15. Visa Para Tus Sueños (On The Wings of Love), en español

  • hace 3 meses
Leah es una chica sencilla que sueña con una vida americana y Clark es un chico que vive su vida estadounidense. Ellos dos se ven obligados a casarse con el fin de permanecer legalmente y seguir trabajando en los Estados Unidos.

Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Transcript
00:00Ya vi los exámenes del laboratorio.
00:04Y si todo sale bien, tu corazón quedará como nuevo.
00:08Pero necesitas prepararte para la recuperación después de la cirugía.
00:13¿Cuánto tiempo toma eso?
00:15Tres meses como máximo.
00:17Y durante ese tiempo, no te puedes exceder.
00:21Necesitas una licencia del trabajo.
00:24¿Dice una licencia de tres meses?
00:27¿Sin trabajo, inútil, siendo una carga?
00:31¿De eso me habla?
00:33Papá, necesitas descansar un poco.
00:37Tres meses no es tanto.
00:41Doctora, ¿puedo preguntarle algo?
00:44Adelante.
00:46Yo quiero saber...
00:49¿Qué es lo peor que podría suceder durante la cirugía, doctora?
00:53Puede haber complicaciones.
00:56Emergencias a la uno.
00:57¿Quiere decir que me puedo morir?
01:00Señor Sol, en una cirugía de este tipo, hay muchos riesgos.
01:05Pero estamos preparados para los peores escenarios.
01:09Así que no se preocupe. Está en buenas manos.
01:16El hospital nos permitió hacer un adelanto del pago ahora.
01:20Nos encargaremos de eso, Lía.
01:23Podremos reunir suficiente dinero de la colecta para papá.
01:26Muy bien, pero me encargaré del dinero que sobre.
01:29Compraré todas las medicinas que papá necesitará después de la cirugía, ¿ok?
01:33¿Cómo se siente, hermana?
01:35Saldremos de esta situación con papá.
01:38Por cierto, vi tu publicación en FaceGram.
01:42¿Qué dijo el antiguo empleador de mamá?
01:46Me dijo que mamá había renunciado al trabajo hace algún tiempo.
01:50Tampoco sabía que mamá había muerto.
01:53Bueno, entonces eso lo dice todo, Lía.
01:56Si mamá estuviera viva, estaría aquí con nosotros.
02:00Habría encontrado una forma de llegar a nosotros.
02:21Esta alcancía es para papá.
02:25Solo me queda una semana para reunir el dinero para su operación.
02:30¿Cuánto?
02:33Aproximadamente 60.000 pesos.
02:36¿60.000 pesos?
02:39Eso suma 1.400 dólares.
02:43Con los trabajos que tengo ahora,
02:48más las horas extras,
02:51creo que voy a poder reunirlos.
02:54Y si no puedes hacerlo, no te preocupes.
02:58Encontraremos una forma.
03:01¿Cómo?
03:03Una palabra.
03:05Barracuda.
03:07Le gustas mucho, ¿verdad?
03:10Bromeo.
03:12Pero de verdad, puedo ayudarte.
03:15Mira esto.
03:20A mi honorario profesional,
03:23como tu esposo,
03:26lo pondré en la alcancía.
03:28No, Clark, no quiero.
03:30Un trato es un trato, ¿sí?
03:33Tú también necesitas ese dinero.
03:35Ok.
03:37Pero ya le pagué a Barracuda.
03:39Así que, de ahora en adelante,
03:42me tienes gratis.
03:46¿De verdad?
03:49Entero.
03:51De pies a cabeza.
04:03¿Segura que quieres trabajar dos turnos al día?
04:06Sí, señor.
04:07Mascota de día y conserje de noche, señor.
04:10Solo asegúrate de que puedes hacer bien ambos trabajos.
04:13Puedes comenzar con los dos turnos mañana.
04:16Gracias, señor.
04:17De nada.
04:18Gracias.
04:21Hola, señor.
04:24Oye, ¿harás dos turnos aquí?
04:26¿En Señora Pizza?
04:28¿En qué piensas? ¿Te quieres morir?
