Category
😹
AmusantTranscription
00:00:30Sous-titrage ST' 501
00:01:00Sous-titrage ST' 501
00:01:31Il est arrivé aussi Benny, maintenant la troupe des Scout est complète et prête à l'action
00:01:44Non, non, non, non, non, cette chose je n'aime pas, nous faire passer pour des Scout
00:01:48Bibi, pour toi c'est légal
00:01:50Je ne sais pas quoi dire Benny, mais quand commençons à vendre les desserts ?
00:01:54Ce sont les filles qui les vendent Brain, le soleil a dû le donner à la tête
00:02:00C'est bon, c'est bon les gars, soyez prudents
00:02:04Et maintenant troupe, vous avez le jour entier pour vos bonnes actions
00:02:08Pensez-vous à vous débarrasser les gars ?
00:02:10Nous le ferons Tessy, mais les appareillages électriques fonctionnent ?
00:02:14Une excellente question Fancy, et pour citer le manuel de l'admirail, il est mieux de contrôler avant l'action
00:02:20Maintenant, sur le periscope
00:02:22Il arrive Tessy
00:02:2530 degrés à l'est, 60 degrés au nord, on ferme tout
00:02:29Et voici notre première bonne action du jour
00:02:42Oh, regarde, regarde, un chapeau nouveau de Zekka
00:02:45Qui sait, il l'aura cassé, non ?
00:02:49Ce chapeau est mien Gattaccio
00:02:51Mon nom est Tessy, et nous sommes à vos ordres monsieur
00:02:54Mais on ne se sent pas obligé de nous rembourser, seulement parce que nous vivons dans la pire pauvreté
00:03:02Merci Tessy, et c'est un petit avertissement pour toi et ton équipe
00:03:06Sors d'ici
00:03:10Tu ne penses pas que c'est mieux de lire le manuel Tessy ?
00:03:13Je l'avais dit qu'il était mieux de vendre des desserts
00:03:17Arrête de dire des bêtises Brain
00:03:21Bien, équipe, c'est l'heure de se déplacer pour gagner la médaille au mérite
00:03:25Alors, quel est notre motto ?
00:03:27Une médaille pour un dollar
00:03:29Encore
00:03:30Une médaille pour un dollar
00:03:32C'est ça les amis, et rappelez-vous, l'important ce n'est pas la bonne action
00:03:35L'important c'est la récompense
00:03:37Récompense à tous les coûts
00:03:39Oui, bien sûr, mais j'aurais un problème Tessy
00:03:42Je sais Brain, c'est la boîte d'études pour l'MIT
00:03:45Tu ne peux même pas la recevoir, mais il y a toujours West Point
00:03:49Non, ce n'est pas ça, je n'ai pas en tête de bonne action
00:03:53Toutes les faciles sont faites par les autres
00:03:57Ah, j'ai ce qu'il faut pour toi Brain
00:04:00Quelle est la meilleure bonne action pour ne pas nettoyer le panneau ?
00:04:15Il n'y a que une chose Brain
00:04:17La prochaine fois que tu nettoies un panneau, assure-toi qu'il y a l'automobile de l'autre côté
00:04:26Oui, j'ai compris, mais qu'est-ce que je fais si le panneau n'est pas vraiment mou ?
00:04:30Je savais que tu l'aurais demandé
00:04:32Si besoin, tu peux utiliser ça, c'est un verre mou
00:04:43Très bien, Tessy ne sera pas très content
00:04:46Jusqu'à présent, la seule bonne action que j'ai fait, c'est d'acheter une boîte de lait
00:04:58Bonne action numéro 2, mais je ne crois pas que c'est le cas de lui demander une récompense
00:05:04Voici une personne qui a l'air d'avoir besoin d'aide
00:05:07Bonjour madame, je suis le scout Benny the Bull et je suis ici pour l'aider
00:05:11Est-ce que je peux faire quelque chose pour vous ?
00:05:13Oui, mon fils, tu peux me laisser en paix, tu as compris ?
00:05:16Bien sûr madame, mais avant je vais t'aider à traverser la voie
00:05:19Mais je ne veux pas traverser la voie
00:05:37Je suis très désolé, je voulais seulement...
00:05:39Je sais que tu me fais mal, maintenant si tu veux me faire un favour, va aider quelqu'un d'autre
00:05:44Oui madame, et si il y a quelque chose d'autre que je peux faire pour vous, je...
00:05:48Attention là-dessous !
00:05:52Attention madame !
00:06:00Je te remercie, tu m'as sauvé la vie
00:06:03Ce n'est rien madame, j'espère que vous allez bien
00:06:07Mon fils, tu fais l'honneur de ton uniforme, comment pourrais-je te remercier ?
00:06:11Bien, si mon chef était ici, il trouverait certainement un moyen
00:06:15Mais il suffit pour moi que vous soyez en paix
00:06:18Mais où est-ce que tu es allé ? Et tu cherches à l'avoir ?
00:06:21Oh, je ne peux pas accepter de l'argent madame, croyez-moi, je ne veux pas une récompense, vraiment
00:06:26Ah, je l'ai trouvé !
00:06:27Regarde, c'est mon diario, écris ici ton nom et tu seras rappelé par tout le monde comme un héros
00:06:33Avec plaisir madame, et comment s'écrit Rambo ?
00:06:37Non, je rigolais, bien, bonne chance madame
00:06:40Et j'espère que les choses vont toujours mieux
00:06:42Merci mon fils, et rappelle-toi ce que j'ai dit
00:06:45Dans une vieille boite, il peut y avoir un trésor
00:06:49Bonsoir madame Vandergilt, ça a été une journée propique ?
00:06:53Oui, merci James
00:06:55Tu sais, il y a du bon dans mon vestiment de mendicant
00:06:58Tu peux découvrir qui sont vraiment tes amis
00:07:01Mon fils
00:07:05Je ne me sens plus comme une fois
00:07:07Est-ce que c'est l'heure ?
00:07:09Et selon toi, les gens pensent que je suis morte ?
00:07:12Oh non madame Vandergilt, peut-être un peu éccentrique, mais certainement pas morte
00:07:23La vieille Beverly Hills, nous sommes enfin à la maison
00:07:28J'aimerais beaucoup que mon pauvre fils soit avec moi
00:07:31Ne t'en fais pas madame Vandergilt, tu verras qu'un jour tu le trouveras
00:07:35Je m'en souviens très bien, et j'espère que tu seras heureuse
00:07:43Je ne comprends pas ce que j'ai fait pour m'en mériter
00:07:49Tu es en train de ralentir la production
00:07:52Hey, mais combien de fois dois-je te le dire ?
00:07:54C'est la Beverly Hills, ici nous utilisons seulement de l'eau minérale
00:07:58Oui monsieur, je le prends tout de suite
00:08:01Si c'est la Beverly Hills, je vais me transférer à Detroit
00:08:10Ok, ok scouts, c'est l'heure du rapport
00:08:18Attention, il y a un risque pour l'uniforme
00:08:21Bien sûr T.C., j'étais en train d'aider à changer d'un pneu
00:08:24Quand tout d'un coup il s'est cassé de la colline, alors j'ai...
00:08:26Oui, j'ai compris
00:08:29Tu as fait ta bonne action
00:08:31J'espère que le magasin des peignes va accepter les rottames
00:08:34Et le prochain !
00:08:39Qu'est-ce qu'il t'est passé ?
00:08:41Laissez-moi imaginer, une bonne action dans une lavanderie
00:08:44Je faisais juste un peu de sommeil dans l'eau minérale
00:08:46Et tout d'un coup une femme a ouvert la porte
00:08:48Elle a senti comment elle a crié quand elle m'a vue
00:08:50Je ne le vois pas mal
00:09:00Maintenant il ne reste plus qu'à trouver un endroit pour l'assurer
00:09:03Je l'ai trouvé !
00:09:05Tu restes ferme et immobile au soleil, c'est comme ça qu'il s'assure
00:09:09Il arrive la chiappe à gaffes, pense vite !
00:09:11C'est mieux d'acheter et à la suite !
00:09:21La chiappe à gaffes
00:09:24Votre jeu de peignes est terminé
00:09:27Je suis désolé, Tissier, mais c'était ma première bonne action
00:09:31Je me demande qui a donné à l'enfant un peigne
00:09:35Tu sais ce que ça veut dire, Tissier ?
00:09:37Bien sûr que je le sais, Tibalt
00:09:39Ça veut dire que ce pauvre garçon
00:09:41souffre encore de sa enfance
00:09:44Vraiment ?
00:09:46Tu sais, maintenir un secret, c'est comme être fou
00:09:51Je te remercie, Tissier, merci de l'aide
00:09:54Hé, les amis, écoutez !
00:09:56Ecoutez ce qui m'est arrivé
00:09:58Il y avait un pauvre mendicant qui voulait traverser la voie
00:10:01Et moi...
00:10:02Il n'y a rien à dire, Benny, ne parle pas devant des étrangers
00:10:04Pourquoi ? Je l'ai sauvé la vie
00:10:06Tu as trouvé le vieux truc du « Je l'ai sauvé la vie »
00:10:09Ça pourrait fonctionner
00:10:10Ça ne fonctionnera pas, j'en ai assez de vous tous
00:10:12Je vous fais une fine !
00:10:13Une fine ? Mais comment la payerons-nous ?
00:10:15Nous sommes tous dans la chiappe à gaffes
00:10:18Promettons-nous de ne pas le faire plus
00:10:20Bien sûr, je promets de ne pas le faire plus
00:10:23Non, pas encore !
00:10:25J'ai déjà écouté cette musique trois fois
00:10:28C'est facile de se dire quand tu n'as pas vécu dans la rue
00:10:32Et quand tu n'as jamais dû lésiner et économiser
00:10:35Et prendre un peu de nourriture
00:10:37Tu ne sais pas ce que c'est de se réveiller dans le cœur de la nuit
00:10:40Avec des morceaux de faim
00:10:42Et ne pas avoir même un morceau de cerveau
00:10:46Tu as tenté de me tromper encore, Tissier
00:10:50Appelle mon agent et dis-lui que je suis obligé de remettre le concert
00:10:54Qu'est-ce que tu peux dire en défense de toi ?
00:10:56Je veux retourner chez ma mère
00:10:58Auto 861, Auto 861, l'agent appelle Dibble
00:11:05Dibble, je t'écoute
00:11:06Félicitations, Dibble
00:11:07La demande de pension a été finalement approuvée
00:11:10C'est officiel
00:11:11Mon retrait de la police est approuvé, je ne peux pas y croire
00:11:15Merci, merci monsieur
00:11:17Je te promets qu'on ira tous les jours au catechisme, je te le promets
00:11:20En étant mon dernier jour de travail, Tissier, j'ai décidé de vous pardonner
00:11:24Je ne vous ferai plus la peine
00:11:26Oh, quel geste noble, Dibble
00:11:28Nous sommes vraiment touchés, il nous manquera
00:11:30N'est-ce pas, Benny ?
00:11:31Bien sûr, ce ne sera plus la même chose sans lui
00:11:34Qui nous donnera la cage ?
00:11:35L'Orto
00:11:36Il nous laissera un grand vôtre, Dibble
00:11:38Personne ne pourra nous embêter plus
00:11:40Nous avons eu des moments beaux et des moments mauvais
00:11:42Mais croyez-moi, je ne vous oublierai jamais, Tissier
00:11:46Mes roues !
00:11:47Vous les avez robées, je vous emmène tous en prison
00:11:49Les gars, ne vous en faites pas, c'est son dernier jour de travail
00:11:52Nous devons vous faire au moins un cadeau de mariage
00:11:55Tchotch
00:12:00Mettons-la ainsi, Dibble
00:12:02Il sera l'unique policier en pension avec deux roues de garde
00:12:10Ce sont deux jours que Dibble est en pension, Tissier
00:12:14Ce sont deux jours que Dibble est en pension, Tissier
00:12:17Vous ne croyez pas qu'on exagère ?
00:12:19Tu connais l'ancien disque, Benny
00:12:21Quand le policier manque, les chats dansent et nous dansons
00:12:24Ok, alors il vaut mieux que nous le refaisions
00:12:27Avant qu'un client vienne, n'est-ce pas ?
00:12:29Laisse-moi la main, Zingara
00:12:33Essaye de ne pas me faire le solvétique
00:12:35Silence, je me concentre
00:12:37Oui, oui, je vois des richesses
00:12:39Immenses richesses qui arrivent
00:12:42Tu dis vraiment ? Immenses richesses ?
00:12:44Pourquoi devrais-je te mentir ?
00:12:45Plus qu'immenses, mais avant tout
00:12:47tu devras rencontrer un étranger haut et sombre
00:12:50Un étranger haut et sombre, tu dis, hein ?
00:12:53Peut-être le magique Johnson
00:12:58Pardonnez-moi, messieurs, mais je cherche M. Ball
00:13:01Ils m'ont dit qu'il se trouvait ici
00:13:03Ah, c'est Benny the Ball ?
00:13:04C'est comme l'invité
00:13:06Ça pourrait être de l'équipe anti-truffe
00:13:09Qui est-elle ? Et qu'est-ce que tu veux de Benny ?
