• il y a 6 mois
ΤΟ ΠΡΟΞΕΝΙΟ ΤΗΣ ΙΟΥΛΙΑΣ Σ1 - ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ 101

Category

📺
TV
Transcription
00:00:00J'ai rêvé une journée comme une fête
00:00:25J'ai rêvé une journée comme une fête
00:00:31Que mon amour me revienne à la liste
00:00:37Mais la lumière est tombée
00:00:40Et ma vie s'est enfermée dans la silence
00:00:44J'ai peur de mon corps et de mes oignons
00:00:49J'ai peur de mes oignons
00:00:55J'ai peur de mes oignons
00:01:01J'ai peur de mes oignons
00:01:14J'ai peur de mes oignons
00:01:44J'ai peur de mes oignons
00:01:50J'ai peur de mes oignons
00:01:56J'ai peur de mes oignons
00:02:03J'ai peur de mes oignons
00:02:09J'ai peur de mes oignons
00:02:15J'ai peur de mes oignons
00:02:21J'ai peur de mes oignons
00:02:28J'ai peur de mes oignons
00:02:34J'ai peur de mes oignons
00:02:41J'ai peur de mes oignons
00:02:48J'ai peur de mes oignons
00:02:55J'ai peur de mes oignons
00:03:02J'ai peur de mes oignons
00:03:33Qu'allez-vous faire ?
00:03:35Tu n'étais pas là, tu ne l'as pas vu, tu n'as pas entendu
00:03:39Je ne suis pas le sujet
00:03:41J'y pense avec ma mère
00:03:43Et comment elle va réagir à Riga
00:03:45Comme nous l'avons fait, je ne peux pas être à son côté
00:03:48Est-ce que tu veux qu'on en parle ensemble ?
00:03:52Pas du tout
00:03:54Je connais très bien ma mère
00:03:56Et tant que ça me fait mal, je sais que notre relation est terminée
00:04:01Coutcou est devant ton père
00:04:03Et peut-être que c'est ta mère
00:04:05Ma mère est en prison
00:04:07Elle est partie pour l'Amérique
00:04:09Elle nous a laissé une lettre
00:04:11Dieu sait quand je vais la revoir
00:04:13Où est ma soeur ? Où est Ulitsa ?
00:04:23Soutiraki, tu ne seras plus seul, je t'ai apporté une compagnie
00:04:30Je vais me couper le visage
00:04:32Pour faire des conclusions
00:04:39Qu'est-ce qu'il s'est passé, Soutiraki ?
00:04:41T'es tout seul
00:04:43Tu ne seras plus seul d'ici
00:05:01Viens, viens, viens
00:05:03Viens, viens
00:05:07Viens, viens, viens
00:05:17Je suis bien
00:05:19Je suis bien ici, Ulitsa
00:05:21Tout ce que je ressens, c'est la douleur
00:05:23Et toi ?
00:05:24Et nous, ensemble, nous essayons
00:05:27Soutiraki
00:05:29Je veux que tu me dises quelque chose
00:05:31Riga, ne t'en vas pas
00:05:34Fais ta vie
00:05:36Avec Vangelitsa
00:05:38Elle te vaut
00:05:41Elle t'aime, Vangelitsa
00:05:45Partis
00:05:46Partis loin
00:05:48De Dénarvo et de Larissa
00:05:50Et si jamais tu réussis à le faire
00:05:52Change de chemin
00:05:55Je ne veux pas rentrer en prison
00:05:59Le temps passera
00:06:24Le temps passera
00:06:46Le temps est finalement passé
00:06:48Est-ce que tu pensais
00:06:50que tu resteras ici toute ta vie ?
00:06:52Il n'y a pas longtemps.
00:06:54C'est important que tu sois sortie.
00:06:57J'ai compté les jours.
00:07:00Maintenant tu vas à l'homophilie.
00:07:02J'ai hâte.
00:07:04Je vais voir mon enfant.
00:07:07J'ai quatre ans pour l'embrasser.
00:07:09Ils m'envoient des photos, mais ce n'est pas pareil.
00:07:13Ta mère et ton frère, qu'est-ce qu'ils voient de toi ?
00:07:16Ma mère n'est pas mon frère.
00:07:18Elle s'est transformée dans l'enfant.
00:07:20Avec l'aide d'un professeur.
00:07:24Un professeur ?
00:07:25Oui.
00:07:26Un mécanicien.
00:07:27Un constructeur d'autobus.
00:07:29Le nom est Christophe.
00:07:33Je suis prête.
00:07:35Que Dieu le bénisse.
00:07:37Que tu reviennes avec ta femme.
00:07:40Je suis sûr qu'on ne devra pas se rencontrer.
00:07:44J'espère.
00:07:46Et je vais essayer.
00:07:48Tu verras.
00:07:50Tu y arriveras.
00:08:19Julia ?
00:08:28Bonjour, Julia.