04:30Tranquila.
04:31Vamos, son solo dos turnos.
04:33Seguro lo puedo lograr.
04:35Sí, como si no conocieras a nuestro gerente.
04:38Estoy segura de que te va a exprimir hasta el último dólar, loca.
04:41Es que no tengo opción.
04:43Necesito dinero para los medicamentos de mi padre.
04:47Lo voy a hacer mientras pueda ayudar a mi familia.
05:04Disculpe, señora.
05:06¿Me puede dar otro trago, por favor?
05:09Lo siento, el bar está cerrado.
05:11Pero, no, solo un trago más.
05:14Lo siento, de verdad.
05:15Un solo trago más.
05:16Lo siento, ¿está bien?
05:18Sí, yo solo quiero un trago más, por favor.
05:21Señor, ¿puede, puede darme uno?
05:23Oiga, ¿no cree que ya ha bebido demasiado?
05:25Estoy bien, solo necesito un trago más.
05:28Señor, por favor, ¿me puede dar un trago más?
05:32Déjeme llamarle entonces.
05:33Está bien, mi auto está afuera.
05:40La tengo.
05:42Ya casi, ya casi.
05:44Estoy bien.
05:45Ya casi.
05:48No debería conducir, está muy ebria.
05:52Por favor, déjeme ir, solo deje...
05:54Va a matar a alguien.
05:58Yo la llevo a casa.
06:00¿Qué?
06:01¿Dónde vive?
06:31Trabaja duro, Lía.
06:35Trabaja duro.
06:36Señorita, llegamos.
06:42Vamos.
06:44Vamos, vamos.
06:45Vamos.
06:48Vamos.
06:50Vamos.
06:52Vamos.
06:53Señorita, llegamos.
06:59Vamos.
07:06¡Oops!
07:12¡Oye!
07:14De verdad me trajiste a casa.
07:17¿Y ahora qué?
07:18¡Oye!
07:20De verdad me trajiste a casa.
07:23Y no me robaste nada.
07:25Es correcto. Aquí tiene.
07:28Bien, parece que existen los chicos decentes.
07:32Buenas noches.
07:33¡Espere! Tome.
07:35Por todo lo que causé.
07:40No, no, no. Eso no es necesario.
07:43Lo sé.
07:44Esta es la propina de todos los tragos que...
07:48me tomé en el bar.
07:50Gracias.
07:51Gracias por todo.
08:19¿Qué pasa?
08:20Nada.
08:21¿Qué pasa?
08:22Nada.
08:23¿Qué pasa?
08:24Nada.
08:25¿Qué pasa?
08:26Nada.
08:27¿Qué pasa?
08:28Nada.
08:29¿Qué pasa?
08:30Nada.
08:31¿Qué pasa?
08:32Nada.
08:33¿Qué pasa?
08:34Nada.
08:35¿Qué pasa?
08:36Nada.
08:37¿Qué pasa?
08:38Nada.
08:39¿Qué pasa?
08:40Nada.
08:41¿Qué pasa?
08:42Nada.
08:43¿Qué pasa?
08:44Nada.
08:45¿Qué pasa?
08:46Nada.
08:47Clarke, llegaste tarde.
08:49Tuve que... ayudar a un cliente.
08:52Vamos, ve a acostarte.
09:17Vamos, Lea.
09:47Hola.
09:53Vecino.
09:54Oiga, la otra noche había en la red
09:56a una chica de San Francisco que está buscando a su madre.
10:00Y vaya, luce igual a usted.
10:06¿No lo cree?
10:08No.
10:10No soy yo.
10:11¿Estás segura?
10:13¡Cielos!
10:14Puede pasar por su gemela.
10:15Pero no soy yo.
10:18Me tengo que ir.
10:19Buscamos en la red y...
10:20Sí.
10:21Lo siento.
10:30Sí, tú eres el mejor.
10:33¿Quién era ese?
10:36Solo un vecino.
10:39Preguntando por algo.
10:54Estos de aquí son los zapatos que usé en el día de mi boda.
10:59Cuero genuino y en buenas condiciones.
