Teenage Mutant Ninja Turtles (1987) Teenage Mutant Ninja Turtles E081 – Bebop and Rocksteady Conquer the Universe

  • il y a 3 mois

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Les ternes ! Les humains !
00:01Les humains, la tourte!
00:02Les ternes ninja !
00:03Les ternes ninja !
00:04Les ternes ninja !
00:05Les pirates de la tête !
00:07Ils sont le plus fort et la plus forte équipe !
00:10Les ternes ninja !
00:12C'est vraiment ça !
00:12Les ternes ninja !
00:13Ils sont les héros
00:14dans la tête !
00:15Et ils ont un vrai goût !
00:16Hé ! Allez boire un cran !
00:17Les ternes ninja !
00:18Quand les ténèbres d'évil attaquent
00:20ces « turbans »
00:21Ne les coupez pas, ne les lève pas !
00:23Les humains, les ternes ninja !
00:24Les ternes ninja !
00:26Les humains, les ternes ninja !
00:27Les ternes ninja !
00:30Donatello's dust machine
00:32Teenage Mutant Ninja Turtles
00:33Raphaël is cool but rude
00:35In the break
00:36Michelangelo is a party dude
00:38Teenage Mutant Ninja Turtles
00:41Teenage Mutant Ninja Turtles
00:43Teenage Mutant Ninja Turtles
00:45Heroes in a hat shell
00:47Turtle power
01:00There, that ought to do it
01:02Are you trying to tell me that the aliens from these UFOs aren't in contact with the squirrels?
01:07No man, they like, want to erase our consciousness
01:10You fool! The squirrels are going to take over the world!
01:13They're using thought control!
01:15At least the other communicators are working, right Donatello?
01:18Uh, not really
01:20The squirrels have infiltrated the government
01:22It's a conspiracy to steal all the Earth's wallnuts!
01:25Terrific! If we get the urge to talk to a complete wacko
01:29We've got a direct pipeline
01:31What if April were to get in trouble? She wouldn't be able to contact us
01:34Yeah, or our little amigo Zack
01:37I'll have to keep working
01:39Poor little Zack, now I'm really worried about him
01:43It's okay Michelangelo, Zack's a tough kid, he can look after himself
01:48See there, I'll take away your teddy bear you big baby
01:52Well if the Teenage Mutant Ninja Turtles were here, you wouldn't talk to me that way
01:57The big baby knows the Teenage Mutant Ninja Turtles
02:02I do too know them, they're my best friends
02:05You little liar!
02:07Get out of here before you lose some creamy teeth
02:13I wish I could call the turtles and have them show those bullies
02:18Nah, they told me only to use my turtle comm if it's an emergency
02:23The life of a kid is not an easy one
02:27Attention
02:35C'est bon, c'est bon, calme-toi
02:38On est là les gars, qu'est-ce qu'il y a?
02:41Retournez à l'Unbridled Technologies et tirez ce rayon d'anxiété
02:45Et soyez rapides, nous ne pouvons pas attendre toute la journée pour gouverner le monde
02:52Oh, le boss nous a vraiment poussé autour de temps en temps
02:56C'est certainement un gars très stressé
03:00Je dois contacter les turtles
03:04Oh, qu'est-ce qu'il y a avec ce truc? Ils s'en vont
03:07Il vaut mieux que je les suive et que je vois ce qu'ils sont en train de faire
03:17C'est bizarre, mais c'est pour toi
03:20Je n'ai pas ordonné rien
03:22Oh, mais je suis sûr que tu seras très intéressé par ça
03:32Est-ce le rayon d'anxiété?
03:35Regarde ici, cette invention est totalement classifiée
03:39Tu ne peux pas...
03:44Oh, prends-le, s'il te plaît, c'est tout pour toi
03:50C'est génial, un rayon qui fait les gens si effrayés
03:54Laissez-moi l'essayer
03:58Qu'est-ce que tu veux?
04:00De la canne à bois
04:02Ah oui? Eh bien, tu peux...