00:08:30Que fais-tu ici ?
00:08:32Où est ma mère ?
00:08:34Ta mère est en amphilochine.
00:08:37Elle devait rester un peu plus longtemps,
00:08:39parce que Vangelitsa est probablement enceinte.
00:08:42Elle est enceinte ?
00:08:44Oui.
00:08:45Maintenant, elle sera obligée de se marier avec Riga,
00:08:48parce qu'elle l'a fait tout ce temps.
00:08:51Et elle ne reviendra pas ?
00:08:53Où vais-je ?
00:08:55Ta mère m'a donné ça.
00:08:58C'est pour toi.
00:09:00Tu sais, on a discuté beaucoup avec ta mère et avec Stassinopoulos,
00:09:04juste avant sa sortie,
00:09:05dans les explications analytiques de la lettre.
00:09:08Pourquoi tu ne me dis pas ce qu'elle a dit ?
00:09:10Je ne sais pas.
00:09:13Pourquoi tu ne me dis pas ce qu'elle a dit ?
00:09:27Pour le bien de l'enfant ?
00:09:36Tout ? Comment tout ?
00:09:42Oui.
00:09:44Nous avons fait beaucoup de erreurs, nous deux.
00:09:48Mais, pour le bien de l'enfant,
00:09:52tout ce que nous avons dit, c'est tout.
00:09:55Personnellement, je t'ai pardonné,
00:09:57et j'ai remercié pour mon comportement.
00:10:00J'ai remercié sincèrement.
00:10:03Parfois, je vois l'enfant et je me dis
00:10:06que tout ça devait se faire.
00:10:10Qu'est-ce que tu dis ?
00:10:11Tu ne veux pas voir l'enfant ?
00:10:14Rien du tout.
00:10:16Tu as oublié tout.
00:10:18Allons chez nous.
00:10:19Ne t'en fais pas.
00:10:21Il n'y a pas de raison de t'en faire.
00:10:23Stassinopoulos est là-bas.
00:10:25Il nous attend.
00:10:27En plus, je ne sais pas si tu as un autre endroit à aller.
00:10:32Mais où que tu ailles,
00:10:34tu ne seras pas avec l'enfant.
00:10:37Ecoute ce que je te dis.
00:10:41Il n'y a pas de raison de t'en faire.
00:10:46Pourquoi ai-je voyagé
00:10:48tellement de kilomètres de la Larissa jusqu'à l'Athènes ?
00:10:54C'était pour toi.
00:11:07C'était pour toi.
00:11:25Ne fais pas ça mon garçon.
00:11:27Il faut que tu aies patience.
00:11:30Je ne fais rien pendant 3 heures.
00:11:32Je n'en peux plus.
00:11:33Je sais.
00:11:34Que dois-je dire ?
00:11:35Ils t'ont demandé de sortir depuis 5 heures.
00:11:40Bonne vie, ma fille.
00:11:43Comment est-elle, mon frère?
00:11:44Elle a un peu souffert, mais elle va bien.
00:11:46Le Père Théodore est venu, avec son aide,
00:11:49pour vous informer des détails de la naissance.
00:11:53Bonne vie, Docteur.
00:11:58Tu as l'air inquiétant.
00:12:00Oh, mon Dieu.
00:12:03J'ai peur, maman.
00:12:05J'ai peur d'avoir tant d'échecs.
00:12:07Je sais, mon garçon, je sais.
00:12:09Tout va bien. C'est ce que le médecin a dit.
00:12:13M. Razzini.
00:12:15Vous venez voir le bébé?
00:12:17Bien sûr, bien sûr.
00:12:21Venez, venez.
00:12:28Ma fille.
00:12:30Elle est tellement jolie.
00:12:33Elle est tellement jolie.
00:12:37Elle est tellement jolie.
00:12:56Ma fille,
00:12:58c'est le moment
00:13:01de voir à nouveau
00:13:03ta fille,
00:13:05de l'embrasser.
00:13:07Maintenant, on regarde en avant.
00:13:09Je ne veux pas que tu t'inquiètes.
00:13:11Tout va bien.
00:13:13Je m'en occupe.
00:13:15Tout va bien.
00:13:17Pardonne-moi de ne pas venir.
00:13:19Peut-être que c'est mieux comme ça.
00:13:21Dans le mariage de ton frère,
00:13:23Stassinopoulos t'attend.
00:13:25Il lui-même a confirmé
00:13:27que tout ira bien.
00:13:30Et bien sûr, tu as peur.
00:13:32Et tu as raison.
00:13:34Mais je sais à quel point
00:13:36c'est important pour le mariage
00:13:38que ce qui t'importe
00:13:40c'est d'être près d'elle.
00:13:42Et c'est suffisant
00:13:44pour conquérir le peur et l'inconvénience.
00:13:46C'est le seul moyen.
00:13:48Je t'aime, ma fille.
00:13:50Maman.
00:13:59Je t'aime.