00:13:11Mon nom est Sid Buckman de Buckman, Buckman, Buckman & Company
00:13:14Vous voyez, nous sommes des avocats
00:13:16Des avocats, c'est pas bien, parfois ils te causent
00:13:19Ah, vous voyez, M. Ball n'est pas ici
00:13:21Il est allé rencontrer des amis
00:13:23Il t'a dit oui
00:13:24C'est un vrai péché, parce que vous voyez
00:13:26il a été nommé dans un testament
00:13:28Un testament, vraiment ?
00:13:32Tu vois, ta chance change
00:13:34Oui, évidemment, il connaissait la défunte
00:13:36la défunte Mme Vandergilt
00:13:38Alias, la vieille mendicante de Beverly Hills
00:13:41Cette vieille pauvre dame est morte ?
00:13:43Oh, mais c'est vraiment triste
00:13:45Je l'aimais beaucoup
00:13:46Nous devons tous y aller tout de suite, Benny
00:13:48Vous avez dit Mme Vandergilt
00:13:50Celle-ci, Mme Vandergilt
00:13:52Bien sûr, la propriétaire des mines de diamants
00:13:54Une des femmes les plus riches, messieurs
00:14:01Comme votre nouveau administrateur
00:14:03Je veux être à vos côtés pendant tout ce temps de stress
00:14:06Mais je n'ai jamais besoin d'un administrateur
00:14:09Bien sûr que tu n'en as jamais eu
00:14:11Mais un innocent potentiel milliardaire comme toi
00:14:13a besoin d'être protégé contre les gens sans scrupules
00:14:16Nous pouvons voir le testament
00:14:18Qu'est-ce que tu as hérité ?
00:14:21C'est impossible, c'est contre la loi
00:14:23Non, bien sûr, je rigolais
00:14:26On dirait qu'il n'aime pas les blagues
00:14:28Vous allez lire le testament à 12 heures
00:14:30à la maison Vandergilt, messieurs
00:14:34Et comme j'ai toujours dit
00:14:36S'il y a un testament, il y a de l'argent, Benny
00:14:40Et maintenant, messieurs
00:14:41Nous sommes dans l'un des quartiers les plus exclusifs de Beverly Hills
00:14:44Des millions de dollars passent
00:14:46Les plus grands noms du spectacle vivent ici
00:14:48Il y a plus de célibatrice ici que de vert dans les forêts
00:14:52Et voici, messieurs, la propriétaire la plus riche de Beverly Hills
00:14:56La fabuleuse maison des messieurs Vandergilt
00:14:59Courage, les gars
00:15:00C'est la dernière arrêtée avant la fame et la fortune
00:15:03Si les choses sont ainsi, T.C.
00:15:04Pourquoi n'avons-nous pas payé les billets ?
00:15:06Parce que jusqu'à ce que l'on ne lise pas le testament
00:15:08Benny est encore pauvre, comme nous tous
00:15:10Je vous remercie, T.C.
00:15:12Et croyez-moi, tous ces dollars ne me changeront pas
00:15:14Parlez pour vous-même
00:15:17M. Topcat et compagnie sont arrivés
00:15:19pour la lecture du testament de Mme Vandergilt
00:15:22Ah, vraiment ?
00:15:23Ah ?
00:15:24Comment, petit garçon ?
00:15:25Pouvez-vous me dire comment vous avez fait ?
00:15:28T.C. est en pension, pourquoi est-ce qu'il est là ?
00:15:31Je suis là pour garder la gentille
00:15:33Et maintenant, allez-y !
00:15:35Ah, mais vraiment, tu es gentille ?
00:15:37T.C., tu m'offendes ? Je suis un gentil homme
00:15:40Très amusant ! Vraiment amusant !
00:15:43Maintenant, allez-y avant que tu deviennes mauvais
00:15:46Ça veut dire que ce n'est pas la maison Vandergilt ?
00:15:49Ah, alors vous êtes vraiment stupides
00:15:51C'est la porte, la maison est là-bas
00:15:55Comment ?
00:15:58Les garçons, s'il vous plaît, regardez-vous
00:16:00C'est la maison Vandergilt, ne faites pas de mauvaises figures
00:16:12Croyez-moi, les garçons, la seule différence entre nous et les riches
00:16:15c'est qu'ils ont de l'argent
00:16:19Bon après-midi, M. Topcat, je présume
00:16:22et vos heureux mercenaires
00:16:24Et je présume que vous êtes le majordome, j'ai deviné
00:16:27Je m'appelle Snerly et je n'aide pas les étrangers
00:16:30en matière de germes, vous savez, Rasputin
00:16:37Ah, bien sûr, rien de mieux que un chien pour tuer les germes, n'est-ce pas ?
00:16:41Oh, un vrai loup russe sibérien, c'est magnifique
00:16:45Comment ça va, Rasputin ?
00:16:47Rien, rien, ne me touchez pas
00:16:50Pas de peur, je connaissais son père, Ivan le Terrible
00:16:54C'est l'heure de lire le testament
00:16:56Bien sûr, nous ne voulons pas qu'ils arrivent en retard, n'est-ce pas, Rasputin ?
00:17:03Il n'y a rien de mieux qu'une accueille chaleureuse
00:17:10La défunte madame Vandergilt nous tenait beaucoup à la sécurité, s'il vous plaît
00:17:16Je n'ai rien de dangereux, ce sont des clés
00:17:18Je les utilise pour ouvrir les portes qui ne s'ouvrent pas
00:17:22Ah, le malheureux Ladrovsky, le pauvre
00:17:26Et ta mère passait entre les arbres
00:17:30Venez, ils vous attendent dans l'étude
00:17:33Oh, si je savais, j'aurais amené mes crayons
00:17:37Bien, mes amis, maintenant vous savez pourquoi les riches vivent à Beverly Hills, ils ne lâchent rien
00:17:43Oh, si nous avions tout ça, nous pourrions nous retirer des affaires, n'est-ce pas ?
00:17:47Ah, le malheureux Ladrovsky
00:17:52Au dessus des escaliers, messieurs
00:17:57Mais à Beverly Hills, ils ne connaissent pas les ascenseurs
00:18:00Qu'est-ce que c'est que ça, les gars ? Jusqu'à maintenant, nous n'avons vu qu'un salon, une salle de musique, une salle de jeux
00:18:04Personnellement, je voudrais une chambre de lit
00:18:09Les 12, c'est le bon moment, messieurs
00:18:22Très bien, maintenant que nous sommes tous présents, je peux lire le testament
00:18:26J'ai l'honneur de vous présenter le seigneur Benny de Ball
00:18:29qui, avec son noble et courageux geste, a donné à la seigneur Van Der Gelt quelques jours de vie en plus
00:18:34Pourquoi l'as-tu fait ? Va-t'en, intrus !
00:18:37Pour gagner, mais qu'est-ce que j'ai fait de mal ?
00:18:39Ne t'inquiète pas de ce bâton de famille familiale, Benny
00:18:43Prenons l'argent et partons
00:18:44Silence, s'il vous plaît
00:18:46Alors, commençons
00:18:48En tant qu'un seul héritier des fortunes de Van Der Gelt, je veux tout d'abord remercier le présent
00:18:53Je t'avais dit qu'il était un gentil homme
00:18:55Un Renoir Ardentico de 5 millions, un Picasso rare de 1,3 millions
00:19:00Un bon Van Gogh
00:19:03Depuis quand tu veux faire de la peinture TC ?
00:19:05Depuis que j'ai fait un cours accéléré à l'école Serale
00:19:08Je rigolais, c'était un cours de correspondance
00:19:11Hé, les amis, regardez ce quadre
00:19:13Qui serait-ce que cette fille ?
00:19:15Avec le présent, je laisse tout ce que j'ai à mon cher nepheu, Amy Van Der Gelt
00:19:20Eh, parfois on gagne et parfois on perd, Benny
00:19:23Mme Van Der Gelt odiait ses proches
00:19:26Avec Amy hors de pied, tout sera nôtre
00:19:30Oui, oui, oui, tout sera nôtre
00:19:33En tout cas, étant mon nepheu, je nomme comme mon seul bénéficiaire
00:19:38M. Benjamin de Beur
00:19:40Benjamin de Beur ?
00:19:41Mais, Benny, tu es l'héritier universel
00:19:44Mais, Benny, tu es l'héritier universel
00:19:46Tu vas passer à l'histoire pour ça
00:19:48Oui, et nous devrons être très proches
00:19:50C'est injuste, c'est vrai
00:19:53Ecoute, Benny, maintenant que tu es l'héritier universel
00:19:56Tu peux me donner mes 10 centimes ?
00:19:58Ça doit être un rêve, les amis, je n'arrive pas encore à y croire
00:20:01Très vite, ton rêve se transformera en un ennui
00:20:04Je t'enlèverai de la circulation
00:20:10Les gars, le loup est fou
00:20:12Mais si quelque chose devait se passer à M. de Beur
00:20:15Avant les prochaines 48 heures
00:20:18L'intérieur du patrimoine devra passer à Snelly
00:20:21Et à son petit bébé
00:20:23Oh, merde, écoutez, l'héritier passera à nous
00:20:2648 heures, il ne vivra pas si longtemps
00:20:29Pratiquement, tu es milliardaire, Benny
00:20:31Si nous avions déjà de l'argent, nous pourrions fêter
00:20:34Ne vous inquiétez pas, les gars, écoutez M. de Beur
00:20:37Qui dirait de fêter avec Ordevre dans le salon ?
00:20:40Si tu étais Ordevre, tu pourrais aussi devenir de grands amis, Benny
00:20:47Wow, ce lieu est plus grand que notre voie
00:20:50Et c'est aussi plus propre
00:20:52Mais où sont tous mes amis ?
00:20:54J'ai dit à eux de faire avec confort, M. de Beur
00:20:56Et tu, l'hôte, dois être le premier à goûter ces délices
00:21:00Merci, Snelly, ils semblent invités
00:21:06Snelly, mais ils sont bons à mourir
00:21:09J'espère vraiment, M. de Beur, j'espère vraiment
00:21:12Et maintenant, qu'est-ce que tu dirais d'un Brindisi ?
00:21:15Hé, j'y suis aussi
00:21:24J'assume que tu aimes le service, n'est-ce pas ?
00:21:27Tu sais, Benny, si j'étais toi, je me transfererais dans cette maison
00:21:30Pour mieux contrôler le patrimoine
00:21:32Mais, je ne sais pas, Tissi, je sentirais trop la manquance de la voie
00:21:39Qu'est-ce que tu penses, Snelly ?
00:21:41Tu ne penses pas aussi que Benny devrait vivre ici ?
00:21:43Quoi ? Et donc, quitter la voie ?
00:21:46Oui, je pense que c'est une super idée
00:21:48Que penses-tu, Rasputin ?
00:21:52Oh, oui, oui, magnifique idée
00:21:54Oski, certoski, sicuroski, da
00:21:56Bello, gatoski
00:21:58Simpatico
00:22:00Bello
00:22:01Ici, il se trouvera bien
00:22:02Finalement, il fera la belle vie
00:22:04Au moins, jusqu'à la fin de ses jours
00:22:06Tu l'appelles Benny, comme nous tous
00:22:09Tissi, je ne veux pas rester ici
00:22:11Je sentirais trop la manquance de la voie
00:22:13Ah, d'accord, alors faisons comme ça
00:22:15Vu que tu ne veux pas rester seul
00:22:17Nous serons tous avec toi
00:22:19Tu dis vraiment ?
00:22:20Tu laisserais la voie seulement pour rester ici avec moi ?
00:22:22Oui, bien sûr, bien sûr
00:22:25Nous sommes tous d'accord
00:22:27Nous abandonnerons notre belle maison ancestrale
00:22:29Seulement pour aider un cher ami
00:22:32Oh, mais c'est vraiment touchant, Tissi
00:22:34Comment pourrais-je te rembourser pour ça ?
00:22:36Non, il n'y a pas de problème
00:22:37Tu peux me donner ce quadre de 2 millions
00:22:39J'essaierai de me contenter
00:22:54Nous l'avons fait, troupe
00:22:56Qui disait qu'on ne pouvait pas se déplacer en une heure ?
00:22:58Oh, Tissi, je ne peux pas encore croire
00:23:01Nous vivons vraiment à Beverly Hills
00:23:03Beverly Hills ?
00:23:06Quelle scène étonnante, n'est-ce pas, Rasputin ?
00:23:08Oh, il n'y a plus de religion
00:23:12Les capitalistes de Gatowice
00:23:14Ne soyez pas déçus, ils auront besoin de toutes leurs 7 vies
00:23:20Mais comment ferons-nous d'entrer, Tissi ?
00:23:22Oh, mais c'est facile, Tchouch
00:23:24Nous utiliserons nos technologies les plus avancées
00:23:27Vois-tu cet appareil ?
