Obsession - Liebe ist ein gefährliches Spiel (2019) stream deutsch anschauen

  • vor 3 Monaten
Transcript
00:00:00Untertitel der Amara.org-Community
00:00:30Sunny!
00:00:42Ich hab dich vorhin mit ihm gesehen.
00:00:44Und du hast dich auf ihn gestürzt.
00:00:46Was soll ich denn tun? Er ist immer noch mein Ehemann.
00:00:48Ja, aber nicht mehr lange.
00:00:50Wie meinst du das?
00:00:52Du weißt, wie ich das meine.
00:00:54Wir werden das alles hinkriegen.
00:01:02Wir sind keine guten Menschen, hab ich recht?
00:01:05Ich zeig dir, wie gut wir sind.
00:01:24Untertitel der Amara.org-Community
00:02:25Letzter Aufruf für Tankbus Nummer 44.
00:02:29Letzter Aufruf für Tankbus Nummer 44.
00:02:32Die Abfahrt folgt in wenigen Minuten.
00:02:44Letzter Aufruf für Tankbus Nummer 27.
00:02:47Letzter Aufruf für Tankbus Nummer 27.
00:02:50Die Abfahrt folgt in wenigen Minuten.
00:02:55Also, Sie wollen einen Job, Mr. Jordan?
00:02:59Ja, Sir. Ich hab gelesen, dass Sie einen Mechaniker suchen und hier angerufen.
00:03:03Ich hab mit einem Pete gesprochen und der sagt, er würde die Stelle für mich freihalten.
00:03:07Wann war das?
00:03:08Vor zwei Tagen.
00:03:09Tja, tut mir leid, Mr. Jordan, aber Sie sind zu spät.
00:03:13Warten Sie, Sir. Hören Sie, ich bin einen sehr weiten Weg gefahren, um hier zu sein, weil Pete ja einen Job versprochen hat.
00:03:19Aber Pete kümmert sich nicht um die Anstellung, das mache ich.
00:03:22Die Stelle ist schon vergeben.
00:03:25Ich, äh, ich behalte Ihre Bewerbung und hebe Sie auf für den Fall, dass irgendwas frei wird.
00:03:31Ah.
00:03:32Sir, ein Arzt ist hier auf Seite 3.
00:03:34Danke.
00:03:52Ah.
00:04:23Ah.
00:04:25Ah.
00:04:28Ah.
00:04:35Ah.
00:04:38Ah.
00:04:42Ah.
00:04:49Ah.
00:04:53Ah.
00:05:01Du verdammter Mistkerl!
00:05:08Na los, Mann!
00:05:09Komm schon. Komm schon.
00:05:17Alles in Ordnung, Mann?
00:05:19Der wollte es wirklich wissen.
00:05:21Ja.
00:05:22Ich habe gerade mal 60 Dollar dabei.
00:05:25Dieser Mistkerl hat versucht, mich wegen 60 Dollar abzustechen.
00:05:29Gut, dass Sie dazugekommen sind. Mann, danke. Vielen Dank.
00:05:33Sie bluten, Mann.
00:05:34Was?
00:05:35Ja.
00:05:36Und da.
00:05:38Und Sie haben den Angreifer noch nie zuvor gesehen, Mr. Good?
00:05:41Nein, noch nie. Aber wenn ich ihn noch einmal sehen sollte, rennt er besser schnell weg.
00:05:46Sonst trete ich ihm so gewaltig in den Arsch, dass ich meinen Schuh aufbinden muss, um ihn da wieder rauszukriegen.
00:05:51Und Sie, Sir? Mr. Jordan?
00:05:54Nein. Ich habe ihn auch noch nie gesehen.
00:05:57Das war sehr mutig von Ihnen einzugreifen.
00:05:59Ja, das war es. Ich schulde Ihnen was, mein Junge.
00:06:02Ich habe nur gemacht, was in dem Moment richtig war.
00:06:05Gut, ich gebe das Parfum durch. Vielleicht sieht ihn ja jemand.
00:06:08Vielen Dank. Und vergessen Sie nicht die Narbe in seinem Gesicht.
00:06:11Genau hier. Genau hier geht sie entlang.
00:06:14Ja, Sir.
00:06:16Also gut, Sir. Die hier sind für die Schmerzen.
00:06:18Danke.
00:06:19Mr. Good, Sie haben Glück gehabt. Aber im Krankenhaus können Sie sich Ihren Arm noch einmal genauer ansehen.
00:06:23Ich gehe doch in kein Krankenhaus. Nicht für so einen kleinen Kratzer.
00:06:26Sehr mutig von Ihnen einzugreifen.
00:06:27George!
00:06:28Da ist sie! Da ist ja meine russische Schönheit!
00:06:30George! Bist du verletzt?
00:06:31Ach, was? Mir geht's gut, Baby. Alles gut. Sieh mal. Nur ein Kratzer. Ein kleiner Kratzer.
00:06:36Haben Sie den Mann denn schon gefunden?
00:06:38Nein, er ist leider entkommen. Noch nicht.
00:06:40Sunny! Sunny, warte noch einen Augenblick. Larissa, das hier ist Sunny Jordan.
00:06:46Er ist derjenige, der mir mit dem Mist hergeholfen hat, der versucht hat, mich auszurauben.
00:06:50Sunny, das ist meine Frau, Larissa.
00:06:53Freut mich. Vielen Dank, dass Sie meinem Mann geholfen haben.
00:06:56Ach, ich war nur zufällig da, Mrs. Good.
00:06:58Mr. Good, Sie müssen das hier noch ausfüllen.
00:07:01Das kann ich für ihn machen.
00:07:05Sie ist eine Wucht. Habe ich recht?
00:07:07Ja, Sir.
00:07:09Was machen Sie so, Sunny?
00:07:12Nichts Besonderes. Ich sehe mich nach einem Job um.
00:07:15Und was für eine Art Job?
00:07:17Also im Moment würde ich fast alles machen.
00:07:20Ich sag Ihnen was. Warum kommen Sie nicht mit mir und Larissa zu uns nach Hause?
00:07:25Und dann reden wir darüber und Sie kriegen dabei eine ordentliche Mahlzeit.
00:07:30Das Mindeste, was ich tun kann. Stimmt's, Larissa?
00:07:33Ja, natürlich.
00:07:35Okay.
00:07:36Ist das alles, was Sie dabei haben, Mr. Jordan?
00:07:39Das ist alles.
00:07:41Bitte, nennen Sie mich Sunny.
00:07:44Okay, Sunny.
00:07:46Der Truck ist gleich da drüben. Gehen wir.
00:07:52Wow. Ich muss schon sagen, das war fantastisch. Vielen Dank.
00:07:57Gern geschehen.
00:07:59Also, Sunny.
00:08:00Ja?
00:08:01Ich will, dass du mir in die Augen siehst.
00:08:03Danke.
00:08:04Und mir ganz ehrlich sagst, ob du wirklich ein so guter Mechaniker bist, wie du behauptest.
00:08:10George, ich kann alles reparieren, was Räder hat. Einfach alles.
00:08:14Und hier sitze ich nun und mein Mechaniker kündigt mir vor einer Woche, weil sein Arm kaputt ist.
00:08:20Ich meine, das ist doch Fügung.
00:08:22Also, warum bleibst du nicht einfach? Hilfst mir aus und verdienst hier dabei auch noch ein bisschen Geld.
00:08:28Wirklich?
00:08:30Ich hätte ein Zimmer. Direkt über der Werkstatt, mitten im Bett, fließend Wasser, Klo und Dusche sind unten.
00:08:36Und es gibt sogar noch einen Fernseher, den du benutzen kannst.
00:08:40Ich habe hier alles, was ein Mann sich wünschen könnte.
00:08:44Ja, das sehe ich.
00:09:00Ich mag einfach keine Fremden im Haus.
00:09:02Liebling, ich schulde ihm was.
00:09:05Und außerdem kann ich mit meinem Arm so nicht arbeiten.
00:09:09Du weißt nichts über ihn, George. Nur, dass er obdachlos ist.
00:09:13Es gab Zeiten, da waren meine Taschen auch leer und deine ebenfalls.
00:09:19Ich finde, dieser Mann verdient eine Chance.
00:09:22Ja, also gut.
00:09:23Gut. Und jetzt will ich, dass du herkommst und mich gesund küsst.
00:09:32Er könnte uns hören.
00:09:33Ach, er hört uns schon nicht.
00:09:53Hier ist es.
00:09:56Ich muss dich warnen.
00:09:58Die Werkzeuge sind alt, aber sie tun noch ihren Job.
00:10:02Damals hat man die noch so gemacht, dass sie für immer halten.
00:10:05Ja.
00:10:06Anders als dieser Computerscheiß, den ich kaufen musste.
00:10:11Früher brauchte man keine Computer für die Arbeit.
00:10:14Ein Mechaniker hat einem geholfen.
00:10:15Ja.
00:10:16Dieser Scheiß, den ich kaufen musste.
00:10:18Früher brauchte man keine Computer für die Arbeit.
00:10:21Ein Mechaniker hat einem Geräusch erkannt, was kaputt war.
00:10:24Bist du das?
00:10:27Ja.
00:10:29Ja, das war vor einer Ewigkeit.
00:10:31Ich habe Rennwagen repariert.
00:10:33Gute Zeiten, Mann.
00:10:35Sehr cool, Mann. Sehr cool.
00:10:37Sehr gute Zeiten.
00:10:39Also, womit soll ich anfangen?
00:10:42Nun, um neun kommt ein Traktor rein.
00:10:44Bei dem müssen die Bremsen repariert werden.
00:10:48Was ist denn da drunter?
00:10:50Oh, das ist nur was, woran ich arbeite, wenn ich nichts Besseres zu tun habe.
00:10:55Ich hatte in letzter Zeit keine Zeit dafür.
00:10:57Oh, nicht schlecht.
00:11:00Ich brauch einen neuen Vergaser, aber ich kann einfach keinen finden.
00:11:03Und was machst du damit, wenn du fertig bist?
00:11:05Verkaufst du ihn?
00:11:07Nein, den bekommt Larissa.
00:11:09Ist ein Geschenk für sie.
00:11:11Hm.
00:11:1220% Rabatt. Nur für dich, Ronnie.
