• hace 6 meses
Transcripción
00:00Y aquí termina el episodio.
00:30Juan, es una cosa que no puedes dejar en paz, porque no quieres que te pierda el amor.
00:35No puedo dejarlo en paz.
00:39No puedo dejarlo.
00:41Te quiero.
00:43Y yo también te quiero.
00:45No puedes dejarlo.
00:47No puedo dejarlo.
00:49No puedo dejarlo.
00:51No puedo dejarlo.
00:53No puedo dejarlo.
00:55No puedo dejarlo.
00:57No puedo dejarlo.
00:59Ojalá sea O'Hara.
01:01Claro que sí.
01:02Es O'Hara.
01:04No he hecho nada, pero me siento asustado.
01:07¿Puedo?
01:08Disculpa.
01:09No, no, no.
01:10¿No les habéis dicho que les gustaba a Fujiwara?
01:13Bueno, sí.
01:14¿No?
01:15¿No?
01:16Creo que la chica le gusta O'Hara.
01:20No, no, no.
01:21No le gusta O'Hara.
01:22Es solo una chica.
01:23Pero no parece que tenga dificultades en la relación.
01:26¿Qué están haciendo?
01:30¿Es O'Hara?
01:31¿Qué?
01:32Así que O'Hara también es O'Hara.
01:36La prueba de ayer, menos de 40 puntos.
01:39O'Hara.
01:41¿Cuántos puntos tiene?
01:44No lo puedo decir.
01:4728 puntos.
01:49¿No lo puedes decir?
01:53Por cierto,
01:54¿qué es O'Hara?
01:58¿Cuántos puntos tiene?
02:0098 puntos.
02:04¿Por qué es tan diferente?
02:10No lo puedo creer.
02:12Por lo menos,
02:14vamos a empezar desde arriba.
02:16Sí.
02:18En este caso,
02:21para obtener el valor de cosθ,
02:24usaremos esta formula.
02:26Tal vez lo entiendas.
02:28Si lo explico a Yamato,
02:30lo entiendo en un momento.
02:33¿Por qué?
02:35Porque somos amigos.
02:37Eso no importa.
02:40Pero en realidad,
02:42sin Yamato,
02:44no puedo vivir.
02:50¿Esto es todo?
02:55Fue un error.
02:57Así es.
02:59¿Es verdad?
03:02Gracias por acompañarme.
03:05Yo voy a usar el pequeño.
03:11¿Entonces,
03:12vamos a comerlo todo?
03:14¿Qué?
03:15Entonces, solo la mitad.
03:18No es necesario.
03:20Ya está.
03:31Así que solo la mitad.
03:34¿Qué pasa con Fujiwara?
03:37¿Están amigas?
03:39No estamos amigas.
03:41¡Qué pena!
03:43¡Es tan amigable!
03:45No estoy contento con amigas que no me gusten.
03:48¿Ah, sí?
03:51¿Nosotros
03:53somos amigas?
03:55Sí.
03:57¿Por qué?
03:59¿Por qué?
04:02¿Nosotros
04:04podemos seguir siendo amigas?
04:07¿Qué?
04:08Si Yamato se encuentra con una amiga,
04:11no podemos seguir viviendo juntos.
04:14Eso no es solo para mí.
04:16Puede que Kakeru tenga una amiga.
04:19No puedo tener una amiga.
04:21No soy como Yamato.
04:22No soy popular.
04:23No soy inteligente.
04:25No eres popular.
04:27Estoy popular.
04:30¿Yamato no tiene amigas?
04:41Kakeru.
04:43¿Sí?
04:49Kakeru.
04:51Sí.
05:01¡Ashiya!
05:03¡Si no puedes,
05:05hazlo desde el principio!
05:07¿Qué? ¿Tú?
05:09¡Me asustaste!
05:11Voy a ir a mi libro.
05:13¿Ah, sí?
05:15¡Adiós!
05:17¿Estás bien?
05:31¿Estás bien?
05:33¿Puede que te compan?
05:35¿Tú...?
05:37Sí.
05:39¿Tú puedes bailar?
05:41¿Puedo?
05:42Sí.
05:44¿Sabes cómo?
05:46¿Puedo?
05:48¿Tú quieres bailar?
05:50¿No sé hoy?
05:53¿Tú quieres?
05:55¿Volverás?
05:57¿Tú no quieres?
05:59No me gusta el basquete
06:01¡Eres mi mejor amigo!
06:03¡Eres el único que me gusta!
06:05¡Tengo un buen día!
06:07¿Un buen día?
06:11¡Escúchame!
06:13¡Fujino tiene una novia!
06:15¿En serio?
06:17¡Eso es en serio!
06:19¡Eso es en serio!
06:21¡Eso es en serio!