00:23:29Je te l'ai fait envoyer du Japon
00:23:34Ouvre le portail, portier
00:23:36Et dépêche-toi, Tissi et ses compagnons attendent
00:23:42Dibon, putain, elle n'en voulait pas
00:23:45Dibon, quel plaisir de voir que tu es encore au travail
00:23:48Cela démontre comment sa diligence et sa persévérance
00:23:53Comment se dit-on ?
00:23:54On peut tirer un chat d'un sac
00:23:56Mais pas un sac d'un chat, n'est-ce pas ?
00:23:59Tu n'arriveras pas à cette montagne d'argent
00:24:03Comment peux-tu parler ainsi de moi ?
00:24:05Je suis seulement son manager, ma carte
00:24:09Beverly Hills Express
00:24:12Où l'as-tu prise ?
00:24:13D'un acteur
00:24:15Il m'a dit de ne pas sortir sans celle-ci
00:24:18Et maintenant, si tu ne le regrettes pas
00:24:23Je te remercie, bonhomme
00:24:25Prends, pour ton délire
00:24:27C'est mon vieux distinctif, c'est pourquoi je n'arrive plus à le trouver
00:24:32Dibon, nous sommes des invités
00:24:34Ne me force pas à appeler la police, d'accord ?
00:24:44C'est la vie
00:24:47Viens aussi, Tissi, cette piscine est fantastique
00:24:51Non, merci, j'ai préféré peser
00:24:53Peut-être que je prendrai quelques salmons
00:24:55J'en ai pris un, c'est sans doute un trophée
00:24:58Oh, les gars, c'est magnifique
00:25:02C'est la première fois que je suis exchangé pour un poisson
00:25:06Allons, Brain, descends maintenant
00:25:13Brain, la prochaine fois que tu décides de faire le bain, me le dis avant
00:25:16Je t'en prie, Tissi
00:25:18Est-ce que tu m'aiderais à sortir d'ici ?
00:25:22Attention, il me frappe l'arme, laisse-le
00:25:25Où vas-tu ?
00:25:32Quoi ? Ah, oui, maman, je trouverai un travail demain matin
00:25:35Oh, c'est toi, Smerly, je ne suis pas habitué à être réveillé
00:25:40Voici ton déjeuner, monsieur
00:25:42Et puis, tu pourras faire une belle douceur rafraîchissante
00:25:45Merci, mais pas de douceur
00:25:47Si tu le fais immédiatement après avoir mangé, tu deviendras mal au ventre et tu pourras le refuser
00:25:51Oh, mais c'est effrayant
00:25:53Nous ne voulons pas que cela arrive à un potentiel milliardaire, n'est-ce pas ?
00:25:57Surtout dans les prochaines 48 heures
00:25:59Je dis bien, Rasputin, n'est-ce pas ?
00:26:01Ah, bien sûr
00:26:12Tu vois, Smerly, pour dire la vérité, c'est que je ne sais pas nauter, tu comprends ?
00:26:16Oh, mais c'est un problème qui peut être résolu
00:26:18Il peut utiliser le canotto
00:26:20Vas-y, Rasputin
00:26:25Et Panik 2, j'ai déjà entendu ce nom
00:26:29Salpi pure, Padron de Bolle, et tous tes problèmes dispariront
00:26:34Et tu dispariras avec eux
00:26:40Bonjour, Penny, bon voyage
00:26:43Alors, qu'est-ce que je vous avais dit ?
00:26:45Il s'adapte à Beverly Hills comme un poisson à l'eau
00:26:52Ah, selon le bolstret, le meilleur mouvement pour se tuer est une grande hérédité
00:27:04Oh, c'est un poisson-cane !
00:27:06Aidez-moi, aidez-moi !
00:27:08S.O.S. !
00:27:09J'y pense, monsieur
00:27:11C'est moi, monsieur
00:27:18Aidez-moi !
00:27:22Si je ne peux pas peser quelque chose, je dois ouvrir une boîte de canotto
00:27:28J'en ai pris un, Chuch !
00:27:29Prends-moi la balance, vite !
00:27:31Voici la balance, chuchu
00:27:33Et voici le poisson !
00:27:36Oh !
00:27:39Comme poisson, il ne sera pas consommable, mais c'est certainement un grand beau trophée
00:27:43Ils sont en train de détruire mes plans
00:27:45Tu vas le payer !
00:27:50Oh, mon dieu !
00:27:56Ah, qu'il est stupide !
00:28:00Si, si, merci de m'avoir sauvé la vie
00:28:02C'est ce qu'il faut pour les amis, Benny
00:28:04Et comme je l'ai toujours dit, tu vas vers les autres
00:28:06Et quand il arrive une hérédité, ils viendront à toi
00:28:09A moins qu'ils ne soient pas naturellement ingrats
00:28:12Magnifique phrase, TC
00:28:14J'aurais voulu la penser moi-même
00:28:16Mais tu n'as pas ce risque
00:28:18Au sujet des risques, tu ne penses pas qu'ils tentent de faire peur à Benny
00:28:21Pour qu'il prenne l'hérédité, les gars ?
00:28:23Et il y a de pire, Chuchu
00:28:24Ils pourraient tenter de l'envoyer dans les grandes voies du ciel
00:28:27Vous le croyez vraiment ?
00:28:29Il y a quelqu'un qui voudrait me détruire ?
00:28:31Arrêtez, ne le craignez pas, les gars
00:28:33Tout ce qu'il leur faut, c'est de rester en bonne santé au moins deux jours
00:28:37Ecoutez
00:28:41Tu dois manger plus de frites, ils sont très énergétiques, les gars
00:28:44Tu pourras soulever tes lingots d'or sans fatigue
00:28:49Voici le compte
00:28:50Merci, Docteur
00:28:51Je le payerai dès que je recevrai ce qu'il m'a fallu
00:28:56Regarde, mon fidèle Rasputin
00:28:58Tout ceci sera notre
00:29:01Mais d'abord, nous devons éliminer Benny et son équipe
00:29:04Ils sont le danger
00:29:08Voyons ce qu'est l'arme mine
00:29:11L'arme ?
00:29:13Kalashnikov ?
00:29:17Allez, Benny, il n'y a plus rien à saluer
00:29:20Relaxant d'une belle partie à l'air ouvert
00:29:31C'est pas mal pour un débutant, hein ?
00:29:35Un beau corps, T.C.
00:29:37Tu es un vrai professionniste
00:29:38Je sais, Benny, mais aucune équipe ne peut m'offrir mon prix
00:29:41Je pense que mon estomac devrait être l'heure du déjeuner
00:29:46Attention, équipe, c'est le chef qui vous parle
00:29:49C'est l'heure du déjeuner
00:29:51Je pense qu'il y a quelque chose de léger
00:29:53C'est l'heure du déjeuner
00:29:55C'est l'heure du déjeuner
00:29:57C'est l'heure du déjeuner
00:29:59Je pense que quelque chose de léger et rapide va bien, Snerly
00:30:02Quelque chose de léger et rapide, c'est vrai ?
00:30:04Nous le devons
00:30:09Non, stupide, c'est trop rapide
00:30:12C'est l'heure du déjeuner
00:30:14C'est l'heure du déjeuner
00:30:25C'est l'heure du déjeuner
00:30:27C'est l'heure du déjeuner
00:30:29C'est l'heure du déjeuner
00:30:32C'est l'heure du déjeuner
00:30:34C'est l'heure du déjeuner
00:30:37C'est l'heure du déjeuner
00:30:41Lâchez-moi
00:30:43Le chef le plus célèbre de Beverly Hills
00:30:45Prépare sa salade mortelle
00:31:00C'est l'heure du déjeuner
00:31:02C'est l'heure du déjeuner
00:31:04C'est l'heure du déjeuner
00:31:06C'est l'heure du déjeuner
00:31:08C'est l'heure du déjeuner
00:31:10C'est l'heure du déjeuner
00:31:12C'est l'heure du déjeuner
00:31:14C'est l'heure du déjeuner
00:31:16C'est l'heure du déjeuner
00:31:18C'est l'heure du déjeuner
00:31:20C'est l'heure du déjeuner
00:31:22C'est l'heure du déjeuner
00:31:24C'est l'heure du déjeuner
00:31:26C'est l'heure du déjeuner
00:31:28C'est l'heure du déjeuner
00:31:30C'est l'heure du déjeuner
00:31:32C'est l'heure du déjeuner
00:31:34Qu'est-ce que c'est, classe ? C'est vrai, classe ?
00:31:36Si nous étions sur une carrosse, je la mettrais dehors
00:31:39Je pourrais l'acheter pour les fêtes
00:31:41Je voulais dire, est-ce que je peux l'envoyer, monsieur de Boul ?
00:31:44Bien sûr, merci
00:31:49Laissez-le, je le fais
00:31:57Oh non, ma salade s'en va
00:32:05Maintenant je sais d'où Snerly prend sa salade
00:32:08C'est un déchargement des refus
00:32:16Quelqu'un en bouteilles de ce condiment pourrait conquérir le monde
00:32:20Allez, allez !
00:32:22On offre à la santé de Benny, que ça continue
00:32:24et à notre future prospérité
00:32:26A la salade de Benny !
00:32:28Je vous remercie, amis, je vous remercie de l'âme
00:32:31et merci à Snerly d'avoir donné mon nom à la salade
00:32:33A votre santé, monsieur, que ce soit exactement ce qui vous attend
00:32:38Pour lui qui est un bon félin, pour lui qui est un bon félin
00:32:42Pour lui qui est un bon félin, nous allons nous séparer du sac
00:32:47Merci
00:32:49Encore quelques heures et ce gros gâteau aura notre hérédité
00:32:53C'est le moment d'enlever ses gants
00:33:04Ha, ha, ha !
00:33:12Ha, ha, ha !
00:33:33Ha, ha, ha !
00:33:34Ha, ha, ha !
00:33:35Ha, ha, ha !
00:33:36Ha, ha, ha !
00:33:37Ha, ha, ha !
00:33:38Ha, ha, ha !
00:33:39Ha, ha, ha !
00:33:40Ha, ha, ha !
00:33:41Ha, ha, ha !
00:33:42Ha, ha, ha !
00:33:43Ha, ha, ha !
00:33:44Ha, ha, ha !
00:33:45Ha, ha, ha !
00:33:46Ha, ha, ha !
00:33:47Ha, ha, ha !
00:33:48Ha, ha, ha !
00:33:49Ha, ha, ha !
00:33:50Ha, ha, ha !
00:33:51Ha, ha, ha !
00:33:52Ha, ha, ha !
00:33:53Ha, ha, ha !
00:33:54Ha, ha, ha !
00:33:55Ha, ha, ha !
00:33:56Ha, ha, ha !
00:33:57Ha, ha, ha !
00:33:58Ha, ha, ha !
00:33:59Ha, ha, ha !
00:34:00Ha, ha, ha !
00:34:01Ha, ha, ha !
00:34:02Ha, ha, ha !
00:34:03Ha, ha, ha !
00:34:04Ha, ha, ha !
00:34:05Ha, ha, ha !
00:34:06Ha, ha, ha !
00:34:07Ha, ha, ha !
00:34:08Ha, ha, ha !
00:34:09Ha, ha, ha !
00:34:10Ha, ha, ha !
00:34:11Ha, ha, ha !
00:34:12Ha, ha, ha !
00:34:13Ha, ha, ha !
00:34:14Ha, ha, ha !
00:34:15Ha, ha, ha !
00:34:16Ha, ha, ha !
00:34:17Ha, ha, ha !
00:34:18Ha, ha, ha !
00:34:19Ha, ha, ha !
00:34:20Ha, ha, ha !
00:34:21Ha, ha, ha !
00:34:22Ha, ha, ha !
00:34:23Ha, ha, ha !
00:34:24Ha, ha, ha !
00:34:25Ha, ha, ha !
00:34:26Ha, ha, ha !
00:34:28Ha, ha, ha !
00:34:29Ha, ha, ha !
00:34:30Ha, ha, ha !
00:34:31Ha, ha, ha !
00:34:32Ha, ha, ha !
00:34:33Ha, ha, ha !
00:34:34Ha, ha, ha !
00:34:35Ha, ha, ha !
00:34:36Ha, ha, ha !
00:34:37Ha, ha, ha !
00:34:38Ha, ha, ha !
00:34:39Ha, ha, ha !
00:34:40Ha, ha, ha !
00:34:41Ha, ha, ha !
00:34:42Ha, ha, ha !
00:34:43Ha, ha, ha !
00:34:44Ha, ha, ha !
00:34:45Ha, ha, ha !
00:34:46Ha, ha, ha !
00:34:47Ha, ha, ha !
00:34:48Ha, ha, ha !
00:34:49Ha, ha, ha !
00:34:50Ha, ha, ha !
00:34:51Ha, ha, ha !
00:34:52Ha, ha, ha !
00:34:53Ha, ha, ha !
00:34:54Ha, ha, ha !
00:34:55Ha, ha, ha !
00:34:56Ha, ha, ha !
00:34:57Ha, ha, ha !
00:34:58Ha, ha, ha !
00:34:59Ha, ha, ha !
00:35:00Ha, ha, ha !
00:35:01Ha, ha, ha !
00:35:02Ha, ha, ha !
00:35:03Ha, ha, ha !
00:35:04Ha, ha, ha !
00:35:05Ha, ha, ha !
00:35:06Ha, ha, ha !
00:35:07Ha, ha, ha !
00:35:08Ha, ha, ha !
00:35:09Ha, ha, ha !
00:35:10Ha, ha, ha !
00:35:11Ha, ha, ha !
00:35:12Ha, ha, ha !
00:35:13Ha, ha, ha !
00:35:14Ha, ha, ha !
00:35:15Ha, ha, ha !
00:35:16Ha, ha, ha !
00:35:17Ha, ha, ha !
00:35:18Ha, ha, ha !
00:35:19Ha, ha, ha !
00:35:20Ha, ha, ha !
00:35:21Ha, ha, ha !
00:35:22Ha, ha, ha !
00:35:23Ha, ha, ha !
00:35:24Ha, ha, ha !
00:35:25Ha, ha, ha !
00:35:26Ha, ha, ha !
00:35:27Ha, ha, ha !
00:35:28Ha, ha, ha !
00:35:29Ha, ha, ha !
00:35:30Ha, ha, ha !
00:35:31Ha, ha, ha !
00:35:32Ha, ha, ha !
00:35:33Ha, ha, ha !
00:35:34Ha, ha, ha !
00:35:35Ha, ha, ha !
00:35:36Ha, ha, ha !
00:35:37Ha, ha, ha !
00:35:38Ha, ha, ha !
00:35:39Ha, ha, ha !
00:35:40Ha, ha, ha !
00:35:41Ha, ha, ha !
00:35:42Ha, ha, ha !
00:35:43Ha, ha, ha !
00:35:44Ha, ha, ha !
00:35:45Ha, ha, ha !
00:35:46Ha, ha, ha !
00:35:47Ha, ha, ha !
00:35:48Ha, ha, ha !
00:35:49Ha, ha, ha !
00:35:50Ha, ha, ha !
00:35:51Ha, ha, ha !
00:35:52Ha, ha, ha !
00:35:53Ha, ha, ha !
00:35:54Ha, ha, ha !
00:35:55Ha, ha, ha !
00:35:56Ha, ha, ha !
00:35:57Ha, ha, ha !
00:35:58Ha, ha, ha !
00:35:59Ha, ha, ha !
00:36:00Ha, ha, ha !
00:36:01Ha, ha, ha !
00:36:02Ha, ha, ha !
00:36:03Ha, ha, ha !
00:36:04Ha, ha, ha !
00:36:05Ha, ha, ha !
00:36:06Ha, ha, ha !
00:36:07Ha, ha, ha !
00:36:08Ha, ha, ha !
00:36:09Ha, ha, ha !
00:36:10Ha, ha, ha !
00:36:11Ha, ha, ha !
00:36:12Ha, ha, ha !
00:36:13Ha, ha, ha !
00:36:14Ha, ha, ha !
00:36:15Ha, ha, ha !
00:36:16Ha, ha, ha !
00:36:17Ha, ha, ha !
00:36:18Ha, ha, ha !
00:36:19Ha, ha, ha !
00:36:20Ha, ha, ha !
00:36:21Ha, ha, ha !
00:36:22Ha, ha, ha !
00:36:23Ha, ha, ha !
00:36:24Ha, ha, ha !
00:36:25Ha, ha, ha !
00:36:26Ha, ha, ha !
00:36:27Ha, ha, ha !
00:36:28Ha, ha, ha !
00:36:29Ha, ha, ha !
00:36:30Ha, ha, ha !
00:36:31Ha, ha, ha !
00:36:32Ha, ha, ha !
00:36:33Ha, ha, ha !
00:36:34Ha, ha, ha !
00:36:35Ha, ha, ha !
00:36:36Ha, ha, ha !
00:36:37Ha, ha, ha !
00:36:38Ha, ha, ha !
00:36:39Ha, ha, ha !
00:36:40Ha, ha, ha !
00:36:41Ha, ha, ha !
00:36:42Ha, ha, ha !
00:36:43Ha, ha, ha !
00:36:44Ha, ha, ha !
00:36:45Ha, ha, ha !
00:36:46Ha, ha, ha !
00:36:47Ha, ha, ha !
00:36:48Ha, ha, ha !
00:36:49Ha, ha, ha !
00:36:50Ha, ha, ha !
00:36:51Ha, ha, ha !
00:36:52Ha, ha, ha !
00:36:53Ha, ha, ha !
00:36:54Ha, ha, ha !
00:36:55Ha, ha, ha !
00:36:56Ha, ha, ha !
00:36:57Ha, ha, ha !
00:36:58Ha, ha, ha !
00:36:59Ha, ha, ha !
00:37:00Ha, ha, ha !
00:37:01Ha, ha, ha !
00:37:02Ha, ha, ha !
00:37:03Ha, ha, ha !
00:37:04Ha, ha, ha !
00:37:05Ha, ha, ha !
00:37:06Ha, ha, ha !
00:37:07Ha, ha, ha !
00:37:08Ha, ha, ha !
00:37:09Ha, ha, ha !
00:37:10Ha, ha, ha !
00:37:11Ha, ha, ha !
00:37:12Ha, ha, ha !
00:37:13Ha, ha, ha !
00:37:14Ha, ha, ha !
00:37:15Ha, ha, ha !
00:37:16Ha, ha, ha !
00:37:17Ha, ha, ha !
00:37:18Ha, ha, ha !
00:37:19Ha, ha, ha !
00:37:20Ha, ha, ha !
00:37:21Ha, ha, ha !
00:37:22Ha, ha, ha !
00:37:23Ha, ha, ha !
00:37:24Ha, ha, ha !
00:37:25Ha, ha, ha !
00:37:26Ha, ha, ha !
00:37:27Ha, ha, ha !
00:37:28Ha, ha, ha !
00:37:29Ha, ha, ha !
00:37:30Ha, ha, ha !
00:37:31Ha, ha, ha !
00:37:32Ha, ha, ha !
00:37:33Ha, ha, ha !
00:37:34Ha, ha, ha !
00:37:35Ha, ha, ha !
00:37:36Ha, ha, ha !
00:37:37Ha, ha, ha !
00:37:38Ha, ha, ha !
00:37:39Ha, ha, ha !
00:37:40Ha, ha, ha !
00:37:41Ha, ha, ha !
00:37:42Ha, ha, ha !
00:37:43Ha, ha, ha !
00:37:44Ha, ha, ha !
00:37:45Ha, ha, ha !
00:37:46Ha, ha, ha !
00:37:47Ha, ha, ha !
00:37:48Ha, ha, ha !
00:37:49Ha, ha, ha !
00:37:50Ha, ha, ha !
00:37:51Ha, ha, ha !
00:37:52Ha, ha, ha !
00:37:53Ha, ha, ha !
00:37:54Ha, ha, ha !
00:37:55Ha, ha, ha !
00:37:56Ha, ha, ha !
00:37:57Ha, ha, ha !
00:37:58Ha, ha, ha !
00:37:59Ha, ha, ha !
00:38:00Ha, ha, ha !
00:38:01Ha, ha, ha !
00:38:02Ha, ha, ha !
00:38:03Ha, ha, ha !
00:38:04Ha, ha, ha !
00:38:05Ha, ha, ha !
00:38:06Ha, ha, ha !
00:38:07Ha, ha, ha !
00:38:08Ha, ha, ha !
00:38:09Ha, ha, ha !
00:38:10Ha, ha, ha !
00:38:11Ha, ha, ha !
00:38:12Ha, ha, ha !
00:38:13Ha, ha, ha !
00:38:14Ha, ha, ha !
00:38:15Ha, ha, ha !
00:38:16Ha, ha, ha !
00:38:17Ha, ha, ha !
00:38:18Ha, ha, ha !
00:38:19Ha, ha, ha !
00:38:20Ha, ha, ha !
00:38:21Ha, ha, ha !
00:38:22Ha, ha, ha !
00:38:23Ha, ha, ha !
00:38:24Ha, ha, ha !
00:38:25Ha, ha, ha !
00:38:26Ha, ha, ha !
00:38:27Ha, ha, ha !
00:38:28Ha, ha, ha !
00:38:29Ha, ha, ha !
00:38:30Ha, ha, ha !
00:38:31Ha, ha, ha !
00:38:32Ha, ha, ha !
00:38:33Ha, ha, ha !
00:38:34Ha, ha, ha !
00:38:35Ha, ha, ha !
00:38:36Ha, ha, ha !
00:38:37Ha, ha, ha !
00:38:38Ha, ha, ha !
00:38:39Ha, ha, ha !
00:38:40Ha, ha, ha !
00:38:41Ha, ha, ha !
00:38:42Ha, ha, ha !
00:38:43Ha, ha, ha !
00:38:44Ha, ha, ha !
00:38:45Ha, ha, ha !
00:38:46Ha, ha, ha !
00:38:47Ha, ha, ha !
00:38:48Ha, ha, ha !
00:38:49Ha, ha, ha !
00:38:50Ha, ha, ha !
00:38:51Ha, ha, ha !
00:38:52Ha, ha, ha !
00:38:53Ha, ha, ha !
00:38:54Ha, ha, ha !
00:38:55Ha, ha, ha !
00:38:56Ha, ha, ha !
00:38:57Ha, ha, ha !
00:38:58Ha, ha, ha !
00:38:59Ha, ha, ha !
00:39:00Ha, ha, ha !
00:39:01Ha, ha, ha !
00:39:02Ha, ha, ha !
00:39:03Ha, ha, ha !
00:39:04Ha, ha, ha !
00:39:05Ha, ha, ha !
00:39:06Ha, ha, ha !
00:39:07Ha, ha, ha !
00:39:08Ha, ha, ha !
00:39:09Ha, ha, ha !
00:39:10Ha, ha, ha !
00:39:11Ha, ha, ha !
00:39:12Ha, ha, ha !
00:39:13Ha, ha, ha !
00:39:14Ha, ha, ha !
00:39:15Ha, ha, ha !
00:39:16Ha, ha, ha !
00:39:17Ha, ha, ha !
00:39:18Ha, ha, ha !
00:39:19Ha, ha, ha !
00:39:20Ha, ha, ha !
00:39:21Ha, ha, ha !
00:39:22Ha, ha, ha !
00:39:23Ha, ha, ha !
00:39:24Ha, ha, ha !
00:39:26Mes vidaglia cattueschi !
00:39:33Un ottimo lavoro, mio caro Rasputin !
00:39:35Non credo che rivedremo più quel gatto !
00:39:38Aiuto ! Non riesco a fermarvi !
00:39:50Non crediate che mi arrenda !
00:39:51Conosco più di un modo per spellare un gatto !
00:39:56C'est ce que j'appelle le gatto, Smerly !
00:39:59On ne peut pas aller plus vite ?
00:40:01Bien sûr, madame !
00:40:02Je vous le propose immédiatement !
00:40:04On augmente un peu le supersonique !
00:40:10Non, non !
00:40:11Pas si vite !
00:40:13Ralentis !
00:40:26Ah, ah, ah !
00:40:29Ah, ah, ah !
00:40:30Ragazzi ! Che corsa !
00:40:32Non ci credere !
00:40:33Mais i piedi mi andavano a fuoco !
00:40:37Perche vi ha permesso di coinvolgermi in questo ?
00:40:39Questi pesi mi paranno male !
00:40:41E' vero !
00:40:42Ma come diceva l'immortale Marchese di Schwarzenburger
00:40:45Non c'è vittoria senza dolore !
00:40:46Ha, ha, ha !
00:40:47Più in alto, più in alto !
00:40:52Hey, ma non sara troppo pesante ?
00:40:53C'est un peu lourd.
00:40:54Lourd ? Non, c'est seulement 500 kilos.
00:40:57Il le fera très bien.
00:40:58Un bon massage le toliera toute la tension.
00:41:24C'est vrai, mais je ne me sens pas du tout lourd.
00:41:30Tu le verras à Toski.
00:41:33Je me sens un peu tordue.
00:41:38Un dernier désir ?
00:41:41Mais qui t'a enseigné à faire les massages ?
00:41:46Attirer des oignons ?
00:41:50C'est pas vrai.
00:41:51Oliver Twist !
00:41:57Non, non, non, monsieur Tebow.
00:41:59Vous êtes trop tenu.
00:42:00Apprenez à vous détendre.
00:42:06Je n'ai jamais fait de sauna avant l'heure, Snerly.
00:42:09Tu verras, c'est facile.
00:42:11Ta tension diminuera.
00:42:20On va le cuisiner.
00:42:21L'héritage est nôtre.
00:42:26Je me sens mieux.
00:42:28La tension diminue.
00:42:31Et je ferai la même chose.
00:42:43Il ne s'ouvre pas.
00:42:44Je suis fermé.
00:42:45Je ne veux pas devenir un oeuf.
00:42:48Laissez-moi sortir.
00:42:51Hey, Benny, tu es là-dedans ?
00:42:53Je t'ai cherché partout.
00:42:57Il reste seulement 24 heures, Benny.
00:42:59Tu as entendu ?
00:43:00Seulement 24 heures et tu deviendras l'un des chats les plus...