11:03Dáselos a Tolaits para que pueda usar algo formal.
11:07Y mi reloj.
11:09Ahora no se consiguen.
11:12Este es un clásico.
11:14Solo lo usé unas veces.
11:18Dáselo a Gaby cuando sea mayor, ¿sí?
11:20Papá, ¿en qué piensas?
11:23¿Por qué estás regalando todas tus cosas?
11:27Bien, en caso de que algo pueda ocurrirme, hija.
11:32Papá, no vas a morir.
11:34Estarás aquí por mucho tiempo.
11:36Tendré una operación difícil, Tiffany.
11:39Estoy viejo.
11:42Y cualquier cosa podría pasar.
11:47¿Qué tal si surge una complicación, hija?
11:53¿Qué tal si yo no despierto?
11:56Papá, deja de pensar en cosas negativas, por favor.
12:03Muchas personas se someten a operaciones y salen bien.
12:08Solo quiero estar preparado.
12:13Es que yo no quiero que algo me pase mientras Lía no esté.
12:20No quiero morir sin mi hija más pequeña a mi lado.
12:31Hola, George.
12:32¿Qué es eso?
12:34Muebles viejos.
12:35El jefe quiere que los bote.
12:37Necesita más espacio.
12:40Pero la madera está bien.
12:42Oye...
12:45Si no los quieren, ¿me los puedo quedar?
12:50Claro.
12:51Hay más adentro.
12:52Tómalos.
12:53Genial.
12:54Gracias.
12:57Bien, bien, bien.
12:59Hay un carpintero en casa.
13:02Qué bueno que tienes tiempo para otros trabajos, amigo.
13:06No realmente.
13:07¿Ah?
13:08Pero podría sacarle provecho.
13:11¡Bienvenidos a Señora Pizza!
13:13¡Hola!
13:14¡Bienvenidos a Señora Pizza!
13:19¡Bienvenidos a Señora Pizza!
13:50¡Bienvenidos a Señora Pizza!
14:16Disculpe.
14:17¿Sí, señora?
14:18Esta pieza está a la venta.
14:19Sí, lo está.
14:22Al fin, en casa.
14:48Te ves terrible.
14:51¿De verdad?
14:52¿Estoy fea?
14:53Es que estoy exhausta.
14:56No, no terrible de fea, sino...
14:59terrible de cansada.
15:03¿Cuántas horas trabajaste hoy?
15:0915, 16 horas.
15:12Lía, estás esforzándote demasiado.
15:15Podrías enfermarte.
15:17Y aquí en los Estados Unidos no puedes costear una enfermedad sin una visa,
15:21porque tendrías que pagar tus propias medicinas.
16:18Buenos días.
16:20Te levantaste temprano.
16:22Hoy tomé doble turno en Señora Pizza.
16:25Debería estar ahí antes de que abran.
16:28Me tengo que ir.
16:30Hice el desayuno y también preparé el café.
16:33Gracias.
16:34Siéntate.
16:38¿Estás bien?
16:41No te veo bien.
16:44Mírame.
16:47Lía, estás ardiendo.
16:49Creo que deberías quedarte.
16:51Clark, estoy bien.
16:52Ya se me pasará.
16:53Necesito irme.
16:57No, no puedes ir a trabajar.
17:00Lía, ¡alto!
17:01¡Clark, ya basta!
17:03Estás enferma y vas a quedarte en casa.
17:05No seas tan terca.
17:08Lía, recuerda lo que me dijiste cuando me enfermé.
17:13Tenemos que cuidar de nosotros también.
17:18No podremos hacernos cargo de nuestras familias
17:21si trabajamos hasta morir.
17:26Eso le ocurrió a mi madre.
17:32Gracias por preocuparte, Clark.
17:34Pero esto es una emergencia.
17:37Necesito ahorrar mucho dinero.
17:41Tengo que irme.
17:42Ok, bien.
17:44Te dejaré ir a trabajar con una condición.
17:48¿Cuál?
17:50Tómate tu medicina.
17:53Ok.
17:57Está bien.
17:58Espera.
18:12Abre.