00:11:15Oh. Danke, Mrs. Goode.
00:11:17Da komme ich doch gerne wieder.
00:11:19Einen schönen Tag noch.
00:11:21Danke, Ihnen auch. Und grüßen Sie Rose.
00:11:23Danke, werde ich machen.
00:11:43Der Junge kennt sich mit den Maschinen gut aus.
00:11:47Tut er das?
00:11:49Ja, das tut er. Ich habe ihn ganz genau beobachtet.
00:11:52Er kann sogar den Computerscheiß.
00:11:55Hat gute Hände.
00:12:12Hallo.
00:12:42Larissa, hast du meine Schüssel gesehen?
00:13:12Rrrr.
00:13:14Rrrr.
00:13:16Rrrr.
00:13:43Sonny?
00:13:46Ja, Larissa?
00:13:48Ich muss dir etwas sagen.
00:13:50Okay.
00:13:52Wenn du hierbleiben möchtest, dann kannst du das nicht mehr länger tun.
00:13:55Was tue ich denn?
00:13:57Du musst damit aufhören, mich so anzusehen.
00:14:03Und wie habe ich dich angesehen?
00:14:06Du weißt genau wie.
00:14:13Warum hast du den alten Mann geheiratet?
00:14:17Eine Frau, die so aussieht wie du?
00:14:23Rede nicht so über meinen Ehemann. Er mag dich.
00:14:26Ich dachte, du magst ihn auch.
00:14:28Das tue ich. Das tue ich.
00:14:30Aber dich mag ich mehr.
00:14:32Soll ich ihn rufen?
00:14:34Ja, bitte.
00:14:36Ja.
00:14:38Ja.
00:14:40Ja.
00:14:42Soll ich ihm rufen und ihm sagen, wie du mit mir redest, wenn er nicht dabei ist?
00:14:45Wie wär's, wenn ich ihn rufe?
00:14:47Und es ihm ins Gesicht sage? Von Mann zu Mann?
00:14:50Hm?
00:14:52Du weißt schon, was er dann wahrscheinlich macht, oder?
00:14:54Er wird mich davonjagen.
00:14:57Aber ist das das, was du willst?
00:14:59Willst du denn, dass ich davongejagt werde?
00:15:04Ich dachte, du brauchst diesen Job.
00:15:06Ich hatte schon viele Jobs.
00:15:08Und ich werde da auch viele Frauen.
00:15:12Mach auf damit.
00:15:14Weißt du was?
00:15:17Mir fällt gerade was auf.
00:15:21Weißt du, es ist doch so.
00:15:23Um zu sehen, dass ich dich so ansehe, wie du sagst, dass ich dich ansehe.
00:15:28Tja, musst du mich auch ansehen, oder?
00:15:43Also, hab ich nach Go-Karts gesucht, wisst ihr?
00:15:47Weil ich dachte, dass ich vielleicht sowas finde, wie das, was ich früher gebaut hab.
00:15:51Wisst ihr? Aus nem Rasenmähermotor und...
00:15:54Ich frag mich, ob die Kids heute noch Go-Karts bauen.
00:15:57Es wär vielleicht ne gute Idee, wenn wir Wettrennen veranstalten würden.
00:16:01Das wär doch eigentlich mal ne Idee...
00:16:12Tja, vergess das Geld. Ich würd auch nur fürs Essen bleiben.
00:16:17Hey, Sonny. Wie wäre es mit einem Schluck Whisky?
00:16:23Ja, gerne.
00:16:25Sehr gut. Könntest du ein paar Gläser aus der Küche holen?
00:16:28Ja, sicher.
00:16:30Und vielleicht noch ein bisschen Eis?
00:16:32Klar doch.
00:16:34Ich warte im Wohnzimmer.
00:16:36In Ordnung.
00:16:43Du siehst aus, als ob dir heiß ist.
00:16:49Vielleicht kann ich dir Abhilfe schaffen.
00:16:54Wie ist das?
00:16:56Hör auf.
00:16:58Wie ist das?
00:17:00Hör auf.
00:17:02Wie ist das?
00:17:04Hör auf.
00:17:06Wie ist das?
00:17:08Hör auf.
00:17:10Wie ist das?
00:17:12Wie fühlt sich das an?
00:17:15Hör auf.
00:17:22Hör auf.
00:17:37Hey! Wie lange dauert es, den Eis zu holen?
00:17:40Bin sofort da.
00:18:10Hier, bitte.
00:18:13Sag mal, wieso grinst du denn so?
00:18:17Ich?
00:18:19Ich?
00:18:21Ich?
00:18:23Ich?
00:18:25Ich?
00:18:27Ich?
00:18:29Ich?
00:18:31Ich?
00:18:33Ich?
00:18:35Ich?
00:18:37Ich?
00:18:38Wie grinst du denn so?
00:18:41Ich habe einen gefunden.
00:18:43Einen gefunden? Was denn?
00:18:45Einen Vergaser für den Cutlass.
00:18:47Nein.
00:18:49Doch. Und?
00:18:51Ich habe den alten schon rausgenommen,
00:18:53damit du ihn mit dem neuen vergleichen kannst.
00:18:55Aber hör zu, du musst dich beeilen,
00:18:57weil jemand anders hat wohl auch schon danach gefragt.
00:18:59Also...
00:19:01Ich werde mich verdammt nochmal beeilen.
00:19:03Ich sehe euch später!
00:19:09Wo ist George hingefahren?
00:19:12Er holt ein Teil ab.
00:19:14Wie lange wird er weg sein?
00:19:16Ähm, mindestens drei oder vier Stunden.
00:19:20Ich gehe besser wieder rein.
00:19:22W-w-w-warte mal, warte mal.
00:19:24Ich denke, du solltest bei mir sein.
00:19:26Nein.
00:19:28Nein.
00:19:30Nein.
00:19:32Nein.
00:19:34Nein.
00:19:36Nein.
00:19:38Du solltest bleiben.
00:19:40Du machst mich dreckig.
00:20:08Sieht das aus?
00:20:39Hey Larissa!
00:20:44Larissa!
00:20:46Komm, ich will dir was zeigen!
00:20:48Komm schon runter!
00:21:05Destruction Derby.
00:21:06Weißt du, eins von diesen...
00:21:08Ich habe vergessen, wie die heißen.
00:21:10Die gab es in den 50ern und 60ern,
00:21:12wo man diese Wagen baut und dann zerstört.
00:21:14Weißt du?
00:21:16Hey, komm her Liebling, komm!
00:21:18Meine Schöne, meine Schöne, meine Schöne!
00:21:20Wir haben einen gefunden!
00:21:22Ich musste bis hinter Pearl River,
00:21:24aber jetzt haben wir einen.
00:21:26Was gefunden denn?
00:21:28Einen Vergaser für den Cutlass.
00:21:30Sonny hat ihn gefunden.
00:21:32Hat er das?
00:21:34Ja, ich sage dir was, das ist ein guter Mann.
00:21:36Wie sieht's aus?
00:21:38Okay, gib mir zwei Sekunden.
00:21:40Zwei Sekunden.
00:21:42Gut, leg los.
00:21:44Du kannst ihn jetzt starten.
00:21:46Okay, warte, warte, warte.
00:21:48Lass mich kurz.
00:21:51Alles klar, versuch's nochmal.
00:21:53Er läuft!
00:21:55Verdammt, er läuft!
00:21:57Ich muss noch ein bisschen was...
00:21:59Ja, das kann ich auch hören,
00:22:01aber ich sage dir was,
00:22:03ich fahre in die Straße hoch und runter,
00:22:04ich bin vorsichtig.
00:22:06Liebling, das sind nur ein, zwei Kilometer,
00:22:08ich bin gleich wieder da.
00:22:16Wir müssen aufpassen.
00:22:19Hat George was gesagt?
00:22:21Nein, und das wird er auch nicht,
00:22:23solange du dich nicht mir oder ihm gegenüber anders verhältst.
00:22:26Undes?
00:22:28Ja, indem du auf einmal so nett bist,
00:22:30als ob du mich ganz plötzlich doch leiden kannst.
00:22:32Und zu ihm bist du extra nett,
00:22:34das ist ein verräterisches Zeichen.
00:22:36Du klingst wie ein Experte, bist du das?
00:22:38Einer, der mit Frauen von anderen Männern schläft?
00:22:40Genauso wie du eine Expertin darin bist,
00:22:42deinen Mann zu betrügen.
00:22:44Ich bin keine Expertin,
00:22:46ich habe das zuvor noch nie gemacht.
00:22:48Es war nicht schlau, mich mit deinen dreckigen Händen
00:22:50überall mit Öl zu beschmieren.
00:22:52Ich habe über eine Stunde gebraucht, um es abzuwaschen.
00:22:54Siehst du, das meine ich.
00:22:56Sag mir nächstes Mal einfach Bescheid,
00:22:58dann helfe ich dir.
00:23:00Es wird kein nächstes Mal geben, okay?
00:23:02Wir waren nur neugierig.
00:23:04Wir können so tun, als ob es nie passiert wäre.
00:23:06Aber es ist passiert.
00:23:08Ich meine es ernst, nie wieder.
00:23:12Aber hallo, er wird sich gut fahren,
00:23:14wenn wir erstmal den Leerlauf
00:23:16und den Mischer richtig einstellen.
00:23:18Ich kann es kaum erwarten,
00:23:20ihn auf eine Schnellstraße zu bringen, Mann,
00:23:22und richtig Gas zu geben.
00:23:24Für dich, mein Liebling.
00:23:26Für mich?
00:23:28Natürlich ist er für dich.
00:23:30Oh, George, danke.
00:23:32Liebling, alles ist doch für dich.
00:23:34Das ist so lieb.
00:23:36Komm her, steig ein.
00:23:38Ich will sehen, wie er dir steht.
00:23:40Oh, Liebling.
00:23:43Du siehst so wunderschön aus darin.
00:23:45Oder etwa nicht?
00:23:47Ja, Sir, wirklich edel.
00:23:49Na los, ich will sehen, wie du ihn fährst.
00:23:58Lass uns, lass uns zu McDonald's fahren.
00:24:05Er sagt,
00:24:07was haben eine Frau und ein Tornado gemeinsam?
