• il y a 5 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Avec le soutien de Denix
01:01Comment va-t-il ?
01:02Il va bien, il a juste besoin d'un repos.
01:05Shredder doit payer pour ça.
01:07J'aimerais le faire tomber comme un hamestre mutant.
01:11Il va bien payer, en le transformant en un être humain.
01:15Restez avec lui, April.
01:16Allez, trouvons ce Technodrome.
01:31Dernier essai
01:44Maintenant, trouver une nouvelle source d'équipement technique.
01:48Dernier essai
02:18Dernier essai
02:48Dernier essai
03:18Dernier essai
03:48Dernier essai
04:18Dernier essai
04:49L'analyse du Mouser est complète.
04:51Prêt à commencer le processus de réplication.
04:54Bebop, Rocksteady, activez la machine.
04:57Shredder, je veux te parler.
05:03Qu'est-ce qu'il y a cette fois ?
05:05Pourquoi as-tu perdu le temps de construire les trappes mouses
05:10quand tu avais l'occasion de me donner un corps ?
05:15Mon problème est plus urgent.
05:17Tamato Yoshi et ses tortueux mouses nous détruiront si ils ne sont pas...
05:21Il n'y aurait pas de problème si j'avais un corps.
05:26C'est mon combat.
05:28Je dois avoir l'honneur de les détruire.
05:31Saki, reviens ici.
05:34Deux fois, ces mouses t'ont dégagé, Saki.
05:37J'espère que tu ne perdras plus.
05:40Et encore et encore.
05:43Jusqu'à ce que tu n'aies qu'à me donner un corps.
05:52Excellente. Une réplication exacte.
05:55Parfait pour le dernier détail.
06:00On en a déjà 12.
06:03Je devrais attendre jusqu'à ce que la première partie soit terminée, mais...
06:06Non, je ne peux pas attendre de les tester.
06:09Ils vont réussir où vous, les mutants, m'avez failli.
06:13Cherchez Hamato Yoshi et détruisez-le.
06:22Je ne comprends pas. On a tourné tout cet oiseau.
06:25Et pas de technodrome.
06:30Raphaël !
06:32Quelqu'un m'envoie une robe !
06:35Ils ne me payent pas assez pour prendre ce genre d'abuse.
06:39Comment tu te sens ?
06:43Un peu mieux.
06:44Rokusaki m'a donné une bonne surprise.
06:47Je dois y aller. Je n'ai pas été chez vous depuis que je vous ai rencontrés.
06:50Je dois vérifier mon mail. Je dois m'éloigner.
06:52Pour voir si j'ai encore un travail.
06:54Bien sûr. J'espère que nous n'avons pas interféré trop dans votre vie, April.
06:58Oh, seulement... totalement.
07:01Dites à ceux-là que je reviendrai bientôt.
07:13Et donc, Rokusaki, tu es habitué de me envoyer des machines ?
07:43C'est pas possible !
07:45Attends, Maître Splinter !
07:50Sors de mon bateau !
07:53Rock'n Roll !
07:59D'accord, qui va nettoyer cette merde ?
08:02D'où viennent ces maniacs de métal ?
08:04Où penses-tu, Michelangelo ?
08:06Trademark de l'invention de Baxter Stockman.
08:09Quel type d'idiot met son nom sur une machine de mort ?
08:12Un idiot avec un problème d'ego ?
08:14Je ne sais pas qui c'est Baxter Stockman,
08:17mais je peux sentir l'odeur de la machine derrière tout ça.
08:20Ah, super ! Le gars que nous n'avons pas vu le signe d'un jour !
08:23Nous devons trouver Baxter Stockman d'abord,
08:25et à travers lui trouver la machine de mort.
08:27J'espère qu'il est plus facile à trouver que le Technodrome.
08:31Oui, tout ce qu'il a sur lui est un nom.
08:33Je pense que nous avons besoin de l'expertise d'April pour ça.
08:36Je suggère que tu l'apportes à son appartement.
08:39Tu devrais venir avec nous, Maître Splinter.
08:41Oui, nous n'avons pas envie que ces gros mousquins te mangent de nouveau.
08:46Non fonctionnels !
08:48Tous les 12 mousquins sont hors de commission !
08:50Ces turtles...
08:52Peu importe, ils pourraient gérer 12 mousquins,
08:56mais ils ne pourront jamais battre 1200 !
09:02J'ai passé trop longtemps dans les bois.
09:05Jouer avec des turtles mutants, chasser des tueurs dans la ville...
09:08J'ai presque oublié ce que c'était de vivre la vraie vie.
09:12Qui dans le monde serait-ce ?
09:14Pouvons-nous t'intéresser à une souscription à Turtles Home Companion ?
09:17Oh non !
09:19Qu'est-ce que vous faites ici ? Comment êtes-vous arrivés ici ?
09:21Est-ce qu'il y a quelqu'un ?