04:07Oh, j'ai perdu mon compliment
04:11Oh, mon gars, avec ce truc, tout le monde sera effrayé
04:17J'ai le courage de le dire, nous pouvons gouverner le monde
04:22Avez-vous deux idiots trouvé ce rayon?
04:25Eh bien, répondez-moi, vous pédophiles
04:28Pas si vous allez être si dégueulasse
04:31Je vous parlerai de toute façon que je veux
04:34Vous n'allez rien faire, nous sommes les seuls à donner les ordres d'ici
04:39C'est de la trahison, ouvrez le portail, je vais gérer ça personnellement
04:44C'est ce que vous pensez?
04:49Je ne peux pas passer, j'ai trop peur
04:57Attention, les soldats de pieds
05:00Non, non, non, ils sont de notre côté
05:02Ah oui? Alors pourquoi vous vous cachez ici aussi?
05:06Ces punks doivent avoir utilisé les rayons d'Anxiatron
05:10Est-ce qu'il y a un moyen d'arrêter ses effets?
05:13Qui sait?
05:14J'ai trop peur d'y penser
05:17C'est l'Anxiatron, Gizmo, nous pouvons prendre tout ce que nous voulons
05:23Je sais, allons gouverner cette vieille ville
05:28Les gars, venez, vous m'entendez?
05:32Je vais devoir trouver les turtles moi-même
05:36City Hall? Si nous allons gérer la ville, c'est ici qu'il commence
05:41Mesdames et Messieurs, en tant que maire, je vous conseille de...
05:50Cours de la montagne!
05:59Est-ce que vous pouvez vous dépêcher, Donatello?
06:01Oui, je veux aller voir le nouveau film de Gorgonzola qu'ils filment
06:05Ils filment un film de Gorgonzola ici en ville?
06:09C'est ça, les gars, ils ont un modèle de 100 mètres haut et tout
06:12Je dois le voir, Gorgonzola est mon héros
06:17Enfin, ils fonctionnent tous
06:19J'espère que rien n'est arrivé à nos amis dans la ville
06:22Ne soyez pas fou, Leonardo, qu'est-ce qui peut arriver dans deux heures?
06:26Les gars, c'est moi, Zack, quelque chose de terrible s'est passé
06:29Est-ce que ça répond à votre question?
06:31Vivoff et Rocksteady vont gérer City Hall, je l'ai juste entendu dire
06:35Ne vous inquiétez pas, Zack, nous allons gérer ces deux bâtards
06:38C'est parti, les gars, c'est parti
06:41Où pensez-vous que vous allez?
06:43Il y a eu une grande robberie à Unbridled Technologies, je dois aller le couvrir
06:47Non, vous ne le ferez pas, Berne veut que vous couvriez le film de Gorgonzola
06:51Le quoi?
06:52Vous savez, Gorgonzola, un grand lézard vert qui aime manger à Tokyo
06:56Je ne l'ai jamais entendu
06:57Vous êtes culturellement illitérée
06:59C'est génial, c'est la plus grande histoire du monde et je dois la couvrir
07:05Pour City Hall, c'est un endroit très silencieux
07:12Pourquoi sont-ils si effrayés?
07:14Ils auraient dû avoir une bonne vue de Vivoff et Rocksteady
07:17Allez, les gars, ces deux pourraient être...
07:20Surprise!
07:24Maintenant, je sais pourquoi j'hate les parties de surprise
07:31Maintenant, on a vous, les turtles
07:33Allez, les gars, sortez d'ici
07:36Vite, ils vont nous tuer
07:38Revenez ici, les turtles
07:41On doit sortir d'ici
07:43Non, ce n'est pas comme nous
07:45Allons chercher ces...
07:47Turquoise
07:50En seconde pensée, allons-y
07:53C'est pas possible!