00:24:11Sie stöhnen beide wie sonst was, wenn sie kommen
00:24:14und nehmen das Haus mit, wenn sie gehen.
00:24:17Der ist gut.
00:24:21Der ist echt gut.
00:24:23Ich kenne auch einen Witz.
00:24:25Nur zu, erzähl ihn, immer raus damit.
00:24:27Okay.
00:24:29Er sagt,
00:24:31was haben eine Frau und ein Tornado gemeinsam?
00:24:34Also, ein Mann ist mit der Frau eines anderen im Bett.
00:24:37Oh, oh.
00:24:39Und plötzlich hören sie den Ehemann mit dem Auto kommen.
00:24:42Und die Frau sagt, oh mein Gott, mein Mann ist zu Hause.
00:24:45Und der Liebhaber sagt, wo ist die Hintertür?
00:24:48Die Frau sagt, wir haben keine Hintertür.
00:24:51Sagt der Liebhaber, wo willst du eine haben?
00:24:58Warte, warte, der erinnert mich.
00:25:00Aber in anderen ist es fast genauso.
00:25:02Als die Frau.
00:25:04Und der Liebhaber, den Ehemann kommen hören, sagt der Liebhaber,
00:25:07wo ist die Hintertür?
00:25:09Aber die Frau schreit,
00:25:11wir haben keine Zeit für meine Hintertür.
00:25:14Bist du verrückt? Mein Mann ist zu Hause.
00:25:16Gott.
00:25:18Du bist total betrunken.
00:25:20Ich gehe ins Bett.
00:25:22Oh Liebling, komm schon, komm schon, komm schon.
00:25:24Jetzt sei doch bitte nicht so.
00:25:26Larissa.
00:25:28Verdammter Mist, dafür werde ich büßen müssen.
00:25:29Sie mag es einfach nicht, wenn ich so rede.
00:25:31Frauen verstehen einfach nicht,
00:25:33dass ein Mann ab und zu mal einen trinken
00:25:35und einen dreckigen Witz erzählen muss.
00:25:37Habe ich recht?
00:25:39Absolut hast du recht.
00:25:41Hier, ich schenke dir noch was ein.
00:25:43Männer und Frauen haben einfach nicht den gleichen Humor.
00:25:45Sei nicht knausrig, schenk einen Trink für einen Mann ein.
00:25:48Das ist schon besser.
00:25:54Mein Sohn.
00:25:56Ich hatte einen Sohn, weißt du?
00:25:59Alan.
00:26:01Oh.
00:26:04Alan Gurt.
00:26:07Und er war ein guter Junge.
00:26:09Ja.
00:26:11Er wäre jetzt ungefähr so alt wie du.
00:26:17Groß wäre er bestimmt auch.
00:26:20Scheiße.
00:26:22Oh.
00:26:24Oh.
00:26:27Oh.
00:26:29Oh.
00:26:31Oh.
00:26:33Oh.
00:26:35Oh.
00:26:37Oh.
00:26:39Oh.
00:26:41Oh.
00:26:43Oh.
00:26:45Oh.
00:26:47Oh.
00:26:49Oh.
00:26:51Oh.
00:26:53Oh.
00:26:55Oh.
00:26:57Oh.
00:26:59Oh.
00:27:01Oh.
00:27:03Oh.
00:27:05Oh.
00:27:07Oh.
00:27:09Oh.
00:27:11Oh.
00:27:13Oh.
00:27:15Oh.
00:27:17Oh.
00:27:19Oh.
00:27:21Oh.
00:27:23Oh.
00:27:25Oh.
00:27:27Oh.
00:27:29Oh.
00:27:33Oh.
00:27:41Oh ja.
00:27:44Oh Gott.
00:27:45Oh Gott.
00:28:16Oh!
00:28:30Ich hasse das.
00:28:33Was?
00:28:35Naja, das Herumschleichen und die Lügerei.
00:28:38Wir könnten aufhören.
00:28:40Das sollten wir.
00:28:42Und willst du das denn?
00:28:46Warum hast du George geheiratet?
00:28:50Ich hatte Angst.
00:28:52War allein.
00:28:54Ich konnte die Sprache kaum und hatte die beschissensten Jobs, die du dir vorstellen kannst.
00:28:59Du hast ja keine Ahnung.
00:29:01Oh nein, nein. Ich verstehe schon. Glaub mir.
00:29:04Aber wie ist George in dein Leben gekommen?
00:29:07Ich habe als Zimmermädchen in einem Hotel gearbeitet, in das George kam.
00:29:11Er war einsam, nachdem seine Frau ihn verlassen hat.
00:29:14Und er mochte meinen Akzent.
00:29:17Was? Du hast einen Akzent?
00:29:20Wow!
00:29:25Als er mich herbrachte, wirkte dieser Ort hier wie eine Zufluchtsstätte.
00:29:32Jetzt wirkt er wie ein Käfig.
00:29:36Was ist mit dir? Wo kommst du her?
00:29:39Willst du das wirklich wissen?
00:29:41Natürlich will ich das.
00:29:44Ursprünglich komme ich aus St. Louis.
00:29:47Ich bin in Pflegefamilien und Erziehungshallen aufgewachsen.
00:29:51In der Obhut des Staates. So nannten sie es.
00:29:56Du kannst dir nicht vorstellen, was an diesen Orten so abgeht.
00:30:00Glaub mir, ich würde eher sterben, als dass ich mein Kind dahin schicken würde.
00:30:09Das tut mir so leid.
00:30:10Naja, ich schätze, wir beide haben einfach ziemlich beschissene Sachen erlebt.
00:30:15Ja, das haben wir.
00:30:17Hast du je daran gedacht, ihn zu verlassen?
00:30:20George? Wo soll ich denn hin?
00:30:22Ich weiß nicht. Irgendwo hin. Einfach, um alleine zu sein.
00:30:25Das habe ich schon versucht. Es war nicht schön. Nicht, wenn man pleite ist.
00:30:29Und wenn du Geld hättest? Würdest du dann weggehen?
00:30:32Mit dir?
00:30:34Mit irgendwem.
00:30:35Ich sollte jetzt wirklich zusehen, dass ich hier wegkomme.
00:30:39Wenn ich Geld hätte, würde ich es tun.
00:30:42Mit dir.
00:30:52Sonny!
00:30:54Wir werden einen Ausflug machen.
00:30:57Wohin denn?
00:30:59Nach St. Louis.
00:31:00Sonny!
00:31:02Wir werden einen Ausflug machen.
00:31:05Wohin denn?
00:31:21Also George, wo fahren wir hin?
00:31:24Wirst du schon sehen.
00:31:30Was ist los, Sonny?
00:31:32Was meinst du?
00:31:34Mit dir. Sei ehrlich zu mir.
00:31:40George.
00:31:42Weißt du, es ist einfach... Was soll ich sagen?
00:31:45Sonny, ich muss einfach wissen, was deine Pläne sind.
00:31:49Ich muss wissen, ob du bleibst oder weiterziehst.
00:31:52Ich muss das einfach wissen.
00:31:54Wieso denn?
00:31:56Komm her.
00:31:57Ich will, dass du dich hier umsiehst.
00:32:00Sag mir, was du denkst.
00:32:03Worüber denn?
00:32:05Na, über den Ort hier.
00:32:07Dieser Ort hier?
00:32:09Also, das ist ein Schrottplatz.
00:32:12Ja, genau.
00:32:14Im Moment ist es ein Schrottplatz.
00:32:16Auf der Karte ist hier nur eine Landstraße im Wald zu sehen und sonst gar nichts.
00:32:21Aber in sechs Monaten bauen die eine zweite Straße von da aus hier rüber.
00:32:27Das ist zwar nur eine Meile lang, Sonny, aber es ist eine Millionen-Dollar-Meile.
00:32:32Denn auf einmal ist diese Straße hier eine Zubringerstraße für die Interstate.
00:32:39Und wenn das passiert, wird dieser Schrottplatz zu einer Goldgrube für den Mann,
00:32:45der eine Vision hat und die Chance ergreift.
00:32:48Okay. Und was ist deine Vision?
00:32:51Ich werde das bauen, wovon ich schon immer geträumt habe.
00:32:55Einen Motorsportpark.
00:32:58Einen Motorsportpark?
00:33:00Ja. Ich baue eine... eine Rennbahn für Rennwagen und Motorräder.
00:33:06Und die kommt da hinten hin.
00:33:08Eine Go-Kart-Bahn für Kinder.
00:33:10Eine Autokorpsstrecke da drüben. Genau da.
00:33:13Den Gastro-Bereich mit Geschäften da hinten.
00:33:15Verdammt, vielleicht werde ich sogar eines Tages ein Casino eröffnen.
00:33:18Okay. Also du überlegst, das Grundstück hier zu kaufen.
00:33:22Sonny, ich habe es bereits gekauft. Ich habe schon den Kredit für den Bau bekommen.
00:33:27Ich habe alles geplant. Jeden verfluchten einzelnen Dollar.
00:33:32Ich kann es sehen, als ob es... als ob es alles schon da ist.
00:33:37Also was ist mit dir, Sonny?
00:33:41Kannst du es auch sehen?
00:33:44Ich kann es sehen. Ich kann es ganz klar sehen.
00:33:49Wieso hat er es mir nicht erzählt?
00:33:52Er wollte einfach, dass erst alles arrangiert ist.
00:33:55Also die Rennbahn da drüben, die Kartbahn für die Kinder da links.
00:34:00Und einen Gastro-Bereich und eine Tankstelle.
00:34:03Und er will auch einen Werkstattbereich haben, den ich managen soll.
00:34:07Vielleicht sogar ein Casino eines Tages.
00:34:09Das ändert einfach alles, Sonny.
00:34:11Ja.
00:34:13Das könnte alles sein, was wir hier brauchen.
00:34:20Was meinst du mit wir?
00:34:22Ich meine dich und mich natürlich.
00:34:25Meinst du das ernst?
00:34:27Ja.
00:34:28Was?
00:34:30Aber das ist doch sein Plan. Wie sollen wir ihn da rausbekommen?
00:34:34Ganz genau. Wie bekommen wir George da raus?
00:34:37Larissa.
00:34:41In diesem Staat bekommt man die Giftspritze für das, an was du denkst.
