Teenage Mutant Ninja Turtles (1987) Teenage Mutant Ninja Turtles E133 Shreeka’s Revenge

  • il y a 4 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00Qu'est-ce que tu en penses ?
00:02C'est génial !
00:05La salle de news sera là-bas, et l'endroit de télévision sera là-bas.
00:09Oh, et le sol du penthouse sera un grand restaurant !
00:12C'est radical ! Tu peux le mettre à Super Spin et faire des pizzas !
00:16Et enfin, mon bureau ! Et cette fois, c'est un bureau de coin !
00:20C'est génial ! Mais les photos coulantes pourraient être un problème.
00:23J'aime penser à ça comme un cadeau pour mon anniversaire de Burn !
00:26Et c'est tout mon cadeau !
00:28C'est son anniversaire ? Oh non, on l'a oublié !
00:34Oh non, elle se dirige vers l'extrémité !
00:36Calme-toi, Doudette ! Je vais t'aider !
00:44Oh, mon frère ! Quelle chance !
00:46Je dirais que c'est difficile de trouver une combinaison de « Happy Birthday » et « Get well soon » !
00:51Shredder, je ne peux pas croire que tu suggères en fait
00:55qu'on planifie d'invadir une ville avec des bulldozers en armoire !
00:59Je n'ai jamais entendu parler d'une idée plus idiotique !
01:03Eh bien, c'est ton idée stupide, soldats de pieds qui sautent !
01:06Je n'ai pas le droit de prendre cet abus de vous !
01:10Et je n'ai pas le droit d'être insulté par un octopus comme toi !
01:13Ah oui ?
01:14Ah oui !
01:16Qu'est-ce que c'était ?
01:17Ne me demande pas !
01:18Tu es le seul avec un grand cerveau !
01:21Nous sommes bombardés par de l'énorme puissance de feu de la surface !
01:26Viva, Rocksteady, allez au dessus et découvrez ce qui se passe !
01:30Mais je ne veux pas y aller !
01:32Je les ai besoin !
01:34C'est chaud là-bas !
01:36Allez-y, vos cerveaux de blister !
01:39Et je veux un rapport de dégâts !
01:41Voici, laissez-moi vous aider !
01:43Ou mieux encore, un doigt !
01:51Hey, qu'est-ce qui se passe ?
02:01Les gars, nous devons décider sur un cadeau pour l'anniversaire d'April !
02:04Et ce programme peut être juste l'answer !
02:06Le channel Shop2uDrop offre ce spécial une seule fois !
02:10Un set complet de couteaux ninja !
02:12C'est ça ! C'est quelque chose que chaque propriétaire pourrait utiliser !
02:16Oublie ça, mec ! Ce qu'elle a besoin, c'est ce portable de pizza !
02:20Lorsque vous choisissez un cadeau pour quelqu'un, c'est bien de considérer leur goût, pas le vôtre !
02:25Tu sais, Master Splinter a raison !
02:27C'est pour ça qu'on doit lui donner ce kit de science à la maison,
02:30complet avec des tubes de tests et un feu de feu !
02:32C'est ça ! Soyez les premiers sur votre bloc à exploser votre propre bâtiment !
02:36Ok, Raphaël, si tu es si smart, qu'est-ce qu'on doit lui acheter ?
02:39Simple, Leonardo !
02:40Je l'ai lu dans ce vidéo de fitness de comédie !
02:42Je ne l'ai pas lu !
02:43Chuckle away your chubbiness !
02:45Chuckle away your chubbiness ?
02:47Je ne l'ai pas lu, je l'ai juste lu !
02:50Je ne peux pas croire !
02:52C'est dégueulasse !
02:53Calme-toi, Vernon !
02:55Ça ne peut pas être si mauvais !
02:56Oh non !
02:57L'office de nouveau d'April est plus grand que le mien !
03:00C'est ici, en bleu et blanc !