00:14:01Je t'aime.
00:14:29C'est encore plus beau que l'autre fois, je te le dis.
00:14:32Il a l'air plus mature.
00:14:34Peut-être. Il a l'air comme si des siècles se sont passés.
00:14:37C'est pas la peine, ils sont passés.
00:14:39Et nous souhaitons qu'ils ne reviennent plus jamais, n'est-ce pas, Georgiki ?
00:14:41C'est ça.
00:14:42Allez, laissez-moi faire mes souhaits.
00:14:44Allons-y.
00:14:48Tu es bien arrivée, ma fille.
00:14:51Je t'attendais tellement.
00:14:53Tu ne t'imagines pas la joie que j'ai, je te vois.
00:14:55Et moi aussi, je m'amuse.
00:14:58Où est Vienya ?
00:14:59Elle est à l'intérieur.
00:15:00Elle est à l'intérieur, je vais la voir.
00:15:03Allez, allons-y.
00:15:04J'ai préparé la nourriture que tu aimes.
00:15:17Allez.
00:15:20C'est tout, Julia.
00:15:23C'est...
00:15:25C'est les choses de l'autobus.
00:15:27Je vais les porter.
00:15:45Je vais aussi préparer le tableau.
00:15:55Pendant tout ce temps que tu n'étais pas là, Georgiki voulait venir te voir beaucoup de fois.
00:16:02Je veux que tu saches que je ne l'ai pas laissé.
00:16:06Pour ne pas te faire mal.
00:16:09Et...
00:16:10Je l'avais près de moi.
00:16:13Est-ce qu'il s'est réveillé ?
00:16:15Je ne suis pas sûre.
00:16:16J'ai peur.
00:16:17Qu'est-ce qu'on va faire ?
00:16:21Je veux que tu saches que tu ne peux pas jouer au théâtre si bien.
00:16:25Pendant tout ce temps, nous avons discuté beaucoup.
00:16:28Et juste avant ton arrivée, tu m'as assuré qu'il n'y aurait pas d'autres problèmes.
00:16:34J'ai lu les lettres de ma mère.
00:16:36Julia...
00:16:39Je ne veux pas que tu aies peur.
00:16:41Je vais t'attendre, je vais venir te voir souvent.
00:16:45D'accord ?
00:16:48Maintenant, en ce qui concerne l'autre sujet,
00:16:51je veux que tu saches que, à part ta famille et moi,
00:16:54personne ne sait où tu étais pendant tout ce temps.
00:16:57D'accord ?
00:16:58J'apprécie.
00:16:59Merci.
00:17:01Il n'y a pas besoin de me remercier.
00:17:02Je t'ai toujours vu comme une famille.
00:17:04Et maintenant qu'on va s'entraîner,
00:17:06Riga va se marier à Vangelitsa.
00:17:08Ils attendent un enfant.
00:17:10Riga, ton père ?
00:17:11C'est drôle.
00:17:13Il a changé, il a devenu un homme.
00:17:15Vous avez vu ?
00:17:16Au final, nous essayons de trouver notre professeur.
00:17:21Pour Riga, ce n'était pas la prison, mais Vangelitsa.
00:17:25Et justement, grâce à son boulot.
00:17:27C'est vrai.
00:17:30Je suis très heureux de vous voir ensemble.
00:17:33J'espère que vous allez bien.
00:17:36Georgiki ?
00:17:37De mon côté, je ferai tout ce que je peux.
00:17:40Tout ce que je peux.
00:17:41Julia, je t'ai promis.
00:17:46Julia,
00:17:48vous devez essayer aussi,
00:17:50sincèrement,
00:17:52grâce à l'enfant.
00:17:54Il n'y a rien de plus important dans le monde
00:17:56que les gens et notre famille.
00:18:00Ecoutez-moi.
00:18:01Je sais quelque chose.
00:18:03Depuis que toutes mes femmes sont parties et m'ont laissé,
00:18:07je sais quelque chose de l'isolation.
00:18:09Vous n'y arrivez pas.
00:18:10C'est très difficile.
00:18:12Petit à petit.
00:18:13Je ne pense pas que je suis encore prête.
00:18:16Prends ton temps, Julia.
00:18:19Tu veux que Stéphanie te prépare notre chambre ?
00:18:23Notre chambre de repos ?
00:18:24Pour que tu te relâches un peu ?
00:18:29Peut-être que c'est mieux d'être seule.
00:18:31Au début.
00:18:33C'est vrai.
00:18:34Je vais leur dire de préparer le chambre de Christ,
00:18:36pour que tu te relâches.
00:18:37En tout cas, c'est vide.
00:18:39Christ ?
00:18:40Qu'est-ce qu'il fait ?
00:18:42Il vit en dehors de l'Ellassona.
00:18:44Il est allé voir son bonheur, l'Epiphanie.
00:18:47Un jour, il s'est réveillé et est parti.