00:34:46Nur darüber zu reden, ist verrückt.
00:34:49Du bist der Einzige, der redet. Ich habe kein Wort gesagt.
00:34:52Das brauchst du auch gar nicht. Ich kann deine Gedanken lesen.
00:34:55Und was liest du in meinen Gedanken, Sonny?
00:34:58Ich lese das hier.
00:35:00Du willst nicht nur einen Mann um sein Leben bringen, sondern auch seinen Traum stillen.
00:35:04Das ist mein Traum.
00:35:05Ich versuche, ihn seit Ewigkeiten dazu zu bringen, mehr aus seinem Leben zu machen.
00:35:09Aus unserem Leben.
00:35:11Aber das tut er doch gerade.
00:35:14Zu spät.
00:35:16Das war, bevor du gekommen bist.
00:35:18Ich?
00:36:06Oh, Schatz.
00:36:07Oh, George.
00:36:08Schatz.
00:36:09George, ich kann es nicht glauben.
00:36:10Zeig's mir noch mal.
00:36:11Okay, okay. Ich zeig's dir noch mal.
00:36:13Also offensichtlich ist das natürlich die Go-Kart-Rennbahn für Kinder.
00:36:18Hier im zweiten Stock ist ein Gastro-Bereich und außerdem noch Geschäfte.
00:36:24Ähm, und vielleicht ein Spielzeugladen mit Autos und Lastern.
00:36:28Das, ja.
00:36:29Kinder sind verrückt danach.
00:36:30Ja, siehst du.
00:36:31Da hätte ich niemals dran gedacht.
00:36:33Deshalb sind wir so ein gutes Team.
00:36:35Was glaubst du, wann wird alles fertig sein zum Eröffnen?
00:36:38Oh, ähm, vielleicht sechs bis acht Monate für die Grundlagen.
00:36:42Dann kommt schon mal Geld rein.
00:36:44Den Rest machen wir dann mit der Zeit.
00:36:46Ich habe auch schon einen Namen.
00:36:48Der Gurt Familien Motorsportpark.
00:36:52Ich liebe ihn.
00:36:54Oh.
00:36:56Ich liebe ihn.
00:36:57Motorsportpark.
00:36:59Ich liebe ihn.
00:37:01Ich liebe es.
00:37:03Glaubst du, es ist die Kupplung?
00:37:06Hey, Sonny.
00:37:08Glaubst du, es ist die Kupplung?
00:37:10Hat sich wie die Kupplung angefühlt.
00:37:11Was?
00:37:12Kam mir vor wie die Kupplung.
00:37:14Ist ständig gesprungen, Mann.
00:37:16Also im ersten Gang, da ging's noch, ja.
00:37:19Aber als ich im zweiten und im dritten gefahren bin, fing er an, so kleine Sprünge zu machen.
00:37:24Ja, Mann, ich sag's dir.
00:37:25Ich hab gerade erst so viel Kohle reingesteckt.
00:37:27Ich glaub, ich verkauf ihn.
00:37:29Musste eine neue Lichtmaschine einbauen, einen neuen Generator.
00:37:31Das alles hat mich fast ein Tausender gekostet.
00:37:33Verstehst du?
00:37:43Sonny.
00:37:45Ich hab dich vorhin mit ihm gesehen.
00:37:47Und du hast dich auf ihn gestürzt.
00:37:49Was soll ich denn tun?
00:37:51Er ist immer noch mein Ehemann.
00:37:53Ja, aber nicht mehr lange.
00:37:56Wir sind keine guten Menschen.
00:37:58Habe ich recht?
00:38:00Ich zeig dir, wie gut wir sind.
00:38:02Du willst also ein böses Mädchen sein?
00:38:05Ja, ja.
00:38:07Du willst böse sein, stimmt's?
00:38:09Sag's mir.
00:38:11Sag's mir.
00:38:13Sind wir böse Menschen?
00:38:15Wir sind wir.
00:38:17Oh ja.
00:38:26Ich bin ein schlechter Mann.
00:38:28So ein böser Mann.
00:38:56Übrigens, wir wollten dir noch sagen, dass wir sehr hoffen,
00:38:59dass es deiner Schwester bald wieder besser geht.
00:39:01Sie wird schon wieder.
00:39:03Ich bin nur ein paar Tage weg.
00:39:05Naja, wir halten hier die Stellung, bis du wieder da bist.
00:39:07Hey, nochmal vielen Dank fürs Auto.
00:39:09Na klar.
00:39:11Ich verspreche, dass ich gut drauf aufpassen werde.
00:39:13Ja, das solltest du auch lieber.
00:39:17Bis bald.
00:39:19Bis dann.
00:39:25Tschüss.
00:39:44Hi.
00:39:46Tut mir leid, dass ich zu spät bin. Auf dem Highway war Staub.
00:39:49Hauptsache, du bist jetzt hier.
00:39:56Ja.
00:40:05Und wenn wir es wie einen Raubüberfall aussehen lassen?
00:40:08Nein, nein. So haben wir uns doch getroffen, weißt du noch?
00:40:11Wie sieht das denn aus?
00:40:13Er kommt fast bei einem Raubüberfall um
00:40:15und wird ein halbes Jahr später bei einem zweiten getötet
00:40:17und ich bin bei beiden dabei?
00:40:19Was dann, Sonny? Ich bin nicht gut darin.
00:40:21Ich hab das auch noch nie gemacht.
00:40:23Aber was auch immer wir tun,
00:40:25ist ein Wunder, dass er uns noch nicht auf die Schliche gekommen ist.
00:40:28Er ist eben so abgelenkt wegen des Motorpacks.
00:40:37Wie wäre es denn mit einem Unfall?
00:40:42Wir könnten ja irgendwas manipulieren.
00:40:44Es soll aussehen lassen, als wäre es einfach so passiert.
00:40:47So als ob du und ich, naja, nichts damit zu tun haben.
00:40:55Ja.
00:40:57Ich bin es.
00:41:20Komm mit, ich will dir etwas zeigen.
00:41:22Komm mit. Ich will dir was zeigen.
00:41:28Mach die Tür zu.
00:41:31Okay.
00:41:36Okay, hör zu.
00:41:38Ich werde unter dem Traktor arbeiten und George sagen, dass ich seine Hilfe brauche.
00:41:41Und sobald er in der Position ist, wo die Melone liegt, dann...
00:41:46Bist du bereit?
00:41:47Sieh genau hin.
00:41:53Siehst du?
00:41:55Diese Hebebühne ist uralt.
00:41:57Und ich habe den Sicherheitshebel so weit abgewetzt, dass es aussieht, als hätte er jederzeit abrutschen können.
00:42:03Aber wenn du dann währenddessen da unten bist mit George, wer betätigt denn dann den Hebel?
00:42:12Nein. Nein, ich kann das nicht tun.
00:42:14Hör zu, hör zu. Es gibt keinen anderen Weg. Okay?
00:42:18Ich muss mit George da unten sein, damit er in der richtigen Position liegt.
00:42:22Und ich kann den Hebel von da unten nicht bedienen.
00:42:28Vielleicht, vielleicht kannst du das Seil nehmen und es um den Hebel binden.
00:42:31Und dann könntest du doch vielleicht...
00:42:32Moment mal, ein Seil?
00:42:33Ja.
00:42:34Aber George wird das sehen können. Er ist doch nicht blind.
00:42:36Hör mir zu.
00:42:39Willst du das jetzt durchziehen oder nicht?
00:42:53Komm her.
00:42:58Weißt du, Liebling, ich dachte, wenn wir an den Computer gehen und ein bisschen rumgucken und mal sehen,
00:43:04weißt du, ob es irgendwelche Leute gibt, irgendwo Geld dafür.
00:43:08Vielleicht starten wir ein ganzes... na ja.
00:43:13Und ich dachte, ich hätte vielleicht ein hübsches Auge.
00:43:16Aber sehr teuer. Viel zu teuer.
00:43:20Mal sehen, was wir tun können.
00:43:22Vielleicht finden wir was Günstiges.
00:43:25Ich schätze, wir finden schon jemanden, der weiß, wie man das macht.
00:43:28Deshalb macht man ja die ganze Recherche.
00:43:32Mein Gott, wie ich diese Bohnen liebe.
00:43:36Wir haben es fast geschafft.
00:43:38Wir haben es fast geschafft.
00:43:40Wir haben es fast geschafft.
00:43:42Wir haben es fast geschafft.
00:43:44Wir haben es fast geschafft, Liebling. Sieh doch mal, fast geschafft.
00:43:48Ich will es.
00:44:15Verdammter Mist.
00:44:16Was? Was ist los?
00:44:18Diese alte Traktor, Mann. Die Schraube. Die Schraube sitzt fest. Ich krieg sie nicht locker.
00:44:23Ja, warte. Lass mich mal sehen.
00:44:28Oh ja. Okay.
00:44:30Also gut.
00:44:31Okay.
00:44:33Also gut.
00:44:34Also gut.
00:44:35Also gut.
00:44:36Also gut.
00:44:37Also gut.
00:44:38Also gut.
00:44:39Also gut.
00:44:40Also gut.
00:44:41Also gut.
00:44:42Okay.
00:44:44Ja, ist total eingerostet.
00:44:46Okay.
00:44:48Los.
00:44:51Das verdammte Ding ist so fest wie ein Kaffee.
00:44:58Nochmal.
00:44:59Los geht's.
00:45:03Alles klar.
00:45:07Bereit?
00:45:08Ich bin bereit.
00:45:09Also gut.
00:45:10Eins.
00:45:12Zwei.
00:45:14Drei.
00:45:24Sonny.
00:45:25Meine Hand.
00:45:26Ich ziehe die Kette um.
00:45:27Nein.
00:45:28Nein.
00:45:29Nein.
00:45:30Wir müssen uns an den Plan halten.
00:45:32Aber deine Hand.
00:45:33Du warst nie hier.
00:45:34Du warst in der Stadt, als es passiert ist.
00:45:36Geh.
00:45:37Geh einfach.
00:45:38Verschwinde, bevor jemand in die Straße einbiegt.
00:45:42Du musst dich zusammenreißen, okay?
00:45:44Was geschehen ist, ist geschehen.
00:45:47Er kommt nicht mehr zurück.
00:45:49Oh Baby, ich liebe dich.
00:45:51Und vergiss nicht, deshalb haben wir das gemacht.
00:45:54Richtig?
00:45:55Und du liebst mich auch, oder?
00:45:57Oder?
00:45:58Ich liebe dich, das weißt du.
00:46:00Und jetzt geh.
00:46:01Geh.
00:46:03Larissa.
00:46:05Schmeiß die Schuhe weg.
00:46:07Schmeiß sie weg.
00:46:09Geh.
00:46:12Geh.
00:46:13Scheiße.
00:46:43Scheiße.
00:47:13Hier ist der Notruf.
00:47:39Ich brauche Hilfe.
00:47:43Ich brauche Hilfe.
00:48:05Hallo?
00:48:14Was ist denn passiert?
00:48:23Alles gut?
00:48:24Ja, wer sind Sie?
00:48:25Detective Crawford, Ma'am.
00:48:26Detective, was ist denn los?
00:48:28Es gab scheinbar einen schlimmen Unfall.
00:48:30Einen Unfall?
00:48:32Wo ist mein Mann?
00:48:33Es tut mir leid, aber Ihr Mann ist gestorben.
00:48:35Gestorben?
00:48:38Es tut mir leid, Ma'am.
00:48:40Und wie?
00:48:41Es sieht so aus, als hätte Mr. Good unter dem Traktor gearbeitet mit Ihrem Mechaniker.
00:48:45Sonny?
00:48:46Wurde er auch verletzt?
00:48:48Seine Hand ist ziemlich schwer verletzt.
00:48:50Das war er gerade in dem Krankenwagen.
00:48:52Oh mein Gott.
00:48:54Oh mein Gott.
00:48:58George.
00:49:04George.
00:49:06Wie kann das sein?
00:49:08Ich kannte Ihren Mann, Ma'am.
00:49:11Aus der Schule, ein guter Mann.
00:49:14Er war ein guter Mann.
00:49:37Hey, vielen Dank, Officer.
00:49:38Ich weiß, das zu schätzen.
00:49:39Einen schönen Abend noch.
00:49:53Wie geht es Deiner Hand?
00:49:54Es geht schon, es geht.
00:49:55Sie ist gut.
00:49:56Sie ist gut.
00:49:57Sie ist gut.
00:49:58Sie ist gut.
00:49:59Sie ist gut.
00:50:00Sie ist gut.
00:50:01Sie ist gut.
00:50:02Sie ist gut.
00:50:03Sie ist gut.
00:50:04Sie ist gut.
00:50:05Sie ist gut.
00:50:06Sie ist gut.
00:50:07Sie ist gut.
00:50:08Sie ist gut.
00:50:09Sie ist gut.
00:50:10Es geht schon, es geht.
00:50:11Hör zu!
00:50:12Keine Nachrichten mehr.
00:50:13Okay?
00:50:14Ich habe mir nur Sorgen gemacht.
00:50:15Ich weiß, ich weiß.
00:50:16Was hast du mit den Schulen gemacht?
00:50:19Worüber grübelst du nach?
00:50:21Die George-Good-Sache.
00:50:22Der Unfall?
00:50:24Älterer Mann, hübsche junge Frau.
00:50:25Ein neues Geschäft,
00:50:27dass irgendwann Millionen wert sein könnte.
00:50:28Und?
00:50:29Und dazu kommt,
00:50:31ein gut aussehender junger Mechaniker,
00:50:33der zufällig dort ist als der Mann stirbt.
00:50:34Okay. Ist es, dass er jung ist, dass er gut aussieht oder dass er dabei war, was dich stört?
00:50:39Alles drei, vielleicht auch gar nichts.
00:50:41Hast du die Frau getroffen?
00:50:42Yep.
00:50:43Und?
00:50:44Russisch, schön, elegant. Nicht die Art von Frau, die normalerweise einen Traktormechaniker heiratet.
00:50:49Die Sache bei der Frau ist ihre Kleidung.
00:50:52Die Klamotten?
00:50:53Ich muss dran denken, wie Mrs. Good nach Hause kam.
00:50:55Sie trug dieses Blumenkleid, die Haare durcheinander vom Wind, fährt ein Cabriolet.
00:51:00Wie ich schon sagte, wie ein Foto aus einem Magazin, bis auf die Schuhe.
00:51:03Ihre Schuhe?
00:51:04Ja. Sie trug diese dreckigen Tonschuhe, die man trägt, wenn man den Rasen mäht oder so.
00:51:10Ja, und?
00:51:11Kennst du vielleicht jemanden, der einkaufen fährt und dabei aussieht wie Grace Kelly und dann ein paar alte, rot gefärbte, schäbige Tonschuhe trägt?
00:51:18Wer ist Grace Kelly?
00:51:22Okay, vielleicht haben ihr die Füße wehgetan.
00:51:24Vielleicht haben ihre High Heels ihre Zehen abgeschnürt, vielleicht hat sie Probleme mit den Füßen.
00:51:28Oder vielleicht musste sie die Schuhe, die sie anhatte, ganz schnell entsorgen, weil Blut daran war.
00:51:32Komm schon.
00:51:33Wenn du direkt neben dem Lösehebel stehst, der den Traktor auf den Kopf deines Mannes fallen lässt und seinen Schädel zerquetscht,
00:51:40kriegst du auf jeden Fall Blut an deine Schuhe, weil es spritzt.
00:51:44Und in der Hektik nimmt sie ihre alten Tonschuhe.
00:51:46Ganz genau. Und deshalb müssen wir die ganze Straße absuchen, von der Werkstatt bis in die Stadt.
00:51:51Das sind sicher 15 Meilen.
00:51:55Okay. Wir suchen sie ab.
00:51:58Morgen früh.
00:51:59Verstanden.
00:52:03Bist du sicher, dass du sie auf diese Seite geworfen hast?
00:52:05Ich sagte doch, ich hab einen nach rechts und den anderen nach links geworfen, weiter unten.
00:52:09Ja, naja, wir müssen sie finden.
00:52:11Aber ich hab sie abgewaschen.
00:52:13Guckst du kein Fernsehen? Nur abwaschen reicht doch nicht. Hier könnte sie jeder entdecken.
00:52:17Jeder, nur wir nicht.
00:52:23Was hat die Polizei zu dir gesagt?
00:52:25Nichts. Ein Detektiv hat mir nur von dem Unfall erzählt.
00:52:30Wie war es bei dir?
00:52:32Die haben mir im Krankenhaus ein paar Fragen gestellt.
00:52:34Ein Detektiv?
00:52:35Nein, nur der Streifenpolizist.
00:52:37Wie ist es passiert? Wo war ich, als der Traktor runtergefallen ist? Wo war George? Solche Sachen.
00:52:42Und was hast du ihnen gesagt?
00:52:43Ich hab das gesagt, was wir besprochen haben.
00:52:47Sonny?
00:52:48Was?
00:52:50Wir hätten es nicht tun sollen.
00:52:53Hör mir zu. Hör mir zu.
00:52:54Sag das nie wieder. Nie wieder.
00:52:56Es ist getan. Du wolltest es, genauso sehr wie ich. Sogar noch mehr.
00:53:02Du warst diejenige, die ihn loswerden wollte. Weißt du noch?
00:53:04Sonny, bitte.
00:53:05Fang bloß nicht mit dem Geheule an.
00:53:07Ich bekomme nicht die Giftspritze, nur weil du dich nicht zusammenreißen kannst. Verstanden?
00:53:11Sonny?
00:53:12Ich sagte, hast du mich verstanden?
00:53:13Ich sehe ihn.
00:53:19Gott sei Dank.
00:53:22Wir sind bestimmt schon ein Dutzend Mal darüber gestiegen.
00:53:24Siehst du, Baby, das ist genau das, was ich meine. Wir müssen uns einfach zusammenreißen.
00:53:29Jetzt müssen wir den anderen Schuh finden.
00:53:33Komm schon.
00:53:44Wir müssen ab jetzt vorsichtiger sein.
00:53:47Ich weiß.
00:53:48Wenn irgendjemand vermutet, dass wir zusammen sind, wäre das schlecht.
00:53:52Dann sollten wir getrennt bleiben.
00:53:54Ab jetzt bleiben wir reingeschäftlich. Zumindest bis wir wissen, dass alles okay ist.
00:53:59Dann gute Nacht, Mr. Jordan.
00:54:02Gute Nacht, Mrs. Scott.
00:54:59Kann ich Ihnen helfen?
00:55:00Sieht ja tipptopp aus. Sicher schwer, mit nur einer Hand zu arbeiten, hm?
00:55:04Ja. Aber hey, tut mir leid. Ich mache heute keine Werkstattarbeiten. Ich mache hier nur sauber.
00:55:09Aber kommen Sie doch in ein paar Tagen wieder.
00:55:11Sonny Jordan, richtig?
00:55:15Ja, richtig.
00:55:17Ich muss noch was sagen.
00:55:18Was?
00:55:19Ich muss noch was sagen.
00:55:20Was?
00:55:21Ich muss noch was sagen.
00:55:22Was?
00:55:23Ich muss noch was sagen.
00:55:24Was?
00:55:25Ich muss noch was sagen.
00:55:26Was?
00:55:27Richtig.
00:55:29Und Sie sind?
00:55:30Oh, wir haben neulich abendlich gesprochen.
00:55:32Detective Crawford.
00:55:35Tut mir leid, das mit dem Unfall. Das muss verdammt weh getan haben.
00:55:39Ehrlich gesagt tut es das immer noch.
00:55:41Die haben mir Tabletten für die Schmerzen gegeben.
00:55:44Aber wissen Sie, die helfen auch nur ein bisschen.
00:55:46Oh, und dieser Lift ist ziemlich alt, hm?
00:55:49Ja, hier ist alles ziemlich alt.
00:55:51Wissen Sie, George wollte nie neue Werkzeuge kaufen, wenn die alten noch funktionieren.
00:55:55Und außerdem hat er für den Motorpark gespart, den er baute.
00:55:58Ja, ich war da. Sieht wie ein echter Treffer aus, wenn Sie die neue Straße erst mal bauen.
00:56:02Sind Sie daran beteiligt?
00:56:03Naja, er wollte, dass ich die Werkstatt leite, wenn alles fertig ist, aber...
00:56:07Jetzt habe ich keine Ahnung.
00:56:09Seine Frau steht noch unter Schock. Sie hat es sicher noch keine Möglichkeit, darüber nachzudenken.
00:56:13Wo kommen Sie her, Mr. Jordan?
00:56:15Von überall her.
00:56:16Zum Beispiel?
00:56:20St. Louis, Kansas City, New York, Albuquerque.
00:56:23Ich war sogar eine Zeit lang in Los Angeles.
00:56:25Ein Reisender also.
00:56:27Ja, das war ich mal.
00:56:28Aber jetzt nicht mehr, hm?
00:56:30Ich hatte mich in meiner eigentlichen Heimatstadt niedergelassen,
00:56:33aber ich verlor alles durch die Flug letztes Jahr.
00:56:35Ich hatte fast keinen einzigen Dollar mehr, als George mich angestellt hat.
00:56:38Er hat mich hier gut aufgenommen.
00:56:40Und was ist mit Mrs. Goode? Hat sie Sie auch gut aufgenommen?
00:56:44Sie war in Ordnung.
00:56:45Ich weiß, wie das hier auf manche wirken könnte.
00:56:47Ach ja?
00:56:48Ach, kommen Sie schon.
00:56:50Sie wissen doch, wie das ist. Eine junge, hübsche Frau heiratet einen älteren Mann.
00:56:53Ja, aber der Mann ist jetzt weg.
00:56:54Sehen Sie, das meine ich auch.
00:56:56Aber ich sage Ihnen, so war das nicht.
00:56:57Aber sie ist eine schöne Frau.
00:56:58Ja, sie ist eine schöne Frau.
00:56:59Es gibt viele schöne Frauen, aber leider nicht viele gute Jobs.
00:57:02Ja, aber diese schöne Frau könnte bald sehr, sehr viel Geld machen.
00:57:05Hat sie sich gut mit ihrem Ehemann verstanden?
00:57:08Ja, sie haben sich sehr gut verstanden.
00:57:10Warum?
00:57:12Sie war im Supermarkt einkaufen, als das hier passiert ist, richtig?
00:57:18Warum fragen Sie mich das alles, hm?
00:57:20Sehen Sie hier, das ist abgenutzt und rausgerutscht.
00:57:22Das ist die ganze Geschichte.
00:57:24Ich komme mir einfach vor, als ob ich mein Geld nicht richtig verdiene,
00:57:27wenn ich nicht ein paar Fragen stelle.
00:57:28Ich meine, ein Mann ist ums Leben gekommen.
00:57:30Kommen Sie.
00:57:32Wenn ich Sie bitte, aufs Revier zu kommen und ein bisschen zu reden,
00:57:35wäre das doch kein Problem, oder?
00:57:37Hören Sie, ich fühle mich nicht wohl dabei, Mrs. Goode hier allein zu lassen,
00:57:42nachdem ihr Mann gerade gestorben ist.
00:57:44Aber wenn ich Sie brauche, werden Sie doch kommen, oder?
00:57:50Oder?
00:57:52Hören Sie, wenn Sie mich brauchen, ja, dann komme ich.
00:57:57Gut.
00:58:02Passen Sie auf Ihre Hand auf.
00:58:23Was wollte er, hm?
00:58:27Du hast zugesehen?
00:58:29Nur zum Schluss.
00:58:31Wenn er dich gesehen hätte, hätten wir verdächtig gewirkt.
00:58:36Was wollte er denn?
00:58:38Er hat nur rumgestochert.
00:58:40Das machen Cops so.
00:58:41Die stochern rum und gucken, ob sie was finden.
00:58:44Was hat er dich gefragt?
00:58:47Wie ich zu George stand, ob ich mein Geld nicht richtig verdiene.
00:58:51Und ob ich bleibe, jetzt wo er tot ist, und wie du so bist.
00:58:55Ich?
00:58:56Warum fragt er dich das?
00:58:58Ich sag dir doch, er stochert nur.
00:59:02Ich konnte letzte Nacht nicht schlafen.
00:59:05Ich bin alles immer wieder durchgegangen.
00:59:07Ich hab versucht herauszufinden, ob wir irgendwas übersehen haben.
00:59:10Es waren nur die Schuhe. Das war's.
00:59:12Wir denken, die Schuhe waren das Einzige,
00:59:14aber es sind immer die Dinge an, die man nicht denkt.
00:59:21Ich kann mich nicht erinnern.
00:59:24Ich kann mich nicht erinnern.
00:59:27Ich kann mich nicht erinnern.
00:59:30Ich kann mich nicht erinnern.
00:59:33Ich kann mich nicht erinnern.
00:59:52Ein schwerer Tag.
00:59:58Larissa.
01:00:21Ich kann mich nicht erinnern.
01:00:52Oh, warte, warte. Lass mich dir helfen.
01:00:55Sie sollten in der Werkstatt sein, Mr. Jordan.
01:01:22Ich kann mich nicht erinnern.
01:01:24Ich kann mich nicht erinnern.
01:01:52Wir dürfen nicht.
01:01:54Sonny, wir dürfen nicht.
01:01:56Nein, wir dürfen nicht.
01:02:02Wir sollten nicht.
01:02:05Wir dürfen nicht.
01:02:22Ma'am's Bauarbeiten?
01:02:24Larissa Good.
01:02:25Mrs. Good.
01:02:27Es tut mir wirklich sehr leid, das von Ihrem Mann zu hören.
01:02:29Er war ein echt netter Kerl, Ali.
01:02:31Ihr mochten ihn sehr.
01:02:33Danke sehr.
01:02:35Ich rufe an, um Ihnen mitzuteilen,
01:02:37dass ich den Plan meines Mannes weiterverfolge.
01:02:39Und ich würde gerne ein paar Dinge am Design verändern.
01:02:41Das wird sehr gut.
01:02:44Oh, warten Sie.
01:02:47Die Möbel.
01:02:49Die Stühle darf dahinten kommen.
01:02:51Und das hier soll mit den anderen Sofas stehen.
01:02:53Ja, genau.
01:03:11Hallo?
01:03:13Mrs. Good, hier ist Detective Crawford.
01:03:15Wir haben uns an dem Tag getroffen, an dem Ihr Mann gestorben ist.
01:03:17Detective Crawford.
01:03:19Wie kann ich Ihnen helfen?
01:03:21Ich versuche Mr. Jordan zu erreichen,
01:03:23aber in der Werkstatt nimmt niemand ab.
01:03:25Haben Sie es auf seinem Handy probiert?
01:03:27Da hatte ich auch kein Glück.
01:03:29Vielleicht ist er nach draußen gegangen.
01:03:31Ich sage ihm, er soll Sie anrufen, sobald ich ihn sehe.
01:03:33Es ist nichts Dringendes, aber es ist wichtig.
01:03:35Natürlich.
01:03:37Gut, danke. Schönen Abend noch.
01:03:39Ihnen auch.
01:03:41Der Detective will dich sehen.
01:03:43Weshalb?
01:03:45Du musst ihn zurückrufen.
01:03:47Nimm das Telefon in der Werkstatt.
01:03:49Mr. Jordan, haben Sie morgen Frühzeit?
01:03:51Es wäre gut, wenn Sie herkommen.
01:03:53Morgen?
01:03:55Passt Ihnen 10 Uhr?
01:03:57Worum geht's?
01:03:59Ich will ein paar Dinge abklären.
01:04:01Wird nicht lange dauern.
01:04:03Können Sie mich das denn nicht am Telefon fragen?
01:04:05Es wäre besser, wenn Sie herkommen.
01:04:09Okay, dann um 10 Uhr.
01:04:11Gut.
01:04:13Frau Gutz, Sie fahren?
01:04:15Ich kann noch einen Streifenwagen schicken, wenn Sie möchten.
01:04:17Nein, ein Streifenwagen ist nicht nötig.
01:04:19Und ich frage Mrs. Gutz.
01:04:21Sie kann das sicher einrichten.
01:04:23Gut, gut. Bis dann.
01:04:27Du hast es gehört.
01:04:29Wieso wollen die dich sehen?
01:04:31Ich weiß es nicht.
01:04:33Die müssen was gefunden haben.
01:04:35Ich habe keine Ahnung.
01:04:37Vielleicht beobachten die uns.
01:04:39Vielleicht hören die uns ab.
01:04:41Was, wenn die uns abhören?
01:04:43Wenn die uns abhören würden, wären wir schon längst im Gefängnis.
01:04:45Und außerdem brauchen die dafür die Befugnis.
01:04:47Ach ja?
01:04:49Weil die Polizei ja auch immer die Regeln befolgt.
01:05:11Komm, wir haben nicht viel Zeit.
01:05:13Du hättest das nach dem Unfall versiegeln sollen.
01:05:15Ich wusste ja nicht, dass das ein Totort ist.
01:05:17Aber auch nicht, dass es keiner ist.
01:05:19Ja, ja.
01:05:41Willst du, dass ich auf dich warte?
01:05:43Nein.
01:05:45Ich rufe dich an, wenn ich abgeholt werden muss.
01:05:47Falls ich abgeholt werden muss.
01:05:49Wenn die mich gehen lassen.
01:05:51Sag das nicht.
01:05:55Wir sprechen uns später.
01:06:11Eine Einheit bitte nach Lakefield.
01:06:13Ein Streit unter Nachbarn. Bitte melden.
01:06:31Mr. Jordan, danke, dass Sie gekommen sind.
01:06:33Detective, was soll das alles?
01:06:35Sie sagten 10 Uhr.
01:06:37Ich warte schon seit über einer Stunde.
01:06:39Es dauert nicht lange.
01:06:41Nur ein paar Stolpersteine, über die ich rüber muss.
01:06:43Stolpersteine?
01:06:45Ja, Stolpersteine.
01:06:47Wissen Sie, die zwingen ein, langsamer zu sein
01:06:49und sich die Dinge genauer anzusehen.
01:06:51Welche Dinge?
01:06:53Nur ein paar Dinge.
01:06:55Das ist alles. Ein paar Dinge.
01:06:57Ich habe Ihnen schon alles gesagt, was passiert ist.
01:06:59Ich weiß nicht, ob Sie mir schon alles gesagt haben.
01:07:01Setzen wir uns.
01:07:09Bitte.
01:07:17Lassen Sie uns das einfach hinter uns bringen, okay?
01:07:19Ich meine, was wollen Sie von mir?
01:07:21Ich komme hier gutgläubig hin,
01:07:23um mit Ihnen zusammenzuarbeiten und jetzt...
01:07:25Hören Sie, Sonny, ich habe Sie herbestellt,
01:07:27weil ich Ihre Meinung wissen will.
01:07:29Meine Meinung?
01:07:31Ja, ich will ehrlich mit Ihnen sein.
01:07:33Ich glaube nicht, dass George Goodes Tod ein Unfall war.
01:07:35Wieso?
01:07:37Ich habe Ihnen doch schon gesagt, ich war da.
01:07:39Der Traktor ist auf ihn draufgefallen.
01:07:41Scheiße, er fiel auf uns beide drauf.
01:07:43Ich meine, sehen Sie sich meine verdammte Hand an.
01:07:45Ich habe sie fast verloren.
01:07:47Glauben Sie etwa, ich würde mir das selbst antun?
01:07:49Ich habe schon Schlimmeres gesehen.
01:07:51Der Typ, der seine Frau erschossen hat
01:07:53und sich dann in die Hüfte schoss und sagte, es waren Einbrücher.
01:07:55Das war Danny Oakley.
01:07:57Im Gefängnis nennen Sie ihn jetzt Annie Oakley.
01:07:59Sie können sich denken, warum.
01:08:07Glück damit.
01:08:11Sonny, ich habe Sie jetzt erst hergebeten,
01:08:13weil ich auf den Befund des Gerichtsmediziners gewartet habe.
01:08:15Ja, bei denen staut es sich immer.
01:08:17Sind wohl die Finanzen.
01:08:19Es geht immer ums Geld, richtig?
01:08:21Ja.
01:08:23Was wollen Sie von mir wissen?
01:08:25Der Gerichtsmediziner fand etwas sehr Interessantes
01:08:27über die Wunden an Mr. Goodes Körper heraus.
01:08:29Sehen Sie dieses Foto hier?
01:08:31Von Mr. Goodes Schlüsselbein?
01:08:33Eine sehr ungewöhnliche Struktur.
01:08:35Genau hier.
01:08:37An der Schläfe.
01:08:39Die selbe Art Verletzung.
01:08:41Und das ist die, die ihn tätete.
01:08:43Das Differential des Traktors.
01:08:45Dieses Teil hier am Traktor
01:08:47ist das einzige Teil,
01:08:49dessen Form absolut identisch
01:08:51zu beiden Wunden passt.
01:08:53Ja, und?
01:08:55Also ist der Traktor
01:08:57zweimal auf ihn gefallen.
01:08:59Ich weiß nichts davon, okay?
01:09:01Es ging alles so schnell.
01:09:03Vergessen Sie nicht, ich war verletzt, okay?
01:09:05Hören Sie, vielleicht,
01:09:07vielleicht ist der Traktor ein paar Mal abgefehlt.
01:09:09Ich habe genau das Gleiche gedacht.
01:09:11Vielleicht ist der Traktor gefallen
01:09:13und so hart auf dem Boden aufgekommen,
01:09:15dass er gesprungen ist und sie zweimal getroffen hat.
01:09:17Das kann sein.
01:09:19Da haben Sie es.
01:09:21Nur sagt der Gerichtsmediziner,
01:09:23dass das unmöglich ist wegen der Tiefe der Wunden.
01:09:25Und er würde das vor Gericht aussagen.
01:09:27Tja, vielleicht liegt der Gerichtsmediziner diesmal falsch.
01:09:29Die Spuren lügen nicht.
01:09:31Eine schöne Frau, wie sie es ist,
01:09:33kann einen Mann zu vielem überreden.
01:09:35Zum Lügen,
01:09:37Betrügen,
01:09:39Stehlen.
01:09:41Vielleicht zum Töten.
01:09:43Ja.
01:09:45Eine Frau kann einen Mann dazu bringen,
01:09:47vieles zu tun.
01:09:49Wissen Sie was?
01:09:51Ich habe genug davon.
01:09:53Ich habe genug Fragen beantwortet.
01:09:55Ich will einen Anwalt.
01:09:57Moment, Sie brauchen keinen Anwalt.
01:09:59Aber, warten Sie ein paar Minuten,
01:10:01dann können Sie gehen. Geben Sie uns einen Moment.
01:10:03Nur ein paar Minuten. Ein paar Minuten bringen Sie nicht um.
01:10:05Sehen Sie sich das hier an, während Sie warten.
01:10:07Ein paar Minuten.
01:10:09Ich gebe Ihnen zwei Minuten.
01:10:11Das ist cool. Spring direkt zu den guten Stellen.
01:10:13Er hat nur zwei Minuten. Spring direkt da hin.
01:10:15Hier ist es schon.
01:10:17Oh, das ist ein guter Film.
01:10:19Ist wirklich gut.
01:10:21Mr. Goode war hier.
01:10:23Und der Hebel, der den Lift betätigt, ist da drüben.
01:10:25Er konnte ihn auf keinen Fall von hier bedienen.
01:10:27Aber wenn hier sonst niemand war, wie ist er dann gefallen?
01:10:29Ganz genau.
01:10:31Es sei denn, es war wirklich nur ein Unfall.
01:10:33Jordan ist Mechaniker. Er kann daran gebastelt haben.
01:10:35Okay, aber wie hat er den Hebel von hier aus betätigt?
01:10:37Mit Inspector Gadget-Armen?
01:10:43Was machst du da?
01:10:45Was, wenn...
01:10:47Sieh her.
01:10:57Halten Sie an.
01:10:59Okay, gut.
01:11:03Cool, oder?
01:11:05Das ist Schwachsinn.
01:11:07Es kann nur eins von beiden sein.
01:11:09Entweder Sie waren es,
01:11:11oder Sie und Mrs. Goode waren es gemeinsam.
01:11:13Und wenn ich rausfinde,
01:11:15welches von beiden es ist,
01:11:17schnappe ich Sie mir.
01:11:19Sie können gehen, heute zumindest.
01:11:27Wissen Sie,
01:11:29mir ist gerade etwas aufgefallen.
01:11:31Brauchen Sie dafür keinen Durchsuchungsbefehl?
01:11:33Sowas hier?
01:11:35Wir haben geklopft.
01:11:37Zweimal.
01:11:45Verdammter Mist.
01:11:49Wir haben alles, was wir haben, benutzt.
01:11:51Er ist nicht schwach geworden.
01:11:53Ja, er nicht, aber Sie vielleicht.
01:11:55Glaubst du wirklich, sie steckt da mit drin?
01:11:57Ich kann es kaum erwarten, diese Matte Haare hier hinzusetzen
01:11:59und auszuquetschen.
01:12:01Verdammt.
01:12:03Bereit? Ich bin bereit.
01:12:05Also gut. Eins...
01:12:07Zwei...
01:12:09Drei!
01:12:15Schaff ihn runter von mir!
01:12:17Schaff ihn runter!
01:12:19Zieh an der Kette!
01:12:21Zieh! Los!
01:12:23Zieh an der Kette!
01:12:25Zieh! Mach's doch! Zieh!
01:12:35Okay. Okay.
01:12:37So ist gut. So ist gut.
01:12:39Ich werde dich da rausholen.
01:12:41Ich kann nicht mehr lange halten.
01:12:43Was machst du da, Sonny?
01:12:45Lass los!
01:12:47Ah!
01:12:49Ah!
01:12:51Warum sagst du denn nichts?
01:12:53Willst du mir denn nicht sagen,
01:12:55worüber du und der Detektiv geredet habt?
01:12:57Fahr da rein!
01:12:59Was?
01:13:01Fahr da rein!
01:13:11Was ist denn los?
01:13:13Was ist denn, Sonny?
01:13:17Alles wird gut.
01:13:21Mir wird nichts passieren.
01:13:25Es wird alles gut werden.
01:13:31Er hat gesagt,
01:13:33dass es entweder du oder wir beide waren?
01:13:35Ja, aber die haben nichts.
01:13:39Zumindest nichts Richtiges.
01:13:41Die...
01:13:43Die haben nur dieses Video.
01:13:45Was für ein Video?
01:13:47Das ist ein Video, das zeigt,
01:13:49wie ich allein den Traktor auf George
01:13:51hätte fallen lassen können,
01:13:53indem ich ein Seil am Hebel befestigt hätte.
01:13:55Kann er das verwenden?
01:13:57Nein. Das ist nur Mutmaßung.
01:13:59Das würde vor Gericht nichts bewirken.
01:14:01Gericht?
01:14:03Ich kann nicht vor Gericht gehören.
01:14:05Hör mir zu. Hör mir zu.
01:14:07Je mehr er geredet hat,
01:14:09desto größer wurde mir, dass er nichts hat.
01:14:11Okay? Gar nichts.
01:14:13Es ist nur eine Theorie.
01:14:15Aber er wusste, dass der Traktor zweimal gefallen ist.
01:14:17Er glaubt, er weiß eine Menge.
01:14:19Denkst du denn, dass ich jetzt hier sitzen würde,
01:14:21wenn die was gegen mich hätten?
01:14:23Denkst du, die würden mich gehen lassen?
01:14:25Nein. Er wollte mich nur reizen,
01:14:27um zu sehen, wie ich reagiere.
01:14:29Du bist bei denen hoffentlich nicht ausgeflippt
01:14:31wie bei mir im Auto, oder?
01:14:33Nein, bin ich nicht.
01:14:35Oh Gott.
01:14:37Willst du mich verraten?
01:14:39Was?
01:14:41Ob du mich verraten wirst.
01:14:43Natürlich nicht.
01:14:45Selbst wenn die dir eine mildere Strafe anbieten?
01:14:47Warum fragst du mich denn so etwas?
01:14:49Wenn du das machen solltest...
01:14:51Mache ich nicht! Okay?
01:14:53Mache ich nicht.
01:14:55Wieso? Wirst du mich verraten?
01:14:57Nein, niemals.
01:14:59Ja. Denn manchmal, wenn Leute denken,
01:15:01dass der andere sie bescheißen wird,
01:15:03ist das, weil sie selbst zuerst dran gedacht haben.
01:15:05Sonny, wenn du Angst hast,
01:15:07denkst du an verdammte Sachen.
01:15:09Komm her.
01:15:15Alles wird gut.
01:15:27Die Polizei.
01:15:29Was soll ich sagen?
01:15:35Oh.
01:15:41Irgendwann müssen wir rangehen.
01:15:49Hallo?
01:15:51Larissa Goode?
01:15:53Ja.
01:15:55Hier ist die Polizei Middleton.
01:15:57Detective Crawford möchte mit Ihnen sprechen.
01:15:59Mrs. Goode?
01:16:01Ja, Detective Crawford?
01:16:03Ja, können Sie morgen früh auf die Wache kommen?
01:16:05Ist das denn wirklich nötig?
01:16:07Ich fürchte ja, Ma'am.
01:16:09Es geht um den Tod Ihres Mannes.
01:16:11Okay.
01:16:13Also bis morgen dann.
01:16:15Bis dann.
01:16:17Hör zu.
01:16:19Er wird nur versuchen,
01:16:21dich durcheinander zu bringen.
01:16:23Ich kann da nicht hingehen
01:16:25und mit denen reden.
01:16:27Ich hab Angst. So eine Angst.
01:16:29Ich hab Angst, dass ich durchdrehe
01:16:31Es ist nur ein Spiel.
01:16:33So musst du es betrachten.
01:16:35Ich kann nicht ins Gefängnis.
01:16:37Nein, nein, nein, das weiß ich.
01:16:39Niemand geht ins Gefängnis.
01:16:41Wir werden das alles hinbekommen.
01:16:43Ich kann nicht ins Gefängnis.
01:16:45Es gibt was, was ich dir sagen muss.
01:16:51Ich bin schwanger.
01:17:01Schwanger?
01:17:05Bist du sicher?
01:17:07Ja.
01:17:09Das sagte der Test.
01:17:11Beide Tests.
01:17:17Ein Baby.
01:17:19Und es ist meins?
01:17:21Ja.
01:17:29Der Detektiv.
01:17:31Er ist zu schlau.
01:17:33Er wird nicht aufgeben.
01:17:35Habe ich recht?
01:17:41Liebst du mich, Sonny?
01:17:47Ja, das weißt du doch.
01:17:51Ja.
01:18:21Ich liebe dich, Sonny.
01:18:23Ich liebe dich.
01:18:51Es war meine Idee.
01:18:53Das alles.
01:18:55Ich hab mich in Larissa verliebt.
01:18:57In dem Moment, als George mich mit nach Hause nahm.
01:18:59Und eines Tages
01:19:01hab ich mich an sie rangemacht.
01:19:03Und sie hat mich sofort zurechtgewiesen.
01:19:05Sie sagte mir,
01:19:07dass sie ihren Mann liebt.
01:19:09Und wenn ich sowas nochmal versuchen würde,
01:19:11dann sagt sie es ihm
01:19:13und ich werde gefeuert.
01:19:15Aber ich konnte nicht aufhören, an sie zu denken.
01:19:17Also dachte ich,
01:19:19wenn ich da wäre, wenn er...
01:19:21wenn er tot wäre,
01:19:23hätte ich vielleicht eine Chance.
01:19:27Ich hab es vorbereitet.
01:19:29Und als sie in die Stadt gefahren ist,
01:19:31hab ich mir von George unter dem Traktor helfen lassen.
01:19:33Und genauso wie sie dachten,
01:19:35hab ich ein Seil um den Hebel gebunden.
01:19:39Und ich dachte,
01:19:41wenn ich meine Hand verletze,
01:19:43dann denken sie niemals, dass es kein Unfall war.
01:19:45Aber das war alles ich allein.
01:19:47Mrs. Goode hat absolut nichts
01:19:49damit zu tun gehabt.
01:20:03Sonny?
01:20:11Tja, ich muss es dir lassen.
01:20:13Du hast es die ganze Zeit gewusst.
01:20:15Du hast den Täter gekriegt.
01:20:17Ja?
01:20:19Hab ich das?
01:20:25Bis morgen.
01:20:27Bis morgen.
01:20:35Larissa, wenn du das hier liest,
01:20:37habe ich längst getan, was ich tun musste.
01:20:39Ich habe gestanden,
01:20:41dass ich George getötet habe.
01:20:43Und du hattest recht.
01:20:45Die Polizei lässt nicht locker.
01:20:47Sie werden uns jede Minute behelligen.
01:20:49Und das Letzte, was ich will,
01:20:51ist, dass sie rausfinden, dass du beteiligt warst.
01:20:53Besonders jetzt, wo du unser Baby bekommst.
01:20:57Ich hab dir mal gesagt,
01:20:59dass ich lieber sterben würde,
01:21:01als dass mein Kind in der Obhut des Staates landet.
01:21:03So wie ich.
01:21:05Und wenn die Polizei denkt, dass du beteiligt warst,
01:21:07wird genau das geschehen.
01:21:09Es wäre nicht gut,
01:21:11wenn wir im Gefängnis wären.
01:21:13Ich wusste sofort, was ich tun muss,
01:21:15als du mir gesagt hast, dass du schwanger bist.
01:21:17Du musst die Farm verkaufen
01:21:19und irgendwo hinziehen, wo dich keiner kennt.
01:21:21Du willst nicht,
01:21:23dass die Leute anfangen zu reden,
01:21:25wenn sie unseren Sohn sehen.
01:21:27Und versuch nicht, mich zu kontaktieren.
01:21:29Eines Tages, wenn ich da bin,
01:21:31wo auch immer sie mich hinschicken,
01:21:33finden wir einen sicheren Weg,
01:21:35auf dem du mich wissen lassen kannst,
01:21:37wie es dir und unserem Kind geht.
01:21:39Ich weiß, dass du eins weißt.
01:21:41Als ich dir gesagt habe, dass ich dich liebe, Larissa,
01:21:43habe ich das auch gemeint.
01:21:45Pass auf dich auf
01:21:47und pass auf unser Baby auf.
01:21:49Und PS,
01:21:51wenn es ein Junge wird,
01:21:53möchte ich, dass du ihn Brandon nennst,
01:21:55nach meinem Großvater.
01:21:57Wenn es ein Mädchen wird,
01:21:59such du den Namen aus.
01:22:09Mein liebster Sonny,
01:22:11ich denke immer an dich.
01:22:13Unser kleiner Junge
01:22:15wird so schnell groß.
01:22:17Du wirst ihn kaum erkennen.
01:22:19Er ist sehr glücklich
01:22:21und munter
01:22:23und genau wie sein Vater
01:22:25sehr gut mit seinen Händen.
01:22:27Wenn er mit seinen Puzzles
01:22:29und Spielzeugen spielt,
01:22:31du wärst sehr stolz auf ihn.
01:22:33Du wärst sehr stolz
01:22:35auf ihn.
01:22:37Du wärst sehr stolz auf ihn.
01:22:39In Liebe
01:22:41für immer.
01:22:43Mein Schatz,
01:22:45dein letzter Brief hat mich so aufgemuntert.
01:22:47Ich bin froh, dass es für dich
01:22:49und den kleinen Brandon gut läuft.
01:22:51Es ist schön zu hören,
01:22:53dass es unserem Jungen so gut geht.
01:22:55Es kommt mir sehr lange her vor,
01:22:57seitdem du mir das letzte Mal ein Bild von ihm geschickt hast.
01:22:59Jedes Mal hat er sich so sehr verändert.
01:23:01Manchmal sieht er aus wie ich
01:23:03und manchmal wie du.
01:23:05Ich würde gerne
01:23:07wenigstens noch ein Foto von ihm sehen,
01:23:09bevor meine Zeit zu Ende ist.
01:23:11Von ganzem Herzen,
01:23:13Sunny.
01:23:15Die Post, Mrs. Gurt.
01:23:17Danke, Dinah.
01:23:19Hast du auch die Familienfotos dabei
01:23:21für unsere Mitarbeiterwand?
01:23:23Ja, Mrs. Gurt.
01:23:25Ja, Mrs. Gurt.
01:23:27Ja, Mrs. Gurt.
01:23:29Ja, Mrs. Gurt.
01:23:31Ja, Mrs. Gurt.
01:23:33Ja, Mrs. Gurt.
01:23:35Ja, Mrs. Gurt.
01:23:37Ja, Mrs. Gurt.
01:23:39Ja, Mrs. Gurt.
01:23:41Ja, Mrs. Gurt.
01:23:43Ja, Mrs. Gurt.
01:23:47Hier, bitte.
01:23:49Danke.
01:23:53Was für'n hübscher kleine Junge.
01:23:55Er ist mein ganzer Stolz.
01:23:57Mein kleiner Troy.
01:23:59Und wie alt ist er?
01:24:01Er ist fünf.
01:24:03So groß für sein Alter.
01:24:05Mhm.
01:24:07Danke, Dinah.
01:24:09Natürlich.
01:24:13Wieder ein Brief, der hört wohl niemals auf.
01:24:25Tja, wenn er das tut, könnte er anfangen nachzudenken und das wollen wir doch nicht,
01:24:33oder?
01:24:34Könntest du dafür sorgen, dass der Lamborghini für den nächsten Kunden bereit ist?
01:24:40Du verdammter Mistkerl!
01:24:41Komm schon!
01:24:42Letztes Mal haben die Mist gebaut, hat mich 2.000 gekostet.
01:24:47Okay.
01:24:48Bis dann, Boss.
01:25:12Sonny, es ist Zeit.
01:25:33Liebster Sonny, du weißt nicht, wie sehr ich wünschte, dass du jetzt hier bei uns
01:25:48wärst.
01:25:49Dank deiner Stärke und deinem Opfer wächst unser Kind gesund und stark heran.
01:25:55Und eines Tages erzähle ich ihm all die guten Sachen über seinen Vater.
01:26:03Er wird bald zur Schule gehen und er ist der schlauste kleine Junge, den du je gesehen
01:26:07hast.
01:26:08In aller Liebe.
01:26:09Jetzt geht's in eine bessere Welt, Sonny.

Empfohlen