Category
😹
AmusantTranscription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Terrible Twosome
01:00Et elle dit air, mais je peux le faire de ma façon.
01:03C'est parti.
01:06Rappelez-vous de la vitesse et soyez prudents.
01:08Ok, ok, je ne suis pas un bébé.
01:13Très bien.
01:15J'ai réussi.
01:16Le premier essai.
01:17Pas mal, pour un petit garçon.
01:19Oui. Un jour, je vais connaître tous les trucs cool et je vais vous montrer comment c'est fait.
01:27Salut Cameron.
01:29Regarde-moi. Je suis super-duper rapide.
01:32Pourquoi parle-t-il comme un bébé?
01:40Quelque chose n'est pas bon.
01:42Tout le monde n'a rien fait, même notre professeur.
01:45Oui, je mène un cheval.
01:48Euh, Cameron, à quel âge es-tu?
01:52Comme ça.
01:54Wow, il s'actue comme un deux-âge.
01:57Comment est-ce possible?
01:59Voyons voir.
02:00Les masques de P.J. sont en route.
02:03À la nuit pour voir le jour.
02:06La nuit dans la ville.
02:08Et une brave bande d'héros est prête à confronter des vilains
02:12pour les arrêter de faire de la merde avec votre jour.
02:17Amaya devient...
02:20Un oiseau.
02:22Owlette.
02:27Greg devient...
02:35Connor devient...
02:38Un chat.
02:46Les masques de P.J. !
02:52Owlette !
02:56Hein ?
02:59Ah ha !
03:00Romeo, je devrais le savoir.
03:05Intrudeur alert.
03:06Je vais les arrêter, maître.
03:08Non, je vais leur montrer mon meilleur plan.
03:11Wow, qu'est-ce que c'est ?
03:13Regardez ma nouvelle invention.
03:15Je l'appelle la Bébé Beam.
03:17Donc ça, c'est une Bébé Beam.
03:19C'est la Bébé Beam.
03:21Donc c'est ce qui fait que tout le monde s'acte comme si il était petit.
03:24Exactement.
03:25Et une fois que tout le monde est éclaté,
03:27on va jouer à suivre le leader.
03:29Et les petits vont faire tout ce que je leur dis.
03:34Je t'ai eu, maître.
03:36Je l'ai eu, je l'ai eu.
03:38Désolé, ça ne va pas se passer, Romeo.
03:40Ah, vraiment ?
03:42Juste essayez de m'arrêter, les bébés de P.J.
03:46Robot, faites-les s'arrêter.
03:48Oui, maître.
03:58J'en ai un.
03:59Regarde, un petit bébé.
04:03Oh non !
04:04Tu vas bien, Owlette ?
04:05Aoui, j'ai un boubou.
04:08Viens.
04:09Où ?
04:10Inimini minisep.
04:12C'est l'heure de battre un P.J. Max.
04:15Ça n'était même pas proche de rimer.
04:17Oh non, tu ne le sais pas.
04:18Super Cat C !
04:25Pas la taille !
04:32Petit bébé.
04:33Gaspingue.
04:35Tu ne vas pas t'en aller avec ça, Romeo.
04:37Oh, mais je l'ai fait.
04:39Et ça devient mieux.
04:40Regarde.
04:43Hey, les enfants.
04:44Vous voulez jouer à un jeu ?
04:45Oui !
04:47Oh, bien joué.
04:48C'est appelé Romeo dit.
04:49Maintenant, je veux que vous attrapiez ce garçon lézard.
04:52Allons-y !
04:55Détachez-vous, les gars.
04:56Ce n'est pas le moment pour des jeux.
04:59Non, je veux jouer.
05:01Alors, vous devez me trouver.
05:03Super Géco Camouflage.
05:05Géco, Géco !
05:10Où est ce lézard ?
05:12Viens ici, Romeo.
05:13Et j'ai aussi un jeu.
05:15Il s'appelle...
05:16Suivez le labo de lézard.
05:18Super Géco Muscle.
05:20Non !
05:21Pas mon labo !
05:23Je vais te tuer pour ce garçon lézard.
05:25Ou devrais-je dire petit bébé lézard ?
05:27Parce que tu es la prochaine.
05:32Je t'ai trouvé.
05:33Je t'ai trouvé.
05:34OK.
05:35La partie est terminée.
05:37Allons-y et retournons à l'HQ.
05:39Je ne veux pas.
05:41J'ai une boîte de lézard.
05:45C'est le meilleur plan de Romeo ?
05:49Plus vite, plus vite.
05:51Nous ne pouvons pas encore.
05:59Qu'est-ce que c'est ?
06:00Hey, qu'est-ce que je t'ai dit ?
06:02Ne touche rien.
06:05Et ne bouge pas.
06:08Allez, les gars.
06:10Vous êtes des super-héros.
06:12Pas des deux-âges.
06:14Je suis trois.
06:15Un, deux, trois.
06:16Je suis faible.
06:17Un, deux, faible.
06:19Donnez-moi de l'eau.
06:22Voilà.
06:24Soyez bon, OK ?
06:26Je dois trouver comment arrêter Romeo.
06:29Tout seul.
06:34Excusez-moi.
06:37Hey !
06:38Pas de dessin sur les murs.
06:42Hey !
06:43Et vous, rentrez d'ici.
06:45Super lézard.
06:50C'est tout.
06:51Nous prenons une pause.
06:55C'est OK, n'en pleure pas.
06:57Tu veux jouer à la fin de lézard de nouveau ?
07:01Une fois que ma balle de bébé sera réparée,
07:03ce lézard ne saura pas ce qui l'a touché.
07:08Non, petit chat.
07:10En bas, en bas.
07:12C'est l'alarme de l'HQ.
07:14Romeo est en chemin.
07:16S'il me frappe,
07:17il gouvernera le monde avec son armée de bébés.
07:21Hein ?
07:22À moins que...
07:24Qui veut jouer au super-héros ?
07:26Moi ! Moi !
07:27Moi aussi ! Moi aussi !
07:29Faisons-le.
07:37Croyez-moi, vous pouvez le faire.
07:39Flappez ces ailes, comme ça.
07:42Wow !
07:44Pas de chance, je meurs !
07:47Hein ?
07:50Wow !
07:54C'est OK.
07:55Essayez de nouveau.
07:57Maintenant, flappez vraiment fort
07:59pour faire un super-lézard.
08:01Super-lézard de lézard !
08:05Ouais !
08:07Ils grandissent si vite.
08:09Wow !
08:10Facile, facile.
08:14Mon tour, mon tour !
08:18OK, maintenant, flappez aussi vite que possible
08:20et dites super-viteur de chat
08:22et flippez !
08:23Super-viteur de chat !
08:25Et flippez !
08:28Très bien, mais vous n'avez pas besoin de dire la partie de flipper.
08:31C'est drôle !
08:33C'est génial !
08:37OK, maintenant, montrez-moi votre danse d'héros.
08:40Ouais !
08:43On va travailler sur ça.
08:47Maintenant, rappelez-vous,
08:48Roméo est le mauvais gars
08:49et nous devons le stopper, OK ?
08:52Regardez qui est là.
08:54Un dernier P.J. Peste pour ajouter à mon armée de bébés.
08:58Et rien ne me prendra de la route,
09:00pas juste un.
09:02Attendez.
09:03Là, vous êtes de retour ?
09:08Allez, les gars, réveillez-vous.
09:10C'est l'heure de l'héros, vous vous souvenez ?
09:13Il faut y aller.
09:14Dites-nous une histoire de bébés.
09:16Encore une chance.
09:17Prends-le, robot !
09:20Non !
09:21Laissez-le !
09:24Attendez !
09:27Hé !
09:28Nous avons gagné la victoire !
09:30La vitesse de Super Cat !
09:32Et...
09:33Boum !
09:37Attendez !
09:38Attendez, les gars !
09:46Oups !
09:49Aïe !
09:53Regardez ce que vous m'avez fait faire !
09:55Mon pauvre petit robot !
09:57Oui !
09:58Allons jouer, Romeo !
10:00Pas maintenant, robot !
10:01Je suis un vieux !
10:02Mettez-moi là, immédiatement !
10:04Wow !
10:05Vous vous souvenez des mouvements de super-héros que je vous ai appris ?
10:08Mes héros...
10:09Super-héros !
10:12Je veux jouer avec la machine !
10:15Non ! Ne touchez pas à ça !
10:16Mauvais robot ! Mauvais robot !
10:28Non !
10:37Non !
10:38Pas mon bébé, Beam !
10:40Wow !
10:41Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
10:43Longue histoire, mais d'abord, qui êtes-vous ?
10:46Euh...
10:47Catboy, la dernière fois que je l'ai vérifié.
10:49Et Owlette.
10:51Ce n'est pas la dernière fois que vous m'avez vu, PJ Master !
10:56Attendez-moi, Master !
10:57PJ Master, j'appelle Ray !
10:59Car dans la nuit, nous sauvons le jour !
11:03Owlette a des problèmes lunaires.
11:12Je vais vous attraper la prochaine fois, P.J. Peste !
11:19Le Ninja de la Nuit ne va pas essayer ce truc de nouveau.