03:02Qu'est-ce que tu racontes ?
03:03Mon bureau est plus petit que le closet de la brume !
03:06Ce n'est pas juste !
03:07Ce n'est pas juste !
03:09Oh, parlant d'April,
03:10n'oublie pas la fête de birthday surprenante
03:12qu'on va faire cette après-midi !
03:13Je suis en train de récupérer le cake !
03:15Tu seras là-bas, n'est-ce pas, Vernon ?
03:17Je ne la manquerais pas pour le monde !
03:20Et j'ai-je une surprise pour elle ?
03:31Qu'est-ce que c'est, cet avion ?
03:33Ça a l'air d'un espace.
03:36Je me demande à qui ça appartient !
03:38C'est mien !
03:39Dégueulasse créature !
03:42Tu peux m'appeler Shrika !
03:45Tu as entendu ça ? Shrika !
03:48Quel cri !
03:50Je vais t'apprendre à être indifférent avec moi !
03:56C'est juste un exemple de ce que j'ai en store pour Craig.
04:01Tu connais Craig ?
04:03Très bien.
04:04Depuis des siècles, j'ai cherché dans l'univers
04:07et enfin, je l'ai trouvé.
04:09Nous avons une histoire ancienne à résoudre.
04:12Donne-moi le code d'accès de Craig.
04:15Pas de soucis, madame.
04:17Il a un numéro indéfiniment.
04:19Peut-être que vous ne m'entendez pas !
04:30Dans ce cas, nous pouvons faire une exception.
04:34Très bien, Craig.
04:36Nous nous rencontrons enfin.
04:38Gawping Galaxies !
04:40C'est possible !
04:42C'est vrai.
04:43C'est Shrika, ton ancien partenaire en crime.
04:47Mon amour, tu es merveilleux.
04:50Je ne t'ai pas vu pendant de longues années.
04:53C'est parce que tu m'as abandonné dans la galaxie Andromeda
04:57et que j'ai sorti avec mon arme la plus potente.
05:00Mon arme la plus puissante.
05:02Et je suis venu pour le réclamer.
05:04Ton arme la plus puissante ?
05:06Alors, laissez-moi penser.
05:08Qu'est-ce que j'ai fait avec ça ?
05:10Pense vite, tu ganglion de gangsta !
05:13Mes doigts commencent à faire mal.
05:15Pense vite, pense vite.
05:17Je m'en souviens !
05:18J'ai donné l'arme à Mme April O'Neill.
05:21Elle est un journaliste de télévision pour Channel 6 dans la ville de Ballas.
05:25Un journaliste, tu dis ?
05:27Elle peut être le sujet de l'histoire de ce soir.
05:30Excusez-moi, et les mutants ?
05:33Tu veux dire ces spécimens vulgaires ?
05:35J'intends les garder comme des hostages
05:37jusqu'à ce que ce ring revienne sur mes doigts.
05:39Jusqu'à ce que, Krang...
05:42Comment est-ce possible ?
05:43Cette femme m'a accusé.
05:45Le grand Krang, le règneur de Dimension X
05:48d'avoir volé son ring.
05:51Tu ne l'as pas fait ?
05:52Bien sûr que oui.
05:53Je n'aime pas qu'elle m'en accuse.
05:57C'est magnifique, n'est-ce pas ?
05:59Viens, essaie-le à ta taille.
06:05Maintenant, Amy, regarde ce qui se passe.
06:10Une arme qui fait aussi un mot de mode.
06:13Je l'aime.
06:14Je suis contente que tu l'améliores.
06:16Tu verras que c'est vendu à April O'Neill ASAP.
06:20Krang, c'est bien trop cher à donner.
06:23Pas plus.
06:25Notre temps est éparpillé.
06:27Le plus de ses puissances,
06:28c'est des fumes de brûlure.
06:30Le mieux,
06:31quand Shriek attrapera April,
06:33les Turtles s'arrêteront.