18:21Y descansa cerca de mí.
18:25Descansa cinco minutos, por favor.
18:28Solo cinco minutos, ¿sí?
18:31Necesito llegar al trabajo.
18:33Vamos.
18:41¿Mejor?
18:49¿Por qué se tarda?
18:50¿Dónde diablos está?
18:52Lía no responde el teléfono.
18:54¡Sienta de nuevo!
19:25Oh, no.
19:27Mi jefe me matará.
19:37Oh, Lía.
19:38¿Qué estás haciendo aquí?
19:39¿No estás enferma?
19:41No, estoy bien.
19:42Ya estoy mejor.
19:43Lo siento.
19:44Me quedé dormida.
19:45¿El gerente está molesto?
19:47No, de hecho, está muy feliz con tu sustituto.
19:51¿Sustituto?
19:52¡Míralo!
20:16¡Qué graciosa!
20:19¡Sí!
20:50¿Qué haces aquí?
20:52Deberías estar en casa.
20:54Clark, ¿qué fue lo que me diste?
20:56Sea lo que sea, me hizo dormir.
20:59Nada.
21:00Medicina.
21:02¿Por qué?
21:03¿Te sientes mejor?
21:06Ahora estoy bien.
21:08¿Por qué tomaste mi lugar, Clark?
21:10No tenías que hacerlo.
21:13Bueno, en realidad,
21:17Bueno, es mi día libre.
21:21Pensé que no debía desperdiciarlo.
21:28Gracias.
21:33Pero ya estoy bien.
21:35Yo me encargo.
21:36Lía, aún no estás bien.
21:38Te ves un poco pálida.
21:40Solo tengo un poco de fiebre.
21:41Estoy bien.
21:42Dame eso.
21:43Dámelo.
21:44Yo puedo.
21:45Yo puedo hacerlo.
21:46Por favor, Clark.
21:47Yo puedo hacerlo.
21:48¡Sí, por favor!
21:49¡Baila!
21:50¡Por favor!
21:51¡Claro!
21:52¡Vamos, niños!
21:53¡Sí!
21:54¡Qué bien!
21:55Ve a casa y descansa.
21:57Clark, dije que estoy bien.
21:59¡Clark!
22:01¡Chicos!
22:02¡Él no es la verdadera Señora Pizza!
22:04¡Yo soy la verdadera Señora Pizza!
22:06¡Chicos, vengan!
22:07¡Vengan!
22:16¡Vamos, chicos!
22:18¡Chicos!
22:19¡Soy la verdadera Señora Pizza!
22:21¡Oigan, chicos!
22:22¡Miren, miren!
22:23¡Yo soy la verdadera Señora Pizza!
22:25¡Noel!
22:26¡Señora Pizza!
22:27¡Yo soy la verdadera Señora Pizza, chicos!
22:29No lo puedo creer.
22:30¡Qué testaruda es!
22:31Permiso, chicos.
22:32Lía, ¿qué estás haciendo?
22:34Estás enferma.
22:36No eres el testarudo.
22:37Ya te dije que me siento mucho mejor.
22:39¡Yo soy la verdadera Señora Pizza, chicos!
22:41¡Señora Pizza!
22:44¡Señora Pizza!
22:45¡Lía!
22:46Pensé que te ibas a tomar el día.
22:48Me siento mucho mejor ahora, señor.
22:50Él se puede ir.
22:52Gracias, señor Pizza.
22:53Es muy amable.
22:54No.
22:55Aún está enferma.
22:56No está del todo bien para hacer este trabajo.
22:58No.
22:59Estoy bien.
23:00Estoy bien.
23:01¿Lía?
23:02¿Estás enferma?
23:03Estoy bien, Clark.
23:04Ya te puedes ir.
23:05Por favor.
23:06Bien.
23:07Espero que puedas ayudarla.
23:09Chicos, ¿les gustaría un señor y una señora pizza?
23:11¡Sí!
23:15Por favor, quédate.
23:16Te pagaremos por tu trabajo.
23:18Les agradan a los chicos.
23:20¡Sí!