11:21Wow ! La lune est grande ce soir.
11:23Attendez jusqu'à ce que vous le voyez demain.
11:24Quelque chose d'incroyable va se passer.
11:26J'ai lu un livre sur ça.
11:27Comme vous connaissez la lune.
11:29Retenez les faits sur les fleurs.
11:33Luna ?
11:34C'est pas bon ?
11:35Juste écouter quelqu'un dire...
11:39Je connais la lune.
11:41Oui, mais qui a la puissance de la lune ?
11:51Gardez vos yeux sur le ciel.
11:52Laissez la lune se rencontrer.
11:54Je connais plein de trucs sur la lune.
11:56J'ai lu tout ce livre.
11:57Alors, qu'est-ce qui va se passer demain ?
12:00Une éclipse. La lune disparaît.
12:05Disparaît ?
12:11Le soleil brille sur la lune.
12:12Quand la Terre s'éloigne,
12:14une ombre la croise et...
12:16C'est une éclipse ?
12:17Cool !
12:18Ouais.
12:19Hein ? Les luna-morts ?
12:21Qu'est-ce qu'ils veulent ?
12:24Qu'est-ce qu'ils veulent ?
12:26Ils ont l'air intéressés par l'éclipse.
12:28Peut-être que la lune les a envoyés nous dire quelque chose.
12:30Bon, on n'en a pas besoin.
12:32Si quelque chose n'est pas bien avec l'éclipse, je vais le réparer.
12:34PJ Masks, on y va !
12:36C'est la nuit pour sauver la journée !
12:40La nuit dans la ville.
12:41Et une brave bande d'héros est prête à confronter des vilains
12:45pour les empêcher de faire de la merde avec votre journée.
12:50Amaya devient...
12:54Owlette !
12:59Greg devient...
13:07Connor devient...
13:10Catboy !
13:18PJ Masks !
13:24Donc là, il y a l'éclipse.
13:26Et là, il y a Luna.
13:28Elle a du mal à voler.
13:30Je sais ce que les luna-morts disaient !
13:32A l'Apple Glider !
13:43La lune perd son brillant.
13:45Pas du tout que Luna ne vole pas.
13:47Quand la lune perd ses puissances...
13:48Je perds mes puissances !
13:50Tu as compris, n'est-ce pas ?
13:51Je voulais le dire !
13:52Ma table s'arrête de fonctionner !
13:53La lune perd ses puissances aussi.
13:55C'est pour ça que j'ai laissé mes moths !
13:58J'ai besoin d'aide !
14:00L'aide ?
14:01Peut-être que tu commences par me laisser parler.
14:03Allez, Owlette.
14:04Tu ne peux pas le blâmer pour avoir du mal à voler.
14:06Perdre tes puissances, ce n'est pas amusant.
14:08Ok, mais si on va aider un vilain, il vaut mieux qu'il y ait une bonne raison.
14:12Tu es sûre qu'il y a une raison ? Regarde !
14:16Tu ne peux pas t'en aller, luna-fille !
14:18Ta table et ta puissance seront miennes !
14:21Romeo veut voler tes puissances ?
14:23Mais pourquoi, si il a perdu ses puissances ?
14:25Parce que ses puissances reviennent quand l'éclipse est terminée, luna-fille !
14:29Et il va l'utiliser pour des plans folles !
14:31Luna-fille ?
14:33Allons-y tout de suite !
14:35La puissance de la lune de Romeo, c'est pas cool !
14:37On doit travailler ensemble et...
14:38Arrête tes armes robotiques !
14:44Hey !
14:45Aaaaah !
14:48Ha !
14:49T'as vu ? J'ai aidé !
14:52Je ne dirais pas que t'as aidé exactement. Regarde !
15:02De l'autre côté !
15:03Je devrais bien voler cette chose.
15:10Essaye de nous trouver maintenant, Romeo !
15:16Non !
15:25Très belle lune, n'est-ce pas ?
15:27Non.
15:29Hey, c'est assez avec la lutte !
15:31Elle a commencé !
15:32Peut-être que nous devrions juste essayer de arrêter le plan de Romeo ?
15:35Quel est son plan ?
15:36Je ne sais pas. Mon oiseau a seulement un peu mal. Il l'appelle le projet Moon Crunch.
15:40Moon Crunch ? Ça a l'air comme une pâtisserie.
15:42Quoi qu'il en soit, ne t'inquiète pas, je l'ai cassé avec mon truc de nuage.
15:51Trick ? Il t'a trické !
15:53Bien sûr ! Avec mon appareil de traqueur, j'ai prétendu que je t'ai perdue, mais je t'ai traqué tout le temps !
16:00Prends le board et lève-le ! Nous arrêterons le robot !
16:04Super Cat, go !
16:12Super Cat, go !
16:17Hey ! Sors de mon siège !
16:25Il faut le faire bien cette fois !
16:34Oh, lune, tu as vraiment perdu ta lumière !
16:36Eh bien, personne ne prend la mienne !
16:43Allons-y ! Nous devons arrêter le plan de Romeo !
16:46Lune, peux-tu essayer de ne pas tomber sous les fesses d'Owlette ?
16:50J'essaie.
16:51Tu dois essayer aussi, Owlette !
16:53Être sur une mission, c'est tout un débat sur des choses difficiles.
16:56C'est une personne difficile.
16:58Ok, ok, je comprends.
17:00Arrêter Romeo, c'est la mission.
17:02Étape 1, nous devons arrêter de courir de lui et le prendre, pour qu'on puisse le couper.
17:07J'aime ça !
17:08Pour faire ça, nous devons le trouver.
17:10Très bien ! Et ça veut dire ?
17:12Où vais-je ?
17:13Non, ma mère va le faire.
17:16Quoi ?
17:17Comment vais-je voir tout ?
17:19Ma mère, plus.
17:21Des fesses !
17:22Là, il est !
17:24À l'endroit de la ville ?
17:26Non, il est là-bas, à l'école !
17:28Tu ne peux pas lire les arrows ?
17:33Lune, arrête !
17:36C'est mon glider !
17:41Là, il est !
17:43Je le savais !
17:44Non, il est là-bas ! Regarde !
17:49Romeo dans deux endroits ?
17:51C'est pas possible !
17:53On voit les choses, non ?
17:56Tu es tombé sur ma machine de hologramme !
18:02C'est pour ça que tu l'as vu dans deux endroits !
18:05Vous avez tous raison !
18:06En fait, vous avez tous raison.
18:13Sors de mon glider, toi, gamin !
18:16C'est le mien !
18:20Et maintenant, ce sont les miens !
18:22Et qu'est-ce que tu sais ?
18:23Là, vient la lune !
18:37Catastrophe !
18:38Romeo a le pouvoir de la lune !
18:40Avec ma machine de hologramme,
18:43la lune est sous mon contrôle !
18:49Commencez le projet Mooncrunch !
18:53Ma lune !
18:54Tout le monde a une lune. Je l'ai laissé arriver.
18:57J'étais si occupé de me battre, que je suis tombé dans une trappe.
19:00Je ne devrais pas t'avoir fait travailler.
19:03J'ai fait travailler moi-même, mais c'est fini maintenant.
19:06Allons-y ! Nous faisons ça ensemble !
19:14Vite et lentement sur l'HQ,
19:17et crachez-le !
19:21Ce n'est pas une pâtisserie !
19:22Et ça ne va pas se passer.
19:24C'est le moment d'être un héros !
19:32Prêt ?
19:33Je serai là !
19:36Je vais gagner !
19:39Oh non !
19:47Quoi ? Non, non, non !
19:52Bien joué !
19:53Je suppose que tu es un bon pilote.
19:55Merci !
19:56Ok, c'est ton tour !
20:03Hey ! Arrête !
20:07Tickle Attack !
20:10Arrête !
20:12C'est là !
20:13Non, c'est là !
20:15Si mes chats s'éloignent, ils aiment bien s'arguer.
20:18Faire balle !
20:33Appuyez-vous, vous imbécile !
20:37Oups !
20:41Je vais vous tuer la prochaine fois, P.J. Peste !
20:46Tu as bien réussi à te réveiller.
20:48Je pense que nous avons tous réussi à se réveiller ce soir.
20:50N'est-ce pas ?
20:51Je suppose que ça signifie que tu as ta puissance de retour aussi, hein, Luna ?
20:54Je te le promets !
20:56Tu sais, pour un P.J. Peste,
20:58tu es en fait bien, Owlette.
21:00Toi aussi, Luna Girl.
21:01Quand tu n'es pas si occupée d'être un villain,
21:03je ne serais pas trop habituée à ça si j'étais toi.
21:05Au revoir, P.J. Peste !
21:08P.J. Peste, tout le monde hurle hurrah !
21:10Parce que dans la nuit, on sauve le jour !
21:17Les gars, regardez-moi !
21:18Mon télescope peut voir tout de très près !
21:22Très bien, Luna Moon Dust.
21:24Oui, je vais avoir la meilleure vue du monde
21:26la prochaine fois qu'il y a une éclipse.
21:28Espérons que ça ne se reproduise plus.
21:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org