00:43:05Oh, maman !
00:43:06Oh, s'il te plaît, T.C. !
00:43:07Allons-y à la maison.
00:43:09Benny, tu sais ce que cela signifie ?
00:43:11Qu'au lieu d'être un milliardaire, tu reviendrais un pauvre.
00:43:14Je t'en prie, T.C. !
00:43:15Je veux retourner à la maison.
00:43:17Je ne suis pas adapté à cette vie de riche.
00:43:23Il semble qu'ils aient beaucoup de pression.
00:43:25Je ne sais pas ce qu'ils pensent.
00:43:31Il faut admettre qu'à Beverly Hills,
00:43:33quand ils tentent de t'tuer, ils le font avec classe.
00:43:38Oui, les gars, je suis arrivé à la conclusion
00:43:40que Snerly veut faire sortir Benny.
00:43:42Tu as enfin compris ?
00:43:44Oh, T.C. !
00:43:45Je pensais que les majordomes ne faisaient plus des choses comme ça.
00:43:48Votre chef a aussi des erreurs, T.C. !
00:43:51Personne n'est parfait, même moi.
00:43:53Il est important de s'assurer que Benny reste en vie,
00:43:55sinon il perdra son héritage.
00:43:57Tu ne voudrais pas faire ce genre de blague avec tes amis, n'est-ce pas ?
00:44:00Croyez-moi, mes amis, c'est la dernière chose au monde
00:44:02que je voudrais faire et causer d'autres problèmes.
00:44:04Vraiment.
00:44:05Vous avez entendu ?
00:44:06C'est l'esprit de l'équipe qui fait venir les lèvres dans vos yeux et...
00:44:10Hey, un instant !
00:44:11Qu'est-ce qui se passe ?
00:44:13C'est fantastique !
00:44:14Ici, on peut voir tout Beverly Hills !
00:44:17Descends, Benny, descends !
00:44:19Ils peuvent penser que tu es en espion !
00:44:21Qu'est-ce qu'on va faire maintenant, T.C. ?
00:44:23Je ne vois pas de solution, et c'est toute ma faute, Chouchou.
00:44:26Oh, allons-y, ne prends pas comme ça,
00:44:28on trouvera un moyen, tu verras.
00:44:30Ce n'est pas certain, et malheureusement,
00:44:32il n'est pas assuré contre les accidents.
00:44:36Mais d'autre part,
00:44:37en connaissant Benny, les données sont assurées comme dans une banque.
00:44:43Nous utiliserons la magie noire.
00:44:45Si nous ne nous libérons pas de ce petit gâteau,
00:44:47nous pourrons dire au revoir à notre héritage.
00:44:51Rien de particulier.
00:44:53J'utiliserai quelques formules déjà examinées.
00:44:57Mais c'est lui !
00:44:58Il est à portée de tir !
00:44:59Qui dit que le crime n'est pas payé, n'est jamais allé à l'école pour majorité !
00:45:04Au revoir, M. De Gaulle !
00:45:08Ils m'ont frappé !
00:45:09Aidez-moi !
00:45:11Oh non, notre banque tombe !
00:45:13Vite, les gars, le trampoline !
00:45:16De ce côté !
00:45:17Non, de ce côté !
00:45:18Les gars, ne luttons pas !
00:45:19Décidez-vous !
00:45:20Ne vous inquiétez pas, nous vous sauverons, Benny !
00:45:22Essayez de vous décider, mes amis,
00:45:24je ne peux pas rester tout le jour là-haut !
00:45:29Retourne à l'arrière, Brain, qu'est-ce qui te prend ?
00:45:33Il doit être fou !
00:45:34Allons-y, les gars !
00:45:35Allons-y, les gars !
00:45:38Hey, comment ça se passe ?
00:45:39Ne vous inquiétez pas, nous vous sauverons, Benny !
00:45:43Non !
00:45:44Hey, il commence à être monotone !
00:45:46Benny, arrête de tomber !
00:45:48Retourne-toi !
00:45:50Vite, nous devons nous dépêcher, les gars !
00:45:52Il laisse sa taille !
00:45:55On ne peut pas dire que Benny n'a pas ses hauts et ses bas, n'est-ce pas ?
00:45:58Mais il semble qu'en ce moment, il est dans les bas !
00:46:00Oui, et si nous ne le prenons pas, nous pourrons lui dire au revoir pour toujours !
00:46:04Et nous pourrons lui dire au revoir aussi pour l'héritage !
00:46:06Allez, les gars, nous devons le sauver !
00:46:10Je suis désolé de dire ça, T.C., mais ça devient frustrant,
00:46:13et en plus, je commence à me fatiguer !
00:46:15Oui, moi aussi !
00:46:17Si nous ne pouvons pas le faire arrêter le plus vite possible,
00:46:19bientôt sera la nuit, et j'ai besoin de dormir !
00:46:22Allons-y, Benny, arrête de faire l'idiot !
00:46:24Qui est-ce qui fait l'idiot ?
00:46:26Nous ne le méritons pas !
00:46:28Hey, T.C., comment allons-nous le sauver si il ne veut pas s'arrêter ?
00:46:31Je ne sais pas encore, je vais essayer de le convaincre !
00:46:33T'es en train de lâcher ta fortune, Benny !
00:46:35Tu veux qu'il prenne un bâton ?
00:46:40J'en ai pris un, il est sur une flèche !
00:46:42Qu'est-ce qu'on va faire maintenant, T.C. ?
00:46:44Il y a deux cas,
00:46:45soit nous nous mettons sur l'attentat et nous saluons,
00:46:47soit nous le mangeons !
00:46:49Encore un moment, Benny !
00:46:50Nous nous consultons pour une idée !
00:46:52Il n'y a pas de pression, les amis !
00:46:53Il commence à pleuvoir ici !
00:46:55L'air est frais et propre, et la vue est vraiment magnifique !
00:47:04Qu'est-ce qui se passe ?
00:47:05Vous bougez la pièce, T.C. !
00:47:08Juste en temps, D.Ball !
00:47:09Un bon travail !
00:47:10Oui, merci, D.Ball !
00:47:12Tu n'aurais pas fini mal sans ton aide !
00:47:15Quelqu'un m'a pris un numéro de carte !
00:47:17Il y a une autre chose, D.Ball !
00:47:19Maintenant, essaie de le protéger !
00:47:27Vous voulez une fête ?
00:47:28Faites-le !
00:47:31Quel rythme !
00:47:32Mettez un autre poisson sur la grille !
00:47:36J'avais dit un poisson, Brain !
00:47:38Allez, descends !
00:47:44Vous voulez qu'on l'arrête là-bas ?
00:47:46Nous voulons dormir !
00:47:48Et maintenant, nous saluons celui qui a fait tout cela possible,
00:47:52notre jeune et généreux, presque héritier,
00:47:54Benny DeBall !
00:47:55Bravo !
00:48:01J'aime tellement les gens riches !
00:48:03C'est tellement généreux !
00:48:04Bien sûr qu'il y a des trucs à jeter, T.C. !
00:48:06Ici, il y a de tout !
00:48:07Il manque seulement un lavandis de cuisine !
00:48:11Qu'est-ce que vous avez compris, là-haut ?
00:48:13Il a dit un lavandis !
00:48:15Au moins, ils pouvaient laver les plats avant de le lancer !
00:48:18C'est un déshonneur pour cette maison, Rasputin !
00:48:20C'est une embêtance !
00:48:21Regardez-les s'éloigner de l'immondité !
00:48:26Quelle immondité !
00:48:29Vous savez comment ça va, Benny ?
00:48:31Pour nous, vous n'êtes qu'un ami dévoté et amoureux,
00:48:33mais aussi notre assiette !
00:48:35J'apprécie vos sentiments, amis,
00:48:37mais je sens que vous n'avez pas le droit à l'héritier !
00:48:40Nous y sommes !
00:48:42Ecoutez, ce que je veux dire,
00:48:44c'est que quelque part, il y a une petite fille
00:48:46qui s'appelle Amy, qui est la légitime héritière !
00:48:48Mais écoutez, c'est un idiot, ce chat !
00:48:51Il veut renoncer à l'héritier !
00:48:53Allez, fille, bougez !
00:48:55J'ai besoin de la voiture !
00:48:58Je sais qu'il y a une vie meilleure là-haut,
00:49:00avec une maison et un beau chemin,
00:49:02mais qu'est-ce que j'ai fait de mal ?
00:49:05Pour en dire une, pleure toujours, fille,
00:49:08et puis, tu n'as pas encore appris à nettoyer la fenêtre !
00:49:13Allez, ma fille, ne t'abatts pas,
00:49:15ça pourrait être pire !
00:49:16Pense si c'était Noël !
00:49:18Nous ne nous libérons pas de ce chat
00:49:20jusqu'à ce qu'il soit là pour le protéger !
00:49:26Il n'y a pas assez de temps, Rasputin !
00:49:29Pour pouvoir nous libérer de Belli,
00:49:31nous devons distraire son avide capot !
00:49:33Mais comment ?
00:49:38J'ai trouvé !
00:49:39J'utiliserai mon idée !
00:49:41C'est une bonne idée, Rasputin !
00:49:43C'est une bonne idée, Rasputin !
00:49:46J'ai trouvé !
00:49:47J'utiliserai mon arme secrète !
00:49:51Kitty Glitter !
00:49:52Une vraie princesse féline !
00:49:54Nous devons la rencontrer avec Tissi !
00:50:07Oui, parle la belle et fascinante Kitty Glitter !
00:50:12Un rendez-vous avec qui ?
00:50:15Top Cat !
00:50:16Tu as entendu le nom ?
00:50:17Crois-moi, Miss Glitter,
00:50:19c'est le plus beau macho de la voie !
00:50:21De la voie ?
00:50:23C'est un G.I. !
00:50:24Géographiquement indésirable !
00:50:30Non, attends que je t'explique, Miss Glitter !
00:50:32Top Cat est l'un des plus riches de la ville !
00:50:39Vraiment ?
00:50:40Dis-moi sous quel signe tu es né ?
00:50:42Dis-moi sous quel signe tu es né ?
00:51:03Qu'est-ce qu'on ne fait pas pour l'amour ?
00:51:06Oh, j'avais oublié le parfum !
00:51:09L'eau de chien !
00:51:13Oh !
00:51:16Et quel est l'endroit ?
00:51:17La résidence du Vendor Ghetto ?
00:51:18Magnifique !
00:51:19Je vais prendre le Top Cat et je serai habillée !
00:51:24Alors, voyons !
00:51:25Qu'est-ce que je peux mettre pour rencontrer
00:51:27un riche patron disponible ?
00:51:38J'ai attendu depuis des années ce moment !
00:51:41Un miroir, un miroir de mes rêves !
00:51:43Fais que lui soit beau, haut, riche et riche !
00:51:52Tu veux prendre ce milliardaire de Beverly Hills
00:51:55contre les voitures, villas et piscines ?
00:51:58Qu'est-ce que tu penses ?
00:51:59Je pense que c'est une bonne idée !
00:52:00Je le veux ! Je le veux !
00:52:02Oui, je le veux !
00:52:06Je serai sa magnifique princesse de Beverly Hills !
00:52:09Je le porterai jusqu'au ciel !
00:52:18Kitty Glitter, qu'est-ce que tu penses de lui, Chooch ?
00:52:21Il doit être un Ghetto !
00:52:22Je ne m'intéresse pas à son intelligence !
00:52:24Elle est magnifique, chic et disponible !
00:52:26Je suis vraiment émouvant, monsieur !
00:52:28Vous deux êtes dignes l'un de l'autre !
00:52:30Je te remercie pour ce plaisir, Snerly !
00:52:32Peut-être que j'ai mal judiqué toi !
00:52:34Et à quoi servirait-il aux propriétaires, monsieur ?
00:52:36Il s'amuse !
00:52:39Je suis Cupid, et il est stupide !
00:52:43Maintenant, nous pouvons nous occuper de ce gâteau sans autre interférence !
00:52:57C'est trop primitif, Rasputin !
00:52:59Non, j'ai quelque chose qui le mettra vraiment hors de combat !
00:53:04Pauvre Gatowski !
00:53:08Je te remercie, Oedipus !
00:53:10Je me sens vraiment en sécurité,
00:53:11sachant que tu es là pour me protéger !
00:53:13Au lieu de mon travail, Benny !
00:53:15Rappelle-toi qu'une fois, j'étais le meilleur policier
00:53:17qui existait sur la plage !
00:53:19C'est vrai !
00:53:20Je crois que Brain le rappelle aussi !
00:53:22Hey, ce sport sur l'eau est fantastique !
00:53:25La prochaine fois, Brain,
00:53:27peut-être qu'il serait mieux de essayer avec des skis !
00:53:29Ne t'en fais pas !
00:53:31Au moins, il le garde loin de la voie !
00:53:34Hey, qui est-ce qui arrive ?
00:53:37Wow, c'est une femme !
00:53:38Elle ressemble à une femme de la télévision !
00:53:40Non, ce n'est pas possible !
00:53:41Elle a beaucoup plus de cheveux !
00:53:43Brain, ne lâche pas la corde !
00:53:45Hey, où vas-tu ? Fais attention !
00:53:51Ne me dis pas, tu es sans doute le Gâteau Volante,
00:53:54c'est-à-dire le fabuleux Top Cat !
00:53:56Eh bien, effectivement, je suis le Gâteau Volante !
00:53:59Eh bien, effectivement, je suis le Gâteau Volante !
00:54:01C'est le macho le plus fascinant de Beverly Hills !
00:54:04Allons faire un tour pour le Gâteau !
00:54:09Pierre Rodeo ?
00:54:10Bien sûr que tu le connais très bien !
00:54:13Eh bien, à dire la vérité, mademoiselle Litter...
00:54:15Litter !
00:54:17Mais appelle-moi Kitty !
00:54:18Tu pourras aimer les cheveux les plus veloutés qui n'ont jamais existé !
00:54:22Hey, c'est un magasin d'animaux !
00:54:24Peut-être qu'ils auront un topo pour m'acheter !
00:54:26Tu veux acheter un topo ?
00:54:28Quelle idée extravagante !
00:54:30Ce que tu as besoin, c'est quelqu'un qui t'aide à choisir un nouveau topo !
00:54:34Un topo ? Pourquoi ?
00:54:36Mon vieux magasin est encore en bonne condition !
00:54:39Magnifique ! L'été d'enchantement !
00:54:41C'est l'ultime création de Calvin Swain,
00:54:43l'authentique peluche de Malibu !
00:54:48Très bien, on l'achète !
00:54:50Vu qu'on est ici pour gratter tout l'ancien domaine,
00:54:52aucun prix n'est trop cher !
00:54:54Au sujet de gratter,
00:54:56est-ce qu'il n'y aurait pas quelque chose contre les peluches
00:54:58filmées par un styliste ?
00:54:59Les peluches !
00:55:03Je ne sais pas, peut-être qu'il devait les fermer avant.
00:55:05Et maintenant, qu'est-ce qu'on fait ?
00:55:07On va voir mon psychiatre !
00:55:09Mais s'il te plaît, essaye de ne pas laisser les peluches sur le sol !
00:55:12Quelle chose que je ne ferais pas pour l'amour !
00:55:15Je ne laisserai pas tomber !
00:55:17Le légendaire T.C. prend un trou à un rendez-vous !
00:55:20Kitty a seulement une heure de retard, T.C. !
00:55:22Peut-être que tu es restée occupée dans le trafic !
00:55:24Avec sa présence, peut-être qu'elle a bloqué le trafic !
00:55:27Je ne sais pas, peut-être que je la perds !
00:55:29Peut-être que tu ne l'as jamais eu !
00:55:31Pour toi, rien ne change !
00:55:33Chaque minute qui est en retard,
00:55:34porte un trou plus proche de notre héritage.
00:55:39Très espérantiste !
00:55:40Où qu'elle soit la Miss Glitter, il vaut mieux qu'elle se déplace !
00:55:44Tu me fais foirer, mon amour !
00:55:46Foirer complètement, mon amour !
00:55:48Merci !
00:55:49L'ultime qui m'a dit cela, c'est ma mère !
00:55:51Quand je veux l'enseigner à conduire !
00:55:54Qu'est-ce que c'est ?
00:56:00C'est une voiture sportive !
00:56:02Pourquoi ne pas organiser deux voitures ?
00:56:04Une pour toi et une pour moi !
00:56:06Puis on va à la municipale demander la licence de mariage !
00:56:09C'est une bonne idée !
00:56:10J'ai toujours voulu prendre la licence,
00:56:12mais j'ai toujours été dénoncé à l'examen !
00:56:24Monsieur, alors nous faisons cet ordre ?
00:56:27Bien sûr, mais il serait mieux d'en organiser trois.
00:56:29Une pour moi, une pour elle et une de réserve.
00:56:33Tu vois, à ne pas utiliser les cintures de sécurité !
00:56:35Aide-moi, maman !
00:56:38Je savais que ce serait fou pour moi,
00:56:40mais je n'arrive pas à ce point !
00:56:48J'aimerais vous suggérer, messieurs,
00:56:50la spécialité de la maison.
00:56:53Je peux vous suggérer un menu plus petit,
00:56:55qui n'est pas écrit en français ?
00:56:57Mais, mais, mais, monsieur !
00:56:59C'est un restaurant français ?
00:57:03Alors, je veux des patates frites françaises,
00:57:06et pour le dessert, des patates frites,
00:57:08avec beaucoup d'huile, s'il vous plaît !
00:57:10Vous savez comment sont les riches ?
00:57:11Ils ont tous des diets spéciaux !
00:57:13J'aimerais commencer avec de la soupe de poisson,
00:57:15de la bouillabaisse et puis...
00:57:17Une bouillabaisse pour vous, bisguit !
00:57:19Merci, monsieur !
00:57:21Oui, c'est Kitty la Favolosa qui parle ?
00:57:24Où est-elle, mademoiselle Favolosa ?
00:57:26Je la recherche dans toute Beverly Hills !
00:57:28Je suis avec Top Cat !
00:57:30Il ne m'avait pas dit qu'il était un peu fou, mais...
00:57:35Nous deux !
00:57:36Deux bateaux qui s'effondrent dans la nuit !
00:57:38Ce n'est pas du TC !
00:57:40Ça veut dire que je suis avec un imposteur vulgaire !
00:57:43Quelle magnifique nuit !
00:57:46Hurrah ! La soupe est arrivée !
00:57:48J'en voudrais un peu, moi aussi !
00:57:50Ah, c'est un plaisir, TC !
00:57:53Mais je ne suis pas TC, je suis...
00:57:59Tout est mouillé !
00:58:04Pas mal, mais il manque un peu de poisson !
00:58:12C'est à vous, monsieur !
00:58:15C'est à moi !
00:58:18Monsieur, ce n'est pas possible !
00:58:20C'est à moi, monsieur !
00:58:22Laisse tomber le compte, je préfère un dessert !
00:58:28Une fête masquerée !
00:58:30Tu as eu une magnifique idée, Snerly !
00:58:32Le patron Benny s'occupera de l'héritage
00:58:34ce soir à midi, pourquoi ne pas fêter alors ?
00:58:37C'est juste, bien dit !
00:58:38Votez-le, attendez, je viens !
00:58:40J'ai toujours voulu impersonner Cleopatra !
00:58:44Avec ce costume, tu ressembles à une bête !
00:58:47On a fait une erreur,
00:58:49il n'est pas mauvais comme on pensait, Benny !
00:58:51Faites attention, essayez d'être prudents !
00:58:53Ne vous inquiétez pas, Snerly !
00:58:55Allons, les gars, on doit s'exercer !
00:58:57Hé, les gars, écoutez ce rythme !
00:59:00Hé, mais je n'ai pas de costume pour la fête !
00:59:02Que vais-je mettre ce soir ?
00:59:04J'ai une petite surprise pour vous, patron Benny !
00:59:06Une surprise ?
00:59:08On a trouvé un costume qui devrait vous plaire !
00:59:12Une masque de chien !
00:59:13J'ai toujours demandé comment j'aurais senti d'être un chien !
00:59:16C'est une bonne occasion pour le découvrir !
00:59:18Essayez-le, voyons comment vous serez !
00:59:26Oh, c'est si amusant !
00:59:28Je vais venir toute la fête !
00:59:31Tu connais seulement une partie du jeu, patron affaillant !
00:59:35Tu veux être un chien ?
00:59:36Et nous la contenterons, Rasputin !
00:59:42Hé, les amis, vous ne croirez pas,
00:59:44mais j'ai rencontré une fille merveilleuse !
00:59:49Un chien, les gars, c'est mieux de filer !
00:59:57Aidez-moi, aidez-moi !
00:59:58Quelqu'un appelle la police !
01:00:00Il y a un chien fou qui veut me tuer !
01:00:02Aidez-moi !
01:00:03Hé, les gars, le vieux Brain s'est trompé !
01:00:05Il croit vraiment que je suis un chien !
01:00:08Arrêtez de rire, vieux chien !
01:00:10Arrêtez de rire, vieux chien !
01:00:11Tu as mangé le pauvre Penny !
01:00:12J'espère que tu n'as pas mal au ventre !
01:00:17Ah, tu es sauvé !
01:00:18Mais je vais te le payer !
01:00:22Personne ne mange mon meilleur ami,
01:00:24et en plus, il est fou !
01:00:29Vieux chien, descends de l'arbre, si tu as le courage !
01:00:35Attends un instant, quelque chose ne fonctionne pas.
01:00:37Les chiens ne s'accrochent pas sur les arbres.
01:00:41Ouh, ouh, ouh !
01:00:43Ouh, ouh, ouh !
01:00:45Tu as raison, ils s'accrochent sur les arbres.
01:00:47Cette voix m'est tellement familière !
01:00:49Dis-moi qui tu es !
01:00:50Je veux te donner un indice.
01:00:51Dis-moi, qui est-ce qui a quatre jambes,
01:00:53une queue et qui fait miaou ?
01:00:55Laissez-moi penser un instant.
01:00:56Hé, je suis là, tu es un chat !
01:00:58Tu as compris, Brain ?
01:01:00Merci, Top Cat.
01:01:01Je devais le savoir, que tu es partout.
01:01:03Top Cat ?
01:01:06Mais Brain, c'est moi, Penny !
01:01:07Regarde-moi bien, garçon !
01:01:10Oui, oui, c'est vrai, c'est toi.
01:01:12Ton haleine est incontestable.
01:01:14Haleine ?
01:01:15Je n'y peux pas, mon ami.
01:01:19Et maintenant, tu as quelque chose d'autre à dire, Brain ?
01:01:21Eh bien, je crois qu'on peut dire que tu m'as mis le chien dessus.
01:01:24Ouh, ouh, ouh, ouh !
01:01:35C'est tout ! C'est tout !
01:01:36Vous voulez arrêter ?
01:01:37Qu'est-ce que c'est que cette confusion ?
01:01:41C'est pareil pour toi, Pierre.
01:01:44Il n'y a plus de respect.
01:01:45Cet endroit risque de finir malheureux.
01:01:47Pensez-y, Topi.
01:01:55C'est bien comme ça.
01:01:57Et si vous me causez d'autres problèmes, vous perdrez le droit de l'arbre.
01:02:01Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh !
01:02:08Comment vous ne pourriez pas mourir ici ?
01:02:10Ici est le Canin de Beverly Hills.
01:02:12Je suis un peu inquiet.
01:02:14Un chien qui passe dans la propriété de Wandergeld.
01:02:17Un chien qui passe ici à Beverly Hills ?
01:02:19Mais c'est impossible !
01:02:24Venez le prendre ce soir et on fera en sorte qu'il en coûte la peine.
01:02:27ça vaut la peine
01:02:29Je crois que j'ai reçu le message monsieur, il peut compter sur moi
01:02:33Il ne va pas m'échapper, je le promets
01:02:35Après, nous aurons bientôt un autre hôte pour la cellule d'isolation
01:02:38Mettez le moteur
01:02:45Hey, ça c'est ce qu'on peut définir comme une grande fête
01:02:48Deux qualités de moustarde
01:02:51Rien de meilleur que les hot dogs
01:02:53Ces costumes que nous a donné Snerly sont un peu hors mode
01:02:56Surtout celui de Bray
01:02:58Les gars, que pensez-vous ?
01:03:00Vous m'avez fait manger, Bray
01:03:02Magnifique costume, Debo, d'où es-tu venu ?
01:03:05De l'ex-policier qui s'ennuie de jouer à la balle, à vous les clowns
01:03:08Pardonnez-nous, ne prenez pas les choses comme ça sur le tragique
01:03:11Je suis content que nous puissions enfin être ensemble
01:03:14C'était destin, Kitty
01:03:15J'ai toujours voulu connaître quelqu'un comme toi, T.C.
01:03:18Quelqu'un avec ton charme, ta raffinance et tant de monnaie
01:03:23Je sais ce que tu veux dire, il ne reste plus qu'une ou deux heures
01:03:25Et on va faire le boulot
01:03:28C'est presque l'heure de notre numéro
01:03:30Nous le donnerons à notre cher ami, Benny
01:03:32Je n'ai pas encore connu ce potentiel milliardaire
01:03:35Où est-il, T.C.?
01:03:36Il est là-bas, il déjeune
01:03:38Bien, et maintenant, Cagnolino, assis
01:03:40Fais les caprioles
01:03:44Bien, Cagnolino
01:03:45Et maintenant, les moustardes
01:03:47Et les moustardes
01:03:49Et maintenant, les moustardes
01:03:52Regarde ce qu'il a fait
01:03:53En tout cas, il ne peut pas le permettre
01:03:55Oui, les jours où Benny les moustardaient sont terminés
01:03:58Bientôt, tout le monde demandera les moustardes
01:04:00Allez, allez, les moustardistes
01:04:03Et maintenant, le moment est venu
01:04:05Attention
01:04:07J'ai l'honneur de vous présenter le groupe vocal le plus vivant
01:04:10jamais entendu à Beverly Hills
01:04:12T.C. et ses rappeurs canny
01:04:18Le plus vivant
01:04:23C'est la histoire d'un gâteau plus lucratif
01:04:25et de comment il est devenu le plus riche gâteau
01:04:27Qui est-ce qu'il est?
01:04:30Benny Ball
01:04:31Deux pieds hauts, un grand cœur
01:04:33mais pas trop intelligent
01:04:36Benny a sauvé une vieille mendicante
01:04:38qui était maigre d'une manière impressionnante
01:04:40Mais en fait, elle était une milliardaire riche
01:04:43qui tournait dans un monde extravagant
01:04:45Quelques jours plus tard, la vieille meurt
01:04:49Ce n'est pas un accident
01:04:52C'est simplement l'amour
01:04:54Son héritier était disparu
01:04:56Alors la vieille lui a tout laissé
01:04:59Lui a tout laissé
01:05:00Benny de Ball est un héritier
01:05:01Mais seulement si
01:05:03Benny de Ball restait en vie
01:05:06Il devait survivre 48 heures
01:05:09Autrement, sinon
01:05:11Il s'est rendu compte qu'il était le plus riche
01:05:13et qu'il avait sa vieille mendicante
01:05:17Peut-être que l'un d'eux a gagné le disque d'or
01:05:20Quelqu'un a vu Benny ?
01:05:21Où est-il allé ?
01:05:22Il était ici il y a quelques minutes
01:05:24Peut-être qu'il est allé chercher des chats
01:05:28Je ne comprends pas, Sterling
01:05:30Pourquoi il y a tellement de froid ?
01:05:32Comme je l'ai déjà dit
01:05:33Les touristes sont tous inquiets de le connaître
01:05:35Ils veulent des autographes
01:05:37Des autographes ?
01:05:38Bien, si ce sont vraiment mes admirateurs
01:05:40Alors je...
01:05:41Ne les attendons pas
01:05:42Leur bus est devant le cancer
01:05:45Même Sterling ne se trouve pas ici
01:05:47Il est très suspect
01:05:48Peut-être que la vie de Benny est en danger
01:05:50Allez les gars, la fête est terminée
01:06:02Ils s'attendent ici, maître de Ball
01:06:04Mais c'est si sombre, je ne peux pas voir l'autobus
01:06:07Lui est venu
01:06:10Je t'ai pris, sale chien !
01:06:12Mais je ne suis pas un chien
01:06:14Laissez-moi partir
01:06:16Laissez-moi, je suis un chat
01:06:22C'est ce qui se passe avec les avides canards
01:06:26Maintenant l'héritage ne peut pas être retiré
01:06:29L'héritage, l'héritage
01:06:31C'est pareil, c'est pareil
01:06:33C'est pareil, c'est pareil
01:06:35Vous avez vu Benny ?
01:06:38Vous avez vu Benny par chance ?
01:06:42Il a disparu d'un coup, vous savez ?
01:06:44Oui, mais nous n'avons pas chanté si mal
01:06:52Vous savez comment sont les chiens
01:06:54Peut-être qu'il est sorti de la maison
01:06:59Il doit être quelque part ici
01:07:01Allez les gars, cherchons-le
01:07:03Ici, Benny, ici, Benny, où es-tu ?
01:07:06Ces marquages ressemblent à ceux d'un géant, n'est-ce pas ?
01:07:08Espérons qu'il ne l'ait pas cassé
01:07:14Mais qu'est-ce que c'est que cette agitation ?
01:07:16Dibble, as-tu vu Benny ?
01:07:17Nous ne pouvons le trouver
01:07:18Je n'ai vu que le camion de la Calapia Cani
01:07:20Et il y avait beaucoup de froid
01:07:22Non, rien d'important
01:07:23Allez les gars, continuons
01:07:25La Calapia Cani
01:07:28Benny était masqueré comme un chien
01:07:30Dibble a vu la Calapia Cani
01:07:31Cela signifie que Benny a été capturé
01:07:33C'est ici qu'il y a le chien de Snelly
01:07:35Qu'est-ce que je vous avais dit des majordomes ?
01:07:37Si Benny ne revient pas pour la nuit, il perdra tout son argent
01:07:40Nous ne le permettrons pas
01:07:41Il n'y a qu'une seule chose à faire
01:07:43Nous allons tomber dans la Calapia Cani
01:07:44Et nous reprendrons Benny
01:07:46Mais qu'est-ce que tu penses ?
01:07:47Tu te souviens des chats qui tombent dans la Calapia Cani ?
01:07:49Oui, ça serait une mission suicidale
01:07:51Je ne veux pas mourir
01:07:52Tu as raison, je demanderai des conseils
01:07:58Prêt ? Des informations ?
01:07:59Passez-moi Sly Stallone
01:08:04Un chien qui tombe dans la Calapia Cani
01:08:06C'est scandaleux
01:08:16Je n'arriverai jamais à sortir d'ici
01:08:18Personne ne sait où je suis
01:08:20Depuis quand es-tu ici ?
01:08:22Je suis ici depuis que j'étais petit
01:08:28Je ne crois pas que c'est la bonne idée
01:08:30Si c'est la bonne idée, je veux prendre la voiture de la Fusigno Ravanda et les autres
01:08:33C'est parfaitement légal, elle sera notre
01:08:35Dès que Benny reçoit l'héritage
01:08:37Où est Brain ?
01:08:39Je suis ici, chef
01:08:40J'ai pris tout l'équipement
01:08:42Des escaliers, des murs et des pieds de porc
01:08:44Où est le tableau ? Je t'avais dit de le prendre
01:08:47Je l'ai ici, chef
01:08:48Magnifique truc, Brain
01:08:50Mais qu'est-ce qu'on va faire pour libérer Benny ?
01:08:54Selon ce que dit ce livre, la cage de Benny devrait être celle-ci
01:09:01Ok, Chucho, tu peux monter maintenant
01:09:03Mais pourquoi moi ? Dans les films, on tire toujours à la chance
01:09:06Pourquoi pas nous aussi, chef ?
01:09:08D'accord, on va faire la cage la plus petite
01:09:13C'est la mienne
01:09:14Non, laisse-la perdre, Brain, je vais
01:09:18Si je ne reviens pas dans dix minutes, allez-y sans moi
01:09:26Oui, chef, vas-y
01:09:29Oui, chef, je vais
01:09:32Benny ? Hey, Benny, tu es là ?
01:09:41Surprise !
01:09:42Ah, vraiment, amis, tu ne devrais pas...
01:09:44Nous sommes très heureux que tu sois ici, beau chat
01:09:47Eh, amis, je pense que je reviendrai une autre fois
01:09:52A plus, les gars
01:09:53Toi, stupide porc !
01:09:56Merde ! C'est comme ça qu'on parle au meilleur ami de l'homme ?
01:10:01Il s'en va ! Bloquez toutes les entrées !
01:10:03Je suis content de vous voir
01:10:05Personne de vous connaît Benny ?
01:10:09Je suppose que tu ne le connais pas, non ?
01:10:16Qu'est-ce que vous faites ici ? J'aimerais bien que vous soyez touchés par quelqu'un
01:10:19Non, merci, ça sera pour une autre fois
01:10:22Qu'est-ce que vous faites ici ?
01:10:24Hey, Tissi, viens ici, viens de ce côté
01:10:29Merci, Benny, tu m'as sauvé
01:10:31Mais qu'est-ce que tu fais ici ?
01:10:33Mon ami Dicella m'a parlé de cette conduite à l'air, portez-la d'ici
01:10:37Alors, nous devons remercier ton ami Dicella
01:10:39Allons-y
01:10:43Tissi est parti depuis sept minutes, qu'est-ce que nous faisons maintenant ?
01:10:46Je dirais que c'est bien de se préparer à s'échapper
01:10:49Mais les dix minutes ne sont pas encore passées
01:10:51Hey, Benny, je vois une lumière, nous l'avons presque fait
01:10:54Oui, Tissi, mais tout ce mouvement m'a fait faim
01:10:59As-tu faim, petit chat ?
01:11:06Faisons comme ça, qui est d'accord pour un retour stratégique, dis-le
01:11:09Mais Tchouche, ça veut dire qu'abandonner Tissi est bien
01:11:12Les dix minutes sont passées
01:11:19Hey, un terremote, David, ouvre les portes
01:11:29Bien, maintenant que les chiens sont libres, nous pouvons y aller avec la conscience à l'aise
01:11:33Oui, mais comme chien, je commence à être fatigué
01:11:39Hey, les gars, voulez-vous un passage ?
01:11:41Hey, les gars, voulez-vous un passage ?
01:11:46A casa Mandelgeld, presto, es una cuestión de vida y di soldi
01:11:49No tío, di soldi, diré
01:11:52Quoi que t'aches, ils m'ont détruit le canil
01:11:54Cette fois, me la paguerán, la juro
01:11:59Magnifique affaire, les gars, vraiment digne de votre legendario capo
01:12:03Nous devons nous déplacer, legendario, sinon Benny perdra son héritage
01:12:07Nous devons nous déplacer, legendario, sinon Benny perdra son héritage
01:12:10Et maintenant, l'advocat est arrivé à la ville
01:12:13Comme le disait un grand président, nous ne devons pas avoir peur de nous-mêmes
01:12:19Mais lui n'a jamais échappé d'un canil
01:12:21Il vaut mieux faire une déviation
01:12:29Il ne reste plus que 15 minutes à midi, monsieur Bachmann
01:12:33Oui, je le vois, si monsieur Benny de Bolle ne se présente pas le plus tôt, tout ira à lui
01:12:38Exact, tout ira à lui
01:12:40Qui sait ce qu'il lui sera arrivé ?
01:12:46Le canil à Calafiacani est en train de nous atteindre
01:12:48Nous devons faire une action évasive
01:12:50George, entre dans ce lavage-machines
01:12:53Demain, demain, nous ouvrons demain
01:12:59C'est fermé, messieurs, nous ouvrons demain
01:13:01Qu'est-ce qu'une belle fille comme toi fait dans un endroit comme celui-ci ?
01:13:04Si j'étais chez toi, je jouerais au billiard
01:13:07Excusez-moi, madame, je ne l'ai pas déjà vue d'un autre endroit
01:13:10Elle est vieille comme une blague, Benny, elle ne fonctionne presque jamais
01:13:13Attendez, Benny a raison, sa photo est attachée à la maison des Vandergelts
01:13:17Oui, vous êtes Amy, la nicote disparue de la madame Vandergelt
01:13:21Où étais-tu, fille ?
01:13:23A nettoyer les fenêtres, grâce à mon bénéfice Snerly
01:13:26Comment va ma chère tante Gertrude ?
01:13:28Bonne et mauvaise nouvelle, la bonne nouvelle c'est que ta tante t'aime
01:13:31La mauvaise nouvelle c'est qu'elle se trouve dans le grand Country Club sur le ciel
01:13:36Ça veut dire que vous...
01:13:39Mais ce que tu as oublié de te dire, Amy, c'est que tu es l'héritière d'une immense fortune
01:13:44Pourquoi interfères-tu ? J'ai voulu faire une surprise
01:13:47Si nous ne retournons plus vite à la villa, l'héritière finira dans les mains de Snerly
01:13:51Et connaissant-le bien, je ne crois pas qu'il soit prêt à vous renoncer
01:13:54Qu'est-ce que nous attendons alors ? Tous à la villa, les gars !
01:13:58Regarde là, Fouchaski !
01:14:01Avez-vous quelques questions ?
01:14:04Ah, oui, monsieur, tu accepterais une cartouche ?
01:14:08Tu as dit cartouche, n'est-ce pas ?
01:14:10Oui, des billets, de l'argent, des billets, des billets
01:14:13Et comment je vais payer les cours de tennis ?
01:14:16Oui, et en parlant de cours, vous les gâtons en avez une
01:14:20Pensez-y, Dobby
01:14:22Comme je pensais, aujourd'hui, les dollars ne valent plus rien
01:14:25Hey, monsieur, j'ai besoin d'une laveuse
01:14:33Bien joué, Amy, tu as sauvé nos coeurs
01:14:37Donnez-lui aussi une pincée
01:14:40Non, pas celui-là !
01:14:51Hey, qui sait s'ils auront besoin aussi d'une laveuse
01:14:55Demain, demain, nous laverons demain
01:15:03Hey, pourquoi chantes-tu ? Encore dix minutes et Snelly rédigera une fortune
01:15:09Ce n'est pas juste pour Amy
01:15:11C'est toi, la légitime héroïne ?
01:15:13Merci, mais j'aimerais l'amour, pas l'argent
01:15:15Ah, vraiment, Amy ? Alors tu retiens qui t'a aimé
01:15:18C'est lui qui t'a aimé, alors on va prendre de l'argent
01:15:31Encore quelques minutes et nous célébrerons
01:15:38Je ne comprends pas ce qui s'est passé à M. Benny the Bull
01:15:41Comme dit le commerce, il faut prendre la balle au manche
01:15:49C'est le moment pour rester sans benzine
01:15:51Mais dis-moi, quel genre de riche sont-ils ?
01:15:53Ils ne remplissent pas le tank ?
01:15:55Allons à pieds
01:15:56Mais nous n'arriverons jamais à l'arrivée en temps si nous allons à pieds
01:15:59Que pouvons-nous faire, tu sais ?
01:16:01Nous sommes très loin de la ville, avant d'arriver, nous serons déjà...
01:16:04Demain, demain, nous arriverons demain
01:16:09Je t'en prie, Amy, ne fais pas les choses plus difficiles
01:16:13Hey, quelqu'un arrive, nous pourrions demander un passage
01:16:17Oh non, c'est la Calabria Cani
01:16:19Il nous donnera sans doute un passage, mais jusqu'au canil
01:16:22Bien, bien, bien, mais regarde qui va en route pour Beverly Hills sans médaille
01:16:26Tu ne sais pas qu'il est contre la loi, ami ?
01:16:29Mais non, il doit y avoir une erreur
01:16:31Hey, avez-vous entendu, amis ?
01:16:33Allons prendre nos médailles
01:16:3686, 27, 0...
01:16:38Attaque !
01:16:46Tenez bon, amants de l'argent, c'est la course pour l'argent, suivez-moi
01:16:52Un instant, arrêtez-vous
01:16:56C'est dangereux, hein ? Personne n'a dit que c'était facile
01:16:58Et maintenant, les gars, regardez le chef
01:17:06Je ne regarderai plus jamais le chef, les gars, il me fait trop l'impression
01:17:11En parlant des chats sauvages à Beverly Hills, tu es le plus sauvage
01:17:15Un généreux policier de Beverly Hills, comme un peintre
01:17:18Oui, j'ai entendu que vos mains sont à 24 carats
01:17:23Et que vous laissez des billets d'or sur les voitures parquées dans l'arrière
01:17:29Je n'aime pas ton esprit, ami
01:17:31Allons-y, sergent, ne t'en fais pas
01:17:33On s'arrête pour parler avec elle, mais on a un rendez-vous avec le destin
01:17:36Dis-moi, ma chérie, qu'est-ce qu'une fille comme toi fait avec ce sac de poules ?
01:17:42Ne le dis pas, tu peux t'envoler tout seul
01:17:44Déclare-toi fou, ami
01:17:47Un sauvage, hein ? Tu veux connaître notre prison ?
01:17:50Vous avez entendu, les gars ?
01:17:51Qui arrive pour le dernier à la villa, payera le prix
01:17:57Le capitaine ne croira jamais
01:18:00C'est mieux de ne pas le dire
01:18:07Nous y sommes, les gars, juste en temps
01:18:10Encore deux minutes et nous pourrons dire au revoir à l'argent
01:18:13Ne le dis pas, chouchou
01:18:15Hey, Dibble, ouvre le portail, vite !
01:18:19Si tu as une grande caisse, vas-y, tu n'es qu'une personne non aimée
01:18:22Qu'est-ce que ça veut dire ?
01:18:24Une façon spiritueuse de dire qu'il ne veut pas qu'on entre
01:18:27Et mette cette stupide masque, Benny
01:18:29Snerly m'a donné des ordres sévères, pas d'animaux, point et c'est tout
01:18:33Mme Gertrude ne l'aurait jamais permis, elle avait un grand cœur
01:18:37Et Dibble aussi, il a été traité par un gorille
01:18:41Allons, on va perdre l'héritage d'Amy
01:18:44Tu ne veux pas qu'il se passe quelque chose, non ?
01:18:47Pense à cette petite orphane qui se détruisent les mains jusqu'à l'os
01:18:51Dans une machine de nettoyage, et Snerly...
01:18:58Peut-être que je l'ai fait
01:19:01C'est trop tard, mademoiselle, il est minuit
01:19:07C'est minuit, tout va bien
01:19:13Bien sûr, il faut continuer
01:19:16Vu que Amy Van Der Gelde est morte
01:19:18Et que M. De Vaulle a fait tout de suite
01:19:20L'héritage de Mme va...
01:19:25La fête est terminée
01:19:28Prends-toi une belle vacance, Snerly
01:19:30Que dirais-tu d'une prison de dix ans ?
01:19:32Dix ans, à pain et à l'eau, tout compris
01:19:35Un moment
01:19:38Mais...
01:19:39Toi...
01:19:40Toi, tu es Amy Van Der Gelde
01:19:43Tu es en retard, maintenant c'est tout de notre
01:19:46Oui, tout est de notre
01:19:49Il n'y a rien à faire, on va au tribunal
01:19:51On fera une cause pour Nolo, Solomia, Son Rosa et Tendere
01:19:54Qu'est-ce que ça veut dire, T.C. ?
01:19:56Ça veut dire qu'ils nous ont pris pour les papillons, Penny
01:20:00Sans aucun sentiment, T.C.
01:20:02Mais toi et ta bande, vous avez dix secondes pour faire vos sacs
01:20:06Ils ne feront rien pour Gertrude, Snerly
01:20:11Toi et ton horrible chien, vous m'avez emprisonnée
01:20:15Maintenant, c'est le moment pour que je revienne
01:20:19Mme Gertrude, tu es en vie !
01:20:21Et tu vas bien !
01:20:25En vie, bien sûr, mais je ne crois pas qu'elle soit bien
01:20:28Ma chère, tu m'as manqué terriblement, mais on en reparlera bientôt
01:20:33Mais je suis venu à son funérail
01:20:39Tu n'as cru que je te voyais
01:20:41J'avais acheté un mannequin pour me mettre en place
01:20:44Tu avais acheté un mannequin ?
01:20:46Qu'est-ce que je dois dire ? C'est Beverly Hills, ils savent comment on vit
01:20:49Je pensais que j'avais confiance en mon grand-père
01:20:52Il m'a toujours menti et embrouillé et...
01:20:57Il est parti
01:21:00Je vous salue, on est parti pour Rio de Janeiro
01:21:07Qu'est-ce qu'il y a de si drôle dans le fait qu'ils sortent de Rio ?
01:21:10Ils ne vont pas s'amuser le dimanche, c'était l'année dernière
01:21:20Laissez qu'ils appellent la police, ils ne se retrouveront jamais
01:21:24C'est parfait
01:21:26Je vais me libérer dès qu'on arrive à l'aéroport
01:21:32La vieille Osca est très intelligente
01:21:35Ils nous ont emprisonnés un moment
01:21:37Faites-le, vous avez un nez froid
01:21:41Arrêtez-vous, où vous pensez que vous allez ?
01:21:46Alors, vous voulez qu'on arrête ?
01:21:48Benny, pourquoi tu n'enlèves pas ta masque et qu'on termine ?
01:21:54Ils ne savent pas qu'un ex-policier n'arrive pas à faire la fringue facilement
01:22:00On l'a fait, on va vivre dans le luxe
01:22:03J'ai pris Fudjasky
01:22:05Vous vivrez dans le luxe, mais dans le canil
01:22:09Non, laissez-moi y aller, s'il vous plaît
01:22:17Laissez-moi sortir d'ici
01:22:20Laissez-moi sortir d'ici
01:22:22Vous avez commis un erreur, je suis un homme
01:22:25Oui, oui, je suis un homme aussi
01:22:28Vous avez fait une erreur
01:22:30Tout le monde dit ça
01:22:32Deux semaines de quarantaine
01:22:45Rasputin, tout va bien ?
01:22:47Oui, oui, tout va bien
01:22:49La porte est ouverte, on est libres
01:22:51On va l'utiliser avec le mallop
01:22:54On l'a fait, on est riches, riches, riches
01:23:01On va courir vite
01:23:03Tocquette a tué un tueur
01:23:06On a manqué un peu
01:23:08On a manqué un peu
01:23:11Arrêtez, arrêtez
01:23:12Qui a engagé ces deux?
01:23:14Ils ont ruiné la scène la plus belle du film
01:23:16Arrêtez-les
01:23:17Vous voulez dire que vous filmez un film ?
01:23:20Oui, à Beverly Hills Hospital
01:23:22Et vous deux deviez vous faire investir
01:23:24Tous à vos postes, on reprend la scène 1002
01:23:29Excusez-moi, monsieur
01:23:31Mais ces deux ont déjà un contrat pour filmer la série
01:23:34Canil et Hospital à Beverly Hills
01:23:43Je suis désolée que vos filles aient décidé de nous laisser
01:23:48Comme dit Tosin, nous aussi on n'aime pas partir
01:23:51Nous aimons vraiment, mademoiselle
01:23:55Si vous restez, je vais m'amuser avec le jeu que m'a donnée ma tante
01:23:58On peut séparer une fille d'une machine à laver
01:24:00Mais on ne peut pas séparer une machine à laver d'une fille
01:24:03Et qui sait si il y a de l'eau
01:24:06Madame, la vérité c'est qu'on a la nostalgie de la route
01:24:09Il fait des jours qu'on ne bouge pas sur une bûche de banane
01:24:15Oui, je comprends
01:24:16Mais maintenant, je veux que vous acceptiez un signe de ma reconnaissance
01:24:20Non, non, vraiment, on ne peut pas prendre de l'argent qu'on n'a pas gagné
01:24:24Bien, si c'est comme ça que vous pensez, alors...
01:24:28C'est dur d'être honnête
01:24:40Oh, madame Van Der Gelt, je peux dire que nous sommes parents
01:24:43Tu as essayé, Tchouch, mais notre fortune est finie
01:24:46Oublie l'argent, Tissi, il n'y a pas de meilleure récompense que de rendre quelqu'un heureux
01:24:54Fais-moi heureux, mords-toi la langue
01:24:56Oh, oh, oh
01:25:05Ok, les gars, maintenant que nous sommes de nouveau à la maison, nous devons nous occuper
01:25:10Quel est notre mot ?
01:25:11Faire les bonnes actions, chef
01:25:13Je n'ai pas entendu
01:25:14Faire les bonnes actions, chef
01:25:16Qu'est-ce qui vous arrive ? Un chat vous a mangé la langue ?
01:25:22Maintenant je sais pourquoi il a été éliminé par les marins
01:25:25Honnêtement, ce n'est plus la même chose sans le sergent Dibble
01:25:29Bien sûr, il n'y a plus de satisfaction
01:25:31Oui, il nous manque beaucoup
01:25:33C'est vrai, mais seulement parce qu'il s'est éliminé, il n'a pas dit qu'il ne pouvait pas garder son nom vivant
01:25:37Bonjour, c'est Alfonso ?
01:25:38Envoyez-nous une pizza gigante
01:25:40Oui, sur le compte de Dibble
01:25:42Admettons-le, sans Dibble, nous sommes plus libres
01:25:44Nous pourrions nous unir au syndicat
01:25:48Tu sais la nouvelle, Tissi ? Je te dis que j'ai repris mon travail
01:25:52Dibble, fais la pizza la plus grande, tu es bien invité
01:26:00Ce n'est pas le prix du cadeau qui compte, ce qui compte c'est l'esprit
01:26:03Fais attention, Tissi, je t'attendrai
01:26:07Merci, sergent Dibble, vous êtes vraiment gentil
01:26:16Voici le chat le plus riche du quartier
01:26:19Que diriez-vous d'un tour ?
01:26:21C'est une bonne idée, Kitty, allons-y
01:26:23Je t'avais dit que la chance allait changer, même si tu es au vert
01:26:27Au vert ?
01:26:34Tu sais, je pense qu'il s'est amoureux
01:26:37Je peux croire, Tissi, tu as déchargé pour moi
01:26:40Salut les amis, je me sentais seul, sans vous
01:26:42C'est un plaisir de te voir, bébé, bienvenue dans notre humble maison
01:26:47Nous avons très manqué, tu sais, qu'est-ce que tu veux faire ?
01:26:49Un pique-nique, si nous ne finissons pas aujourd'hui, vous pourrez toujours manger le reste demain, demain
01:26:56En tant que chanteur, ce n'est pas grand-chose, mais ce qui compte, c'est la cuisine
01:27:07Un instant d'attention, chanteurs
01:27:09Avant de vous remplir la tête, nous rendons le bon tribut à celui qui a rendu ceci possible
01:27:14Excellente idée, Tissi, trois euros pour le taquin
01:27:18Mais quel taquin, Brain ? Amy !
01:27:20Faisons-le entendre notre chanson
01:27:25C'est la fin du gâteau plutocrate
01:27:27Qui boit comme d'habitude, Benny, c'est à travers
01:27:29La madame n'est pas morte, elle vit et elle se sent bien
01:27:32Amy n'est plus seule et nous l'aimons bien
01:27:34Rasputin et Snerly sont maintenant en prison
01:27:36Et nous sommes tous de retour dans le rayon
01:27:39Nous ne sommes pas des millionnaires
01:27:41Ils nous mettent dans la rue, qu'est-ce qui les importe ?
01:27:44Nous l'aimons bien
01:27:46Et Amy est avec nous
01:27:50Laissez-moi ce taquin, Tissi
01:27:52Il peut sembler étrange à vous
01:27:54Mais ça nous va bien
01:27:56Notre histoire se termine ici
01:27:59Félicitations !
01:28:14Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org