00:18:49Depuis, on n'en parle plus.
00:18:52C'est un bonheur, en tout cas ?
00:18:54De ce que je sais, non.
00:18:57Mais il voulait être près de Dieu.
00:18:59Il s'est senti mieux.
00:19:01C'est agréable.
00:19:03Il y a d'autres agréables.
00:19:04Je ne sais pas si tu l'as dit.
00:19:07Le fils.
00:19:08Il est devenu mère.
00:19:10Ils ont été enseignés, mais ils l'ont réussi.
00:19:12Ils sont devenus parents.
00:19:13Il avait des malheurs.
00:19:16Il s'est dépassé.
00:19:17Mais maintenant, tout va bien.
00:19:19C'est pour ça qu'on a peur de l'Evangélie.
00:19:21Tu comprends ?
00:19:23Bonne vie.
00:19:24Merci.
00:19:27Que dis-tu, Julia ?
00:19:29Est-ce que tu es prête à voir le enfant ?
00:19:32Tu veux ?
00:19:34J'attends.
00:19:40Tu es prête à connaître ta mère, mon petit ?
00:19:42J'ai ma mère.
00:19:43Bien sûr que tu l'as.
00:19:45Tu vas la voir maintenant.
00:19:46C'est comme je te l'avais dit.
00:19:47Elle est jolie, comme une raide.
00:19:48Elle t'aime beaucoup.
00:19:50Regarde-moi, ma chérie.
00:19:53N'oublies pas ce que nous avons dit.
00:19:55Sois courageuse et courageuse.
00:19:57Et souviens-toi
00:19:58que je t'aime beaucoup.
00:20:00Je t'aime.
00:20:01Je t'aime.
00:20:03Je t'aime.
00:20:04Je t'aime.
00:20:05Je t'aime.
00:20:06Je t'aime.
00:20:07Je t'aime.
00:20:08Je t'aime.
00:20:10Je t'aime beaucoup.
00:20:12Je t'aime plus que tout ce qui se trouve dans le monde.
00:20:18Viens.
00:20:20Ne t'inquiète pas.
00:20:21Tu vas bien.
00:20:25Je viens.
00:20:27Bienvenue.
00:20:28Bienvenue.
00:20:35M. ?
00:20:36Tu es magnifique.
00:20:39Je suis ta maman.
00:20:41Tu vas m'embrasser ?
00:20:45S'il te plaît, embrasse ma mère.
00:20:48Ne t'en fais pas, elle n'est pas habituée.
00:20:52Ne t'inquiètes pas.
00:20:54C'est juste qu'elle ne te connaît pas.
00:20:59Oui.
00:21:01Ça va changer, elle a vu toi il y a longtemps.
00:21:04Viens, ma fille.
00:21:06Tu as peur de ta mère ?
00:21:11Viens, ma chérie.
00:21:21Attention, Juliette.
00:21:23Attention.
00:21:25Le temps s'améliore et tout va changer.
00:21:30Donnes-moi un peu de temps.
00:21:32Je vais t'apprendre.
00:21:53Ne t'en fais pas, ma chérie.
00:21:56On ne la laissera pas à sa mère.
00:21:59Le bébé a une mère et c'est toi.
00:22:02C'est sa faute.
00:22:05Tu m'as trompée.
00:22:06Je ne devais pas.
00:22:07Tu me demandes ?
00:22:09Tu sais ce que je pense de Daphné.
00:22:10Comment a-t-elle pu le faire ?
00:22:12Parce qu'elle n'a pas laissé le bébé croire que c'est sa mère.
00:22:17Qui sait ce qu'elle lui dirait de moi ?
00:22:19Que je l'ai abandonnée, que je suis folle ?
00:22:22Qui sait avec quelles lies et quelles paroles elle l'a remplacée ?
00:22:26Qu'elle lui dise quoi que ce soit, c'est toujours toi sa mère.
00:22:31Et si elle continue comme ça ?
00:22:34Si elle ne me veut pas ? Si elle continue à m'éviter ?
00:22:36Qu'est-ce que tu racontes ?
00:22:38Que tu ne l'aimes pas ?
00:22:40Tu es une angele.
00:22:42Dans peu de temps, elle ne se débrouillera pas de toi.
00:22:44Tu parles ?
00:22:45Je suis sûre.
00:22:47Avec ta gentillesse et ta gentillesse,
00:22:49tu gagneras sa confiance et tu l'auras de nouveau.
00:22:53Dans tes bras, comme tu l'aimais.
00:22:55Je ne sais pas.
00:22:56Je ne sais pas, j'ai peur.
00:22:58J'ai manqué de temps.
00:23:00J'ai perdu des années.
00:23:02Je n'étais pas là quand elle a commencé à marcher.
00:23:04Quand elle a parlé, quand elle s'est endormie,
00:23:06je n'étais pas là pour prendre soin de lui.
00:23:08Viens, ma fille.