06:36Shriek et ceux-là
06:38vont détruire l'un l'autre.
06:40Pas à mention Rocksteady et Bebop.
06:42On les éliminera aussi.
06:44Oh, Krang, tu es vraiment brillant.
06:47Comme s'il n'y avait jamais eu de chance.
06:56Gardez votre distance, vous deux.
06:58Je ne veux pas que les gens pensent qu'on est ensemble.
07:03Euh, qu'est-ce que c'est ?
07:05C'est un tracteur de facts de Dimension X.
07:08Ah, c'est déjà installé,
07:11Mme April O'Neill.
07:13Venez avec moi.
07:19Quelle affaire.
07:21April O'Neill va juste mourir.
07:25Et maintenant,
07:26une note de touche de ses amis gris.
07:30Je ne peux pas attendre la dernière confrontation
07:33entre ces Turtles et Shriek.
07:35Une fois qu'ils s'extermineront,
07:37je prendrai le Ringue.
07:38Krang peut être prêt à participer,
07:40mais je ne le suis pas.
07:41Avec ce Ringue de puissance destructrice,
07:43je peux porter mon propre plan
07:45de conquête mondiale.
07:47Wow, écartez-les.
07:50J'aimerais bien que j'aie porté mes chaussures.
07:52Peut-être qu'on aura une idée
07:54pour un cadeau pour l'anniversaire d'April ici,
07:56dans Spiphanies ?
07:57Allez, ce lieu est trop riche pour notre sang.
08:00Hey, ça ne coûte rien de regarder.
08:02Allez !
08:05Wow, les Turtles achètent dans Spiphanies ?
08:09Peuvent-ils actuellement acheter
08:11un cadeau pour l'anniversaire d'April
08:12dans un endroit comme celui-là ?
08:14Non.
08:17On se rapproche de l'anniversaire d'April.
08:19Oh, les Turtles ! Essayez de vous tenir !
08:22Arrêtez !
08:24Quel genre de lieu est-ce ?
08:26Oh, c'est un magasin de jumeaux.
08:29Ils vendent plein de choses brillantes.
08:31J'aime les jumeaux.
08:33Ça m'étonne.
08:35Vous deux, attendez ici.
08:36Mais qu'est-ce qu'il y a dans le jeu d'O'Neill ?
08:39La vengeance peut attendre.
08:40Une fille doit avoir l'air la meilleure
08:42quand elle est sur une mission de destruction.
08:49Prenez soin de vous.
08:51J'ai faim et j'ai besoin d'acheter.
08:53Allons trouver cet April O'Neill.
08:55Oh oh, c'est les Turtles.
08:57Les Turtles ? Quels Turtles ?
08:59Les Teenage Mutants Ninja Turtles, Doudette !
09:08Donnez-moi ces jumeaux volés !
09:10Qui sont ces créatures dégueulasses ?
09:12C'est les amis d'April O'Neill.
09:14J'ai toujours dit que l'unique bon reptile
09:16c'est l'épaule de l'homme avec les jumeaux volés.
09:25Oh, dégueulasse.
09:26J'ai coupé un doigt.
09:31Maintenant, voyons.
09:32Où peux-je cacher cette bûche de birthday ?
09:34La closette ! Parfait !
09:36April n'en trouvera jamais ici dans l'office de Mr. Thompson.
09:43Arma ?
09:44Vernon !
09:45Arma, qu'est-ce que tu fais ici ?
09:47Je cachais la bûche de birthday d'April.
09:49Et toi ?
09:50Moi ?
09:52Je cachais aussi quelque chose.
09:55Je comprends.
09:57C'est un cadeau pour April.
09:59J'espère qu'elle aimera.
10:02En fait, c'est un cadeau pour moi.
10:04Et je sais que je l'aimerai.
10:07Leonardo !
10:09Est-ce que tu aimerais aller à l'étranger, comme à l'Utah ?