09:23Est-ce qu'il y a un ordre particulier ?
09:25Oui, vite !
09:26Cherchez Baxter Stockman, achetez les bois,
09:29et non, est-ce clair ?
09:31Je ne me souviens plus de ce que j'ai demandé.
09:33Nous cherchons le génie qui a construit ça.
09:36Son nom est Baxter Stockman.
09:38C'est tout ? Un nom ?
09:40Nous pensons qu'il travaille avec le Shredder.
09:42C'est notre seule clé pour traquer le Technodrome.
09:45Je peux voir comment fonctionne mon ordinateur.
09:47Mets-le dehors, Raphael !
09:49Pourquoi vous le mettez là ?
09:51Splinter, pourquoi ne pas t'asseoir dans la chambre ?
09:53Les autres, essayez de ne rien faire !
09:56Compris, April !
09:57Vous promettez ?
09:59Nous promettons, April !
10:01Pourquoi je ne vous croyez pas ?
10:07Je me demande s'il y a quelque chose à manger dans ce joint.
10:10Rock ! Pizza instantanée !
10:18Voyons s'il y a quelque chose sur ce gars.
10:21April, c'est Burn au studio.
10:23Où es-tu ?
10:24Tu as 10 minutes pour le programme.
10:30Je l'ai !
10:31April, c'est Burn. Où es-tu ?
10:34Que se passe-t-il avec ta histoire ? Appelez-moi !
10:37Essence d'un bain d'étoiles.
10:39Ajoutez une cuillère à l'eau.
10:42Une cuillère, hein ?
10:49Hey, l'équipe, je...
10:53Leonardo, qu'est-ce que tu fais ?
10:55Pratiquons nos objectifs.
11:00La pizza est prête.
11:05Je pensais que je vous avais dit de rester en paix.
11:08On n'est pas en paix.
11:10C'est ce que vous pensez.
11:12J'ai trouvé l'adresse de Baxter Stockman.
11:15Allons-y et faisons du mal.
11:20Voilà, c'est fait.
11:22Je vais partir.
11:24Tu ne veux pas voir le résultat de ton travail ?
11:27Non, je suis fatigué.
11:30Je n'ai pas dormi toute la nuit.
11:32Très bien, allez-y.
11:38Il sait trop.
11:40Laisse-le partir.
11:41Prends le cycle d'étoiles.
11:44April était vraiment folle.
11:46Tu connais les femmes.
11:48Non, on ne le connaît pas.
11:50C'est la première qu'on a rencontrée.
11:52Faisons le boulot.
11:53On doit trouver ce Baxter Stockman.
11:55J'espère qu'il n'a pas eu le temps de nous faire du mal.
11:57On va le trouver.
11:59On va le trouver.
12:01On va le trouver.
12:03On va le trouver.
12:05On va le trouver.
12:07On va le trouver.
12:09On va le trouver.
12:11C'est le Baxter Stockman.
12:13J'espère qu'il n'a pas eu le temps de construire d'autres machines.
12:18Maintenant, mes enfants,
12:20cherchez Hamato Yoshi, les 4 tortues,
12:23et la femme de la nouvelle, April O'Neil.
12:25Détruisez-les tous.
12:28Ah, c'est si bien d'être si mauvais.
12:42Oh, qu'est-ce que tu veux maintenant ?
12:46C'est le moment d'enlever le bâtiment.
12:54Tu n'es pas compatible avec Michelangelo,
12:56le maître de la Manrique Gusari.
12:59Et tu n'es pas compatible avec Raphael,
13:01le maître de la Manhole.
13:03Tu n'es pas compatible avec Raphael,
13:05le maître de la Manhole.
13:07Tu n'es pas compatible avec Raphael,
13:09le maître de la Manhole.
13:12Qu'est-ce que c'est que ça ?
13:16Ok, Bob, parlons.
13:23Tu veux nous donner une idée de ce que c'est ?
13:26C'est le contrôle remote de mes mouseurs.
13:28As-tu d'autres mouseurs ?
13:31Non, mais le Shredder en a des centaines.
13:34Et où est le Shredder maintenant ?
13:36Je ne parlerai jamais.
13:38Tu devrais parler, sinon je vais être sarcastique.
13:43Il est dans un vieux mansion à Green Street, près de la tente.
13:45Il a un contrôle maître pour tous les mouseurs là-bas.
13:48Tu vois ? Rien n'est pire que le coup d'âne.
13:51Green Street est tout le long de la ville.
13:53Oui, comment allons-nous y arriver en temps ?
13:56Pensez-vous à ce que je pense ?
14:02Générateurs de son, traceurs de la fréquence ?
14:05Tu sais, on pourrait vraiment en utiliser.
14:08Je ne savais pas que tu pouvais conduire, Michelangelo.
14:11Je peux !
14:15Avez-vous pensé à ce que ces mouseurs ont trouvé Splinter ?