00:23:10Tu m'étonnes, ne t'inquiètes pas.
00:23:13Maintenant que tu es à côté de lui, tout va changer.
00:23:15Je ne serai pas à côté de lui et je ne partirai pas.
00:23:18Je promets tout pour elle.
00:23:20Pour qu'elle me voit et qu'elle me voit.
00:23:23Qu'est-ce que je peux faire ? Je ne peux pas la prendre et partir.
00:23:26Non.
00:23:27Tu resteras ici et tu y arriveras.
00:23:29Parce que le bien gagne à la fin.
00:24:22...
00:24:45...
00:24:57C'est assez.
00:24:59C'est l'heure de dormir.
00:25:01Tu vas m'acheter aussi.
00:25:05Bien sûr que je t'achèterai.
00:25:07Ne t'inquiètes pas.
00:25:08Je ne garde pas mes promesses.
00:25:10Mais quand ?
00:25:12Où qu'il soit, il y aura un grand bazar à Tirnavut.
00:25:15Je t'en achèterai un.
00:25:17Ma fille.
00:25:18Ne t'en fais pas.
00:25:21Je ne laisserai personne nous séparer.
00:25:24Ceux qui disent que c'est ta mère ne t'aiment pas.
00:25:28Ils veulent juste que tu te prennes de moi
00:25:30et que tu vives avec eux, loin d'ici.
00:25:32Non, j'ai peur de l'herbe.
00:25:35Elle ne t'en fait pas.
00:25:37Elle ne sait ni ce que tu as peur, ni ce que tu aimes.
00:25:39Elle t'a abandonné.
00:25:41Si elle t'aimait, elle ne t'aurait pas abandonné.
00:25:48Personne ne t'aime autant que moi.
00:25:51Je t'ai élevée depuis tant de temps.
00:25:53Et je t'aime comme rien d'autre.
00:25:56Plus que ma vie.
00:25:58Même si je ne t'ai pas née.
00:25:59Parce que l'amour n'est pas calculé par la relation,
00:26:02mais par l'âme.
00:26:03Et mon âme, comme tu le sais,
00:26:06est remplie d'amour pour toi.
00:26:08Tu n'as pas besoin d'une autre mère.
00:26:10Mais écoute-moi bien.
00:26:13Ecoute-moi.
00:26:14Tu ne devrais jamais dire notre secret.
00:26:17Tu ne devrais jamais dire à personne
00:26:21pourquoi tu n'aimes pas ta mère.
00:26:23Parce que si tu le dis, elle va te prendre de moi.
00:26:26C'est comme ces fantômes qui présentent les bonnes,
00:26:29mais ce n'est pas le cas.
00:26:30Et toi, tu ne devrais jamais partir d'ici.
00:26:34Parce que tu es une précieuse, une princesse.
00:26:38Et c'est ce que je t'ai promis.
00:26:39Et c'est ton maître.
00:26:43Allons-y, on va se placer.
00:26:49C'est bien comme ça.
00:26:53C'est bien comme ça.
00:26:58Je vais chanter une chanson pour toi.
00:27:02Ma fille, ils t'ont cliquée
00:27:08En bas, dans l'autre chambre
00:27:13Où se trouvent les clés
00:27:31Je vais chanter une chanson pour toi
00:27:37En bas, dans l'autre chambre
00:27:42Où se trouvent les clés
00:27:48En bas, dans l'autre chambre
00:27:53Je vais chanter une chanson pour toi
00:27:58Je vais chanter une chanson pour toi
00:28:03En bas, dans l'autre chambre
00:28:08Où se trouvent les clés
00:28:13En bas, dans l'autre chambre
00:28:19Où se trouvent les clés
00:28:24Où se trouvent les clés
00:28:29En bas, dans l'autre chambre
00:28:34Où se trouvent les clés
00:28:39En bas, dans l'autre chambre
00:28:45Où se trouvent les clés
00:28:50Où se trouvent les clés
00:28:55En bas, dans l'autre chambre
00:29:00Où se trouvent les clés
00:29:05En bas, dans l'autre chambre
00:29:10Où se trouvent les clés
00:29:15Où se trouvent les clés
00:29:21En bas, dans l'autre chambre
00:29:26Où se trouvent les clés
00:29:31En bas, dans l'autre chambre
00:29:36Où se trouvent les clés
00:29:41Où se trouvent les clés
00:29:46En bas, dans l'autre chambre
00:29:52Où se trouvent les clés
00:29:57En bas, dans l'autre chambre
00:30:02Où se trouvent les clés
00:30:08Où se trouvent les clés
00:30:13Où se trouvent les clés
00:30:18En bas, dans l'autre chambre
00:30:24Où se trouvent les clés
00:30:29En bas, dans l'autre chambre
00:30:34Où se trouvent les clés
00:30:39En bas, dans l'autre chambre
00:30:44Où se trouvent les clés
00:30:49En bas, dans l'autre chambre
00:30:55Où se trouvent les clés
00:31:00Où se trouvent les clés
00:31:05En bas, dans l'autre chambre
00:31:10Où se trouvent les clés
00:31:15En bas, dans l'autre chambre
00:31:20Où se trouvent les clés
00:31:25Où se trouvent les clés
00:31:31En bas, dans l'autre chambre
00:31:36Où se trouvent les clés
00:31:41En bas, dans l'autre chambre
00:31:46Où se trouvent les clés
00:31:51Où se trouvent les clés
00:31:57En bas, dans l'autre chambre
00:32:02Où se trouvent les clés
00:32:07En bas, dans l'autre chambre
00:32:12Où se trouvent les clés
00:32:17Où se trouvent les clés
00:32:22En bas, dans l'autre chambre
00:32:28Où se trouvent les clés
00:32:33En bas, dans l'autre chambre
00:32:38Où se trouvent les clés
00:32:43Où se trouvent les clés
00:32:48En bas, dans l'autre chambre
00:32:53Où se trouvent les clés
00:32:59En bas, dans l'autre chambre
00:33:04Où se trouvent les clés
00:33:09Où se trouvent les clés
00:33:14En bas, dans l'autre chambre
00:33:19Où se trouvent les clés
00:33:24En bas, dans l'autre chambre
00:33:30Où se trouvent les clés
00:33:35Où se trouvent les clés
00:33:40En bas, dans l'autre chambre
00:33:45Où se trouvent les clés
00:33:50En bas, dans l'autre chambre
00:33:55Où se trouvent les clés
00:34:00Où se trouvent les clés
00:34:06En bas, dans l'autre chambre
00:34:11Où se trouvent les clés
00:34:16En bas, dans l'autre chambre
00:34:21Où se trouvent les clés
00:34:26Où se trouvent les clés
00:34:31En bas, dans l'autre chambre
00:34:37Où se trouvent les clés
00:34:42En bas, dans l'autre chambre
00:34:47Où se trouvent les clés
00:34:52Où se trouvent les clés
00:34:57En bas, dans l'autre chambre
00:35:02Où se trouvent les clés
00:35:08En bas, dans l'autre chambre
00:35:13Où se trouvent les clés
00:35:18Où se trouvent les clés
00:35:23En bas, dans l'autre chambre
00:35:28Où se trouvent les clés
00:35:33En bas, dans l'autre chambre
00:35:39Où se trouvent les clés
00:35:44Où se trouvent les clés
00:35:49En bas, dans l'autre chambre
00:35:54Où se trouvent les clés
00:35:59En bas, dans l'autre chambre
00:36:04Où se trouvent les clés
00:36:09Où se trouvent les clés
00:36:15En bas, dans l'autre chambre
00:36:20Où se trouvent les clés
00:36:25En bas, dans l'autre chambre
00:36:30Où se trouvent les clés
00:36:35Où se trouvent les clés
00:36:40En bas, dans l'autre chambre
00:36:46Où se trouvent les clés
00:36:51En bas, dans l'autre chambre
00:36:56Où se trouvent les clés
00:37:01Où se trouvent les clés
00:37:06En bas, dans l'autre chambre
00:37:11Où se trouvent les clés
00:37:17En bas, dans l'autre chambre
00:37:22Où se trouvent les clés
00:37:27Où se trouvent les clés
00:37:32En bas, dans l'autre chambre
00:37:37Où se trouvent les clés
00:37:42En bas, dans l'autre chambre
00:37:48Où se trouvent les clés
00:37:53Où se trouvent les clés
00:37:58En bas, dans l'autre chambre
00:38:03Où se trouvent les clés
00:38:08En bas, dans l'autre chambre
00:38:13Où se trouvent les clés
00:38:19Où se trouvent les clés
00:38:24Où se trouvent les clés
00:38:29Où se trouvent les clés
00:38:34Où se trouvent les clés
00:38:39Où se trouvent les clés
00:38:44Où se trouvent les clés
00:38:50Où se trouvent les clés
00:38:55Où se trouvent les clés
00:39:00Où se trouvent les clés
00:39:05Où se trouvent les clés
00:39:10Où se trouvent les clés
00:39:15Où se trouvent les clés
00:39:21Où se trouvent les clés
00:39:26Où se trouvent les clés
00:39:31Où se trouvent les clés
00:39:36Où se trouvent les clés
00:39:41Où se trouvent les clés
00:39:46Où se trouvent les clés
00:39:52Où se trouvent les clés
00:39:57Où se trouvent les clés
00:40:02Je ne peux pas partir, mon Christ.
00:40:05C'est trop tard pour moi.
00:40:07Je ne sais pas comment vivre loin de cette maison.
00:40:09Vous devez partir.
00:40:10Je ne peux pas partir.
00:40:12Je ne peux pas laisser mon enfant, vous ne comprenez pas ?
00:40:15C'est pour ça que je vis, c'est pour ça que j'ai vécu ce que j'ai vécu.
00:40:18C'est pour ça que je vis, c'est pour ça que j'ai vécu ce que j'ai vécu.
00:40:21C'est pour ça que je vis, c'est pour ça que j'ai vécu.
00:40:25C'est pour ça que je vis, c'est pour ça que j'ai vécu.
00:40:28C'est pour ça que je vis, c'est pour ça que j'ai vécu.
00:40:31C'est pour ça que je vis, c'est pour ça que j'ai vécu.
00:40:34C'est pour ça que je vis, c'est pour ça que j'ai vécu.
00:40:37C'est pour ça que je vis, c'est pour ça que j'ai vécu.
00:40:41C'est pour ça que je vis, c'est pour ça que j'ai vécu.
00:40:44Il faut que je te vois, mon ami. Il veut dire qu'on ne te regarde pas.
00:40:47Ne vous inquiétez pas, je vais bien.
00:40:50Le bébé a dormi et j'ai voulu sortir un peu de l'habitacle.
00:40:54Je ne peux pas rester fermée là-dedans.
00:40:57J'ai l'impression qu'il m'emprisonne.
00:41:00Qu'est-ce qui t'emprisonne ? L'habitacle ?
00:41:03Grégory et moi, on a créé ce quartier avec beaucoup d'amour.
00:41:06On l'a fait pour qu'on l'aime.
00:41:08Je sais, maman, et c'est très bien.
00:41:10Mais on veut faire quelques changements.
00:41:14C'est plus agréable pour le bébé.
00:41:16Changez-le si vous n'aimez pas notre goût.
00:41:19Je n'ai pas dit ça.
00:41:21Il a le droit de construire son propre quartier, comme vous l'avez fait.
00:41:24Pour terminer, je vais faire quelques changements et on verra.
00:41:29On verra quand.
00:41:31Tu n'as pas encore réussi à trouver l'épistate.
00:41:34Tu as réussi à trouver l'épistate pour Zafiri ?
00:41:37Non, bien sûr, mais il faut que ça se fasse.
00:41:40Tu n'as pas encore réussi à trouver l'épistate pour Zafiri ?
00:41:43Tu n'as pas encore réussi à trouver l'épistate pour Zafiri ?
00:41:47Tu n'as pas encore réussi à trouver l'épistate pour Zafiri ?
00:41:50Tu n'as pas encore réussi à trouver l'épistate pour Zafiri ?
00:41:53Tu n'as pas encore réussi à trouver l'épistate pour Zafiri ?
00:41:56Tu n'as pas encore réussi à trouver l'épistate pour Zafiri ?
00:41:59Tu n'as pas encore réussi à trouver l'épistate pour Zafiri ?
00:42:03Tu n'as pas encore réussi à trouver l'épistate pour Zafiri ?
00:42:06Tu n'as pas encore réussi à trouver l'épistate pour Zafiri ?
00:42:09C'est mieux pour moi d'aller me reposer.
00:42:13Je vais commencer à construire l'habitacle d'aujourd'hui.
00:42:17Très bien.
00:42:18Commencez par le mur qui s'appuie sur notre tête.
00:42:22C'est bon.
00:42:23C'est bon.
00:42:24C'est bon.
00:42:25C'est bon.
00:42:27C'est bon.
00:42:28C'est bon.
00:42:29C'est bon.
00:42:30C'est bon.
00:42:31C'est bon.
00:42:33C'est bon.
00:42:34C'est bon.
00:42:35C'est bon.
00:42:36C'est bon.
00:42:37C'est bon.
00:42:39C'est bon.
00:42:40C'est bon.
00:42:41C'est bon.
00:42:42C'est bon.
00:42:43C'est bon.
00:42:45C'est bon.
00:42:46C'est bon.
00:42:47C'est bon.
00:42:48C'est bon.
00:42:49C'est bon.
00:42:50C'est bon.
00:42:52C'est bon.
00:42:53C'est bon.
00:42:54C'est bon.
00:42:55C'est bon.
00:42:56C'est bon.
00:42:58C'est bon.
00:42:59C'est bon.
00:43:02C'est bon.
00:43:06C'est pas assez simple pour votre évidemment.
00:43:10C'est l'effort du soldat.
00:43:12C'est de trouver l'agent du mur.
00:43:15Alors, c'est une nouvelle route.
00:43:18C'est exactement ce qu'il attend !
00:43:20Il a l'air d'une mère qui l'a cherché.
00:43:25Mais il est un peu malentendant.
00:43:29Si tu veux, on peut le mettre ailleurs.
00:43:33Réveille-toi, on en parlera plus tard.
00:43:50...
00:44:20...
00:44:50...
00:44:54...
00:44:58...
00:45:02...
00:45:06...
00:45:10...
00:45:14...
00:45:17...
00:45:21...
00:45:25...
00:45:29...