08:03Vite, dans les toits avant qu'ils nous voient
08:09Oh, les turtles, ils sont partis
08:12Oui, mais trop effrayés pour nous causer plus de problème
08:17L'office du maire
08:19Il n'est plus le maire, nous le sommes
08:23Je proclame maintenant les leaders maximaux de cette vieille ville
08:31J'ai tellement peur que je n'arrive pas à bouger
08:34La pluie aurait peut-être laissé des particules résiduelles dans l'air
08:37Peut-être que l'ordinateur pourrait les analyser et trouver un antidote
08:41Il y a juste un problème
08:43Qu'est-ce que c'est?
08:44J'ai peur de toucher l'ordinateur
08:47Rassurez-vous, ma petite amie
08:49Sans doute, les turtles reviendront bientôt
08:51Je suis inquiète pour eux
08:53Bebop et Rocksteady avaient cet étrange rayon
08:56Ça semblait faire les gens rire
08:58Je suis sûr que les turtles peuvent s'en occuper
09:02Ne nous inquiétez pas
09:04Nous devons nous cacher
09:07OK, les gens, c'est le plus gris de la picture de Gorgonzola
09:11On sort le script, on fait le tout au fur et à mesure
09:14Et nous avons ce robot fabuleux de Gorgonzola
09:17Il est opéré par un contrôle remote de ce panneau
09:20OK, les gens, c'est le tour
09:24OK, gros gars, donnez-moi de l'angoisse
09:31Magnifique, vraiment, j'ai ressenti celui-là
09:37Depuis maintenant, chaque jour est un vacances
09:41Sauf le dimanche. Le dimanche, tout le monde doit travailler
09:46En tant que leaders maximaux, quelles proclamations pouvons-nous faire ?
09:51Regarde, je n'y crois pas, c'est Gorgonzola
09:55Qu'est-ce qu'il fait ici ?
09:57Il doit essayer de prendre notre ville
10:02Allons-y, faisons-lui un coup
10:05Par la puissance de mon souhait, tu n'as rien à craindre, mon fils
10:08OK, maintenant, je peux retourner me cacher sous le lit ?
10:13Ce rayon semble avoir cassé tout son courage
10:16Même mon contrôle de tête ninjitsu ne peut pas m'aider
10:19Est-ce qu'il y a quelque chose qui peut l'arrêter ?
10:21Peut-être que le rayon lui-même a le moyen de réverser ses effets
10:25Je vais devoir obtenir ce rayon
10:28Et Huzzak va devoir m'aider
10:32Vous pouvez m'aider, Maître Splinter
10:34Après tout, ils ne m'appellent pas le cinquième tortue pour rien
10:38Nous serons là si vous en avez besoin
10:41Vite, Crank, le computer doit trouver un moyen de réverser ce rayon
10:44Avant que je ne ralentisse mon casque
10:50Qu'est-ce qui se passe ? C'est juste du computer
10:52Mais si tous les bateaux venaient, nous aurions cassé
10:57C'est vrai, mais il y a un problème
11:00C'est vrai, mais il y a un problème
11:05Il n'y a pas de signe de ces deux creux
11:08Mais ils étaient certainement là
11:13S'il vous plaît, nous ne vous menacons pas, ces deux mutants
11:17Ils sont partis
11:18Nous devons les trouver avant qu'ils utilisent ce matériel sur toute la ville
11:25Qu'est-ce qui se passe ?
11:27Vous m'avez fait peur
11:29Je n'aime pas être si peur
11:32J'espère que Splinter et Zack reviendront avec de l'aide
11:35Et j'espère qu'ils ne frappent pas trop fort
11:37Mon médecin ne pouvait pas le prendre
11:44On peut bien le ramener, rien d'autre va se passer ici
11:53D'accord, Gorgonzola, nous vous montrons qui est le boss de cette ville
11:59Il n'est pas réveillé
12:01Gorgonzola, sa peau épaisse doit l'aider à s'envoler
12:07Excusez-moi, vous deux, qu'est-ce que vous essayez de faire à mon robot ?