10:12Les gars, c'est sérieux.
10:14J'ai fait une recherche intergalactique.
10:16J'ai identifié cette femme qu'on s'est rencontré.
10:18Son nom est Shrika.
10:20C'est un outlaw interplanétaire,
10:22souhaité dans 13 galaxies différentes,
10:24pour des crimes trop incroyables à parler.
10:27Et elle a aussi un vêtement assez dégueulasse.
10:29Et elle est après nous.
10:31C'est pas vrai.
10:33April O'Neill, c'est Burn Thompson appelant April O'Neill.
10:36Sors d'ici.
10:38Oui, Mr. Thompson.
10:40Tout de suite.
10:42Est-ce qu'il y a quelque chose de mal, chef ?
10:44Tu cries qu'il y a quelque chose de mal.
10:46Comment pouvons-nous t'envoyer une fête de birthday
10:48quand tu n'es pas là ?
10:53Merci, chef.
10:55Je suis vraiment touchée.
10:57J'espère que vous allez bien.
10:59C'est un cadeau pour moi.
11:01Je suis vraiment touchée.
11:03Et maintenant, pour la dernière surprise.
11:05Ta-da !
11:10Alors, Verdon,
11:11qu'est-ce que tu dois te dire ?
11:14Bonne birthday.
11:16Oh, April, voici un petit cadeau pour toi.
11:18Vraiment, Irma, tu ne devrais pas l'avoir.
11:20Je ne l'ai pas.
11:22Quelqu'un l'a envoyé à la station.
11:24À April, de Leonardo, Raphael, Donatello et Michelangelo.
11:29Ils ont vraiment acheté à Stéphanie ?
11:31Je ne peux pas croire !
11:33C'est les Turtles.
11:35Ils vont probablement mourir de rire à ce que j'ai aimé leur cadeau.
11:37Excusez-moi un instant.
11:43Bonjour, Leonardo.
11:45April, tu vas bien ?
11:46Bien. Je marche en l'air.
11:48Le cadeau que tu m'as envoyé est absolument merveilleux.
11:51Un cadeau ? Mais on ne t'a jamais acheté quelque chose.
11:53Maintenant, il n'y a pas besoin d'être timide.
11:55Je suis simplement amoureuse du cadeau.
11:57Cadeau ? Quel cadeau ?
11:59On t'a appelé pour t'informer de...
12:00Ok, tout le monde, la fête est terminée.
12:02Tout le monde, retournez au travail.
12:04En ce qui vous concerne, petite fête,
12:06voici mon cadeau.
12:07Retournez à Pier 86 et couvrez ce grand feu de tugboat.
12:10D'accord, chef. Je m'en vais.
12:14Oh non !
12:15April est dans le pire problème de toute sa vie
12:17et elle ne le sait même pas.
12:20April O'Neill est quelque part dans cette zone.
12:22Le signal devient plus fort.
12:25Et je deviens plus faible.
12:28Channel 6, j'ai April O'Neill à la fin.
12:32Ce cadeau sera de nouveau le mien
12:34avec mes puissances déstructrices.
12:36Maintenant, pour le recruter.
12:39Cette imbécile femelle.
12:41Elle ne réalise pas que ce qui est de l'autre
12:43sera bientôt de la mienne.
12:45Vite, mon cadeau est enfin en main.
12:49Regarde, c'est April O'Neill
12:51et elle part de l'étage.
12:53Vite, vous fous, suivez-la.
13:02Elle est partie.
13:03Merci, imbécile, nous l'avons perdue.
13:06On dirait que vous avez aussi perdu votre traqueur, Gadget.
13:09Ce n'est pas possible.
13:11Je lui rembourserai pour me tricoter de cette façon.
13:14Crang ?
13:15J'ai eu ça avec ces mutants incompétents.
13:18Je les rembourse.
13:20Oublie-le, Shrieker, mon amour.