00:45:33...
00:45:37...
00:45:41...
00:45:44...
00:45:48...
00:45:52...
00:45:56...
00:46:00...
00:46:04...
00:46:08...
00:46:11...
00:46:15...
00:46:19...
00:46:23...
00:46:27...
00:46:31...
00:46:35...
00:46:38...
00:46:42...
00:46:46...
00:46:50...
00:46:54...
00:46:58...
00:47:02...
00:47:05...
00:47:09...
00:47:13...
00:47:17...
00:47:21...
00:47:25...
00:47:29...
00:47:32...
00:47:36...
00:47:40...
00:47:44...
00:47:48...
00:47:52...
00:47:56...
00:47:59...
00:48:03...
00:48:07...
00:48:11...
00:48:15...
00:48:19...
00:48:23...
00:48:26...
00:48:30...
00:48:34...
00:48:38...
00:48:42...
00:48:46...
00:48:50...
00:48:54...
00:48:58...
00:49:02...
00:49:06...
00:49:10...
00:49:14...
00:49:18...
00:49:21...
00:49:25...
00:49:29...
00:49:33...
00:49:37...
00:49:41...
00:49:45...
00:49:49...
00:49:53...
00:49:57...
00:50:01...
00:50:05...
00:50:09...
00:50:13...
00:50:16...
00:50:20...
00:50:24...
00:50:28...
00:50:32...
00:50:36...
00:50:40...
00:50:43...
00:50:47...
00:50:51...
00:50:55...
00:50:59...
00:51:03...
00:51:07...
00:51:10...
00:51:14...
00:51:18...
00:51:22...
00:51:26...
00:51:30...
00:51:34...
00:51:37...
00:51:41...
00:51:45...
00:51:49...
00:51:53...
00:51:57...
00:52:01...
00:52:04...
00:52:08...
00:52:12...
00:52:16...
00:52:20...
00:52:24...
00:52:28...
00:52:31...
00:52:35...
00:52:39...
00:52:43...
00:52:47...
00:52:51...
00:52:55...
00:52:58...
00:53:02...
00:53:06...
00:53:10...
00:53:14...
00:53:18...
00:53:22...
00:53:25...
00:53:29...
00:53:33...
00:53:37...
00:53:41...
00:53:45...
00:53:49...
00:53:52...
00:53:56...
00:54:00...
00:54:04...
00:54:08...
00:54:12...
00:54:16...
00:54:19...
00:54:23...
00:54:27...
00:54:31...
00:54:35...
00:54:39...
00:54:43...
00:54:46...
00:54:50...
00:54:54...
00:54:58...
00:55:02...
00:55:06...
00:55:10...
00:55:13...
00:55:17...
00:55:21...
00:55:25...
00:55:29...
00:55:33...
00:55:37...
00:55:40...
00:55:44...
00:55:48...
00:55:52...
00:55:56...
00:56:00...
00:56:04...
00:56:07...
00:56:11...
00:56:15...
00:56:19...
00:56:23...
00:56:27...
00:56:31...
00:56:34...
00:56:38...
00:56:42...
00:56:46...
00:56:50...
00:56:54...
00:56:58...
00:57:01...
00:57:05...
00:57:09...
00:57:13...
00:57:17...
00:57:21...
00:57:25...
00:57:28...
00:57:32...
00:57:36...
00:57:40...
00:57:44...
00:57:48...
00:57:52...
00:57:55...
00:57:59...
00:58:03...
00:58:07...
00:58:11...
00:58:15...
00:58:19...
00:58:22...
00:58:27...
00:58:31...
00:58:35...
00:58:39...
00:58:43...
00:58:47...
00:58:50...
00:58:54...
00:58:58...
00:59:02...
00:59:06...
00:59:10...
00:59:14...
00:59:17...
00:59:21...
00:59:25...
00:59:29...
00:59:33...
00:59:37...
00:59:41...
00:59:44...
00:59:48...
00:59:52...
00:59:56...
01:00:00...
01:00:04...
01:00:08...
01:00:11...
01:00:15...
01:00:19...
01:00:23...
01:00:27...
01:00:31...
01:00:35...
01:00:38...
01:00:42...
01:00:46...
01:00:50...
01:00:54...
01:00:58...
01:01:02...
01:01:06...
01:01:10...
01:01:14...
01:01:18...
01:01:22...
01:01:26...
01:01:30...
01:01:34...
01:01:38...
01:01:42...
01:01:46...
01:01:50...
01:01:54...
01:01:58...
01:02:01...
01:02:05...
01:02:09...
01:02:13...
01:02:17...
01:02:21...
01:02:25...
01:02:29...
01:02:33...
01:02:37...
01:02:41...
01:02:45...
01:02:49...
01:02:53...
01:02:56...
01:03:01...
01:03:05...
01:03:09...
01:03:13...
01:03:17...
01:03:21...
01:03:24...

Recommandations