• hace 5 meses
CINE DE TERROR
EL DUENDE 3
IDIOMA: LATINO
Transcripción
00:00:00Subtítulos por la comunidad de Amara.org
00:00:30¿Una cámara de vídeo? ¡Ah, es una Betamax!
00:00:46Buenas noches, amigo. Bienvenido. ¿Cómo está usted?
00:00:49Debo comprar combustible para marchar más lejos.
00:00:52¿Y cómo está usted?
00:00:54Bien, ¿y usted?
00:00:56Bien, ¿y usted?
00:00:58Debo comprar combustible para marcharme de este infierno.
00:01:01Sí, por supuesto. Me va a mostrar lo que trae en el saco.
00:01:04Entonces, necesita que lo ayude.
00:01:07¡Uy, qué pesado!
00:01:11Lo abrimos y listo.
00:01:18¿Qué veo aquí? ¿Qué es esta cosa?
00:01:21Es para la buena suerte.
00:01:23Sí, y ya veo que funciona muy bien.
00:01:28Solo le aconsejo que no toque el medallón.
00:01:31No, no lo haré.
00:01:35Bueno, le voy a dar 10 dólares.
00:01:40Entonces, 20 dólares.
00:01:43Adiós.
00:01:49¡Vuelva pronto!
00:01:58No, jamás vi un rostro tan horrible.
00:02:28No vale nada.
00:02:31Dijo que no lo tocara.
00:02:33Tal vez porque es una porquería.
00:02:59¡Dios mío! ¡Eres un genio!
00:03:07¡Te has ganado una fortuna con 20 dólares!
00:03:18¡Un bocado delicioso! ¡Qué sabroso!
00:03:21¿Tú quién eres?
00:03:23Yo soy un leprejón, amigo.
00:03:25Yo soy un leprejón, amigo.
00:03:27Y tú eres un ladrón.
00:03:29Por querer robar mi oro, sufrirás como un lechón.
00:03:35¡Ahora acuéstate, hijo!
00:03:41¡Buen cuero! ¡Me gustan los zapatos caros!
00:03:47Bueno, si insistes...
00:03:50¡Ya!
00:03:54¡No te lo lavaste!
00:03:56¡Te golpearé en la cabeza para que conozcas mi rudeza!
00:04:01¡No! ¡Aleja eso!
00:04:04¿Tienes miedo a esto?
00:04:06¡Aléjate! ¡Te lo aviso!
00:04:08¡O te arrancaré los ojos y con ellos haré un guiso!
00:04:11¡Eres una bestia salvaje!
00:04:13¿Querías mi oro? ¡Y sufriste las consecuencias!
00:04:17¡Llevaré lo mío y me iré con urgencia!
00:04:30¡No! ¡Tú y tu oro pertenecen a Gupta!
00:04:47¡No!
00:05:12¡Nos esquivaste a los dos! ¿No quieres volver a intentarlo?
00:05:16Lo siento.
00:05:17Está bien. Me pasa todo el tiempo.
00:05:21¿Sabes algo de automóviles? Porque este no funciona.
00:05:25Me llamo Scott.
00:05:27Yo, Tammy.
00:05:28¡Tammy! Genial.
00:05:30Dime, ¿qué problema tienes?
00:05:32Obviamente no lo sé. Solo... dejó de funcionar.
00:05:36Pues déjame verlo.
00:05:42¡Ah! ¿Ves? Alguien te robó el motor.
00:05:47Arréncalo, por favor. Si puedes.
00:05:59¿Qué crees que sea?
00:06:01¿Alguna vez se te quebró un pistón?
00:06:03Perdón, ¿cómo dices?
00:06:05Es que el motor contiene pistones y otras partes...
00:06:10No creo que quieras saberlo.
00:06:12No, en realidad, no.
00:06:17Oye, te daré 10 dólares si me llevas hasta mi trabajo.
00:06:21Olvídalo.
00:06:22No tienes que pagarme. ¿Dónde trabajas?
00:06:25En Chicago.
00:06:28¡Qué graciosa!
00:06:31¡Chicago!
00:06:33Buena broma. Te hubiese llevado.
00:06:36Tengo que encontrar algo.
00:06:38A ver...
00:06:39¡Leyendas y folclor!
00:06:49Aquí está.
00:06:51Le...
00:06:52Pre...
00:06:54Con.
00:06:56Le...
00:06:57Pre...
00:06:58Con.
00:07:00Le...
00:07:01Pre...
00:07:02Con.
00:07:03Le...
00:07:04Con.
00:07:09¡Buenos días, amigo!
00:07:10Mi nombre es Jaimito y estoy aquí para hablarte de los Lepricons.
00:07:14Dice la leyenda que hace tiempo eran duendes mágicos,
00:07:17pero se obsesionaron con la riqueza y el oro.
00:07:24¿36?
00:07:26¿37?
00:07:28¿38?
00:07:30¿39?
00:07:34¡Me falta una moneda!
00:07:47¡Vaya! ¡Cuántas luces!
00:07:49¡Es increíble!
00:07:52Es un sitio muy lindo.
00:07:55¿Y dónde trabajas?
00:07:57En el Trébol Verde.
00:07:59¿Qué es eso?
00:08:00Es un casino, Scott.
00:08:04¿Y qué haces?
00:08:08Yo hago magia.
00:08:10¡Qué bien!
00:08:12En realidad, por ahora, solo soy la asistente del mago, pero...
00:08:15un día de estos...
00:08:17tendré mi propio show.
00:08:20Por supuesto.
00:08:23Uno...
00:08:24Dos...
00:08:25Y tres...
00:08:26Duendecillos...
00:08:29Cuatro...
00:08:30Cinco...
00:08:32Y seis...
00:08:34Lepreconcillos.
00:08:38Sé que no vendrá nadie.
00:08:40Dejaré el dinero aquí.
00:08:42Será mi caja fuerte.
00:08:44Y ahora me iré a divertir.
00:08:49Recuerda, su poder está en su oro.
00:08:51Y usarás toda su magia para protegerlo.
00:08:55Sí, a ver quién lo protege de esto.
00:08:58¿Es tu primer viaje a Las Vegas?
00:09:01Sí.
00:09:02En realidad, solo estoy de paso.
00:09:03Voy hacia Los Ángeles.
00:09:05Oh.
00:09:06¿Quieres ser estrella de cine?
00:09:08No, solamente voy a estudiar allá...
00:09:10en una universidad.
00:09:13Bien.
00:09:14Te felicito.
00:09:16Ve a la escuela.
00:09:17Haz algo que valga la pena.
00:09:19Pero antes quisiera pasar por Las Vegas para ver cómo es.
00:09:23Sigue mi consejo.
00:09:24¿Sí?
00:09:26Muchos de los que llegan aquí nunca se van.
00:09:29Desean irse, pero no pueden.
00:09:33Lo tomaré en cuenta.
00:09:36Las papas son la comida favorita de este romo.
00:09:39Como a todos los irlandeses,
00:09:41le encantan esta clase de tubérculos.
00:09:44Pero le arrancará un pedazo
00:09:45a cualquiera que amedace con robar su oro.
00:09:48Esa es la verdad.
00:09:50¿Qué?
00:09:51Un pedazo a cualquiera que amedace con robar su oro.
00:09:54Los Leprechauns son seres sumamente peligrosos.
00:10:06Ahora debo encontrar a tus otros hermanitos.
00:10:11Es más,
00:10:13tengo que encontrar a toda la familia.
00:10:15Si un mortal logra obtener el oro de un Leprechaun,
00:10:18se le concederá un deseo por cada moneda que posea.
00:10:21Podrá obtener cualquier cosa que desee en el mundo.
00:10:51Gracias por traerme. Te lo agradezco mucho.
00:10:54Claro.
00:10:55Adiós.
00:11:05Oye, jamás he estado en un casino.
00:11:09Olvida, lo debes tener 21 años.
00:11:12¿Qué?
00:11:14¿Qué?
00:11:16¿Qué?
00:11:18¿Qué?
00:11:19Olvida, lo debes tener 21 años.
00:11:21Ya sé, creí que tal vez tú podrías ayudarme
00:11:24para que vea cómo es adentro.
00:11:26¿Tú qué crees, que esto es Disneylandia o algo así?
00:11:29Puedo perder mi empleo si lo hago.
00:11:31Mi jefe perdería su licencia.
00:11:33Y tú perderías todo.
00:11:35Sí, no había pensado en eso.
00:11:37Perdona.
00:11:40Está bien, Scott.
00:11:42Si te hago entrar en este antro de perdición,
00:11:44debes prometerme una cosa.
00:11:46No apuestes.
00:11:47De acuerdo.
00:11:48Mira cómo es.
00:11:50Ve lo que quieres ver y vete.