13:22Un délire est un délire.
13:23Arrête avec eux.
13:27Oh, le Crang.
13:28Yo, Shrieker, j'ai trouvé April O'Neill pour toi.
13:32Tu l'as eu ? Où est-elle ?
13:34Juste là-haut.
13:37N'arrête pas là-bas, suivez-la.
13:40Nous devons le dire à April qu'une personne Shrieker est sur son chemin.
13:43Nous devons la trouver d'abord.
13:44Est-ce qu'il y a un signe, Donatello ?
13:46Négatif.
13:47Essayez votre Turtle Com, les gars.
13:49Je ferai les honneurs.
13:50Irma ?
13:51Salut, les gars.
13:52Qu'y a-t-il de nouveau dans l'excitant monde des toits ?
13:55Irma, c'est le plus important.
13:57Où est-elle ?
13:58Elle est en train de couvrir un feu Tugboat.
14:01C'est pas possible.
14:03Où est-elle ?
14:04Elle est en train de couvrir un feu Tugboat à Pier 86.
14:07Elle s'est laissée dans un instant où elle a oublié son Turtle Com.
14:09Oh mon Dieu, c'est terrible.
14:11Est-ce qu'il y a un message ?
14:13Oui, le message est...
14:14Attention !
14:16Wow, c'est un super enregistrement.
14:17Je suis contente que la crew de Tugboat ait été sauvée.
14:20Ah, là elle est.
14:22Maintenant, prenez soin de vous.
14:25Oh, c'est trop.
14:26Je dois m'assoir.
14:33Mon doigt !
14:34Ça ne fonctionnera pas quand c'est mouillé.
14:36Oui, j'ai le même problème avec mes mains.
14:39C'est pour ça que je ne les ai jamais nettoyées.
14:41Elle s'en va !
14:45Oh mon Dieu, plus de courage ?
14:47Si je savais que ça allait se passer, j'aurais porté mes chaussures.
14:54Ici on est, Pier 86.
14:56On dirait qu'on est trop tard.
14:57Le feu est déjà sorti.
14:59Et le pire, April est partie.
15:01Dépêchez-vous, vous simpletons.
15:03La nouvelle a pris ce chemin.
15:05Rocksteady, Bebop.
15:07Maintenant, où sont les autres ?
15:11Oh, quel humour subtil.
15:13Oui.
15:14Ces cartons d'enfants restent tellement dans l'imagination.
15:18Il n'y aura pas de télévision jusqu'à ce qu'on trouve April O'Neill.
15:23C'est April O'Neill sur le toit du toit du channel 6 Skyscraper.
15:27Maintenant sous construction.
15:28On l'a trouvé.
15:29Le tugboat a disparu.
15:30Et elle est très puissante.
15:32Elle est située ici, au coin de la 4ème et de la Main.
15:35Merci pour l'adresse, Mme O'Neill.
15:39Si seulement on savait ce que Shrika voulait avec April.
15:42Je l'ai trouvé.
15:43Elle est à l'endroit du nouveau bâtiment du channel 6.
15:45En regardant du 40ème étage, où la vue est absolument impressionnante.
15:50Dans un instant, je parlerai à l'informant de construction.
15:52Ça doit être lui maintenant.
15:55C'est pas vrai, Mme O'Neill.
15:56Tout le monde de la 4ème étage est coincé en ce moment.
15:58Donc on prendra son lieu.
16:00C'est April O'Neill qui signera.
16:03Mon nom est Shrika.
16:05Et vous êtes April O'Neill.
16:07J'ai pensé que ces vêtements de chasse-nourriture étaient trop stylés il y a des éons.
16:11Au moins, je ne suis pas habillée pour l'Halloween.
16:13Assez, Katty Banter.
16:15Si vous n'avez pas de problème, je prendrai ce ring.
16:18Pas du tout, soeur.