23:21¡Por favor!
23:22¡Por favor!
23:23¡Por favor!
23:24¡Por favor!
23:25¡Por favor!
23:42Jiggs, no sabes lo que vi.
23:46Fui al centro y pasé por Burger Boy.
23:49Y tenían una vacante para asistente de supervisor.
23:54Dime, ¿eso no es lo que solías hacer?
23:58¿Por qué no te postulas?
24:00Abuela, ¿para qué me postularía un trabajo si en poco tiempo me iré a América?
24:05Para ganar algo de dinero.
24:08Es bueno que no gastes mientras esperas para irte.
24:12¿Qué dices?
24:15Tienes razón, Jiggs.
24:17En Estados Unidos, el tiempo equivale a dinero.
24:22No puedes estar perdiendo el tiempo de esa forma.
24:25Los filipinos que no trabajan y pierden el norte se quedan atrás.
24:29¿Quieres que te suceda eso?
24:31No necesito buscar un trabajo aquí.
24:34Tengo una entrevista en la...
24:36en la Embajada de América a finales de mes.
24:39¿Pediste una visa de nuevo?
24:40Solo una visa de turista.
24:42Si logro obtenerla, podré volver contigo a San Francisco.
24:46Y veré a Leah de nuevo.
24:52Aquí tienes, McKinney.
24:54McKinney es fuerte, ¿verdad?
24:58Lo he visto desde que mis hijos son pequeños.
25:01Y él sigue ahí.
25:03Ahora que ya están grandes.
25:05Eso es lo que dicen.
25:07Una mascota que es feliz con su dueño vive mucho más.
25:10Ya llegará el día en que...
25:13solo quedaremos en esta casa McKinney y yo.
25:16Bueno, quizás me muero primero que él.
25:18No, vamos. Esas bromas no son divertidas.
25:22Tiffany se molestaría si lo escuchara.
25:24Bueno, así manejo mi situación.
25:26Si me tomo todo esto con seriedad,
25:29te aseguro que me volveré loco.
25:32¿Le tiene miedo a la cirugía?
25:35Admitámoslo.
25:37Me someteré a una cirugía riesgosa, ¿sabes?
25:42Si no tengo suerte, quizás...
25:45podría morir.
25:47Eso no pasará, señor Sol.
25:48No, usted. Usted es muy fuerte.
25:54Solo quedan dos días para mi cirugía.
25:58Estoy muy nervioso.
26:00No lo puedo evitar.
26:04Tolaits, si algo llegara a sucederme,
26:08sé que puedo confiar en que tú cuidarás a mi familia.
26:14Sé muy bien que te preocupas por ellos.
26:17No dejes que nada les pase.
26:19Vamos, señor Sol.
26:21Usted es como si fuera de mi familia.
26:24Lo haría aún si no lo pidiera.
26:27¿Eso qué quiere decir?
26:29¿Que tengo su aprobación para ser el novio de Tiffany?
26:33¿Pero quién te crees?
26:36Quien haga a mi hija feliz mientras sea bueno
26:40y de verdad la ame, yo seguro lo voy a aceptar.
26:45Tranquilo.
26:46Si logras que Tiffany diga que sí, entonces, ¿por qué no?
26:51Solo no la hagas llorar.
26:53Claro.
26:54Sí.
26:55Lo quiero pa...
26:56Señor...
26:58Sol.
26:59Señor Sol.
27:00Sol.
27:01Señor Sol.
27:02¡Cuidado!
27:12No es gracioso.
27:19Bueno, mírate.
27:21Solías burlarte de este disfraz y ahora lo estás usando.
27:24¿Quién lo diría?
27:26Es porque eres testaruda.
27:28No puedo hacerte dejar de trabajar,
27:31pero al menos puedo aliviar la carga.
27:37Clark.
27:41¿Por qué estás haciendo todo esto por mí?
27:45¿Por qué eres tan bueno?
27:56Porque me importas.
28:02Y todo lo que te suceda.
28:08La diferencia entre ti y yo es que...
28:12La tía Jack me lo dijo, ¿recuerdas?