00:11:52Te lo prometo.
00:11:54De acuerdo.
00:11:56Oye, dime, ¿con quién trabajas de asistente?
00:11:58Por ahora solo asisto al gran Fasio.
00:12:00¿Qué es un Fasio?
00:12:02Verás, Scott, Fasio es un mago mediocre
00:12:04que no hace nada más que quejarse en el escenario.
00:12:07Pero es trabajo.
00:12:09No lo olvides.
00:12:11No apuestes.
00:12:13Entras y sales.
00:12:15De acuerdo.
00:12:16¿Cómo podría ver tu show
00:12:18y luego cenar contigo?
00:12:21Ah, es una posibilidad si tengo tiempo.
00:12:24¿Quién sabe?
00:12:26Ahora entra.
00:12:46Entra.
00:13:17Te mataré, maldito monstruo.
00:13:32¡Fallaste! ¡Fallaste!
00:13:34Y por disparar en vano,
00:13:36te voy a dar una mano.
00:13:46¡No!
00:14:08¡Aléjate de mí, maldito monstruo!
00:14:11¡De otra tumba!
00:14:13¡Puedo ser peligroso y matarte!
00:14:17¡Aléjate!
00:14:19Los Leprechauns pueden ser muy peligrosos
00:14:22cuando alguien les roba su oro.
00:14:31¡Tiene mi moneda!
00:14:47¡Muy bien, señores! ¡Hagan sus apuestas! ¡Hagan sus apuestas!
00:14:51¡Sí, hagan sus apuestas!
00:14:53¡La casa gana!
00:14:55¡Señores, hagan sus apuestas!
00:15:17¡Oh!
00:15:19Gracias, Marisa.
00:15:26¡Terrible!
00:15:28¡Ahí va!
00:15:32¡Ganaste!
00:15:34Pues, solamente suerte.
00:15:36¡Muy buena jugada!
00:15:38¡Dame los dados!
00:15:39¡Apuesta más!
00:15:40¡Más dinero! ¡Más dinero! ¿De acuerdo?
00:15:42¿Listas?
00:15:43Bueno, si quieres tirar...
00:15:45¡La estuviste fantástica!
00:15:47¡Muy bien!
00:15:48¡Bien! ¡Qué suerte!
00:15:53¿Qué hora es?
00:15:55Son más de las siete. ¿Y Tammy?
00:15:57No lo sé. ¿Dónde diablo se metió?
00:15:59¿Por qué sigues trabajando con ella?
00:16:01No vale un centavo.
00:16:03Es que le queda muy bien su disfraz.
00:16:05Yo también me vería bien.
00:16:07Contrátame.
00:16:09¿Por qué?
00:16:10Yo también me vería bien.
00:16:12Contrátame.
00:16:14Te sobran veinte años, Loretta.
00:16:16¿O debería decir veinte libras, quizás?
00:16:18No creas que siempre voy a verme de esta forma.
00:16:21¿Ah, no? ¿Tienes la fuente de la juventud?
00:16:23He estado ahorrando, amiguito.
00:16:25Y un día de estos,
00:16:27pienso atravesar esa puerta
00:16:29con todo muy bien puesto.
00:16:31Con eso no te basta, Loretta.
00:16:33Necesitarías un trasplante de personalidad.
00:16:36Bobo.
00:16:38Lamento llegar tarde.
00:16:40Te dije que me llamaras Facio el Grande,
00:16:42dentro o fuera del escenario.
00:16:44Eres un mago, no el papa.
00:16:46Soy tu maestro.
00:16:48Debes mostrar respeto.
00:16:50Sí.
00:16:52¿Loretta?
00:16:54Encendedor.
00:16:59¿Usarás los anillos de fuego?
00:17:01Olvida los anillos de fuego.
00:17:04Ay, Dios mío.
00:17:06Tengo algo mil veces mejor.
00:17:08Tú estarás en la caja.
00:17:10Te cambiarás a la otra caja
00:17:12y luego yo quemaré la primera.
00:17:15El público enloquecerá pensando
00:17:17que te estás quemando viva.
00:17:19Pensaba llamarlo
00:17:21la Bella Ahumada.
00:17:26Ay, Dios mío.
00:17:31¿Qué rayos está pasando aquí?
00:17:34¿Ah?
00:17:36Facio.
00:17:38¿Es este el fabuloso truco que querías mostrarme?
00:17:40¿Te has vuelto loco?
00:17:42Solo un imbécil probaría algo como esto.
00:17:44¿Pueden creer lo que hizo?
00:17:46Saldrá perfecto, Mitch.
00:17:48Me aseguraré de que ella esté a salvo.
00:17:50Olvídalo. No se hable más del asunto.
00:17:52Yo no pienso arriesgarme con la futura estrella.
00:17:54¿Cómo va todo, amor?
00:17:56Te ves sensacional.
00:17:58Y tú mejor vete de aquí y divierte al público.
00:18:00Haz algo como...
00:18:02Hazles trucos con las cartas.
00:18:03Yo soy un artista, una estrella.
00:18:05Tú eres un perro.
00:18:07Ahora ve a ganarte el sueldo, Facio.
00:18:12Y eso va para ti también.
00:18:14Se acabó el descanso. A trabajar.
00:18:23Si necesitas algo,
00:18:25ya sabes con quién hablar.
00:18:27Sí, claro.
00:18:29Tú te haces la difícil,
00:18:31pero no lo olvides.
00:18:33Te lo garantizo.
00:18:35Gracias, lo recordaré.
00:18:38Tengo ojos en la espalda.
00:18:45Esta es la rueda de la fortuna.
00:18:47¿Dónde se detendrán? Nadie lo sabe.
00:18:49¿Quién ganará? ¿Quién ganará?
00:18:52Tenemos un ganador.
00:18:54Una fortuna para el hombre bien vestido.
00:18:57Gracias.
00:19:00Necesitará un camión para llevarse todo a casa.
00:19:03Aquí lo tiene.
00:19:08Tenga, esto es para usted.
00:19:10Oh, generoso caballero.
00:19:14Todo el mundo gana en mi mesa.
00:19:34Esto cubrirá tu escuela y tu alojamiento por este año,
00:19:36mamá y papá.
00:19:50Disculpe, ¿sabe dónde puedo cambiar esto?
00:19:52¿Tienes edad para estar aquí?
00:19:55Ajá, sí que la tienes.
00:19:57Ve por ahí y que te diviertas.
00:20:04Hola, Mitch, ¿cómo va todo?
00:20:07Hola, amigos.
00:20:09Oigan, ahora no, ¿eh? Tengo trabajo.
00:20:11Quédate aquí.
00:20:13¿Qué talla usas, 44 regular?
00:20:15Yo tengo un traje que te haría parecer más joven.
00:20:17¿Qué quieres, Art?
00:20:19¿Que qué quiero?
00:20:21Quiero más pelo, quiero seguro médico para todo el mundo.
00:20:24Y que los Mets ganen el campeonato.
00:20:26No importa lo que deseo, sino lo que necesito.
00:20:29Y es mi dinero.
00:20:31Mañana, mañana te lo daré.
00:20:33Mañana te daré lo que te debo.
00:20:35Díselo.
00:20:37Disculpen, si vas a jugar, no olvides pagar.
00:20:41No, dile la otra frase, la que asusta.
00:20:44Oh, tú págale a Artur lo que le prometiste o te liquido.
00:20:50Déjamelo.
00:20:52¿Acaso son gángster?
00:20:54Me asustan más los hemorroides.
00:20:56Oye.
00:20:58Ahora que lo pienso, ¿por qué no nos vemos en un rato
00:21:00en la zona de las cajas?
00:21:01A las diez.
00:21:03Es bueno para ustedes y bueno para mí.
00:21:05¿A las diez? ¿A qué hora es tu descanso?
00:21:07A las nueve y media.
00:21:09A las nueve y media, a nueve cuarenta y cinco.
00:21:11¿Podrías llegar a las diez?
00:21:13Claro que sí.
00:21:15Se me arruga.
00:21:17Déjalo.
00:21:19Te ves mal con esta ropa barata.
00:21:21La noche haría.
00:21:23No, no creo que lo quise.
00:21:25No, no, no.
00:21:32Apuesten, apuesten.
00:21:34Hagan sus apuestas, señores.
00:21:36Habrá un afortunado antes de que acabe la noche.
00:21:38Hoy es tu día de suerte,
00:21:40es tu día de suerte, cariño.
00:21:42¿Qué vas a hacer con todo eso?
00:21:45Comenzaré a jugar con este.
00:21:47¡Qué hombre tan valiente!
00:21:49Así se hace.
00:21:52Da vueltas y vueltas la rueda.
00:21:54No más apuestas.
00:21:56No más apuestas.
00:21:57Da vueltas y vueltas la rueda.
00:21:59No más apuestas.
00:22:01No más apuestas.
00:22:27Es un viejo que se delata
00:22:29porque tiene los testículos de plata.
00:22:31Cuando hay tormenta temprano,
00:22:33sus gemelos se golpean
00:22:35y sacan chispas por el lano.
00:22:39Ahora descubro que eres un duende
00:22:41con muy buen sentido del humor.
00:22:43Sí, soy muy gracioso, hijo.
00:22:46Me abriste la puerta,
00:22:48así que supongo que deseabas verme.
00:22:50Sí, quería discutir algo contigo.
00:22:53¿Qué quieres?
00:22:55Lo que quiero es negociar.
00:22:57Me gustaría este medallón,
00:22:59al cual tienes mucho miedo
00:23:01por la mitad de tu oro.
00:23:03¿La mitad de mi oro
00:23:05por un medallón barato?
00:23:07Es mi oferta final.
00:23:09O la tomas o la dejas.
00:23:11Como tú digas, mi señor.
00:23:13Ahora guarda esa cosa, por favor.
00:23:23Tengo ganas de pescar un poco.
00:23:28Me temo que dije mentiras
00:23:30y ahora perderás la vida.
00:23:36Dieciocho rojo, el señor gana.
00:23:38No puedo creerlo, no puedo creerlo.
00:23:40¿Cómo pudo pasarme esto?
00:23:42Hagan sus apuestas,
00:23:44hagan sus apuestas, hijo.
00:23:46¿Piensas apostar o qué?
00:23:48¿Qué?
00:23:50¿O qué?
00:23:52¿O qué?
00:23:54¿O qué?
00:23:55¿Piensas apostar o qué?
00:23:57¿Qué?
00:23:59Pon tu apuesta.
00:24:01¿Quiere que apueste?
00:24:03Yo tenía 23 mil dólares.
00:24:05Aún te queda algo de dinero.
00:24:07Podrías tener suerte.
00:24:09Hagan sus apuestas,
00:24:11hagan sus apuestas, señores.
00:24:13Y la rueda gira y gira,
00:24:15hagan sus apuestas.
00:24:17Ahí está.
00:24:25Bien, bien, bien.
00:24:55Bien, bien.
00:25:26¿Por qué tardaste?
00:25:28Te dije que esa puerta se traba.
00:25:30Eso me pasa por trabajar en este sitio,
00:25:32nada funciona.
00:25:34¿Qué pasa?
00:25:36¿Qué pasa?
00:25:38¿Qué pasa?
00:25:40¿Qué pasa?
00:25:42¿Qué pasa?
00:25:44¿Qué pasa?
00:25:46¿Qué pasa?
00:25:48¿Qué pasa?
00:25:50¿Qué pasa?
00:25:52¿Qué pasa?
00:25:53No hay nada en este sitio,
00:25:55nada funciona.
00:25:59No, no, no.
00:26:01No, no, no.
00:26:03No, no, no.
00:26:08Ya no pueden apostar, señores,
00:26:10se acabó.
00:26:12¿Qué te pasa, señor millonario?
00:26:14Y ya cae la bola.
00:26:16¡Ah! Doble cero,
00:26:18gana la casa.
00:26:20Lo siento, señores.
00:26:21No sé qué hacer, estoy en la ruina,
00:26:23se acabó.
00:26:25¿Estás bromeando?
00:26:27Te toca, ganarás una fortuna,
00:26:29hagan sus apuestas.
00:26:31¿Qué?
00:26:32Sí, créeme,
00:26:34con tanta mala suerte ahora debes ganar,
00:26:36hagan sus apuestas antes de que gire la rueda.
00:26:38Confía en mí.
00:26:40Pero ya no tengo más dinero.
00:26:42Es un lindo reloj,
00:26:44podrías empeñarlo.
00:26:46Mi abuelo me regaló este reloj
00:26:48para mi graduación.
00:26:49Confía en mí, aprueba tu suerte,
00:26:51ganarás.
00:26:53Hay una casa de empeño enfrente,
00:26:55di que te envió Loreta.
00:26:57Hagan sus apuestas, hagan sus apuestas.
00:27:03¿Dónde está mi moneda?
00:27:05¿Dónde está mi moneda?
00:27:19¿Dónde está mi moneda?
00:27:35Dime dónde está,
00:27:37por mi santa madre,
00:27:39juro que te pesará.
00:27:44Aquí debe ser.
00:27:49Vamos, dilo.
00:27:51Te mataré.
00:27:53¡Quiero mi moneda!
00:28:05¡No!
00:28:07Creo que se me pasó la mano.
00:28:09Con tanta pelea,
00:28:11¡perdí mi moneda!
00:28:13¿Hola?
00:28:15¿Hay alguien aquí?
00:28:19¿Hola?
00:28:24¡Hola!
00:28:29¡Santo cielo!
00:28:40Dios mío.
00:28:43Y yo que pensaba que tenía problemas.
00:28:49¿Operadora? Hola.
00:28:51Estoy en la casa de empeño que se encuentra
00:28:53frente al casino El Trébol Verde.
00:28:55Allá un hombre muerto.
00:28:57Sí, estoy seguro.
00:29:00Sí.
00:29:02De acuerdo, esperaré aquí.
00:29:07Los Léplicons son muy egoístas.
00:29:09Jamás toleran a otro de su especie en su territorio.
00:29:13Un Léplicon puede ser muy molesto,
00:29:16pero no son insoportables.
00:29:17Habiendo dicho eso,
00:29:19repasemos lo que ya sabemos sobre los Léplicons.
00:29:22Número uno,
00:29:24tu poder está en su oro.
00:29:28Sin el oro,
00:29:30son solo gnomos maléficos.
00:29:32Número dos,
00:29:34cada una de sus monedas de oro
00:29:36le otorga un deseo a quien la posea.
00:29:40Un deseo, ¿eh?
00:29:42Ojalá estuviera en el casino ganando fortunas.
00:29:48¡Ah!
00:29:51¡El chico se escapó!
00:29:53¿Qué tiene mi moneda?
00:29:55¡Tiene mi moneda!
00:29:59¿Qué diablos estoy haciendo aquí?
00:30:01Ya no hay más apuestas, no hay más apuestas.
00:30:03Solamente queda la casa y el chico afortunado.
00:30:10Deja su apuesta en el siete rojo.
00:30:12Vamos a ver si tiene suerte.
00:30:18¡Demonios!
00:30:20Un siete rojo, ha vuelto a ganar.
00:30:28¿Lo vas a dejar ahí, muchachito?
00:30:48Y el chico afortunado de Las Vegas
00:30:50pone todas sus fichas en el trece negro.
00:30:53Todo va al trece negro,
00:30:55damas y caballeros.
00:30:57No más apuestas.
00:31:02¡Ah!
00:31:04Bellos palacios dorados,
00:31:06repletos de abundancia.
00:31:08Destruiré a todo aquel que se interponga
00:31:10entre mi moneda y mis ganancias.
00:31:18¡Ah, ah!
00:31:20Trece negro.
00:31:22¡Otra vez gana, otra vez gana!
00:31:28Playa de suerte.
00:31:30Deseo seguir con esta racha.
00:31:34¿Qué rayos está pasando aquí?
00:31:36Es increíble.
00:31:38Nunca pierde.
00:31:40Hace dos horas lo perdió casi todo
00:31:42y ahora no para de ganar.
00:31:44Bueno, será mejor que ya lo gane.
00:31:46No hay más apuestas.
00:31:48No hay más apuestas.
00:31:50Va camino a ser millonario.
00:31:53Apuesta al seis negro.
00:31:55Va rodando.
00:31:59Vamos, preciosa, hazme ganar.
00:32:04Y aquí va.
00:32:11¡Ah!
00:32:13El chico de oro tiene magia.
00:32:15Ha ganado.
00:32:17Ya me tienes harto, Loreta.
00:32:19No lo entiendo.
00:32:21Hice lo que dijiste.
00:32:23Algo no funciona.
00:32:25Bueno, será mejor que recuperes todo.
00:32:27Me las pagarás, ¿oíste?
00:32:29¿Sabes a lo que me refiero?
00:32:31Bien.
00:32:46¡Ah!
00:32:59Pepitas de oro.
00:33:01Yo quiero ese tesoro.
00:33:03Ha vuelto a ganar.
00:33:07Damas y caballeros.
00:33:10Tenemos un pequeño problema con esta ruleta.
00:33:12Lo siento mucho.
00:33:13La mesa se cierra.
00:33:15Es solo temporal.
00:33:17Así que vuelvan más tarde.
00:33:19Se los agradezco mucho.
00:33:27Oye, hijo, te felicito.
00:33:29Veo que has tenido mucha suerte.
00:33:31Mira, es maravilloso.
00:33:33Gracias.
00:33:35No sé cómo pasó.
00:33:37Estaba perdiéndolo todo y de repente...
00:33:39Sí, claro, te entiendo.
00:33:41Eso pasa algunas veces.
00:33:43No, en realidad voy...
00:33:45No, no me digas, pues ahora sí.
00:33:47Aquí tienes.
00:33:49Quiero que seas mi huésped.
00:33:51Todo lo que quieras, yo lo pago.
00:33:53¿Está bien?
00:33:55¡Wow! Se lo agradezco.
00:33:57No tienes por qué.
00:33:59Oye, ¿por qué no te relajas?
00:34:01Te vas a dormir y vuélvete en una hora.
00:34:03A ver si todavía continúas ganando.
00:34:05¿Qué dices, eh?
00:34:07Sí, me muero de ganas por volver a jugar.
00:34:09Diablos, Las Vegas ha resultado ser un sitio perfecto.
00:34:11Las Vegas es la mejor ciudad del mundo.
00:34:13Nos vemos en unos momentos, hijo.
00:34:15Te tendré la mesa reservada para ti, ¿eh?
00:34:18Muy bien, volveré.
00:34:20Me alegro.
00:34:22¡Oh, no!
00:34:24¡Imbécil!
00:34:26Tami, no vas a creer lo que pasó.
00:34:28Scott, ¿qué estás haciendo aquí?
00:34:30Dijiste que no apostarías.
00:34:32¡Gané!
00:34:34¿Todo eso?
00:34:36Scott, dijiste que no apostarías.
00:34:38Lo sé, pero me pasó algo.
00:34:40Es que tengo algo así, como una fiebre.
00:34:41Estaba perdiéndolo todo,
00:34:43y entonces fui a empeñar mi reloj
00:34:45y encontré un cadáver.
00:34:47¿Qué dices?
00:34:49Sí, en la tienda.
00:34:51Pero luego, no sé cómo, volví a este casino
00:34:53y no podía dejar de ganar.
00:34:55Está bien, escúchame.
00:34:57Y me dieron un cuarto, cortesía de la casa.
00:34:59Scott, cállate por un instante y escúchame.
00:35:01Quiero que cambies tus fichas y te vayas a casa.
00:35:03Métete en tu auto y vete de Las Vegas.
00:35:05Oh, no, Tami, no, escucha.
00:35:07Todo esto pasó gracias a ti.
00:35:09Quiero compartirlo contigo.
00:35:11Scott, no puedo creerlo.
00:35:13¿Hablas en serio?
00:35:16Oye, el show está por comenzar.
00:35:19Está bien, cambia las fichas,
00:35:21vete a tu habitación y quédate ahí.
00:35:23No dejes que nadie entre.
00:35:25Es importante que hagas lo que digo,
00:35:27que no entre nadie
00:35:29y no vayas a apartarte del dinero.
00:35:31¿Está bien?
00:35:33De acuerdo.
00:35:35Cuando finalice el show, subiré a tu habitación.
00:35:37¿De acuerdo?
00:35:39De acuerdo.
00:35:41Esto es tan increíble que...
00:35:43Shh, cállate.
00:35:45Sí.
00:35:48¿Quieres que te cambie eso?
00:35:50Sí.
00:35:52Has tenido mucha suerte.
00:35:54Sí, aún no lo creo.
00:35:56No.
00:36:01¡Mi moneda!
00:36:05Una señal afortunada.
00:36:07Me volveré rico en una sola jugada.
00:36:10¡Mi moneda!
00:36:13Una señal afortunada.
00:36:15Me volveré rico en una sola jugada.
00:36:34Muy linda ropa, hijo.
00:36:36Pues muchas gracias.
00:36:37Tus zapatos no vienen en pan azul.
00:36:39Me gustan mucho, ¿sabes?
00:36:41Pues gracias.
00:36:43Muchas gracias.
00:36:45Oye, lo haces muy bien.
00:36:47Qué pena que nadie te pague por ello.
00:36:49Adiós.
00:36:51Nos veremos pronto.
00:36:56¡Las Vegas!
00:36:58¡Linda ciudad!
00:37:08Gracias.
00:37:10No, gracias.
00:37:12Y ahora, usando mi magia,
00:37:14haré aparecer a uno de los miembros del Reino Animal.
00:37:28¡Fosio!
00:37:34Qué lástima que el casino no me deja usar uno de verdad.
00:37:38¡Oh, Dios mío!
00:37:43Hola, Enanín.
00:37:45¡Qué disfraz maravilloso!
00:37:47Ahora, mira esto.
00:37:53¡Oh, mier...!
00:37:56Una pequeña muestra de mi afecto.
00:37:58Y en realidad es lo que parece.
00:38:00Fabricado diariamente tempranito a la mañana.
00:38:03Procesado en mi pancita, puedes comerlo con ganas.
00:38:08¡Ja, ja, ja!
00:38:11¡Eh!
00:38:23¡Fasio! Justo a ti quería verte.
00:38:25No ahora. Resulta que un enano espantoso.
00:38:27¡Qué olor! ¡Es mi zapato!
00:38:29No es tu zapato, es mi mano.
00:38:31¡Ay, Dios mío!
00:38:33No importa. ¿No viste a la idiota de mi asistente?
00:38:34Hasta a mí olvida la mejor piensa en el que está esperando el ascensor.
00:38:39¿Qué hay con él?
00:38:41Acaba de ganar cien mil dólares en la ruleta.
00:38:44No puedo creerlo. ¿Cómo te sacó tanta plata?
00:38:46Oh, algo pasó. Lo tiene todo encima. Con tanta hisonante.
00:38:51¿En efectivo?
00:38:53Y tiene una moneda que quiero.
00:38:55¿En serio?
00:38:57Sí, los cien mil dólares los dividimos, pero quiero la moneda. Ya sabes, como amuleto.
00:39:02¿Cuál es su habitación?
00:39:04No sé.
00:39:15¿Recepción?
00:39:24¡Esto es tan fácil que me aburre!
00:39:28¡Vamos, que no otro beso!
00:39:35¡Yo nunca pierdo!
00:39:37Tony, mira lo que encontré. A un ganador.
00:39:40Fuera.
00:39:42Dime, ¿dónde compras tu ropa?
00:39:44Hazte a un lado, amigo.
00:39:46Dame esos dados de escrupio. Hoy es mi noche de suerte.
00:39:49Aún no he terminado, hijo.
00:39:51¡Lárgate de aquí!
00:39:58¡Eso traga monedas!
00:40:02Ahora sigues tú.
00:40:05¡Este sitio me gusta! Sucio y tramposo. Robarle a los humanos es algo que yo gozo.
00:40:13¡Viga Las Vegas! ¡Qué lugar tan hermoso!
00:40:19Plata, plata, plata, plata, plata, plata, plata, plata.
00:40:22¡Qué olor!
00:40:24Dinero. Y es mío. Todo. Todo mío.
00:40:34¿Esto es seda? Me la quedaré.
00:41:05¡Oye!
00:41:07¿Qué estás haciendo en mi cuarto?
00:41:35Llegó su comida.
00:41:39¿Qué rayos?
00:41:41Ahora, hijo. Dame mi moneda.
00:41:45Dime dónde está o nadie evitará que mueras.
00:41:49¿Qué cosa eres tú?
00:41:51Yo soy un leprejón. Y el oro es mi obsesión.
00:42:04¡Ahhh!
00:42:25Sí, quiero hablar con seguridad.
00:42:28Sí, quiero informar que hay un duende dentro del hotel.
00:42:31No, se trata de un elfo.
00:42:34Sí, un enano verde.
00:42:37¡Trató de matarme!
00:42:39¿Hola?
00:42:44La moneda.
00:42:45Ese tipo se llevó mi moneda.
00:42:47La próxima vez tomaré el ascensor.
00:43:17¡Oh!
00:43:40Te estuve buscando por todas partes, linda.
00:43:42¿La tienes?
00:43:43Sí, aquí la tengo, pero no encontré el efectivo.
00:43:46Dámela.
00:43:47Olvídalo, la dividiremos.
00:43:49Hicimos un trato, eso me pertenece.
00:43:51Sí, pero no encontré el dinero, así que la dividiremos.
00:43:53No pienso venderla, imbécil.
00:43:57Tiene poder.
00:43:58¿De qué estás hablando? ¿Qué clase de poder?
00:44:00Ponla en la mesa, no vas a creerlo, es una maravilla.
00:44:03Vamos, hazlo.
00:44:06No, desapareció por arte de magia.
00:44:08Desapareció, ponla en la mesa.