14:20Alors ?
14:21Alors, si il y en a des centaines...
14:25April est Splinter !
14:28Ah, c'est bien d'avoir un peu de paix et de silence.
14:36Splinter ! Splinter, réveille-toi !
14:39Qu'est-ce qu'il y a, April ?
14:41Je pense que quelque chose essaie de manger cet appartement !
14:46Désolée, vous avez le mauvais appartement !
14:49Nous devons nous armer !
14:58J'ai peur qu'on va rejoindre nos ancêtres, April !
15:01C'est bien connu, Splinter !
15:05Je m'en vais, Big Mouth !
15:09Four !
15:19Qu'est-ce que c'est que ce truc ?
15:21C'est un appartement !
15:23Un appartement ?
15:26Je n'aime pas le bruit de ça !
15:30Les roues !
15:39Ils ne les remplissent pas comme d'habitude !
15:42Alors, pourquoi sommes-nous ici ?
15:45Allons chercher Splinter !
15:51C'est l'appartement, comme l'a dit Stockman.
15:54Alors, qu'est-ce qu'on va faire ?
15:56Avec l'équipement dans le van, je peux faire ce truc puissant pour contrôler tous les Mousers.
16:01Mais ça ne fera pas de bon, à moins que nous arrêtions le contrôle de l'appartement.
16:05Quelqu'un va devoir entrer et l'envoyer en commission.
16:08Allons-y, les soldats !
16:11Attendez ! Un turtle n'a pas une meilleure chance que trois !
16:14Bon, amusez-vous ! Dites-nous si quelque chose d'intéressant se passe !
16:18Tu aurais pu essayer de m'en parler, tu sais.
16:25C'est parti !
16:39C'est temps de trouver le contrôle de l'appartement !
16:44Pas si vite, petit turtle !
16:48Alors, ils sont tous ici.
16:52C'est temps de donner à mes Mousers des nouvelles ordres.
16:59C'est stupide ! Il doit y avoir un moyen de sortir de ces roues !
17:07Bien sûr que je pourrais être en colère.
17:09Oh, un autre millier de Mousers à nourrir !
17:12J'espère que Michelangelo a réussi à fermer les murs.
17:16Maintenant, tout ce que je dois faire, c'est...
17:18Ne bougez pas !
17:20Ne bougez pas !
17:21Hein ?
17:23Malheureux Michelangelo !
17:24Rappelle-moi de lui donner un coup de pouce !
17:27Si nous survivons à ça...
17:34J'ai entendu qu'il allait sortir de ton cou, mais tu prends le pain !
17:39Ecoute-moi, petit turtle !
17:41L'appartement avec le contrôle de l'appartement est en haut !
17:45Vas-y et détruis-le !
17:48Attends une minute !
17:50Pourquoi devrais-je croire à un cerveau qui parle ?
17:53Il n'y a pas de temps pour l'arguer !
17:56Tes amis sont en danger !
18:00Je disais que c'était sans espérance, mais c'est trop optimiste !
18:03Au revoir, Matoyoshi !
18:06C'est parti, Shredder !
18:10Oh, Big Man avec une arme !
18:13Vas-y, battez comme un turtle !
18:16Laissez-moi partir !
18:18Toi, imbécile !
18:21Vas-y, Chromedome !
18:23Tue-moi avec ton meilleur coup !
18:25Tu m'as promis !
18:36Oh, non !
18:39Tu vas payer pour ça !
18:41Prends-en, je t'en demande !
18:44Michelangelo l'a fait !
18:46D'accord !
18:47Donnons à ces petits creux des ordres de marche !
18:59Oh, non !
19:07Oh, non !
19:10Michelangelo !
19:11Où es-tu ?
19:13Si quelque chose s'est passé à ce petit creux...
19:16Oh, non !
19:19Michelangelo, s'il te plaît !
19:21Je suis là !
19:23Je suis là !
19:25Je suis là !
19:27Je suis là !
19:29Je suis là !
19:31Je suis là !
19:33Je suis là !
19:35Michelangelo, dis quelque chose !
19:37Dis quelque chose !
19:39Tu aimes bien se cacher, n'est-ce pas ?
19:44Eh bien, regarde !
19:46Le Technodrome est longuement perdu !
19:48Cet ordre de marche est en train de nous faire du mal !
19:51Nous devons trouver un moyen de le traquer !
19:53Cet ordre de marche est rempli d'équipements de surveillance !
19:55Si nous pouvions l'amener quelque part...
19:58Tu sais ce que j'ai vu dans cette vieille maison ?
20:00C'était ce cerveau humain !
20:03Il avait une bouche, des yeux, et il parlait à moi !
20:06Un cerveau qui parlait, hein ?
20:08Oui !
20:09C'est bizarre, hein ?
20:10Michelangelo, je crois que tu as eu une pizza trop nombreuse !
20:33Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandations