Category
😹
AmusantTranscription
00:00Sous-titrage MFP.
00:30Sous-titrage MFP.
01:01Qu'est-ce que tu cuisines ?
01:02Le diable tasmanien est sur la route !
01:04Cours ! Cours ! Cours pour ta vie !
01:08Je ne sais même pas ce que c'est le diable tasmanien.
01:11Je devrais en savoir plus.
01:13C'est pas possible !
01:26Tu peux...
01:29...es...
01:31...terme...
01:32...passer.
01:33Le diable tasmanien.
01:34Ici c'est un fantôme fort et moindre.
01:36Les jambes assez puissantes que la porte en bois.
01:38Il a un appétit démoniaque.
01:39Il mange les tigres, les lions, les éléphants, les buffalos, les chiens, les girafes,
01:41les rhinocéros, les mousses, les oiseaux...
01:43Les lapins.
01:44Les lapins ?
01:45Ça ne dit pas qu'il y a des lapins ici.
01:52Qu'est-ce qu'il y a, Doc ?
01:54Mets-moi en place, tu démoniaque !
01:56Si tu manges moi, qu'est-ce que tu as ?
01:58Un lapin doux, c'est tout.
02:00Regarde, pas de poisson.
02:02Regarde, mon ami.
02:03Si tu et moi travaillons ensemble,
02:05je peux te réparer la menagerie.
02:07Tu vas...
02:08C'est ça, Doc.
02:09Tout d'abord, on va commencer le menu avec un petit appétit.
02:12Les lapins.
02:14D'accord, Doc.
02:15C'est ici.
02:16On va commencer à chercher les lapins.
02:24C'est ça.
02:26Qu'est-ce que tu m'as caché dans le sol froid ?
02:30Non, non, non.
02:31Prends-le, prends-le.
02:32Prends-le, prends-le.
02:33Attends, attends, attends.
02:35Je sens du poisson.
02:36Hein ?
02:37Du poisson ?
02:39Bien sûr, Doc.
02:40Attends ici et je vais le réparer pour toi.
02:55Le déjeuner est servi.
02:56Le déjeuner est servi.
03:08D'accord, d'accord, d'accord.
03:09D'accord, d'accord, d'accord.
03:10D'accord, d'accord, d'accord.
03:11D'accord, d'accord, d'accord.
03:12D'accord, d'accord, d'accord.
03:13D'accord, d'accord, d'accord.
03:14D'accord, d'accord, d'accord.
03:15D'accord, d'accord, d'accord.
03:45Non, non, non.
03:46Le diable vous contrôle.
03:47Ce n'est pas la bonne manière.
03:48Prends-le en paix.
03:49Je peux expliquer tout, Doc.
03:50Je viens de faire quelque chose de très spécial pour toi.
03:53Un mignon poisson.
03:57Pas si vite.
03:58Tu l'as effrayé.
03:59Voix, frappe-le avec son slingshot.
04:01Puis, va le chercher.
04:05Tu l'as frappé.
04:06Tu l'as frappé.
04:07Tu l'as frappé.
04:08Tu l'as frappé.
04:09Tu l'as frappé.
04:10Tu l'as frappé.
04:11Tu l'as frappé.
04:12Tu l'as frappé.
04:13Tu l'as frappé.
04:15Tu l'as frappé.
04:22Tu l'as frappé.
04:23Tu l'as frappé.
04:24Tu l'as frappé.
04:25Tu l'as frappé.
04:27Je t'ai voulu la frapper.
04:30Vas-y, frappe-le.
04:33Ce type ortéries.
04:36Il et mode.
04:38Oui, il est fou, il va te Commerciale.
04:42Je ne t'emmerde pas. Et tu ne peux pas me moquer de nouveau.
04:46Hein ? Pourquoi ? Oui, oui, c'est vrai, Docteur.
04:49Ce petit animal est fait à partir d'une graine.
04:51Mais tu ne l'es pas.
05:06Longue distance ? Donne-moi Tasmania. Je veux aller à Tasmania en post-dispatch.
05:09Oh mon frère, ce que j'ai mis sur mon col ne devrait pas arriver.
05:11Allo ? Tasmanian Post-Dispatch ?
05:14Insulte cette tête.
05:16Le démon de Tasmania désirait rencontrer le démon des femmes.
05:19Objet métamorphique.
05:42Tu prends ça.
05:47Je te prononce maintenant démon et démoniaque.
05:59Tout le monde aime un amoureux.
06:01Mais dans ce cas, nous ferons une exception.