Legend of the Dragon Legend of the Dragon S02 E006 A Horse of a Different Color

  • il y a 3 mois
Transcript
00:00Hey, regarde ça !
00:02Allez, Ling, on est censé apprendre des nouveaux mouvements ici.
00:05Oh, c'est vrai !
00:07Moi gagner c'est la bonne nouvelle.
00:09Hey !
00:11Bonjour !
00:12Vous savez même le sens de concentrer ?
00:15Ok, ok.
00:17Maintenant quoi ?
00:18Commencez à utiliser le pouvoir dans vos bandes même si vous n'êtes pas en mode dragon.
00:22Allez, essayez de nouveau.
00:31Laissez les bandes senser où vous voulez aller.
00:39Les jeunes dragons réagissent bien sur la surface,
00:42mais leurs centres sont toujours ancrés sur le haut des montagnes.
00:50Vous avez compris ?
00:51Oui.
00:52Vous avez compris ?
00:53Oui.
00:54Vous avez compris ?
00:55Oui.
00:56Vous avez compris ?
00:57Oui.
00:59Vous êtes impressionné ?
01:01Vous ne pouvez toujours pas taper dans vos bandes à l'exception de vous renforcer.
01:04Alors non, pas impressionné.
01:06En fait, je suis vraiment fatigué.
01:08Je crois qu'on a juste été déçu, frère.
01:11Allez, montrons à ce gars qu'on n'a pas besoin d'un vieux chat pour nous apprendre de nouveaux trucs.
01:21Attention !
01:28Attention !
01:58Attention !
02:29Votre blaste sans devenir Shadow Wolf ?
02:31Pas aussi puissante, mais ouais.
02:33Mais comment as-tu su que Ling pouvait le faire ?
02:35Bloquer ton blaste ?
02:37Je ne l'ai pas fait, mais j'ai pensé que c'était mieux de relier à ses instincts,
02:40plutôt que de la faire penser à ça.
02:42Mais Ling aurait pu être sérieusement blessée par ce blaste !
02:44Peut-être, mais le point est qu'elle ne l'était pas.
02:48Vous ne l'étiez pas non plus.
02:49Il a raison, tout est cool.
02:51Ouais ?
02:52Bon, peut-être que je devrais voir si j'arrive à bloquer VOS instincts.
02:56Donne ton meilleur coup, garçon.
02:58C'est ça, si tu peux.
03:00Juste regarde-moi.
03:02Aang, viens.
03:03Non. Il n'avait pas le droit de le risquer.
03:07Empower the Dragon !
03:14Qu'est-ce que tu fais ?
03:16En apprenant ça, Wolf 2 peut utiliser des trucs dégueulasses.
03:19Non, Aang !
03:22Il le rend si facile.
03:26Hey, qu'est-ce qui t'arrive ?
03:27Moi ?
03:28T'es le seul à faire semblant d'avoir une tête d'air totale.
03:31C'est cool, il m'a vraiment manqué.
03:34Regarde, je suis de ton côté, tu te souviens ?
03:36Aang, je t'en prie, si tu ne t'empoweras pas et que tu ne grandiras pas, je...
03:40Ok, ok, tu as raison.
03:42J'ai trop réagi un peu.
03:44Un peu ?
03:45Désolé, je...
03:46Pas de problème.
03:48Mais peut-être que vous devriez juste oublier d'apprendre à faire plus avec vos Power Bands.
03:51Au moins pour un moment.
03:53Pas du tout.
03:54Tu peux l'apprendre avec tes fleurs.
03:56Je vais apprendre à transporter sans importe ce que ça prend.
04:01Parlé comme un vrai dragon.
04:03Hey, c'est pas comme si je n'arrivais pas à le faire.
04:05J'ai presque réussi.
04:06Proche ne le coupera pas.
04:08Tu transportes juste quelques pieds de ta marque,
04:10et tu peux t'endormir à l'intérieur d'un mur de brique,
04:13ou de l'autre côté.
04:15C'est une bonne idée.
04:17Mais il faut essayer.
04:18Ne t'inquiète pas, frère.
04:19Une fois que je l'ai maîtrisée, je vais te montrer comment.
04:22Oh, bien sûr.
04:24Comme si tu étais le premier à apprendre.
04:26Peut-être que j'ai été trop rapide,
04:28avancant ton entraînement si rapidement.
04:30Mais l'Empereur s'est déplacé encore plus vite que...
04:33un train de vitesse.
04:34C'est pour ça que nous devons juste continuer à pratiquer.
04:37Comment pourrions-nous essayer de transporter...
04:39un dragon ?
04:41Un dragon ?
04:43Comment pourrions-nous essayer de transporter...
04:45jusqu'à l'étage ?
04:47Tu es en train.
04:48Très bien.
04:49Mais souvenez-vous,
04:50vous ne devez jamais arrêter de vous concentrer.
04:53Alors, mes jeunes dragons,
04:55envisagez-vous dans le lieu où vous souhaitez aller.
04:59Concentrer...
05:01l'étage...
05:04Je suis là.
05:05La dernière fois sur l'étage,
05:06c'est un vacheur de dragon.
05:08L'étage.
05:09Jusqu'à l'étage.
05:11Jusqu'à l'étage.
05:13Prends-moi jusqu'à l'étage.
05:14Maintenant !
05:17J'y suis !
05:25Qu'est-ce qui s'est passé ?
05:32Je l'ai eu.
05:36Hey, mets-moi en bas.
05:38Tu te trompes.
05:41Tu l'as demandé.
05:44Ouais.
05:45Merci beaucoup, pote.
05:47Je suppose qu'on doit essayer plus fort.
05:48Essaie tout ce que tu veux.
05:49Je te battrai toujours.
05:51Je me souviens ici
05:53de l'ancienne légende de l'architecte
05:55qui a essayé de construire la plus haute pagode de la Chine.
05:58Uh-oh.
05:59J'ai l'impression de recevoir un cadeau de fortune.
06:01Chaque fois qu'il était près de finir,
06:04il entendait parler d'une pagode plus haute.
06:07Et donc, il ajoutait un niveau.
06:10Finalement, la pagode a atteint les nuages.
06:13Mais quand il est allé jusqu'en haut
06:15pour ajouter encore une histoire,
06:17il a disparu dans les nuages
06:19et n'a jamais été vu de nouveau.
06:22Ok, ça m'a passé le dos.
06:24Si vous m'excusez le mot.
06:26Qu'est-ce qu'une ancienne légende stupide doit faire avec nous ?
06:28Eh bien, la plupart des gens diraient qu'un dragon rouge
06:31ou un temple d'ombres de l'ombre sont juste des anciennes légendes stupides.
06:34Bon point.
06:35Alors, peut-être qu'il y a plus de légendes que les yeux.
06:40Qu'est-ce qu'il raconte ?
06:41Je sais ce que ça ressemble. Il a une idée.
06:43Dépêche-toi, frère.
06:45Ok, alors vous savez comment on essaie de découvrir
06:47où sont les temples d'ombres de l'ombre ?
06:49Qu'est-ce si les anciennes légendes sont la clé ?
06:53Je suis heureux que ma histoire ait produit plus que...
06:57Cookie Fella.
06:58Je vous rencontrerai au Dragon Jet dans une heure.
07:00J'ai une idée. Je sais peut-être déjà où l'une d'entre elles est.
07:04Au moins, dites-nous dans quel temple.
07:06Le Chasseur de l'Ombre.
07:17Allez, Amy, ça me ressemble à un chasseur d'oiseaux.
07:20Ou un chasseur d'oiseaux.
07:21Regarde, je te le dis, cette légende parle d'un temple de Zodiac.
07:24Regarde, c'est tout à propos d'un chasseur préhistorique
07:27coupé dans une montagne de choc en Angleterre.
07:29Oui, je crois que j'en ai entendu parler.
07:31Quelque chose comme le Chasseur Blanc d'Uffington ?
07:33C'est ça ! Pas loin de Stonehenge,
07:35un autre endroit mystérieux rempli de mythes.
07:38Que pensez-vous, Master Chen ?
07:40Ça me rappelle une autre légende ancienne.
07:42Ne m'éveillez pas jusqu'à ce que nous arrivions là-bas.
07:50Ok, on est presque là.
07:52Ouais, je suis juste folle d'être hors du dojo
07:54et d'aller voir tout en Angleterre.
07:56Hey, on n'est pas en vacances ici.
07:58Parlez pour vous-même.
08:00Dans ce cas, peut-être que quand nous aurons terminé à Whitehorse,
08:03vous pourriez être assez étonnés
08:05pour dénoncer la légende du monstre de Loch Ness.
08:08Attends, il ne dit pas...
08:10Je pense...
08:30Regardez ça !
08:32C'est génial !
08:34Ouais, mais ça ne prouve pas qu'il y a un temple ici.
08:37Eh bien, ça ne prouve pas qu'il n'y en a pas non plus.
08:40C'est pour ça que nous sommes venus.
08:42Je vous conseille d'examiner le site.
08:47Ressentez-vous rien ?
08:49Juste des touristes.
08:51J'aurais peut-être dit ça.
08:53Ouais, mais tu aurais dû t'imaginer.
08:57Il n'y a rien de pire que le monstre de Loch Ness.
09:08Chauchy !
09:10Chauchy !
09:12Mon pote, tu vas bien ?
09:17Il va bien.
09:21Alors, qu'est-ce qu'il y a là-bas ?
09:23Je le savais !
09:25Il y a un tunnel là-bas.
09:27Ça ne veut pas dire que ça conduit à un temple.
09:29Il n'y a qu'une seule façon de le savoir.
09:31Chauchy et moi, nous restons ici.
09:34Chauchy et moi, nous restons ici.
09:36Pendant que vous investiguez.
09:48Ça n'a pas vraiment l'air d'un temple pour moi.
09:52C'est un tunnel assez serré.
09:54Mais je suppose que c'est assez grand pour que vous puissiez vous enlever.
09:57Arrêtez !
09:58Si vous aviez maîtrisé la technique,
10:00vous pourriez juste tomber dessus, comme ça.
10:05Arrêtez !
10:06Allez, il y a une grotte,
10:08et un passage qui ressemble à celui qui va en dessous de la grotte.
10:11Il n'y a pas de moyen que je tombe par là-bas.
10:16Hey, tu te souviens de ce qui s'est passé la dernière fois ?
10:18On s'est endommagé dans une grotte mortelle.
10:21Oh, d'accord, mais tu vas en premier.
10:24Tout ce voyage a été ton idée stupide.
10:26Ouais, et je te le rappellerai quand nous trouverons un temple de chevaux sombres.
10:30Tu veux dire si nous trouvons le temple, si !
10:35Ouf...
10:36Je t'en prie, quand nous sortons d'ici, je ne quitterai pas le dojo
10:40jusqu'à ce que j'apprenne à transporter avec mon bandeau de puissance.
10:45D'accord, ça doit être le temple,
10:47parce que cette fille n'est pas en train de crouler dans d'autres trous.
10:53Maintenant, c'est plus comme ça.
10:56Le dragon pourrait se sentir bien ici.
10:58Qu'est-ce que c'est ?
11:01Je commence à croire que quelqu'un n'est pas vraiment heureux qu'on soit ici.
11:16Attention !
11:19Le vieux Blakes est en vie !
11:31La prochaine fois, rappelle-moi d'amener mon équipement !
11:34Regarde, Bruce, j'ai raison !
11:36Il doit y avoir des défenses temporelles.
11:38Il y a un temple sombre ici quelque part.
11:40J'ai raison !
11:44Empire de l'ombre sombre !
12:01Arrête !
12:06Le garçon chien est encore là.
12:09Qui s'en fout ?
12:10Il crie au bon arbre cette fois.
12:12Allons-y vite, avant que ce qui nous attaque n'aille pas.
12:17Empire de l'ombre sombre !
12:31Allons-y vite, avant que ce qui nous attaque n'aille pas.
12:43Alors, que penses-tu de ces mouvements, gros chien ?
12:46Impressionnant !
12:47Mais ils ne nous aident pas à déterminer qui essaie de frapper nos épaules ici.
12:51Alors pourquoi sommes-nous là ? Allons-y !
12:55Attends, Aang.
12:56Maintenant quoi ?
12:57J'ai dit que c'était le moment.
12:59Attends un instant.
13:00Comme si Aang avait raison.
13:02C'est l'entrée du temple de l'ombre sombre.
13:04Je peux sentir l'énergie de Yin.
13:05Oh, merci.
13:07C'est cool.
13:12C'est vrai.
13:13C'est vraiment cool.
13:14Il y a des ombres sombres qui tentent de nous frapper.
13:18Génial !
13:19Impressionnant !
13:20Maintenant quoi ?
13:22Trois tunnels ?
13:23On en prend un.
13:24Allons-y.
13:25Tenez vos chevaux.
13:26Je ne peux pas croire que j'ai dit ça.
13:28Kaho ?
13:29Qu'est-ce que c'est ?
13:30Nous voulons celui à gauche.
13:32Est-ce qu'il s'agit d'une sorte de bledhound ?
13:35Plus proche d'un Wolfhound Junior, mais je suis d'accord.
13:38Il y a de la grande énergie de Yin venant de ce tunnel.
13:40C'est assez pour moi.
13:42Allons-y.
13:50Tu le sens ?
13:53Tu le sens ?
13:55Un éclat de Yin et Yang.
13:57Un éclat dans le tissu de l'univers.
14:01Oui, bien sûr.
14:03Je le sens.
14:04Je suis ta soeur, tu te souviens ?
14:07Il y a des temps que j'aimerais oublier.
14:10C'est si drôle que j'aimerais me souvenir de rire.
14:13Alors dis-moi, grand frère.
14:15Qu'est-ce qu'il se passe avec les goûts d'or ?
14:18Ils m'ont fait un grand service.
14:20En trouvant le temple caché de l'Or de l'Ombre.
14:24L'Or de l'Ombre a résisté à mon appel.
14:27Mais maintenant que je sais où le trouver...
14:31Je vais l'emprisonner et utiliser son pouvoir pour détruire les Dragons d'Or.
14:39Bon, espérons-le que tu aies plus de chance avec cet Or de l'Ombre
14:43que tu avais avec ton lapin de lapin.
14:46Ce n'est pas moi.
14:48C'est toi.
14:51Oh, viens !
14:53J'hate de courir, et j'hate vraiment de l'herbe, et ne me met pas sur un lapin de lapin...
14:57Assez ! Tu feras ce que je demande.
15:00Oui, oui.
15:01Petite sœur n'a pas de droits.
15:03D'accord, alors quel est le plan ?
15:06C'est assez simple pour même toi de comprendre.
15:10Apporte-moi l'Or de l'Ombre.
15:12Et le reste d'eux restera caché sous la montagne de l'Or de l'Ombre.
15:17Pour l'éternité.
15:22Qu'est-ce que ça veut dire ?
15:27Alors, tu penses toujours que mon idée était moche ?
15:30D'accord, je le dirai.
15:32Sinon, il ne s'arrêtera jamais.
15:34Tu avais raison, d'accord ?
15:36C'est un début, mais je pense que j'ai le droit à beaucoup plus de bruit.
15:40J'ai peur qu'on va devoir attendre.
15:42Pour quoi ?
15:43Lui.
15:47Laissez-moi imaginer.
15:48Le gardien de l'Or de l'Ombre ?
15:50Gardien, oui.
15:51Mais pas simplement un cheval,
15:53comme vous verrez quand je vous tirerai de mon temple.
15:56Apporte-moi l'Or de l'Ombre !
16:08Wow, calme-toi !
16:10Wow ?
16:11Wow.
16:12Ecoute, nous ne sommes pas ici pour te battre.
16:15Vous, les Drogons d'or et...