06:23¡Espera!
06:27Me voy.
06:33Ahí está.
06:35Aún así es el cielo.
06:37¿En serio, a la hora de hablar con alguien que no es tú?
06:39¿Eres un piscinero?
06:41Mira a ti mismo.
06:53¿Y el paquete?
07:00Es muy lindo
07:01¡Muy lindo!
07:03¡Maldita sea!
07:07Gohara es increíble
07:09Tiene un buen estilo de estudiar y de hacer deportes
07:11Y su cara también
07:13Pero su personaje es malo
07:16No es que Yamamoto tenga un mal personaje
07:18Es solo que es muy tímido
07:20Ah, hablando de Kakeru
07:22¿Quieres una novia?
07:24¡Quiero!
07:26¿Pero por qué de repente?
07:28¿Para que Kakeru?
07:30¿Quieres que te case con la chica de Shinomiya?
07:33¡Te lo prometo desde el final!
07:34¿La chica de Shinomiya?
07:36¿Pero por qué?
07:38Mi novia es la chica de Shinomiya
07:51¿Estás bien?
07:57¿Estás bien?
07:58Gohara, disculpa
08:00Está bien
08:01No lo hice a propósito
08:02Está bien
08:04Disculpa
08:08¿No crees que Gohara está enojado?
08:10Pobre Yokouchi
08:12¿No puede ser?
08:14Yamamoto no es el tipo que se enoja por eso
08:21¿Pobre?
08:28¿Estás bien?
08:30
08:37Déjame ver
08:42No se lo digas a nadie
08:44A Yokouchi no le va a gustar
08:46Es un secreto
08:47Yokouchi no se lo va a gustar
08:51Sí, lo sé
08:59¿Esto también?
09:01No, eso es demasiado
09:03Pero si no lo haces, se te romperá la cintura
09:08Entonces...
09:17Esto...
09:19Si yo fuera una chica, ¿no empezaría a casarme?
09:24Lo siento, Yamamoto
09:32¿Yamato?
09:40¿Yamato?
09:43Hoy...
09:44Hoy...
09:45Mi papá también se fue
09:49Pero mi papá...
09:52Todavía está dormido
09:57
09:59Mientras mi papá estaba aquí...
10:02Decidí proteger a Mikoto
10:06Por eso...
10:08Entonces...
10:09Si Yamato quiere llorar...
10:11Llámalo a mí
10:15¿Vamos a rechazar a Yamato?
10:21Porque yo...
10:22Soy un amigo de Yamato
10:25Y a Yamato le importa
10:37¡Es increíble!
10:39¿Eh? ¿De dónde?
10:42Si lo dices a un Yamato perfecto, me da un poco de miedo
10:48Es muy amable
10:50Y me parece a alguien
10:53Por eso...
10:56Siempre está en el centro de todos
11:02¿Yamato, no estás en el centro de todos?
11:05¿Yamato, quieres un amigo?
11:08No, no es eso
11:10Yo voy a la escuela con los Fujinos el domingo
11:13¿Quieres ir conmigo, Yamato?
11:16¿La escuela?
11:18¿Para qué?
11:19¿Para qué?
11:20¿Para encontrar a mi novia?
11:23¿Kakeru, quieres a tu novia?
11:26¿Quieres a mi novia?
11:29¿Quieres a alguien especial?
11:35¿Yamato?
11:40¿Eh?
11:44Yo también voy
11:46¿Eh?
11:48¡Por eso!
11:49Yo también voy a la escuela
11:52¿Kakeru va a la escuela?
11:59Estoy preocupado
12:02¿Estás preocupado?
12:04Pero me alegro
12:06Siempre pensé que sería genial si Yamato y los Fujinos se acercaran
12:15¡Ohara, estás tarde!
12:18¿De verdad vas a venir, Ohara?
12:20
12:21¿De verdad?
12:22¡Lo siento!
12:24¡De verdad vine!
12:25¡Eres tan inteligente que me dormí!
12:28¡Dios mío!
12:29¡Así que eres tú, Ohara!
12:31¡Lo siento por estar tarde!
12:32¡Te espero hoy!
12:34¡Ohara!
12:59El bóling es difícil, ¿verdad?
13:02
13:04No he jugado mucho bóling, así que no sé cuál es el mejor
13:12¿Eh?
13:14¿Qué? ¿Tienes algo?
13:17Lo siento, no
13:19Me parece a mi hermano
13:22¿Eh? ¿Tu hermano?
13:24
13:25Así que tengo una sensación de proximidad
13:29¿De verdad no tienes novia, Yamato?
13:33
13:34¿Por qué? ¿No es raro?
13:37¡Eres tan guapo!
13:39¿Por qué?
13:41¿Qué tipo de persona te gusta?