16:19C'était un cadeau de birthday pour mes amis les plus chers.
16:22Alors, ça va être difficile, hein ?
16:24Arrêtez-la !
16:26Vous avez entendu la dame ?
16:27Donnez-la-moi !
16:29Oh !
16:30Vous êtes trompée !
16:32Aidez-moi !
16:35Vous êtes en bonne main, Mme O'Neill.
16:37Shrek !
16:38Vous risquez vraiment votre vie pour m'aider ?
16:41Pas vous.
16:42C'est ce ring que je veux.
16:46Enfin, la ville sera de ma faute.
16:48Quant à vous, Mme O'Neill,
16:50bonne voyage.
16:52Je vais m'occuper d'ici, Shred-Man.
16:57Ah ! Quel bruit !
16:59Peut-être que ça va nous aider à fonder notre relation.
17:02N'est-ce pas que tu détestes ces lignes de carton ?
17:04Tu es trop tard, Shell-Bax.
17:06J'ai le ring d'énergie.
17:08Tu veux dire que tu as le ring ?
17:12Ah, ça pourrait être un bon moment pour partir.
17:15Shred-Head va partir.
17:17Oublie-le.
17:18Nous avons un plus grand problème sur nos mains.
17:20Tu veux dire sur la main de Shrek ?
17:22La mienne, enfin.
17:24Après toutes ces années.
17:28Maintenant, pour démonstrer ses puissances
17:30sur vous, des reptiles ridicules.
17:34Prenez soin de vous !
17:38Vous pouvez jouer à ce jeu.
17:45Des bonnes balles de feu !
17:49N'ai-je pas vu ça une fois dans un...
17:50Oh, une galerie de tir ?
17:51C'est assez !
17:52Jouer avec ces petits reptiles !
18:01Ces trucs sont en train de faire des trous
18:03à travers des garnitures de fer.
18:06Nous devons retirer le ring de Shrek
18:08avant que toute cette structure ne collapse.
18:12Tu es plutôt bon au pitch, Shrek.
18:14Comment vas-tu au catch ?
18:17N'as-tu pas remarqué ?
18:19Je suis magnifique dans tout.
18:21Je ne pense pas que tu aies fait ça.
18:23Pourquoi pas, gros ?
18:25Mes mains ne sont pas capables de chauffer.
18:28Mais ton ring n'est pas...
18:30Oh, non !
18:31C'est mouillé !
18:35Mon ring d'énergie précieux !
18:37Parti pour toujours !
18:40Aaaaaaah !
18:44Je crois que j'ai compris pourquoi ils l'appellent Shrika.
18:48Le bâtiment commence à s'éloigner.
18:50Vite, l'élévateur de construction !
18:52J'espère que l'élévateur va descendre.
18:56Les titans s'échappent !
18:58On verra plus tard.
19:01Elle brûle le câble !
19:03Soyons honnêtes, on a fini, n'est-ce pas ?
19:05Il reste quelques trucs ninjas qu'on ne t'a pas montré.
19:08Climbe sur mon dos et t'attends.
19:10Comme ça ?
19:11Parfait.
19:12Ok, les gars, sautez !
19:17Je ne l'aurais pas cru si je ne l'avais pas vu !
19:19Cours, tout le monde !
19:28Oh, bien.
19:29Qui a besoin d'un nouveau bureau ?
19:31Je vais toujours avoir mon avenir, Krang.
19:34Et je vous le rassure, c'est un destin pire que la mort.
19:37Vraiment, Shrika ?
19:39Et exactement qu'est-ce que tu as en tête ?
19:42Je retourne à Rocksteady, les gars.
19:49Oh non, pas ça !
19:51Rien que ça !
19:54April, vous serez heureux de savoir que les Turtles ont enfin accordé votre cadeau de birthday.
20:00Bonne birthday, April !
20:02Une pizza ?
20:03Oh, bien sûr que oui !

Recommandations