00:44:09De acuerdo.
00:44:10¿Qué número?
00:44:11Oh, donde tú quieras, donde sea, donde sea.
00:44:13Once negro.
00:44:14A ver.
00:44:21No lo entiendo.
00:44:23¿Qué cosa? ¿Has perdido la cabeza?
00:44:26Se mueve, se mueve hacia el número ganador, por sí sola.
00:44:30Entiendo, se mueve hacia el número ganador por sí sola.
00:44:33Sí, por sí sola.
00:44:34Lo cual significa que estás loca.
00:44:36Oye, tengo que trabajar, quiero que lleves la moneda
00:44:39y la hagas tazar para venderla.
00:44:41Te juro, por la memoria de mi madre, que tiene magia.
00:44:46Loreta, linda, si quieres magia, date vuelta.
00:44:50Sacaré un conejo de tu trasero.
00:44:52Mientras tanto, haz lo que digo, nos veremos luego.
00:44:54¡Macio!
00:44:56Yo sé que tienes cosas que hacer, vete de aquí.
00:44:58Ya me iba.
00:44:59Ya me iba.
00:45:04Se fue.
00:45:06¿Recuperaste mi dinero?
00:45:07Estoy tratando.
00:45:09¿Qué es eso?
00:45:10¡Es mía!
00:45:11Esto parece oro, dámelo.
00:45:12¡No, es de mi propiedad!
00:45:14¡Es mía!
00:45:15La guardaré hasta que recuperes mi dinero.
00:45:18Es de mi propiedad, devuélvemela.
00:45:22Por favor, no alborotes, baja la voz.
00:45:24No soporto a las mujeres gordas y boconas.
00:45:26¿A quién llamas gorda, señor Forky?
00:45:29¿En serio?
00:45:30¿En serio?
00:45:31No tendrás amante con tu cuerpo de elefante.
00:45:33Ah, sí, ahora sí las mujeres me persiguen.
00:45:37¿Cómo esa tonta que te gusta, esa Tani?
00:45:39Sí, tal vez se entregará, si la deseo.
00:45:42¿Si la deseas?
00:45:43Sí.
00:45:45La deseo.
00:45:50¿Pero qué fue eso?
00:46:00No sueñes, con esa gordura ninguna mujer se te acercará.
00:46:03Mish.
00:46:05Mish.
00:46:06Tani, ¿qué te pasa?
00:46:07Te deseo, Mish.
00:46:09¿Ah, sí?
00:46:10Te deseo, más que a ningún hombre que haya conocido jamás.
00:46:15Oye, ¿tienes fiebre?
00:46:17Hagámoslo ahora, Mish.
00:46:19Quiero ser tuya.
00:46:20Vamos, en el piso.
00:46:27¡Ay, sí!
00:46:30¿Por qué?
00:46:32Bueno, sea lo que sea, no cambies nada.
00:46:34Quiero que sigas actuando igual, preciosa.
00:46:36¡Ay, sí!
00:46:38Vamos.
00:46:39¡Claro, vamos!
00:46:43Para mí que esa muchacha tomó alguna droga, eso debe ser.
00:46:47Mish, Mish, Mish.
00:46:49Vamos, en el cuarto.
00:46:50Estoy ardiendo.
00:46:52Ay, me estoy cansando.
00:46:55Ay, a veces puedo ser muy sensual.
00:46:58Ah, sí.
00:46:59Te deseo.
00:47:03Vamos, entra.
00:47:07¡Vamos, vamos!
00:47:13Un momento.
00:47:14Lo que dijo fue, la deseo.
00:47:29Ay, Mish, ¿dónde has estado todo este tiempo?
00:47:34Aquí, mi amor, esperándote.
00:47:37Dame un besito.
00:47:39Mish, me gusta que me hagan el amor de una forma que sea fuera de lo común.
00:47:47Sí.
00:47:48Caliente.
00:47:49Como tú quieras, mamá.
00:47:50Con fuerza.
00:47:53¡Qué maravilla!
00:47:55Yo quiero que lo sientas.
00:47:58Sí.
00:48:02Eso es.
00:48:03Así.
00:48:04Mira, creo que ya entendí.
00:48:05Deja que lo haga yo mismo.
00:48:07Está bien.
00:48:08¡Lo estás logrando!
00:48:11¡Qué maravilloso!
00:48:13¿Y ahora?
00:48:14¿Ya estás lista para hacerlo?
00:48:23El calzoncillo se me está bajando.
00:48:26¡Qué horrible!
00:48:27Por eso uso bikinis.
00:48:28Yo con un bikini me siento maricón.
00:48:30Sí.
00:48:33Y a mí no me cuelgan como quisiera.
00:48:38¿Cómo quieres que cuelguen?
00:48:39Sueltas.
00:48:40Quiero que estén cómodas.
00:48:41A mí no me gustan sueltas.
00:48:42¿Ah, sí?
00:48:43¿De veras?
00:48:44¿Y cómo me veo?
00:48:45Bien.
00:48:46Bien.
00:48:47Sí.
00:48:48Ay, ahora se me están cayendo los calcetines.
00:48:49¡Qué horror!
00:48:50Yo uso los que vienen más largos, como tubos.
00:48:52Sí.
00:48:53También hay ligas, pero me hacen sentir maricón.
00:48:59¿Dónde estará?
00:49:04Basta de dolor.
00:49:05No más dolor.
00:49:08Ay, cariño.
00:49:09Mamá te hará sentir muy, muy bien.
00:49:14¿Sabes qué?
00:49:15Eso me gusta.
00:49:16No más dolor.
00:49:18¡Ah!
00:49:20¡Qué hermoso decorado!
00:49:22¡Oh, sí!
00:49:23¡Parece un museo!
00:49:26¡A la cama!
00:49:27¡A la cama!
00:49:28¡Tranquilo, muchacho!
00:49:32Primero...
00:49:33¿Primero qué?
00:49:34Haré que hierva tu sangre.
00:49:35Eso me gusta.
00:49:36Y luego te haré ver las estrellas.
00:49:40¿Ver?
00:49:42Ya verás.
00:49:48Eso me gusta.
00:49:54¡Sí!
00:49:55¡Qué lindo!
00:49:56¡Sí!
00:49:57Quítatelo todo.
00:49:58Todo.
00:50:00Así.
00:50:04Sigue.
00:50:08¡Ah!
00:50:09¡Ah!
00:50:10¡Ah!
00:50:11¡Ah!
00:50:12¡Ah!
00:50:13¡Ah!
00:50:14¡Ah!
00:50:15¡Ah!
00:50:16¡Ah!
00:50:17¡Ah!
00:50:18¡Ah!
00:50:19¡Ah!
00:50:24Vamos, sigue.
00:50:25Sigue.
00:50:26Sigue.
00:50:27¡Ja, ja, ja!
00:50:29Sigue.
00:50:30¡Qué bien!
00:50:31¡Sí!
00:50:32¡Tienes mucho talento!
00:50:33¡Ja, ja, ja!
00:50:39Vamos, mi vida.
00:50:40Así, así.
00:50:41Quítatelo todo.
00:50:42Todo.
00:50:43Todo.
00:50:44¡Ja, ja, ja!
00:50:45Sí, sí.
00:50:56Yo también tengo un deseo.
00:51:04¿Mitch?
00:51:05¿Quién más podría ser?
00:51:06¿Cómo llegué hasta aquí?
00:51:08¿Qué hiciste conmigo?
00:51:10Espera, espera.
00:51:11¿Por qué estoy aquí?
00:51:12Soy yo. ¿Recuerdas?
00:51:14¡Sal de mi vista! ¡Degenerado!
00:51:18¡Maldita! ¡Te burlaste de mí!
00:51:21¡Quedas despedida! ¡Lárgate!
00:51:24¡Se acabó tu carrera!
00:51:26¡Jamás volverás a trabajar en esta ciudad!
00:51:33Es todo mío, el oro que huelo.
00:51:36Y quien lo tenga, no tendrá consuelo.
00:51:44¿Qué?
00:52:08¡Papa al horno!
00:52:13¡Papá!
00:52:36¡Yo la iba a ser una estrella!
00:52:38Solo te diga que hay que cooperar conmigo.
00:52:45¿Qué diablos sucede?
00:52:51¿Qué canal es este?
00:52:56¿Para qué la necesitas, Mitch?
00:52:58Si me tienes a mí.
00:53:00¿Me llamó Mitch?
00:53:04Mira lo que tengo.
00:53:07Mira lo que tengo, Mitch.
00:53:09¡Qué coincidencia!
00:53:14¡Qué silicones!
00:53:18Aquí tienes.
00:53:19Papa al horno, papa hervida, papas fritas, puré de papas, ensalada de papas y...
00:53:26pastel de papas.
00:53:29¿Algo más?
00:53:30Había una doncella en el castillo que tenía gustos perversos y sencillos.
00:53:36No quería pollo, ni pescado, ni pasteles almendrados.
00:53:40Prefería comer pene azucarado.
00:53:43Metallica.
00:53:45No, espera.
00:53:49Guay zombie.
00:53:51Tengo el álbum.
00:53:53Disfruta tus papas.
00:53:57¿Qué fue lo que dije?
00:53:59Te voy a tocar, Mitch.
00:54:01Debo estar soñando.
00:54:03Ahí voy.
00:54:05Vamos, nena.
00:54:06Como te deseo.
00:54:07Ven a buscarme.
00:54:19Esto debe ser un sueño.
00:54:21¿No estoy soñando?
00:54:22No.
00:54:23¡Qué suerte!
00:54:24Me encanta.
00:54:26¿Qué puedo hacer por ti?
00:54:27Te quiero.
00:54:28¿De dónde vienes?
00:54:29Eso no importa.
00:54:31Adelante.
00:54:32Quiero que seas mía.
00:54:33¿Quieres mi misil?
00:54:35Tómalo.
00:54:42Un manjar para un chico de gran paladar.
00:54:46¿Qué demonios tengo?
00:54:47¿Por qué estoy hablando así?
00:54:49Hola, niño.
00:54:50Loreta.
00:54:51¿Piensas comerte todas tus ganancias?
00:54:53¿Has visto a Tammy?
00:54:55Está en el cuarto de Mitch haciendo cositas.
00:54:58¿Qué?
00:54:59Qué porquería, ¿no?
00:55:00¿Dónde está el cuarto de Mitch?
00:55:02Tercer piso número 314.
00:55:04Primer ascensor a la derecha.
00:55:06Buen apetite.
00:55:07Oh, no.
00:55:13Es el tipo que se metió a mi cuarto.
00:55:19Si tienes algún problema, llámame a mí.
00:55:22Te arreglaré el asunto.
00:55:23Yo sé muy bien lo que hago.
00:55:25Lucharé por ti.
00:55:27Entiéndelo.
00:55:28Por ti.
00:55:29Lucharé por ti, Mitch.
00:55:30Disculpa.
00:55:31¿Alguien ha mencionado mi nombre?
00:55:33No.
00:55:34Ah, qué bien.
00:55:37Tammy.
00:55:38¿Qué te pasa?
00:55:39Aléjate de mí.
00:55:41¿Qué pasó?
00:55:42¿Qué ocurre?
00:55:43No pasa nada.
00:55:44No es asunto tuyo.
00:55:46Esto es lo de siempre.
00:55:48¿Qué hizo contigo?
00:55:49Dime qué te hizo.
00:55:51No hizo nada.
00:55:52Solo lo intentó.
00:55:54Y esta no es la primera ocasión que me pasa algo así.
00:55:58Es solo que esta vez, aparte de todo lo demás,
00:56:02él me despidió.
00:56:04Será mejor olvidarlo.
00:56:06No.
00:56:08Esto no va a quedarse así.
00:56:09No se quedará así.
00:56:11Si lo dejamos que siga, lo hará otra vez con otra chica.
00:56:15No sé qué opinas tú,
00:56:17pero no voy a dejar que eso pase.
00:56:28Gloria a Dios.
00:56:30Y envíenme su dinero,
00:56:32que si no acabarán en el horrible sendero
00:56:35por fornicar con una prostituta con piel de cordero.
00:56:39En especial tú, Mitch.
00:56:41Tú eres de lo peor.
00:56:43¿Oíste?
00:56:44¿No escuchaste mi nombre?
00:56:46No.
00:56:47¿No?
00:56:48No.
00:56:49Sigamos.
00:56:58Aquí veo una tragedia que está a punto de pasar.
00:57:03Morirá el corrupto dueño de un casino
00:57:07por ponerse a fornicar.
00:57:09Es Mitch.
00:57:11Dijo mi nombre, ¿no?
00:57:13Sí.
00:57:15¡Demonios!
00:57:18¿Qué demonios es todo esto?
00:57:20¡No!
00:57:22¡Déjame en paz!
00:57:28¿Dónde se habrá metido ese imbécil?
00:57:32¡No puede ser!
00:57:34¡Solamente es una pesadilla!
00:57:37¡Haciano degenerado! ¡Haciano degenerado!
00:57:40¡Pagarás tu vil pecado muriendo electrocutado!
00:57:48¡La pesadilla!
00:57:55Scott.
00:57:58Gracias.
00:58:06Mitch.
00:58:07¿Señor?
00:58:09Dios mío.
00:58:14Ay, Scott.
00:58:17¿Dónde está mi moneda?
00:58:20¿Tú otra vez?
00:58:22¿Qué?
00:58:23Bien, muchacho, es hora de que aprendas la lección.
00:58:26¿Quién eres tú?
00:58:30Vamos.
00:58:32Mitch, quiero mi dinero y lo quiero inmediatamente.
00:58:37¿Qué demonios pasa aquí?
00:58:44Te has metido en problemas.
00:58:46¡Fuera de aquí!
00:58:47Oye, quieto.
00:58:48Te conozco.
00:58:49Eres el mismo de los dados.
00:58:51Tendrías que visitar a un dermatólogo y pronto.
00:58:54Te ves muy mal.
00:58:55Me parece que te están fallando los ojos.
00:59:11Eso me duele hasta hoy.
00:59:20¡Penélope!
00:59:25¡Penélope!
00:59:33Tiene.
00:59:34¿Quién te confecciona esos trajes?
00:59:48¿Cómo no dejaron que buscara mi moneda?
00:59:51Acabarán todos quemados en la hoguera.
00:59:56¿Ahora qué vamos a hacer?
00:59:58¡Es un monstruo!
01:00:00Nadie nos creerá que existe si decimos lo que vimos.
01:00:08Scott, ¿qué te pasa?
01:00:10No lo sé.
01:00:12Mis entrañas.
01:00:13Siento como que fueran a explotar.
01:00:17¡Dios mío!
01:00:18¿Qué pasa?
01:00:19¿Qué tengo?
01:00:20Tu cara.
01:00:21Tengo miedo también.
01:00:25Ayúdame.
01:00:28Scott, debemos marcharnos.
01:00:31Ya lo dijiste.
01:00:33Nadie creerá lo que vimos.
01:00:35¡Oh, Dios!
01:00:39Allí es donde empezó todo.
01:00:41¿Dónde?
01:00:42En la tienda de empeños enfrente.
01:00:44Ahí encontré la moneda.
01:00:45Ahí debe estar la respuesta.
01:00:48Investiguemos.
01:00:50Huele a mi moneda.
01:00:54Y la dulce fragancia de una quinceañera.
01:01:02¡Que funcione! ¡Que funcione! ¡Que funcione!
01:01:07Deseo ser hermosa nuevamente.
01:01:10Dame el cuerpo de una chica de 20 años.
01:01:14Dame el cuerpo de una chica de 20 años.
01:01:21Por favor.
01:01:24Quiero ser sexy.
01:01:27Y hermosa otra vez.
01:01:32Lo deseo.
01:01:44¿Entré?
01:01:50¿Loretta?
01:01:52Así es, cariño.
01:01:54Tu amiga Loretta.
01:01:57¿No te dije que algún día cambiaría mi aspecto?
01:02:01¿Pero cómo?
01:02:03Magia.
01:02:05Solamente tuve que desearlo.
01:02:09¿Qué?
01:02:10Solamente tuve que desearlo.
01:02:15Bonito. ¿Es tuyo?
01:02:19¡Mira! ¡Mira! ¡Mira! ¡Mira!
01:02:22¡Mira estos pechos!
01:02:24Si fuera un hombre, no resistiría a hacerme el amor en el piso.
01:02:29Y te pido que toques este trasero.
01:02:31Es perfecto.
01:02:33¿Y solamente tuviste que desearlo?
01:02:35Así es.
01:02:36Gracias.
01:02:37¡No! ¡Dame esa moneda! ¡Dámela ya! ¡Devuélvemela ya! ¡Devuélvemela!
01:02:42Gracias por el préstamo. Gracias.
01:02:45¡Maldito maricón!
01:02:50Pero ya que hay un espejo en el cuarto,
01:02:53es mejor que me quede y me disfrute.
01:03:04Listo. Ojalá que funcione.
01:03:07Yo deseo...
01:03:12Yo deseo... ¡Deseo convertirme en el mejor mago del universo!
01:03:28¿Qué?
01:03:30No puedo creer lo buena que estoy.
01:03:34Van a desearme como nunca desearon a nadie en la vida.
01:03:39Y los voy a hacer pagar.