13:47Una amiga de niños
13:49¿Eh?
13:50¿Eh?
13:51Lo siento, ¿qué dices?
13:53Nosotros no somos perfectos
13:55¿Eh?
13:56¿Eh?
13:59¿Kakeru?
14:01¿Eh?
14:09Una amiga de niños
14:15¿Una amiga de niños de Yamato?
14:18¿Eh?
14:21¿Kakeru?
14:22¿Eh?
14:24¿Kakeru?
14:26¿Qué pasa?
14:27¿Estás mal?
14:28No, no estoy mal
14:31Tu cara es roja
14:43¿Estás bien?
14:48Voy al baño
14:54¿Qué pasa conmigo?
15:13Otro error
15:18Yo soy bueno en eso
15:20¿Eh?
15:21Yo soy bueno en eso
15:22¿En serio?
15:23
15:24A veces hago eso
15:26¿Eh?
15:32¡Ah!
15:33Pensé que iba a salir bien
15:35Se acabó
15:37¡Otra vez!
15:38¡Debería salir bien la próxima vez!
15:40¡Otra vez!
15:41¿A la izquierda?
15:43¿A la derecha?
15:44¿A la derecha?
15:45
15:47¿Eh?
15:48¿Eh?
15:49Kakeru, ya está
15:50Ya es suficiente
15:51No, soy muy bueno en eso
15:53No estoy bromeando
15:54Sí, lo sé
15:55A veces hago eso
15:56No...
15:58Se acabó
16:00¡Ah!
16:01¡Entonces!
16:02¡Usa mi dinero!
16:03¡Ah!
16:04No, eso no es...
16:05¡Voy a comprar dos!
16:06¿Eh?
16:07¿Eh?
16:08¡Espera!
16:12¿Por qué siempre hago esto?
16:17¿Puedo cambiar?
16:19¿Eh?
16:20¡Eso es muy difícil!
16:30¿Eh?
16:32¿Eh?
16:33¡Es asustador!
16:36Aquí
16:38¡Gracias!
16:39¡Akane se alegrará!
16:41¿Eh?
16:42¡Yamato es increíble!
16:45¡Es increíble!
16:46¡La estudiante, los ejercicios!
16:48¡Y también hacer esto!
16:50Yo...
16:51¿Eso lo vas a dar a esa chica?
16:53
16:57¡Eso!
16:58¡No me digas que lo tomé!
17:03¿Por qué?
17:09¡Yamato!
17:11¡Vamos a cambiar de equipo!
17:12¡Yo también!
17:13¡Quiero cambiar con todos!
17:14¡Gracias!
17:15¡Gracias!
17:17¡Akane!
17:19¿Eh?
17:20¿Puedo preguntarte por LINE?
17:22¿Yo?
17:23
17:25¡Claro!
17:26¡Yo le voy a dar el código QR!
17:28¡Claro!
17:29¡Voy a buscarlo!
17:30¡Ya está!
17:32¡Gracias!
17:33¡Gracias!
17:34¿Me puedes enviar una etiqueta?
17:36¿Quieres una novia?
17:38¿Quieres alguien especial?
17:42¿Algo así?
17:44¿Eh?
17:46Gracias por acompañarme hoy
17:48Estaba un poco cansado
17:50¿En serio?
17:52Pero parecía divertido
17:55¿Akane?
17:56¿Era fácil hablar conmigo?
18:02Me alegro de que todos nos han conocido
18:06Me lo he invitado
18:09Pero...
18:10No tenía nadie
18:12Pero hay muchas personas que me conocen
18:24Si...
18:27Si tuviera Kakeru...
18:40¿Kakeru?
18:46¿Qué estás haciendo?
18:47¿En medio de la calle?
18:49Nada
18:53Voy a irme
18:55¡Nos vemos en el colegio!
18:57
19:01¿Qué quieres decir?
19:04¿Qué pasa con Yamato?
19:10Lo que pasa es...
19:11Que soy extraño
19:13¿Ahora?
19:14¿No puedes hablar conmigo?
19:16¿Ahora?
19:17No puedo hablar con vosotros
19:19¿Ahora?
19:20No puedo hablar con vosotros
19:30¿No puedes hablar conmigo?
19:32¿Ahora?
19:33Ahora
19:38Ah
19:39¿Por qué no me dejaste esperar?
19:43¿Quién es tu tipo favorito?
19:46Mi amigo de infancia
19:48¿Tu amigo de infancia?
20:04¡Así que aún no estás conmigo!
20:06No es que Kakeru sea el hermano tuyo
20:08¡Es mío!
20:09No necesito a alguien que pueda ser mi novia
20:12Hay cosas que no puedo decirte
20:14¿Por qué estoy tan impaciente?
20:17¿Por qué tanto...