12:11Oh mon Dieu, des visages intéressants, je me demande si je peux les prendre pour ma prochaine photo
12:15Pas du tout que ce gizmo ne fonctionne pas sur Gorgonzola
12:18Il est un robot
12:20Un robot ? Allons jouer avec ça
12:25Ok, c'est parti
12:27Tout le monde, couvrez-vous !
12:38C'est amusant ou quoi ?
12:40Vous n'allez pas s'en aller avec ça ?
12:43On va s'en aller avec tout ce que nous voulons, April O'Neil, regardez ça
12:57Je n'ai pas envie de devenir un monstre
13:05Oh non, pas ça !
13:16Ce n'est pas comme ce que j'ai planifié
13:18Allez, Gorgonzola, vas-y !
13:22Les contrôles ne fonctionnent plus
13:26Allez, trouvons quelque chose d'autre
13:31Ne répondez pas, ça pourrait être de la mauvaise nouvelle
13:35Hey les gars, c'est April
13:37Où êtes-vous ?
13:39Vous n'allez pas croire ça, on est à l'intérieur de ce gros robot de Gorgonzola
13:43Bebop et Rocksteady sont là, ils ont pris les contrôles
13:48On va contacter Splinter et lui dire qu'il peut vous aider
13:51Splinter ? Pourquoi vous ne pouvez pas venir ?
13:53C'est une longue histoire
13:56En dessous, Maître Splinter
13:59Vous êtes un jeune homme très ressourceful, Zach
14:02Vous avez tous les faits d'un excellent Turtle
14:04Vraiment ? C'est la chose la plus gentille que j'ai pu entendre
14:09Le Turtle honoraire, Zach, ici
14:11Oh, Zach, écoute, ce gros robot de Gorgonzola a April
14:15Bebop et Rocksteady l'ont attiré
14:17On y va !
14:18Allez, Sensei !
14:21On ne peut pas juste se cacher sous le lit quand nos amis en ont besoin
14:24Qu'est-ce qu'on est, des moules ou des Turtles ?
14:26Montre-moi un morceau de fromage et tu verras
14:29Tout ce peur est juste dans nos têtes
14:31Allez, on doit l'aider
14:38Selon l'ordinateur,
14:40un bombardement de neutrons par le générateur en bas
14:44va contre-activer les effets de la lumière
14:46Ça a l'air effrayant
14:48Il n'y a rien à craindre
14:50Tu vas d'abord
14:51Non, tu vas
14:52Non, tu vas
14:55Qu'est-ce qu'on fait maintenant ?
14:58Attends ici, Zach
14:59Il n'y a rien là-bas que des tracks de train
15:05Eh bien, qu'est-ce qu'on a ici ?
15:09Maintenant qu'on a ce gros rat,
15:11allons-les frapper avec la lumière
15:15Je sais, allons-les frapper avec les tracks de train
15:19C'est le truc le plus vieux du livre
15:22Oui, mais c'est tellement dramatique
15:26Les gars, Bebop et Rocksteady ont le master Splendor
15:29Ils les frappent avec les tracks de train
15:31Attends, Zach, nous sommes en route
15:34Lentement, mais sûrement
15:35J'ai trop peur de conduire plus vite
15:38Zach, sors de là-bas avant qu'ils te voient
15:41Pas possible, je suis un cinquième Turtle
15:43Les Turtles n'arrêtent jamais
15:44En plus, je dois trouver la lumière
15:46C'est la seule façon d'aider les gars
15:48Fais vite, Michelangelo
15:52Ce n'est pas exactement ce que j'avais en tête
15:54Regarde
15:57C'est Gorgonzola
15:59C'est juste un robot
16:01Mais il a l'âge d'April
16:02Nous devons aider Splendor d'abord
16:04Il est en pire danger
16:06C'est bon, Michelangelo ?