01:03:44¿Quién eres tú?
01:03:45Yo soy un léprecon, hija mía.
01:03:47Y te voy a hacer pagar.
01:03:53¿Qué quieres?
01:03:54Pechos enormes.
01:03:55Trasero pequeño.
01:03:56Pero la belleza será solo un sueño.
01:03:59¿De qué estás hablando?
01:04:01¿No has escuchado?
01:04:02Grande está bien. Yo prefiero enorme.
01:04:05Tendrás los senos más grandes del orbe.
01:04:13¡Mis bebés!
01:04:17¿Qué le has hecho a mis bebés?
01:04:21Y esos labios. No están nada mal.
01:04:24¿Pero qué te parece si los hago inflar?
01:04:28¡No! ¿Pero qué estás haciendo?
01:04:33¡No!
01:04:36Solo falta una cosa que aún está preciosa.
01:04:42¡Oh, Dios mío!
01:04:46¡Oh, Dios! ¡Oh, Dios mío!
01:05:03¡Oh!
01:05:15¡Oh, creo que voy a llover!
01:05:18¡Oh!
01:05:31Estaba tan vulgar que tuvo que explotar.
01:05:34¡Qué muchacha más bella!
01:05:35Lo siento tanto por ella.
01:05:37Ahora me debo retirar.
01:05:47Aquí es donde encontré al pobre hombre.
01:05:49¿Y crees que lo mató el duende?
01:05:51¿Quién más?
01:05:54Había algo en la computadora acerca de monedas de oro y deseos.
01:05:58Es difícil encontrar el oro de un Léplicon.
01:06:00A veces lo lleva debajo de su sombrero o lo esconde en algún lugar.
01:06:06Vaya ayuda.
01:06:07Si destruyes su oro, destruirás a un Léplicon.
01:06:10Pero los mortales jamás resisten el poder del oro.
01:06:13Para ellos, ser ricos es más importante que cumplir con su deber.
01:06:17Ni lo sueñes.
01:06:18Si lo encontramos, nos desharemos de él.
01:06:21Oh, no. ¿Cómo puedes decir eso, Linda?
01:06:23¿Qué?
01:06:24Yo no dije eso.
01:06:25¿O sí?
01:06:27¡Oh!
01:06:29¿Qué sucede?
01:06:30¡Aleja eso de mí!
01:06:31¿Qué pasa?
01:06:32¡Sólo aléjalo!
01:06:34Muy bien.
01:06:35¿Así está mejor?
01:06:36Sí. Estoy bien.
01:06:40Me siento raro.
01:06:42Oye, Scott. Mejor nos subimos en tu auto y nos vamos ya.
01:06:45Mientras podamos.
01:06:47No quiero.
01:06:49Tienes que ver a un doctor.
01:06:51Aún no.
01:06:53Hay algo aquí.
01:06:55Algo que quiero.
01:06:57Algo que me importa.
01:06:59Y no sé lo que es.
01:07:02Tal vez deberías irte.
01:07:04No lo haré.
01:07:05No voy a dejarte, Scott.
01:07:12¡Guau!
01:07:14¡Mira todo esto!
01:07:19Sí. Es un basurero.
01:07:23¡Qué miedo!
01:07:26¿Sabes lo que estás buscando?
01:07:28No estoy seguro.
01:07:30Quiero saber qué fue lo que pasó.
01:07:33¡Espera aquí! Creo que he descubierto algo.
01:07:52¿Qué es eso?
01:07:54¿Qué es eso?
01:07:56¿Qué es eso?
01:07:58¿Qué es eso?
01:07:59¿Qué es eso?
01:08:00¿Qué es eso?
01:08:02¿Qué es eso?
01:08:17Puedo leerlo.
01:08:20Delicioso.
01:08:33¿No es maravilloso?
01:08:35Un calderón de oro solo para mí.
01:08:52¡Scott! ¡Lo hallaste!
01:08:54Sí, eso hice.
01:08:55Hay que destruirlo.
01:08:56¿Recuerdas lo que dijo la computadora?
01:08:58Sí.
01:08:59Si destruimos el oro, destruiremos a ese duende de una vez por todas.
01:09:02¿Destruirlo?
01:09:03Sí.
01:09:04Tenemos que hacerlo.
01:09:05No, niña.
01:09:06Tengo que estudiarlo.
01:09:08Sí, hay que explorar por qué brilla este oro.
01:09:10Porque la ciencia es la madre de todo.
01:09:13Scott, ¿qué te está pasando?
01:09:16Nada.
01:09:17Nada, mi bella dama.
01:09:18No me pasa nada.
01:09:19Solo es sentido común.
01:09:20No, no es verdad.
01:09:22¡Nunca robes el oro de un duende!
01:09:24¡No siquiera lo hagas!
01:09:26¡Nunca robes el oro de un duende!
01:09:28¡No si quieres llegar a la edad madura!
01:09:31¡Me estás lastimando!
01:09:32¿Ah, sí?
01:09:37¿Qué pasó?
01:09:39No lo sé, pero que no vuelva a pasar porque esto no me está gustando nada.
01:09:43Aquí el único que gusta o asusta soy yo.
01:09:46¿Comprenden?
01:09:49No me agrada lo que veo.
01:09:52Dos lepracons en un territorio es algo muy malo.
01:09:56¡Scott, el oro, el oro!
01:09:57¡Pide un deseo!
01:09:58¡Desea que se muera!
01:09:59De acuerdo, pequeño monstruo.
01:10:02Te deseo encerrado en cemento en el fondo del océano.
01:10:06¡Oh, no! ¡Vamos!
01:10:07¡No hagas eso!
01:10:11¡Muchachos sin talento!
01:10:13¿Has olvidado la magia?
01:10:15El oro de lepracón no le causa desgracia.
01:10:19¡Ah!
01:10:26¡Qué importante es caro! ¡Pagarás muy caro!
01:10:29¡No!
01:10:35¡Mi tesorito!
01:10:44¡Qué gran tiro!
01:10:45¡Vamos, Scott! ¡Jueguen un equipo de béisbol!
01:10:49¡Oh, mi pobre cabeza!
01:10:58Cuando encuentre a esos dos, los haré cerveza.
01:11:15¡Oh, no, Scott! ¿Te duele otra vez?
01:11:17Sí. Mis entrañas. Siento que me van a explotar.
01:11:23¡Oh, no, Scott! ¡Nos iremos al hospital de inmediato!
01:11:28¡Entra!
01:11:40¡Amigo, tal vez puedas correr! ¡Pero no escaparás!
01:11:44¡Scott! ¿Qué pasó?
01:11:46¡Me mordió! ¡En el casino!
01:11:50¡Enfermera! ¡Enfermera! ¡Santos cielos! ¿No pueden ayudarnos?
01:11:56¿Qué pasa aquí?
01:12:00¿Qué rayos es esto? ¡Rápido, traigan la camilla! ¡Llévenlo a la sección de contagiosos!
01:12:08¡Vamos!
01:12:10¡Edwin!
01:12:11¡Espérenme aquí!
01:12:12¡Yo quiero estar con él!
01:12:13¡Nadie puede estar con él! ¡Hasta no saber qué problema tiene!
01:12:16¡Oh, Dios!
01:12:42Parece una infección crónica. Jamás he visto algo así.
01:12:45Hay metástasis en el cuadrante derecho que se está extendiendo hacia el tórax.
01:12:49¡Hay que inyectarle antibióticos de inmediato!
01:12:57¡No dejen que se mueva! ¡Vamos!
01:12:59¡Tranquilízate! Te ayudaremos.
01:13:03¡Espérenme!
01:13:05¡Espérenme!
01:13:06¡Espérenme!
01:13:07¡Espérenme!
01:13:08¡Espérenme!
01:13:09Te ayudaremos.
01:13:35¡Denle otro sedante!
01:13:37Ahora escúchame. Si no te tranquilizas, es posible que mueras.
01:13:41Por cierto, ¿tienes seguro médico?
01:13:45¡Acepta en Cruz Roja!
01:13:52¡Oh, Dios mío! ¡Qué horrible! ¡Tiene la lengua podrida!
01:14:06¡Denle otro sedante!
01:14:36¿Por qué rayos está tardando tanto?
01:14:39Tomi Larsen, preséntese en la morgue, por favor.
01:14:42Tomi Larsen, presentarse en la morgue.
01:14:53Doctor, mire esto.
01:14:58Este es su sangre.
01:14:59¿Qué es eso? El encefalograma, por favor.
01:15:06¿Qué diablos?
01:15:10¿Dónde está el otro encefalograma?
01:15:16Si esto es algún tipo de chiste, no me parece nada divertido.
01:15:27Bueno, no tendrá seguro médico, pero...
01:15:29¡Vaya! ¿Quiere que pida más encefalograma, doctor?
01:15:33A ver, vemos. Puede pagar lo que pidamos.
01:15:36Háganle dos electros y un análisis de sangre también.
01:15:39¿Y una ecografía?
01:15:41Muy bien, empecemos con cualquier análisis que comience con la A.
01:15:44Mañana haremos los de la B y el jueves...
01:15:46Y el jueves juega golf.
01:15:47Pero es una emergencia.
01:15:52¿Hola?
01:15:55¿Hola?
01:15:58¿Hay alguien aquí?
01:16:03¿Hola?
01:16:11¿Hola?
01:16:12¿Hola?
01:16:14Señor, disculpe.
01:16:18Disculpe.
01:16:22Disculpe.
01:16:23Señor.
01:16:34¡No!
01:16:44¡Suéltame, hijo de perra!
01:16:47Esa no es forma de hablar de mi madre.
01:16:49La pobre perrita.
01:17:04¿Está bien, amigos? Me voy de aquí.
01:17:08¡Deténgalo, enfermera!
01:17:10¡Hola, linda enfermera!
01:17:17¡Denle otro sedante, rápido!
01:17:34Esa fue una dosis de su propia medicina.
01:17:41¿Qué es ese aroma?
01:17:43Debe ser mi hermano infernal.
01:17:46Bien.
01:17:47Ya que estás atada, ahora cortaré tu cara.
01:17:50¡Oh, no!
01:17:51¡Scott!
01:17:52¡Ayúdame, por favor!
01:17:55No tengas miedo.
01:17:56¡Oh!
01:17:57¡Oh!
01:17:58¡Oh!
01:17:59¡Oh!
01:18:00¡Oh!
01:18:02No tengas miedo.
01:18:04Solo te haré un pequeño agujero.
01:18:06¡No, por favor!
01:18:08¡Quiero mi hora!
01:18:10¡No lo tengo, se lo juro!
01:18:12¡No lo tengo!
01:18:14¡Oh, qué pena!
01:18:16Pero, ¿para qué quieres esa nariz?
01:18:19Te quedará bien, aunque soy aprendiz.
01:18:21¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
01:18:25Si la cortas, te voy a hacer mil pedazos.
01:18:32¡Atrás, renegado!
01:18:34¡Obedece o te voy a hacer pagar muy caro!
01:18:37¡Pobre muchachito!
01:18:39¡No sabes nada!
01:18:41Aunque sea más chico, la batalla está ganada.
01:18:50¿Dónde está mi chelín?
01:18:52Facio es quien tiene tu chelín.
01:18:54¿Por qué no vas a verlo?
01:18:57¡Ese majo!
01:18:59Mediocre y malandrín.
01:19:01Se irá al infierno y yo tendré mi chelín.
01:19:05¡Déjalo!
01:19:12¡Déjalo en paz! ¡Ya tienes lo que quieres!
01:19:15No es así, linda. No pasarás.
01:19:17Pues si lo haces, ¡tú también morirás!
01:19:30¡Guarda esa cosa!
01:19:35Damas y caballeros, la bella Ahumada.
01:19:43Una nueva ilusión que yo inventé.
01:19:47Ahora, por primera vez en escena,
01:19:51la hermosa voluntaria de la audiencia,
01:19:54atrapada entre las ardorosas llamas.
01:20:00¿Logrará salir viva o bien cocida?
01:20:15Él fue a buscar el chelín.
01:20:17Facio lo tiene.
01:20:20Tengo que destruirlo para salvarme.
01:20:23¿Será posible? ¿Crees que resulte?
01:20:26Yo lo sé.
01:20:28Solo así me liberaré.
01:20:30Tal vez no debamos destruirlo.
01:20:33Si encontramos el chelín y pedimos que seas normal...
01:20:37Escucha, Tami. No quiero que entres conmigo.
01:20:41Llévame al casino y déjame ahí.
01:20:44Quiero que te vayas a alguna parte donde estés a salvo.
01:20:47¡No! Juntos comenzamos esto.
01:20:50Y así vamos a terminarlo.
01:20:54Y ahora una advertencia.
01:20:56Si algún miembro del público se impresiona fácilmente,
01:21:00le sugiero que abandone este recinto.
01:21:03Las ilusiones de Facio son muy, pero muy reales.
01:21:24¿Quién diablos eres tú?
01:21:26No tienes que sentirte mal.
01:21:28Solo dame mi moneda y el show podrá continuar.
01:21:32Eso sí que no te lo voy a dar.
01:21:34Así que será mejor que desaparezcas antes de que llame a los guardias.
01:21:38Cometes un error. Y como mago, eres un burdo estafador.
01:21:44¡Scott, ya falta poco! ¡Resiste! ¡Resiste!
01:21:55¡Sácame de esta puta casa!
01:21:58¡Tami! ¡Tami!
01:22:00¡Tami! ¡Tami!
01:22:02¡Tami! ¡Tami!
01:22:04¡Tami! ¡Tami!
01:22:07¡Tami! ¡Tami!
01:22:09¡Tami! ¡Tami!
01:22:12¡Sácame de esta cosa! ¿Me oíste? ¡Sácame de aquí!
01:22:15Será un gran placer. Tu deseo conceder.
01:22:19¿Te gusta?
01:22:24Con Facio el forzante, juntos nos divertiremos.
01:22:28¿Quieren que use la sierra y que lo despedacemos? ¿Sí o no?
01:22:32¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!
01:22:35¡No! ¡No!
01:22:37¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!
01:22:41¡Me están vosotros! ¡Me están matando mi audiencia! ¡No!
01:22:45¿No te escucho, ladrón?
01:22:59¡Oh, no! ¡No!
01:23:02Ahora dime, ¿dónde está mi moneda?
01:23:05No eres capaz. El escenario está lleno de testigos.
01:23:08Está lleno de testigos.
01:23:09Oh, qué pena, me obligas a dividirte, tan jovencito, lo lamento.
01:23:18Deseo con todo mi corazón estar en otra parte en este instante.
01:23:21Lo siento, tú ya pediste tu deseo, ahora eres mío.
01:23:38¡No, no, no!
01:24:03¡No puedes ser! ¡Balzán!
01:24:08¡Escúchenme todos, por favor! ¡Este hombre está loco! ¡Por su seguridad! ¡Abandonen
01:24:28en este sitio! ¡Vamos, poco a poco, fuera! ¡Rápido!
01:24:59¡Vamos, vamos, ya! ¡Oh, Dios! ¡Mira, el Chelín! ¡Ojalá que fuera Scott!
01:25:07No hay deseos para traerlo. Ahora te despellejaré.
01:25:12¡Quieto!
01:25:15Espera, hijo. ¿Qué estás haciendo? ¡Soy tu hermano!
01:25:19No lo creo.
01:25:28¡Hijo mío! ¡Conviértete en mi aliado! ¡Te haré muy rico!
01:25:36¡Ahí está! ¡Te daré todo!
01:25:39¡Eso no es cierto! ¡Ya sé cómo eres! ¡Todo es mentira!
01:25:43¡Confía en mí! ¡Yo nunca te quise hacer daño!
01:25:47¿Sabes, hijo? ¡Los dos somos iguales! ¡Somos muy malvados!
01:25:58¡No, Scott! ¡Él no es como tú! ¡No debes confiar en él!
01:26:09¡Es cierto! ¡No soy como tú! ¡Nunca seré como tú!
01:26:14¡Baja eso, hijo! ¡No me harás nada! ¡Deberías saberlo!
01:26:19¡Solo piensa en el oro, Scott! ¡El poder que te daría!
01:26:23¡Es el oro, Scott! ¡Su poder está en el oro!
01:26:27¡Lo compartiré contigo! ¡Lo prometo!
01:26:30¡Comparte esto, amigo!
01:26:34¡Dame mi oro! ¡Mi oro! ¡Mi oro!
01:26:44¡Ah!
01:27:04¡Scott! ¡Scott!
01:27:14¡Oh, gracias a Dios! ¡Has vuelto! ¡Ya eres normal!
01:27:24¡Ay, no puedo creerlo!
01:27:28[♪¶¶¶.]
01:27:42Solo espero alejarme cuanto antes de esta pesadilla.
01:27:46Pues no vamos a alejarnos de todo.
01:27:48¿De qué hablas?
01:27:50Encontré esto.
01:27:52¿Qué crees?
01:27:54Puedes pedir cualquier cosa que se te plazca.
01:28:00Hazlo tú.
01:28:08Ay, no lo sé. Creo que tengo todo lo que deseo.
01:28:16¿Sabes algo, linda? Creo que este es el comienzo de una hermosa amistad.
01:28:24¡Suscríbete y activa la campanita!

Recomendada