28:14Tú eres mi responsabilidad.
28:19Bien.
28:24Gracias, señor Pizza.
28:30De nada, señora Pizza.
28:42Qué extraño.
28:44¿Será que he estado contando mal?
28:47Sé que tenía ahorrado solo mil dólares.
28:50¿Por qué ahora tengo mil doscientos?
28:55Tal vez solo contaste mal.
29:01Supongo.
29:02O puede ser que no recuerde haber metido más dinero.
29:05Sí, debe ser eso.
29:07Bueno, no importa cuál es la razón.
29:10Deberías estar feliz.
29:12Estás más cerca de la meta de los mil cuatrocientos.
29:17Así.
29:20Solo un poco más.
29:26¡Vamos!
29:41Papá.
29:42Tu operación va a ser mañana.
29:45¿Estás emocionado?
29:47¿Emocionado?
29:49Si solo pudiera arrepentirme.
29:51Ay, vamos, papá.
29:53No te puedes arrepentir.
29:55No justo ahora.
29:57¿Pero qué tal...
29:59si en lugar de mejorar...
30:01empeore y termine muerto?
30:03¿Quién sabe qué pasará?
30:05De verdad, papá.
30:06El doctor que tienes es excelente y lo sabes.
30:09Además, tus exámenes salieron muy bien.
30:12No hay nada de qué preocuparse, papá.
30:14Te recuperarás pronto.
30:16Oli, ojalá estuvieras aquí.
30:19Soy mucho más fuerte cuando estás a mi lado.
30:22Eres la energía positiva de nuestra familia.
30:27Yo también deseo estar allá, papá.
30:30Pero no sería práctico.
30:32Eso sí que lo entiendo, hija.
30:36Papá, te quiero mucho.
30:39Y quiero que recuerdes esto.
30:42Incluso cuando no esté a tu lado,
30:44tú siempre vas a estar en mi corazón.
30:48Y siempre oro por ti.
30:53Gracias, cariño.
30:57Te extraño mucho.
30:59Ay, basta, papá.
31:00No me hagas llorar.
31:02Ya, mira cómo estoy.
31:04Te extraño mucho también.
31:06Mañana tan pronto te despiertes,
31:08te estaré llamando, ¿está bien?
31:11Te amo, papá.
31:12Todo saldrá bien.
31:16Te amo, cariño.
31:20Cuídate, papá.
31:22Te llamaré, te lo prometo.
31:26Tú puedes.
31:37Lía.
31:41¿Qué sucede?
31:44Mi padre tendrá una cirugía.
31:48Y no estoy a su lado.
31:56Él me necesita, pero yo estoy muy lejos.
32:01¿Qué tipo de hija soy?
32:06Lía.
32:11Tú también estás cuidando de él.
32:14Solo que desde lejos.
32:17Mira todas las cosas que has hecho.
32:21¿Por qué?
32:24¿Por qué?
32:27Mira todas las cosas que has hecho.
32:30Trabajas siempre muy duro,
32:33ahorras dinero y rezas por él.
32:37Esa es tu forma de ayudar a tu padre.
32:44Sé que es duro trabajar lejos de tu familia.
32:50Pero alguien tenía que hacer el sacrificio.
32:55Y fuiste tú.
33:02Estás sacrificándote por ellos.
33:09Así que, por favor, no te preocupes tanto.
33:20Rona.
33:22Ora por mí también, ¿sí?
33:25Es lo único que me reconforta.
33:28Tú pasaste por esto.
33:32Si llegara a morir,
33:35si eso sucediera,
33:37por fin estaríamos juntos nuevamente, amor mío.
33:42Pido que la operación de mi padre salga bien.
33:49Por favor, te pido que lo cuides mucho.
34:02¡Hola, Lía!
34:03¡Papá!
34:04¡Hola!
34:05¡Ya es hora de irnos!
34:06¡Papá!
34:07¡Papá!
34:08¡Papá!
34:09¡Papá!
34:10¡Papá!
34:11¡Hola!
34:12¿Ya es hora de tu operación?
34:13Sí.
34:14Pero estoy bien, no te preocupes por mí.
34:17Será muy rápido.
34:18Me alegra saber que no estás nervioso.
34:22Pero, hija, ¿te sientes bien?
34:28Sí, estoy bien, papá.
34:31¿Estás segura?
34:35No se te oye bien, cariño.
34:40Estoy bien, papá. No te preocupes.
34:44Tú tranquilo.
34:46Hoy lo único que importa es que la operación salga bien.
34:50Por favor, dile a Tiffany que me llame después de que termine
34:53para poder hablar contigo.
34:55Oraremos por ti, papá.
34:58Oraremos con todo el corazón.
35:00¿De quién hablas?
35:02¿Quién está contigo?
35:04Otros trabajadores filipinos están aquí acompañándome.
35:08Y yo les conté que hoy tenías la operación.
35:11¿De verdad?
35:13Yo casi llegué a pensar que tenías un novio.
35:18Solo bromeo, hija.
35:25Pase lo que pase, te quiero mucho, papá.
35:29Vamos, Lía.
35:30Piensa positivo.
35:32Estoy aquí por mi operación, no para mi funeral.
35:35¡Papá, no digas eso!
35:37No tienes que jugar así con esas cosas.
35:41Muy bien, Lía. Hablamos después de la operación.
35:44¿Estamos de acuerdo?
35:46Claro.
35:49Eso aseguro. Cuídate mucho.
35:54Te quiero, papá.
35:55Te quiero, cariño.
36:08Lía.
36:09Lía.
36:10Lía.
36:11Lía.
36:12Lía.
36:13Lía.
36:14Lía.
36:15Lía.
36:16Lía.
36:17Lía.
36:18Lía.
36:19Lía.
36:20Lía.
36:21Lía.
36:22Lía.
36:23Lía.
36:24Lía.
36:25Lía.
36:26Lía.
36:27Lía.
36:28Lía.
36:29Lía.
36:30Lía.
36:31Lía.
36:32Lía.
36:33Lía.
36:34Lía.
36:35Lía.
36:36Lía.
36:37Lía.
36:38Lía.
36:39Lía.
36:40Lía.
36:41Lía.
36:42Lía.
36:43Lía.
36:44Lía.
36:45Lía.
36:46Lía.
36:47Lía.
36:48Lía.
36:49Lía.
36:50Lía.
36:51Lía.
36:52Lía.
36:53Lía.
36:54Lía.
36:55Lía.
36:56Lía.
36:57Lía.
36:58Lía.
36:59Lía.
37:00Lía.
37:01Lía.
37:02Lía.
37:03Lía.
37:05Jiggs.
37:07¿Adivina qué?
37:09Acabo de ir al restaurante de hamburguesas y conocí al gerente.
37:13Oh, tuve la oportunidad de hablarle de ti.
37:16Hay un puesto disponible de asistente de supervisor.
37:20La entrevista es mañana.
37:22No puedo, me voy a otro lugar.
37:24¿Ah?
37:25¿A dónde?
37:26¿No te la pasas todo el día en casa haciendo nada?
37:30Además, sales en la noche con tus amigos y después duermes como un león.
37:34¡Y luego vuelves a salir de fiesta!
37:35¿Qué dices? ¿Acaso me estás vigilando?
37:39No, lo único que estoy diciendo es que tienes una oportunidad.
37:43Y me gustaría que pusieras más esfuerzo de tu parte.
37:46Pero eso no importa, ¿entiendes? Además, me iré a América muy pronto.
37:50Pero aún estás en la etapa de la entrevista. Aún estás aplicando para la visa.
37:56Y si no la obtienes, al menos tendrás un plan B aquí, en este país.
38:01¿Acaso no tienes fe en mí?
38:03Eso no es lo que quise decir. No quiero que pierdas esa oportunidad, Jiggs.
38:10No pienso ir, ¿está bien? Ya deja de forzarme.
38:13¿Por qué? ¡Jiggs, espera! ¡Jiggs, no quiero que pierdas la oportunidad!
38:17¡No iré a ninguna parte! ¡Ya deja de insistir!