16:08Hey, pas si vite
16:11C'est bon, maintenant il faut trouver le train
16:17Je ne peux pas couper ces lignes
16:19Faites-le partir, Zach
16:21Sauvez-vous
16:22Pas possible
16:23Je vais l'enlever
16:25Je ne peux pas continuer
16:27C'est trop effrayant
16:31Je me sens beaucoup mieux
16:35Maintenant, pour faire souffrir ces deux Zipperheads pour me défendre
16:44Tout ce qu'il faut faire, c'est commencer et laisser tomber
16:56N'oubliez pas de réparer le frein
17:00Maintenant, tout ce qu'il faut faire, c'est...
17:03Le Gizmo
17:07Ce garçon l'a eu
17:11Turtle Power !
17:15C'est bon, petit garçon
17:23Bunch of noose
17:25Michelangelo, tu as le courage de sauter jusqu'ici ?
17:28Oui, mais je n'ai pas le courage
17:31Mais Bebop et Rocksteady s'en vont
17:33Bebop et Rocksteady ?
17:35Calabunga !
17:40Plus dix, moins dix
17:42Ça devrait le faire
17:44Attendez, les gars !
17:45Mais, qu'est-ce si ça ne marche pas ?
17:48On verra dans un instant
17:54Ils sont là !
17:56Non !
17:59Non, ne nous tuez pas !
18:01On t'a eu, les turtles de l'oeil bleu !
18:05Surprise, gros garçon !
18:15Pourquoi tu...
18:16Prends ça !
18:18C'est parti, amigo !
18:20Hé, regarde !
18:22Imbécile !
18:23Comment as-tu eu le courage de prendre le monde sans ma permission ?
18:30Allons-y, nous devons les arrêter !
18:32Attendez, ce train est en route pour Master Sprinter !
18:35Et April est encore à l'intérieur de El Gorgonzola !
18:41Prends-le, Michelangelo !
18:52Michelangelo, arrête le train !
18:53Nous allons t'aider, April !
18:57OK, comment ça marche ?
19:01Comment vas-tu, April ?
19:03Laissez-moi sortir de là !
19:05Pourquoi vous devez toujours attendre jusqu'à la dernière minute pour m'aider ?
19:09OK, OK, n'aie pas peur !
19:16Paul, tu es arrêté !
19:19Allons-y, Paul !
19:21Wow, ça a marché comme un charme !
19:26Les gars, on ne peut jamais passer par tout ça !
19:29Laissez-moi, les gars ! Je peux le gérer, je suis honnête !
19:32Il est le plus petit de nous, il a peut-être le temps le plus facile d'aller là-haut !
19:35OK !
19:36Excellent !
19:41Comment as-tu arrêté ce truc ?
19:44Il reste une chose à faire !
19:49Hey, les gars, pouvez-vous lancer ce robot sur les tracks de train ?
19:52On va le faire !
19:53Vite, Zach !
19:54Je pensais que les oiseaux me sauveraient !
19:56Je suis un oiseau !
19:58C'est bizarre, il n'y a pas l'air !
20:06Vite, Zach !
20:07Faites attention à ce truc !
20:09Ne vous inquiétez pas, Mme O'Neill, je sais ce que je fais !
20:15Nous devons y aller, maintenant !
20:16Oh, frère !
20:17Oh, frère !
20:22S'il était si facile de détruire Gorgonzola dans les films,
20:26ils n'auraient jamais eu de sequels !
20:30Et un officiel de la police a utilisé le rayon de l'anxiété
20:33pour retourner tout le monde au normal.
20:35Mais le véritable héros est ce jeune garçon
20:38qui a récupéré l'appareil en un seul coup
20:40et a sauvé la vie de ce rapporteur.
20:42Ces bulles de l'école ne vous donneront plus de souffrance, Zach !
20:46Vous avez prouvé votre fierté de notre honneur, mon jeune ami.
20:49Ouais, t'as vraiment réussi avec les couleurs volantes, Micro-Dude !
20:53Les couleurs vertes !
20:55Ouais, et je suis content qu'on n'ait plus peur de tout !
21:03Qu'est-ce que tu regardes ?
21:04Tout le monde devient un peu...
21:05Tense !
21:06De temps en temps.
21:15Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandée