Category
😹
AmusantTranscription
00:00Musique de fin
00:02Musique de fin
00:30Musique de fin
00:33Musique de fin
00:43Musique de fin
00:56Musique de fin
01:10Musique de fin
01:17Musique de fin
01:25Le parc est parfaitement présent chaque jour de l'année de Pâques !
01:28Sauf aujourd'hui !
01:29Maintenant, chut ! Plus de questions !
01:31Et suivez-moi !
01:33A l'aventure !
01:41Ressentez ce vent d'espace frais !
01:44Oui monsieur, il n'y a rien d'excitant ici !
01:48Oui, il n'y a rien d'excitant ici !
01:51Passer par le parc aurait été tellement plus amusant que ça !
01:54C'est trop dégueulasse !
01:56Et bizarre !
01:57Il doit y avoir une raison pour laquelle le coach et Miss Jush ne nous emmèneront pas au parc de Pâques !
02:01Je vais vous dire pourquoi !
02:02Regardez ça !
02:03Aujourd'hui est l'anniversaire du fantôme du parc de Pâques !
02:07C'est aujourd'hui ?
02:09Oui !
02:10C'est écrit ici que le fantôme a été vu par des campeurs dans le parc il y a des années !
02:13Et chaque année depuis, au même jour, le fantôme de Pâques revient !
02:21Vous avez vu ça, Gruffman ?
02:23Oh mon dieu, c'était top !
02:26Totalement top !
02:28Ne me dites pas que les bébés ont peur d'un vieux fantôme !
02:32On n'est pas des bébés, et on n'a pas peur d'un fantôme !
02:35Pas du tout !
02:36Vraiment ? Pas peur d'un fantôme ?
02:38Hein ? On t'a pas laissé prouver ça !
02:40Oh ouais ? Quel genre de fantôme ?
02:44Non, Sydney, ne le fais pas !
02:46Oui, les fantômes c'est pour les bêbés ! Pas d'offense !
02:48Si vous êtes si braves, nous vous permettrons de camper dans le parc Pâques, ce soir !
02:53Et si vous dites non, vous serez tout simplement des fantômes de peur !
02:57Prends ça de l'avant ! Vous ne pouvez pas nous appeler des fantômes de peur !
03:00Même si c'est assez précis.
03:02Challenge accepté !
03:03Challenge accepté !
03:05Fantôme ou non fantôme, nous allons nous camper toute la nuit dans le parc Pâques, ce soir !
03:10Nous sommes... Oh mon dieu...
03:12Mais si vous ne restez pas la nuit, et vous courrez comme des bébés de peur...
03:16Vous devez porter nos cartes Pâques de l'année sur chaque voyage de classe, pour le reste de l'année !
03:22Et après que nous ayons passé la nuit, vous devez porter nos cartes aussi !
03:34C'est parti pour les fantômes de peur !
03:37Fantôme ou non fantôme, nous allons nous camper toute la nuit dans le parc Pâques, ce soir !
03:40Et si vous dites non, vous serez tout simplement des fantômes de peur !
03:43Même si vous ne pouvez pas nous appeler des fantômes de peur !
03:45Même si vous ne pouvez pas nous appeler des fantômes de peur !
03:47Même si vous ne pouvez pas nous appeler des fantômes de peur !
03:49Même si vous ne pouvez pas nous appeler des fantômes de peur !
03:51Même si vous ne pouvez pas nous appeler des fantômes de peur !
03:53Même si vous ne pouvez pas nous appeler des fantômes de peur !
03:55Même si vous ne pouvez pas nous appeler des fantômes de peur !
03:57Même si vous ne pouvez pas nous appeler des fantômes de peur !
03:59Même si vous ne pouvez pas nous appeler des fantômes de peur !
04:01C'est le fantôme du parc Pâques !
04:05Très drôle, Sunny ! Arrête ça !
04:07Ne la laisse pas te moquer, Izzy !
04:09Chaque fantôme sait qu'il n'y a rien de tel qu'un fantôme !
04:11C'est scientifiquement improbable !
04:13Mais si c'est réel, je suis sûre que c'est juste un fantôme incompréhensible !
04:16Un fantôme qui a besoin d'un grand bisou !
04:20Vous pouvez lui demander de quel âge il a !
04:22Ou pourquoi il continue de revenir !
04:23Juste pensez à tous les faits historiques que vous pouvez trouver !
04:25Ouais !
04:26Ça pourrait être assez cool pour moi de rencontrer un fantôme non vivant !
04:29C'est l'esprit !
04:30L'esprit ? Où ? Où ?
04:35N'est-ce pas que Pop Rock est le plus cool ?
04:38Pop Rock !
04:41Ils font le campfire parfait !
04:42Et le set-up parfait pour une histoire de campfire terrifiante !
04:53Yikes, c'est vrai !
04:54Il n'y a rien de plus amusant qu'une bonne vieille peur !
04:56Alors si vous avez l'air, préparez-vous pour une peur !
05:00Est-ce que vous connaissez l'histoire du fantôme de Pop Rock ?
05:04C'est une histoire d'un fantôme sans peau qui a perdu sa peau !
05:07Et il revient une fois par an !
05:09En mettant des fantômes innocents dans sa poche !
05:11Et en les gardant là pour toute l'éternité !
05:14Dans une quête fantôme terrifiante pour rétablir sa peau perdue !
05:18Ils disent que si vous écoutez attentivement,
05:21Vous pouvez entendre l'esprit s'approcher...
05:25Et s'approcher !
05:30Je t'ai eu, Izzy !
05:34C'est tellement effrayant !
05:38Oui, mais tu peux enlever les effets sonores effrayants maintenant.
05:41C'est pas moi !
05:44Mais le peur est déserté.
05:45Si tu ne fais pas ces sons, qui est-ce ?
05:49Ou... qui est...
05:50Ok, je m'en vais, les gars.
05:52Izzy, tu ne peux pas partir !
05:53Nous devons tous rester la nuit, ou Mike gagnera !
05:55N'aies pas peur.
05:56Il doit y avoir une explication logique pour ça.
05:58Et la meilleure façon de arrêter d'avoir peur de quelque chose, c'est de le faire face à face !
06:02Allons-y !
06:03Allons voir !
06:05Allons pleurer et dire qu'on l'a fait !
06:12Je ne l'entends plus sonner !
06:14Peut-être qu'on devrait se séparer ?
06:18Il vient de là-bas !
06:19Allons-y !
06:20Non, reviens !
06:21Miss Shush a toujours dit qu'il y avait une sécurité dans les numéros.
06:23Et vous n'avez appris rien ?
06:26Oh, mon pop ! Regarde ça !
06:29Quel genre de fleurs sont-elles ?
06:31Elles sont si belles !
06:33Selon ceci, c'est un très rare genre de poptunia.
06:36L'un qui ne bloomme que à cette heure de l'année, sur ce jour-là.
06:39Ces semences sont un délice.
06:41Il dit ici que quand tu les choisis, ils font un son drôle !
06:47Donc c'est ça qui a fait les sons de pop.
06:50Tu vois, je savais qu'il y avait une explication logique.
06:52Oh, vraiment ?
06:53Tu l'as fait, n'est-ce pas ?
06:55Attends une minute.
06:56Si les semences font un son quand quelqu'un les choisit...
06:59Et qu'il n'y a personne dans le parc que nous...
07:01Alors, qui les choisit ?
07:10Les... Les... Les poptunia !
07:12Ahhhhhhhhhhh
07:22Je ne peux pas croire que je dis ça
07:23Je crois que c'était un fantôme
07:25Peut être que c'était un fantôme d'ice
07:27Vas trouver Bubbles, donne le secouer
07:29AHHHHHH
07:34rires
07:36Oh mon dieu, c'était le crime de Popple
07:38Quels scènes terrifiantes de Popple
07:40Jolipop, as-tu vu comment les bébés s'en sont allés ?
07:43Ouais, mais pas assez loin. Ils sont toujours là !
07:46Je ne veux pas passer la nuit dans ce parc dégueulasse, alors nous devons les effrayer pour le temps !
07:51Hmm, vous perdez votre brillance fantôme innature. Plus de pop-rock !
08:00Qu'est-ce que tu penses ? Comment ça va ?
08:03Qu'est-ce que je pense ? Je pense qu'on va gagner !
08:06La victoire sera mienne ! TOUTE MIENNE !
08:14J'ai peur ! Allons chez nous !
08:16Je m'en fous si je dois porter Mike's Camping Gear pendant tout l'année !
08:19Je ne sais pas ce qui m'effraie le plus. L'idée d'écouter Mike & Gruffman pour les fantômes de Popple Park !
08:25Il n'y a rien comme les fantômes, rien comme les fantômes !
08:28Il a raison ! Il doit y avoir une explication pour tout ça, n'est-ce pas ?
08:33Rappelez-vous, la meilleure façon de ne plus avoir peur de quelque chose, c'est de le faire face à face !
08:38Vous êtes d'accord ?
08:39Oui !
08:41Mike, ils ne semblent pas quitter !
08:44Ils le feront quand ils reviendront face à face avec Ghostly Gruffman !
08:48Préparez-vous pour donner votre meilleur moan !
08:53J'ai dit votre meilleur moan !
08:56Je n'ai pas fait ça !
08:57Alors si vous n'avez pas fait ça, qui l'a fait ?
09:13Mike, Gruffman, c'était vous ?
09:16Ces deux papillons ont essayé de nous effrayer toute l'année !
09:19Oubliez ça ! Le fantôme est réel ! Il est juste derrière nous !
09:22Je pensais qu'il était le fantôme !
09:24Oui, et comment il brûle ?
09:26C'est du pop-rock !
09:27Très bien touché !
09:31C'est le fantôme !
09:32Il est fou, il est fou !
09:33On s'en va !
09:43Salut, Popple-Pals !
09:45Popwood ?
09:46Popwood !
09:48Qu'est-ce qui vous a amené à sortir ce soir comme ça ?
09:51On pourrait vous demander la même chose.
09:53Vous n'arrivez rarement jamais à descendre de votre château.
09:55Oh, c'est vrai !
09:56Mais une fois par an, je fais une exception pour ceci.
09:59C'est une délicacité.
10:04Délicieux !
10:05Vous venez ici chaque année sur ce jour ?
10:08Vraiment ?
10:09N'avez-vous pas peur du fantôme de Bobble Park ?
10:11Bobble ? Il n'y a jamais eu un fantôme !
10:13C'était juste notre ami griffonnant, griffonnant, griffonnant, griffonnant !
10:17Gruffman ?
10:18Non, Popwood !
10:21Je savais qu'il y avait une explication logique.
10:23Je le savais tout le temps.
10:30Ah ! Ressentez cet air frais !
10:33Il n'y a rien de plus excitant qu'une hike non-hantée dans le parc.
10:37Et regardez, en dessous, il y a le fantôme de Bobble Park !
10:41Popwood !
10:46Hey, Gruffman !
10:48Hey, Gruffman !
10:49Pouvez-vous essayer de vous en tenir compte ?
10:51Oui, et soyez prudents avec notre équipe de Bobble.
10:55Je t'avais dit qu'il n'y avait pas de fantôme !
11:04Bonjour et bienvenue à tous les Bobble Shoppers.
11:07Dans quelques secondes, la porte de l'arrière-plan s'ouvrira
11:10et vous serez les premiers à profiter de l'e-shopping
11:14qui se trouve uniquement sur Shop-Til-You-Pop-Saturday.
11:19Popwood !
11:20Je vais m'acheter un pop !
11:21Les portes s'ouvriront en trois,
11:24en deux,
11:25en...
11:27Attendez ! Je n'ai pas dit une !
11:30Sécurité !
11:32Arrêtez-les !
11:33Où est notre équipe de sécurité animale ?
11:37C'est un espèce de champ d'esprit !
11:44Les poupées de crème !
11:45Arrêtez ! Ils dorment dans la boîte !
11:47C'est insupportable !
11:50Non, ils ne dorment pas, ils se concentrent.
11:54Vous n'êtes pas Stan et Ollie ?
11:57Qui est là ?
11:59Est-ce qu'il est déjà matin ?
12:01C'est impopulaire !
12:03Répondez à ma salle ce matin !
12:06Changements ont été faits.
12:08Changements, hein?
12:09Eh bien, c'est à peu près l'heure.
12:11Ces batteries d'appareil audio ont besoin d'être changées il y a des siècles.
12:15Je ne peux pas m'en sortir, Baba Pop.
12:17Pourquoi continuons-nous à dormir?
12:19Peut-être que c'est parce que vous insistez tous les deux à travailler jour et nuit.
12:24Quoi? Personne ne peut travailler tout le jour et toute la nuit.
12:27Pourquoi faites-vous ça?
12:28Parce que si Stan travaille le changement de jour et que je travaille le changement de nuit,
12:33nous n'aurions jamais pu nous voir.
12:36Mais, qui sait?
12:38Peut-être que le maire a raison.
12:39Qu'est-ce si nous étions juste trop vieux pour ce travail?
12:42Non, ne dis pas ça!
12:44Nous allons vous manquer.
12:45Vous avez pris soin de nous depuis...
12:49Depuis toujours!
12:50Ce sont les meilleurs gardiens de sécurité que Popalopolis ait jamais vu.
12:54Il n'y a pas de substitut pour l'expérience.
12:57Ou une bonne cup de thé.
12:59Je me sens parfait.
13:01La pause est terminée.
13:02C'est parti pour le travail.
13:04À plus tard!
13:05Au revoir!
13:06Au revoir!
13:08Peut-être qu'il y a une façon de les aider.
13:13Bobblepop, qu'est-ce que tu fais ici?
13:16Le maire est sur son chemin.
13:18Lulu et ses amis ont quelque chose à lui montrer.
13:21Et toi.
13:22Que penses-tu?
13:24C'est gentil de te revoir, les gars.
13:26Qu'est-ce que tu veux nous montrer?
13:29Quoi? Je pense que je vois des doubles.
13:31En fait, tu vois des doubles.
13:33Nos doubles.
13:34Lulu les a fait ressembler à nous pour l'amusement.
13:36Dis bonjour à ma nouvelle invention,
13:38les Manny Pals.
13:39Ils sont des mannequins de sens de l'art.
13:42Un mauvais mouvement et tu es cassé.
13:46Bobble, non, non.
13:48Identifiez-vous.
13:50Je suis Stan et je suis Ollie.
13:53Et pour être honnête,
13:55nous ne voulons pas être remplacés par des robots de sécurité.
13:59Peu importe combien ils sont mignons.
14:02Ils ne sont pas là pour vous remplacer.
14:04Ils sont là pour vous aider.
14:05Mais les Manny Pals vont travailler la nuit,
14:07et tu vas les garder pendant la journée.
14:09Que penses-tu?
14:10Nous pouvons certainement utiliser le sommeil.
14:13Ça marche pour moi.
14:14Ça marche pour moi aussi.
14:16Oh non, Bobble.
14:17Identifiez-vous.
14:18Identifiez-vous.
14:23Désolé, maire.
14:24Ne le soyez pas.
14:25C'est exactement le genre de changement que j'avais en tête.
14:28Des cartes de sécurité pour les robots.
14:31Merci pour vos années de service.
14:34Vous devez reposer.
14:35Et ces mannequins mécaniques
14:37verront que vous les obtiendrez jour et nuit.
14:40Bonne retraite.
14:43Loulou,
14:44avez vos Manny Pals
14:45patrouillant le mall ce soir.
14:47Je passerai pour les voir en action.
14:50Oh bien.
14:51Chaque Popple doit reposer un moment.
14:54Vos Robo-Pops feront un bon boulot, je suis sûr.
15:02Pauvre Stan et Ollie.
15:10S'amuser, les gars.
15:12Les inventions de Loulou ne fonctionnent jamais de la manière qu'elles sont supposées.
15:15Et si vous avez de la chance,
15:16vos Manny Pals s'éloigneront aussi.
15:19Désolée, Loulou.
15:20C'était la mauvaise idée.
15:22Non.
15:23Vous avez raison.
15:24Parfois, mes inventions fonctionnent vraiment.
15:30C'est exactement comme ça que Stan et Ollie reposent.
15:35D'accord, les gars.
15:36Écoutez.
15:37Tout ce que vous devez faire, c'est appuyer sur le bouton,
15:38et pointez.
15:46Cool.
15:50Oh, putain.
15:54Quand le maire verra comment mauvais sont ses nouveaux gardes,
15:56il demandera à Stan et Ollie de retourner au travail.
15:58Tout ce qu'on fait maintenant, c'est attendre que le mall se ferme,
16:00et laisser commencer le chaos de Manny.
16:03Bonne nuit, heureux Popple Shoppers.
16:05J'espère que vous avez apprécié,
16:06achetez jusqu'à ce que vous vous en fassiez, samedi.
16:09Maintenant que le mall est fermé,
16:10les Manny Pals vont entrer dans le mode de sécurité de la motion.
16:14Salut.
16:15Bonjour, Popple.
16:16Identifiez-vous.
16:17Identifiez-vous.
16:18Excellent.
16:19Je suis le maire Maynard, votre employé.
16:22Vous pouvez vous positionner.
16:23Le code d'identification, s'il vous plaît.
16:25Je ne connais pas le code.
16:27Il y a un code.
16:28J'ai-je manqué d'un memoire ?
16:29L'identification.
16:30L'identification, s'il vous plaît.
16:32Oh, mon dieu.
16:33Je n'ai pas ajouté un code d'identification.
16:35Mes Manny Pals mécaniques fonctionnent mal.
16:37Une invention typique de Lulu.
16:39Oui.
16:40Stan et Ollie ne feraient jamais de erreur.
16:42Bon, arrêtez-le alors.
16:44Détruisez l'intruder.
16:45Quelque chose.
16:50Détruisez l'intruder.
16:51Détruisez-nous.
16:52Détruisez-nous.
16:53Détruisez-nous.
16:54Oh, Lulu.
16:55J'essaie, mais ils ne répondent pas.
16:57Une invention typique de Lulu.
17:02C'est Manny Pal Magnus.
17:05Courez.
17:13Bien, Stanley.
17:14Je ne pensais jamais voir le jour
17:16où nous devions venir ici pour nettoyer nos logements.
17:20La carte clé ne fonctionne pas.
17:22Trouvons notre porte secrète.
17:24Oh, les portes sont fermées.
17:26Et les portes secrètes.
17:28Il n'y a pas d'exit.
17:29Détruisez l'intruder.
17:30Détruisez-nous.
17:31Détruisez-nous.
17:43Pas de courir dans les salles.
17:45Stan, Oli, les Manny Pals ont tout en lock-down.
17:49Et tous nos portes secrètes sont fermées.
17:51Comment avez-vous pu entrer ?
17:53Nous avons une porte secrète.
17:56C'est la seule façon d'entrer ou d'exiter quand il y a un lock-down.
17:59Ou quand nous perdons nos cartes clés.
18:02Quelle rélie.
18:03Nous sommes sauvés.
18:04Nous sommes sauvés.
18:05Nous sommes sauvés.
18:06Nous sommes sauvés.
18:07Nous sommes sauvés.
18:08Nous sommes sauvés.
18:09Nous sommes sauvés.
18:10Nous sommes sauvés.
18:11Nous sommes sauvés.
18:15Et maintenant, nous sommes enceintes à nouveau.
18:17Je regrette complètement de vous remplacer avec ces Manny Pals.
18:21Et si il y a quelque chose que vous pouvez faire pour les empêcher de me détruire,
18:24je l'apprécie vraiment.
18:27D'accord.
18:28Voyons ce que nous pouvons faire.
18:30Ça a l'air comme un travail pour Spock.
18:35Détruisez l'intruder.
18:37Détruisez-nous.
18:38Détruisez-nous.
18:40Bien joué, Spock.
18:42Il va nous acheter le temps que nous avons besoin.
18:44Pour trouver une autre sortie ?
18:46Non, pour nous trouver un déjeuner.
18:48Nous devons garder notre sucre.
18:50Oh, ça va être une longue nuit.
18:57Stan, Ollie, nous devons nous dépêcher.
18:59Les Manny Pals reviendront bientôt.
19:01Pouvez-vous s'il vous plaît terminer votre jus
19:03et nous aider à sortir d'ici ?
19:05Oh, il n'y a pas de sortir d'ici.
19:07Ce n'est pas tout ce qu'ils font.
19:11Et la seule façon d'ouvrir les portes
19:13est de les fermer.
19:15Nous avons eu de bons moments
19:17en gardant cet ancien mall, n'a-t-on pas, Ollie ?
19:19Vous vous souvenez du moment où la classe Popple
19:22a pris une erreur de tournée
19:24et est tombée dans le Happy Hum Ball ?
19:27Mais qu'est-ce que ça a à faire avec notre situation ?
19:31Je ne suis pas sûr.
19:33Peut-être que ça fonctionnerait encore.
19:35Peut-être que nous pouvons attraper les Manny Pals
19:37à l'intérieur de l'Hum Ball.
19:39Tout ce qu'il nous reste à faire, c'est les emmener à l'intérieur
19:41et les faire tourner.
19:45Ça marche pour nous.
19:46C'est la fin.
19:47Allons-y.
19:51Entrez, Bébé Bébé !
20:06Qui veut aller faire une tournée ?
20:10Ouais !
20:12Mais ça va juste les faire fatiguer.
20:14Comment allons-nous les fermer ?
20:16Dans notre expérience, il n'y a qu'une chose
20:18qui n'arrête jamais de subduire
20:20une gang de jeunes Popples inouïs.
20:22Tire-Gas ? Riot Gear ?
20:24Non, de la musique.
20:27Notre genre de musique.
20:30Vous voyez ?
20:31Les jeunes Popples ne peuvent pas supporter notre vieille musique.
20:34Nous ne pouvons jamais savoir pourquoi.
20:37Je peux !
20:38C'est la fréquence.
20:39C'est trop haut pour nos jeunes oreilles.
20:54Cet horrible, terrible ordre est terminé.
21:00Stan, Ollie, j'avais raison.
21:02Votre connaissance et votre expérience ne sont pas valables.
21:05Et il n'y a pas de substitut pour l'expérience.
21:08Lulu m'a assuré qu'il n'y aura plus de problèmes
21:11avec ces jeunes Popples inouïs.
21:13Une invention typique de Lulu.
21:15Et dès qu'ils seront réparés,
21:17ils patrouilleront le mall à la nuit
21:19pendant que nos deux gardiens de sécurité
21:21gardent notre mall durant le jour.
21:23Je vous remercie de votre présence
21:26en tant que chef de notre équipe de sécurité animale.
21:29Merci, jeune gars.
21:31Eh bien, c'est terminé.
21:33C'est certainement terminé.
22:01Sous-titrage Société Radio-Canada
22:31Sous-titrage Société Radio-Canada