38:20Espera, no...
38:22No me alces la voz, soy tu madre.
38:26¿Mi madre desde cuándo? Me dejaste hace 20 años, ¿no?
38:30¿Qué, ya lo pudiste recordar?
38:32¡Porque lo hiciste muy bien! ¡Fueron 20 años!
38:37De acuerdo. Lo admito, no he estado contigo en 20 años.
38:43Pero no me fui porque quise.
38:45Te dejé para buscar un trabajo y darte un futuro mejor.
38:51Y aunque no estuve, ¡nunca te abandoné!
38:57Por favor, deja de culparme.
39:02Merezco perdón.
39:04Tienes que demostrarme más respeto, porque no importa qué,
39:08¡yo soy y seguiré siendo tu madre!
39:21Vamos, come algo.
39:24No tengo ganas.
39:26Creo que no podré comer hasta que termine la cirugía de mi papá.
39:30¿Y eso cuánto tiempo tomará?
39:32Tres o cuatro horas.
39:34¿Tres a cuatro horas? Lía, solo ha pasado una hora.
39:38Vamos, necesitas comer.
39:40No deberías estresarte.
39:42Podrías enfermarte de nuevo.
39:45¡Vamos!
39:50Sin noticias aún, Lía.
39:52Papá sigue en el quirófano y los doctores no salen.
39:54Tiffany, estoy muy preocupada.
39:56Bien, de hecho.
39:58Qué bueno que me llamas ahora.
40:00Realmente necesitaba hablar con alguien de la familia.
40:02Esta espera en el hospital me está enloqueciendo.
40:04Y lo único que quiero es que papá se sienta bien.
40:08¿Qué pasa, Lía?
40:10¿Qué pasa?
40:13Y lo único que quiero es que papá esté bien.
40:15Y pensar que le tuve que mentir en nuestra última conversación
40:19me hace sentir muy mal.
40:21Más temprano quería decirle toda la verdad sobre Clark.
40:25Qué bueno que no lo hiciste.
40:27No quiero estresar a papá solo para aliviar mi conciencia.
40:31Lía, tendrás muchas más oportunidades para contarle.
40:35Una vez que papá esté del todo bien.
40:40Oye, hermana, por favor manténme al tanto de la operación.
40:44Sí.
40:46Adiós.
40:48Todo salió bien.
40:50Terminamos, señor Sol.
40:57Un gramo de pinefrina.
40:59Dios mío, ¿por qué se tardan?
41:03Hola.
41:05Señor Tolaits, ¿el abuelo está bien?
41:07Tranquilo, está bien.
41:09Él es muy fuerte.
41:11Sí, iré a hablar con tu mamá.
41:13Sí.
41:17Tiffany, venga.
41:19Vamos.
41:21Vamos.
41:23Vamos.
41:25Vamos.
41:28Ven con él.
41:32No te preocupes.
41:34El señor Sol es un hombre fuerte.
41:36Y Tiffany...
41:38Gaby se está preocupando.
41:42Duerme un poco, hijo.
41:58Me dormí.
42:00¿Mi teléfono sonó?
42:02Aún no.
42:04¿Por qué se tardan tanto?
42:06Es Tiffany.
42:12Hola, Tiffany.
42:14¿Qué pasó? ¿Por qué estás llorando?
42:16¿Qué pasó?
42:18¿Por qué estás llorando?
42:20¿Por qué estás llorando?
42:22¿Por qué estás llorando?
42:24¿Por qué estás llorando?
42:27¿Qué pasó? ¿Por qué estás llorando?
42:33Ya está bien, Lía.
42:35Casi no sobrevive.
42:37Pero finalmente lo logró.
42:39Y ahora está bien.
42:41Los doctores hicieron un gran trabajo
42:43aunque tuvieron que revivirlo.
42:45Pero ya...
42:47Ya está muy bien.
42:49Descansa un poco.
42:51Te llamo después cuando logre verlo.
42:54Clark.
42:58¿Cómo está tu papá?
43:00Su operación fue un éxito.
43:02Gracias a Dios.

Recomendada