16:17Shadow Wolf.
16:18Alors vous servez l'Empereur.
16:20Comment pouvez-vous se battre contre les Drogons d'or ?
16:23Longue histoire.
16:24En fin de compte, je ne serve personne.
16:26Mon travail est de maintenir la balance entre Yin et Yang.
16:29Et c'est ce qu'ils se battent pour.
16:32Alors nous sommes venus pour savoir de quel côté vous êtes.
16:35L'Empereur et moi avons pensé à ça nous-mêmes.
16:39Qu'est-ce que ça va être, Tex ?
16:41Une veste blanche ou noire ?
16:43Shadow ou...
16:45ou...
16:46une lumière dégueulasse ?
16:48Aucune. Peu importe la couleur.
16:50Un mustang doit courir.
16:52Er...
16:53C'est la mauvaise réponse.
16:54Faites attention !
16:57Bâtard !
17:02Vous allez bien ?
17:04J'ai eu des meilleurs jours.
17:06Vous m'avez sauvé. Pourquoi ?
17:07Parce que nous sommes des bons gars.
17:09Vous comprenez ?
17:10J'y pensais aussi.
17:11Maintenant quoi ?
17:12Bonne question.
17:15Je pense que ça pourrait être amusant.
17:20Yippee-ki-yay, les perdants !
17:28Nous serons tués en vie !
17:31Nous devons utiliser nos bandes pour les transporter.
17:34Vous allez !
17:35Pas sans vous !
17:37Allez-y !
17:38Nous serons juste derrière vous.
17:39Je ne comprends pas pourquoi...
17:40Oh !
17:41C'est déjà fini !
17:42Très bien alors !
17:46Vous aussi, Kaho.
17:47Tirez vos bandes et bougez.
17:49Je ne peux pas vous laisser, les gars.
17:50Vous devez !
17:51Si nous ne le faisons pas, vous devrez...
17:53Ne pensez même pas.
17:55S'il vous plaît.
17:58Vous pouvez le faire !
17:59Allez-y !
18:00Vous êtes les Deux Golden Dragons !
18:02Bonne chance.
18:06Ling ?
18:07Et Aang ?
18:08Ils sont toujours là-bas.
18:09Mais ils sont les gardiens du temple.
18:11Les Deux Golden Dragons.
18:12Ils doivent avoir le pouvoir pour les transporter.
18:14Le pouvoir, oui.
18:16Mais ont-ils l'unité de la mienne ?
18:23Nous sommes en retard, Ling.
18:26Pas de blague.
18:27Nous devons essayer.
18:28Même si seulement l'un d'entre nous le fait, c'est mieux que...
18:30Attends !
18:31C'est ça.
18:32Nous avons tout fait de ma faute.
18:33Qu'est-ce qui est mal ?
18:34Essayer de voir qui d'entre nous est meilleur quand...
18:36Nous devons travailler ensemble !
18:38Nous sommes tous bons en tant que Golden Dragons.
18:40Mais nous sommes géniaux en tant que...
18:42Les Deux Golden Dragons !
18:45Vous l'avez fait !
18:46Je suis très heureux de voir que vous avez vu la lumière.
18:49Travaillant ensemble en tant qu'un.
18:51Oui.
18:52Je pense que ce dont nous avons vraiment besoin de pratiquer, c'est l'équipe.
18:54Je suis vraiment désolé pour votre temple.
18:56Bon.
18:57Au moins, j'ai sauvé le shrine.
18:59L'Empereur n'est pas probablement à abandonner en essayant de vous harceler.
19:02Alors, où allez-vous ?
19:03Cette partie du monde est en vie avec des ruines anciennes et des énergies mystiques.
19:08Je suis certain que le Shadow Stallion trouvera un refuge.
19:12Il a raison.
19:13Il y a toujours Stonehenge, ou...
19:15Peut-être que je vais aller visiter Loch Ness.
19:18Un gros gars devient un peu seul là-bas, tout seul.
19:22Il ne peut pas...
19:24Il ne peut pas ?
19:32Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandée