Riddled with Deceit - A Martha's Vineyard Mystery (2020) stream deutsch anschauen

  • vor 3 Monaten

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Untertitel der Amara.org-Community
00:00:31Victor Gaines?
00:00:33Victor Gaines?
00:00:59Okay, wir haben eine mögliche Gefahrensituation.
00:01:04Wir haben zwei Männer maskiert und bewaffnet. Waffe fallen lassen!
00:01:20Ich mach das. Los, bewegt euch.
00:01:22Gentlemen, wir haben eine Gefahr.
00:01:24Wir haben eine Gefahr.
00:01:26Wir haben eine Gefahr.
00:01:28Wir haben eine Gefahr.
00:01:30Ich mach das. Los, bewegt euch.
00:01:32Gentlemen?
00:01:34Komm schon, Victor.
00:01:41Feuerleiter in Notruf. Wie kann ich Ihnen helfen?
00:02:00I'm hoping for something to come along
00:02:05and never let me go, never let me go.
00:02:19When I get there
00:02:23I will sing a song
00:02:30never regret
00:02:35giving all you got
00:02:41Guten Morgen, Jeff.
00:02:42Chief.
00:02:45Bist du salonfähig?
00:02:47Ich versuch's zu sein.
00:02:49Ist auf dem Revier der Kaffee ausgegangen, Chief?
00:02:51Nun, zu einer Tasse würde ich nicht Nein sagen.
00:02:53Aber ich nehme nicht an, dass du deshalb hier bist.
00:02:55Oh, gestern Abend gab es in Bosnien einen schweren Zwischenfall.
00:02:58Einen versuchten Raub einer Brosche mit Edelsteinen namens Lakschmismaragden.
00:03:02Einer der Diebe wurde bei dem Versuch angeschossen.
00:03:04Er ist noch auf der Intensivstation.
00:03:06Der andere ist entkommen.
00:03:08Das muss ein wertvolles Stück sein.
00:03:10Im Wert von etwa 5 Millionen Dollar.
00:03:12Puh, viel Geld.
00:03:14Die Brosche wurde gestern Abend aus dem Auktionshaus Gaines & Associates abgeholt.
00:03:17Sie wird hierhergebracht.
00:03:19Nach Martha's Vineyard?
00:03:21Zum Pendray Hotel, um genau zu sein.
00:03:23Die Lakschmismaragde gehören Brittany Pratschner.
00:03:26Britt? Sie ist beste Freundin?
00:03:28Die Smaragde wurden ihrer Familie vor über 60 Jahren gestohlen.
00:03:31Und du denkst, der Coup könnte hier weitergehen?
00:03:33Nun, Britt veranstaltet heute Abend eine Party drüben im Pendray
00:03:37um die Rückkehr dieses berüchtigten Lakschmismaragdes.
00:03:41Die gesamte Vineyard-Elite wird dort sein.
00:03:43Thornberry Security überwacht den Transfer.
00:03:46Also selbstverständlich in Koordination mit Martha's Vineyard-PD.
00:03:49Thornberry ist erstklassig.
00:03:51Arbeitest du mit Mike Winston?
00:03:53Du kennst ihn?
00:03:55Er ist ein Ex-Boston-PD.
00:03:57Er bot mir einen Job bei Thornberry an,
00:03:59nachdem ich aus dem Dienst ausgeschieden bin.
00:04:01Oh.
00:04:03Ehrlich gesagt, Jeff, bin ich deswegen hier.
00:04:05Chief, ich bin im Ruhestand.
00:04:07Spezialeinrichtung.
00:04:09Ich bin im Ruhestand.
00:04:11Spezialeinsatz in Zivil.
00:04:13Eine Nacht und die Bezahlung ist großzügig.
00:04:15Das Leben auf Vineyard ist nicht billig
00:04:17und ich weiß, dass es mit deiner Rente nicht so weit her ist.
00:04:19Aber hast du nicht Unrecht?
00:04:21Weißt du, dein Vater hat immer gesagt,
00:04:23du wärst der beste Detective in Boston.
00:04:25Ja, und wie ich das sehe, hatte er recht.
00:04:27Ich wäre ein Narr, wenn ich nicht versuchen würde,
00:04:29diese Fähigkeiten auszunutzen.
00:04:33Muss ich einen Anzug tragen?
00:04:35Nein, nein, nein.
00:04:37I'm smoking.
00:04:39Ha!
00:05:05Jeff!
00:05:07Was hältst du von meiner Veränderung?
00:05:09Das sieht toll aus, Bob.
00:05:11Veränderung ist die einzige Konstante im Leben.
00:05:13Das und ein guter Kaffee.
00:05:15Du sprichst die Wahrheit.
00:05:17Gebratene Muscheln,
00:05:19hausgemachte Tartar-Soße.
00:05:21Sehr schön.
00:05:29Vereitelter Überfall auf die Lakshmi-Smaragde.
00:05:31Peruanische dunkle Röstung.
00:05:33Ein Zucker.
00:05:35Hm.
00:05:37Hast du davon schon gehört?
00:05:39Die Lakshmi-Smaragde?
00:05:41Ah, ja.
00:05:43Lakshmi.
00:05:45Die Hindu-Göttin des Wohlstands,
00:05:47des Reichtums und der Reinheit.
00:05:49Dinge von großer Schönheit, wie die Smaragde,
00:05:51treiben die Menschen zum Äußersten.
00:05:53Deshalb gilt die Brosche wahrscheinlich als verflucht.
00:05:55Verflucht? Davon weiß ich nichts.
00:05:57Aber wenn sowas auf die Vinyard kommt,
00:05:59fangen die Leute an,
00:06:01komplett durchzudrehen.
00:06:03Zum Äußersten.
00:06:27Verzeihung, Sir.
00:06:29Ich suche nach einem Freund von mir.
00:06:31Er ist ungefähr so groß wie Sie.
00:06:33Grüne Augen.
00:06:35Er würde sich nicht mal in einem Anzug begraben lassen.
00:06:37Dein Dad wollte, dass ich ein Smoking trage.
00:06:39Das wird nicht passieren.
00:06:41Das letzte Mal, dass ich einen trug, war beim Abschlussball.
00:06:43Und der war taubenblau.
00:06:45Oh, das hätte ich gern gesehen.
00:06:47Schade, dass du hier nicht zur Schule gingst.
00:06:49Schön wär's.
00:06:51Ich nehme an, dein Dad hat dir gesagt,
00:06:53dass er mich für heute Abend engagiert hat.
00:06:55Ja, Britt ist sehr glücklich darüber.
00:06:57So wie ich.
00:06:59Keine Veränderung.
00:07:01Sie? Sieht so aus, als hättest du den Richtigen gefunden.
00:07:03Äh...
00:07:05Ich habe vielleicht am Rande erwähnt,
00:07:07dass mein Vater Sicherheitskräfte gebrauchen könnte,
00:07:09aber das sollte unter uns bleiben.
00:07:11Also, wo findet alles statt?
00:07:13Oh, hier entlang.
00:07:17Jeff Jackson.
00:07:19Mike.
00:07:21Lange her.
00:07:23Hab von Boston gehört.
00:07:25Klingt, als hätte jemand gewusst,
00:07:27dass er von Poundberry Security ist.
00:07:29Direktor von Poundberry Security eigentlich.
00:07:31Das ist C. Maderas.
00:07:33Dr. C. Maderas eigentlich.
00:07:35Ausgezeichnet.
00:07:37Jetzt kennen sich ja alle.
00:07:39Äh, Britt, ich habe einige Hotelgäste bemerkt,
00:07:41die hier auch herumschwirren.
00:07:43Könnten wir die Gästeliste durchgehen
00:07:45und herausfinden, wer kommt und geht?
00:07:47Ich lasse Chelsea das Meldebuch aus meinem Büro holen.
00:07:49Gut. Also, die Enthüllung wird hier im Salon stattfinden.
00:07:51Das Vignette PD wird sich um die Umgebung kümmern.
00:07:53Meine Jungs werden das Paket anliefern.
00:07:55Ich werde hier sein.
00:07:57Jeff, du kannst dich treiben lassen. Das kannst du gut.
00:07:59Ich bin in vielen Dingen gut.
00:08:01Das habe ich gehört, Mr. Jackson.
00:08:03Ach, Willard.
00:08:07Sie sind also dreifacher Präsident, wie ich höre.
00:08:09Ihr Name?
00:08:11Jefferson Washington Jackson.
00:08:13Ah, clever.
00:08:15Das ist mein Patenonkel, Willard Guilford.
00:08:17Und er liebt Wortspiele.
00:08:19Angenehm.
00:08:21Brits Vater und ich waren sehr enge Freunde.
00:08:23Ich habe mich nach dem Tod ihrer Eltern um sie gekümmert.
00:08:25Und seitdem ist er mein Vertrauter.
00:08:27Er hat mich sogar bei allen Verbesserungen des Pendrel beraten.
00:08:29Und als der Familienanwalt
00:08:31habe ich mich dann um die Rückgabe der Lakshmi-Smaragde bemüht.
00:08:33Okay.
00:08:35Gehen wir an die Arbeit.
00:08:37Ich werde einen Rundgang über das Gelände machen.
00:08:39Ich begleite Sie.
00:08:41Ich kenne dieses Hotel wie meine Westentasche.
00:08:43Willard. Chief.
00:08:45Das ist unser Hauptzugang.
00:08:47Wir sorgen dafür, dass kein unbefugtes Publikum
00:08:49das Hotel betritt oder verlässt.
00:08:51Wenn mein Vater hier stehen will, bezweifle ich,
00:08:53dass er zur Vordertür hinausgeht.
00:08:55Mein Ur-Urgroßvater gab sie seiner Tochter.
00:08:57Aber als sie sich in einen Bauern verliebte,
00:08:59enterbte er sie.
00:09:01Dann hat er einen heiligen Mann beauftragt,
00:09:03die Smaragde mit einem Fluch zu belegen.
00:09:05Also ich glaube, Winyard Pedy sollte auch den Innenhof kontrollieren.
00:09:07Hier draußen gibt es viel zu überwachen.
00:09:09Es ist besser, wenn wir die Umgebung sichern.
00:09:11Niemand darf rein oder raus.
00:09:13Wenn du Handhaben willst.
00:09:15Jedenfalls haben meine Großeltern hart gearbeitet,
00:09:17gespart und dieses Hotel gebaut.
00:09:19Nachdem sie die Smaragde besuchten,
00:09:21wollten sie alle die Lakshmi-Smaragde sehen.
00:09:23Bis sie von Brits Großmutters Kleid gestohlen wurden,
00:09:25während sie die Oper besuchten.
00:09:27Großmutter sagte, es sei der Fluch, der sie einholte.
00:09:29Herr Gier, es hat nicht lange gedauert,
00:09:31bis die Smaragde auf dem Schwarzmarkt verschwunden waren,
00:09:33richtig?
00:09:35Bis vor einigen Jahren, als ich geglaubt habe,
00:09:37ich hätte sie endlich ausfindig gemacht.
00:09:39Ich hielt die Brosche in meinen Händen,
00:09:41nur um zu entdecken, dass es sich um eine Fälschung handelte.
00:09:43Ein gut gefertigtes Faximile der echten Brosche.
00:09:45Ja, Willard war untröstlich.
00:09:47Entschuldigen Sie bitte?
00:09:49Britt, ich habe die Informationen, die Sie aus dem Meldebuch wollten.
00:09:51Danke, Chelsea. Chief?
00:09:53Entschuldige mich.
00:09:55Wer wollte die Smaragde eigentlich versteigern?
00:09:57Vor etwa einem Monat brachte eine Frau namens Regina Fields
00:09:59sie zu Victor Gaines & Associates in Boston,
00:10:01ohne sich ihrer Herkunft bewusst zu sein.
00:10:03Ja, zum Glück hat der Gämeologe von Gaines sie erkannt
00:10:05und sie haben die Auktion gestoppt.
00:10:07Victor Gaines hat mich kontaktiert.
00:10:09Ich habe bestätigt, dass es sich tatsächlich um die Lakshmi-Smaragde handelt.
00:10:11Apropos, wir sollten das Paket transportfertig machen.
00:10:13Mr. Gilford?
00:10:15Also Mike Vinson scheint alles unter Kontrolle zu haben.
00:10:17Ja, hoffen wir es.
00:10:29Gute Nacht.
00:10:45Hey, kommst du?
00:10:47Sonst ist kein Platz mehr frei.
00:10:49Es ist okay, ich werde stehen. Ich bin im Dienst.
00:10:57Also, kannst du auf irgendwelche Mistkerle hinweisen,
00:10:59die besonderes Interesse an den Smaragden haben könnten?
00:11:01Nun, der Mann mit Brille ist Victor Gaines.
00:11:05Der von Victor Gaines & Associates?
00:11:07Mhm.
00:11:09Das Auktionshaus, das die Brosche identifiziert hat?
00:11:11Ja.
00:11:13Das ist Rebecca Lane.
00:11:15Sie leitet das Vignette Kunstmuseum.
00:11:17Wir haben ein Kunstmuseum? War noch nie da.
00:11:19Schockierend.
00:11:23Das ist Brits Cousin Lloyd.
00:11:25Ich habe ihn seit Jahren nicht mehr gesehen.
00:11:27Er ist nicht gerade Brits Liebling.
00:11:29Typisch Familie.
00:11:31Okay, wenn jetzt alle bitte auf ihre Plätze gehen würden.
00:11:33Ich muss auf meinen Platz.
00:11:35In Ordnung.
00:11:37Also, herzlich willkommen im Pendray.
00:11:39Und zu diesem historischen Abend.
00:11:41Herzlichen Dank für Ihr Kommen.
00:11:43Ich möchte insbesondere
00:11:45meinem Patenonkel Willard Guilford
00:11:47und Victor Gaines für alles danken,
00:11:49was sie getan haben,
00:11:51um die Lakshmismaragde endlich nach Hause zu bringen.
00:11:53Und einen ganz besonderen Dank
00:11:55an Freddy und Regina Fields.
00:11:57Als Regina Fields
00:11:59ihn das Auktionshaus Gaines brachte,
00:12:01erkannte einer seiner Experten
00:12:03die Lakshmismaragde.
00:12:05Ihre Provenienz wurde überprüft
00:12:07und so
00:12:09sind wir nun alle hier.
00:12:15In einer Woche
00:12:17werde ich die Brosche dem Smithsonian überlassen,
00:12:19wo sie neben so vielen
00:12:21anderen wertvollen Kostbarkeiten
00:12:23ausgestellt wird.
00:12:25Aber bis es soweit ist,
00:12:27werden die Gäste des Pendray
00:12:29die Lakshmismaragde sehen können.
00:12:31Und zwar genau hier.
00:12:33Weil ich sie tragen werde.
00:12:41Und nun
00:12:43der Moment, auf den sie alle gewartet haben.
00:13:03Meine Damen und Herren,
00:13:05die Lakshmismaragde.
00:13:15Also das ist ein Liebster wert.
00:13:17Welt.
00:13:19Wow.
00:13:21Und als meine Urgroßeltern nach Amerika kamen,
00:13:23war das alles, was sie hatten.
00:13:25Außer ihrer Liebe zueinander natürlich.
00:13:27Oh, das gefällt mir.
00:13:29Also aus welchen Gründen
00:13:31stammt die Brosche ursprünglich?
00:13:33Die Edelsteine selbst
00:13:35stammen aus der Gegend zwischen
00:13:37Ajmer und Rajsaman in Rajasthan.
00:13:39Und wurden von einem Handwerksmeister
00:13:41in Jaipur geschliffen und in die Brosche gefasst.
00:13:43Verzeihen Sie die Unterbrechung.
00:13:45Ajay Sharma, bitte nennen Sie mich Ajay.
00:13:47Von der Zeitschrift Kultur Indiens.
00:13:49Ich schreibe einen umfassenden Artikel
00:13:51über die Geschichte der Lakshmismaragde.
00:13:53Ich hoffe sehr, dass ich ein Interview mit Ihnen führen darf.
00:13:55Eigentlich war ich gerade dabei, das zu tun.
00:13:57Jackie Shaw,
00:13:59Windyard-Anzeiger.
00:14:01Es tut mir sehr leid.
00:14:03Ich wollte Sie nicht stören.
00:14:05Miss Prajna, bitte rufen Sie mich an, wann immer es Ihnen passt.
00:14:09Entschuldigung.
00:14:17Wenn ich wegen jemand bei einem 5 Millionen Dollar
00:14:19die meine satte Provision verlieren würde,
00:14:21würde ich nur kaum wie meinen besten Kumpel behandelt werden.
00:14:23Du meinst, Gaines hat Hintergedanken?
00:14:25Ich glaube, 90% dieser Gäste haben Hintergedanken.
00:14:27Hallo Leute.
00:14:29Hi.
00:14:31Wie fühlt sich das an?
00:14:33Nicht zu vornehmen, oder?
00:14:35Sie ist unglaublich.
00:14:51Wie fühlt es sich an, wieder im Spiel zu sein?
00:14:53Besser als rumzuhängen und darauf zu warten,
00:14:55dass der Blaufisch anbeißt.
00:14:59Das ist eine Ausnahme, Mike.
00:15:01Ich bin im Ruhestand.
00:15:03Hör mal, Jeff.
00:15:07Ich habe die Gerüchte gehört.
00:15:09Was mit deinem Partner passiert ist,
00:15:11war nicht deine Schuld.
00:15:15Ohne mich wäre er nicht dort gewesen.
00:15:19Hör zu.
00:15:21Du bist viel zu gut als Detektiv,
00:15:23um sich aus dem Spiel rauszuhalten
00:15:25und dann auf dieser Insel zu versauern.
00:15:27Erinnerst du dich an das Angebot,
00:15:29das ich dir gemacht habe?
00:15:31Ja.
00:15:33Es steht noch immer.
00:15:35Komm zu Thornberry, sei meine Nummer 2.
00:15:41Danke, Mike.
00:15:43Aber ich bin genau da, wo ich sein will.
00:15:47Was für ein Abend.
00:15:49Ja, sehr schön.
00:15:51Lloyd!
00:15:53Hallo, Britt.
00:15:55Ich würde dich hier umarmen,
00:15:57aber ich möchte die Ware nicht beschädigen.
00:15:59Mr. Guilford?
00:16:01Mr. Bratschner?
00:16:03Was für eine märchenhafte Lösung
00:16:05Sie für Britt gefunden haben.
00:16:07Ohne Rücksicht auf meinen Anspruch auf die Brosche.
00:16:09Ihre Forderung war vollkommen unbegründet, Lloyd.
00:16:11Das Testament von Britts Großmutter
00:16:13machte das sehr deutlich.
00:16:15Die Lakshmismarakte sollten an Britt gehen.
00:16:17Das Hotel?
00:16:19Britt hat alles bekommen.
00:16:21Lloyd.
00:16:23Hoffen wir, dass du alles behältst.
00:16:29Ist alles in Ordnung?
00:16:31Ja.
00:16:37Sie wollen also nicht, dass ich die Brosche
00:16:39morgen oder wann auch immer trage, weil...
00:16:41Was? Jemand versucht sie mir mit vorgehaltener Waffe abzunehmen?
00:16:43Das ist durchaus eine Möglichkeit, ja.
00:16:45Sie ahnen nicht, mit wie vielen
00:16:47bewaffneten Überfällen ich schon zu tun hatte.
00:16:49Aber das hier ist Marthas Vinyard.
00:16:51Es gibt auch hier Verbrechen, Britt.
00:16:53Meine Großmutter würde wollen, dass ich sie trage.
00:16:55Mit Stolz.
00:16:57Britt, hör auf die Profis.
00:16:59Ich könnte nicht damit leben, wenn dir irgendetwas zustoßen würde.
00:17:01Sie können sie hin und wieder im Hotel tragen,
00:17:03wo Sicherheitskameras gibt
00:17:05und sie von vertrauenswürdigen Mitarbeitern umgeben sind.
00:17:07Aber sie müssen die Brosche nachts einschließen.
00:17:09Okay.
00:17:11Ja, Sie haben recht.
00:17:21Wie oft ändern Sie den Code?
00:17:23Jede Woche.
00:17:25Und nur meine
00:17:27stellvertretende Managerin Chelsea und ich
00:17:29kennen den Code.
00:17:39Hm. Das Sicherheitssystem.
00:17:41Ja.
00:17:43Willard hat mich vor einigen Jahren davon überzeugt,
00:17:45es aufzurüsten.
00:17:49Ja.
00:17:51Das ist die richtige Entscheidung.
00:17:55Vielen Dank. Euch beiden.
00:18:01Alles gut?
00:18:05Alles gut. Ich werde einpacken und nach Hause gehen.
00:18:07Und ich verabschiede mich.
00:18:11Gute Nacht.
00:18:15Vielen Dank euch beiden für heute.
00:18:17Ich helfe gern, Britt.
00:18:19Schließlich werde ich dafür bezahlt.
00:18:21Ich bin dankbar, dass Sie den Auftrag angenommen haben.
00:18:23Gute Nacht, ihr beiden.
00:18:25Macht's gut, Britt.
00:18:27Ist dein Dad schon weg?
00:18:29Er sprach von gebratenen Muscheln, die seinen Namen rufen.
00:18:31Klingt gar nicht so schlecht.
00:18:33Du lädst mich zum Essen ein?
00:18:35Kein Essen. Nur Bier und Muscheln.
00:18:37Na gut, also los.
00:18:45Vielen Dank für alles heute.
00:18:47Du warst ziemlich gut.
00:18:49Naja, ich bin gut ausgebildeter
00:18:51ehemaliger Gesetzeshüter, also...
00:18:57Was?
00:18:59Oh, das ist nur diese
00:19:01Tartar-Soße.
00:19:03Nein, du solltest mal meine Tartar-Soße probieren.
00:19:05Du machst Tartar-Soße?
00:19:07Oh ja.
00:19:09Oh ja?
00:19:11Entschuldige, wie kommt es, dass ein Festlandbewohner
00:19:13sich etwas auf seine Tartar-Soße einbildet?
00:19:15Ich bin ja nicht in Iowa aufgewachsen.
00:19:17Und ich nehme doch an, dir ist schon bekannt,
00:19:19dass Boston für seine Meeresfrüchte berühmt ist.
00:19:21Sicher.
00:19:23Wenn man Festlandsküche überhaupt
00:19:25Essen nennen kann.
00:19:27Und du nennst mich eingebildet?
00:19:29Um ehrlich zu sein,
00:19:31hat mir mein Vater im letzten Sommer,
00:19:33den ich auf Vinyard verbrachte,
00:19:35sein Rezept für die Tartar-Soße verraten.
00:19:37Ah, ja.
00:19:39Das war ein ganz schöner Sommer.
00:19:41Ja, das war er.
00:19:43Wir waren noch so jung.
00:19:45Damals haben wir das aber nicht so gesehen, oder?
00:19:47Und sie uns jetzt dann, beide erwachsen.
00:19:49Naja, du bist erwachsen.
00:19:51Ich bin noch ziemlich unreif.
00:19:55Also, habe ich recht?
00:19:57Was die hier brauchen, ist
00:19:59meine hausgemachte Tartar-Soße.
00:20:01Oh, du machst Tartar-Soße?
00:20:03Ich mache keine Tartar-Soße.
00:20:05Ich erwecke sie zum Leben.
00:20:27Entschuldigung.
00:20:57Kühne, gewagte Behauptung.
00:20:59Ja, ist sie.
00:21:01Britt, was gibt's?
00:21:03Sie, ich glaube, es ist jemand in meinem Haus.
00:21:05Britt,
00:21:07ruf die Polizei an und verschwinde da.
00:21:09Ja.
00:21:15Wolfi!
00:21:21Wolfi!
00:21:23Wolfi!
00:21:43Britt!
00:21:45Britt!
00:21:47Oh, nein!
00:21:53Okay, lassen Sie es mich wissen, wenn sich etwas ändert.
00:21:55Vielen Dank.
00:21:57Mache ich.
00:22:03Hallo.
00:22:07Also,
00:22:09sie hat eine Gehirnerschütterung.
00:22:11Sie hat eine Haaresfaktur des Schädels,
00:22:13die ein Hirn-Ödem verursacht.
00:22:15Also,
00:22:17sie hat eine Gehirnerschütterung.
00:22:19Sie hat eine Haaresfaktur des Schädels,
00:22:21die ein Hirn-Ödem verursacht.
00:22:23Ein Anschwellen des Gehirns.
00:22:25Die Schwellung wird abklingen, aber sie muss noch ein oder zwei Tage hierbleiben.
00:22:27Es tut mir leid.
00:22:29Ich hätte es anmüssen.
00:22:31Nein, Mr. Jackson.
00:22:33Es liegt an Ihnen und Sie, dass sie noch am Leben ist.
00:22:35Wenn jemand die Schuld hat, dann ich.
00:22:37Weil ich geholfen habe, die verfluchte Brosche zurück auf die Insel zu bringen.
00:22:39Ich liebe diese junge Frau wie eine Tochter.
00:22:41Und es gibt nichts, was ich nicht für sie tun würde.
00:22:47Irgendwelche Vorschläge?
00:22:49Wir haben alle gehört, wie ihr Cousin Lloyd Sie heute Abend bedroht hat.
00:22:51Ich glaube, er wohnt in der Nähe von Vineyard Haven.
00:22:53Ich werde mit ihm ein wenig plaudern.
00:22:55Danke, Freunde.
00:22:57Ja.
00:23:03Was ist los?
00:23:05Ich denke, wenn jemand in Ihr Haus eingebrochen ist,
00:23:07haben Sie es wahrscheinlich auch auf das Hotel abgesehen.
00:23:09Okay.
00:23:19Hast du das gesehen?
00:23:21Ja.
00:23:23Sehen wir nach.
00:23:25Wir werden den Fehler gleich beheben.
00:23:27Bitte bleiben Sie ruhig.
00:23:29Hallo?
00:23:31Wir sind's. Jeff und Sie.
00:23:33Wir müssen den Safe-Code liefern.
00:23:35Ja, natürlich. Kommen Sie.
00:23:41Wartet.
00:23:43Ich will mir das erst ansehen.
00:23:45Nein.
00:23:47Nein.
00:23:57Sie ist weg.
00:24:05Das Tastenfeld und der Scanner für den Fingerabdruck wurden herausgerissen.
00:24:07Die Brosche lag in dem zweiten Regal.
00:24:11Sie ist das Einzige, was gestohlen wurde.
00:24:13Jeff, wir haben etwas gefunden.
00:24:17Sehen Sie sich das an.
00:24:21Der Hauptschalter wurde abgeschaltet.
00:24:27Was haben wir hier?
00:24:29Jemand hat die Stromzufuhr unterbrochen.
00:24:41Der Strom ist gegen 23.45 Uhr ausgefallen.
00:24:43Also fangen wir um 23.30 Uhr an.
00:24:47Die Kamera im Keller ist komplett ausgefallen.
00:24:49Der Dieb hatte sicher nicht sehr viel Zeit,
00:24:51um das Schließsystem zu überbrücken
00:24:53und ungesehen aus dem Hotel herauszukommen.
00:24:55Sind das Hotelgäste?
00:24:57Ja, das sind unsere Gäste.
00:24:59Da!
00:25:01Er versucht, sein Gesicht zu verbergen.
00:25:03Er weiß, wo sich die Kamera befindet.
00:25:05Charles, gehen Sie an die Stelle, kurz bevor der Strom ausfiel.
00:25:09Weiter.
00:25:11Mal sehen, ob jemand vorbeikommt,
00:25:13der unserem Mann im Hoodie ähnlich sehen könnte.
00:25:15Wir müssen alle ansehen, die bei der Veranstaltung waren
00:25:17und irgendeine Verbindung zu der Brosche hatten.
00:25:19Also als erster Cousin Lloyd.
00:25:21So, auf der Liste.
00:25:23Victor Gaines vom Auktionshaus.
00:25:25Das Paar, das die Brosche zurückgebracht hat.
00:25:27Die Fields, ja. Freddy und Regina, richtig?
00:25:29Richtig.
00:25:31Und dann natürlich Willard.
00:25:33Aber ich glaube wirklich nicht, dass er ein Verdächtiger ist.
00:25:35Ich habe ihn bereits angerufen. Mailbox.
00:25:37Halt an.
00:25:39Erkennst du ihn, sie?
00:25:41Oh, das ist der Kellner.
00:25:43Er kommt von der Haustür.
00:25:45Wer auch immer er ist,
00:25:47er ist gerade an die erste Stelle der Liste gerückt.
00:25:51Die Fähren und Flughäfen sind bis morgen geschlossen.
00:25:53Die Küstenwache wird die Jachthäfen kontrollieren
00:25:55und sicherstellen, dass es keine Ausfahrten gibt.
00:25:57Also bis morgen.
00:25:59Gute Nacht, Dad.
00:26:01Gute Nacht, Chief.
00:26:03Gute Nacht, Jeff.
00:26:05Nochmal danke für deine Hilfe heute Abend.
00:26:07War doch klar.
00:26:09Machst du dir Sorgen um Britt?
00:26:11Ich bring dich heim.
00:26:13Okay.
00:26:15Eine Sache stört mich immer noch.
00:26:17Welche denn?
00:26:19Dass du davon ausgehst, eine bessere Tartar-Sauce als ich zu machen.
00:26:21Na ja.
00:26:23Du wirst schon sehen.
00:26:37Wieder mal eine lange Nacht für dich, hm?
00:26:39Hinter jedem großen Vermögen
00:26:41steht ein großes Verbrechen.
00:26:43Hä?
00:26:45Balzac. Hab von dem Diebstahl im Pendray gehört.
00:26:47Wie hast du davon erfahren?
00:26:49Nichts verbreitet sich schneller als das Licht,
00:26:51außer schlechte Nachrichten.
00:26:53Jackie hat das gestern Abend veröffentlicht.
00:26:55Gestern Abend? Wo hat sie das so schnell her?
00:26:57Keine Ahnung. Frag sie selbst.
00:27:05Jackie.
00:27:07Jeff, ich hab gehört, Sie waren dabei,
00:27:09als die Lakshmi-Smaragde gestohlen wurde.
00:27:11Woher wissen Sie das?
00:27:13Ich kann meine Quelle nicht verraten.
00:27:15Geben Sie mir ein paar Fakten.
00:27:17Sie kennen die Regeln. Reden Sie mit dem Chief, wenn Sie Fakten wünschen.
00:27:19Hab ich versucht, kam nicht zwei raus.
00:27:21Aber ich dachte, wir beide haben ein viel besseres Verhältnis.
00:27:23Oh, haben wir das.
00:27:25Jetzt kommen Sie schon.
00:27:29Tut mir leid, Jackie, aber ich
00:27:31wünsche Ihnen einen wundervollen Tag.
00:27:37Guten Morgen, Jeff.
00:27:39Guten Morgen, Chief.
00:27:41Ich wollte dir nur mitteilen, dass ich bei Lloyd Pratchner war.
00:27:43Keiner da.
00:27:45Kein Auto in der Einfahrt.
00:27:47Auch an den Terminals wurde er nicht gesehen.
00:27:49Wir fahnden nach ihm.
00:27:51Es sind noch immer eine Menge Leute zu befragen.
00:27:53Ich weiß, das letzte Mal, als du uns geholfen hast,
00:27:55war es eine einmalige Sache.
00:27:57Ich frage nur ungern.
00:27:59Ich hatte gehofft, du würdest fragen.
00:28:01Das ist mehr als nur
00:28:03ein Familienerbstück im Wert von 5 Millionen Dollar.
00:28:05Jemand hat Britt verletzt.
00:28:07Sie liegt im Krankenhaus.
00:28:09Sie hätte bei ihr sein können.
00:28:11Ja.
00:28:13Wo willst du anfangen?
00:28:15Also,
00:28:17hast du diesen mysteriösen Kellner schon ausfindig gemacht?
00:28:19Nein.
00:28:21Dann fange ich mit Stan drüben bei Vignette Island Catering an.
00:28:23Wir haben den Job übernommen.
00:28:25Hört sich gut an.
00:28:27Wir finden diesen Kerl.
00:28:31Ja, ich erkenne ihn wieder.
00:28:33Wurde kurz vorher eingestellt.
00:28:35Rodney Emerson.
00:28:37Er sollte heute Morgen seinen Check abholen,
00:28:39aber er ist nicht gekommen.
00:28:41Gibt es ein Bild?
00:28:43Ich wollte ihn anrufen,
00:28:45aber seine Nummer ist abgeschaltet.
00:28:47Also hier steht, er wohnt im 4 Yorkie Way.
00:28:49Das ist im Fenway Park.
00:28:51Ah, ja.
00:28:53Der Kerl hat Sinn für Humor.
00:28:55Das muss man ihm lassen.
00:28:57Okay.
00:28:59Kannst du einen Rodney Emerson
00:29:01auf Vorstrafen überprüfen?
00:29:03Ja, Connor soll ihn überprüfen.
00:29:05Oh, hey, hör mal.
00:29:07Ich habe die Fields ausfindig gemacht.
00:29:09Die beiden, die die Brosche abgegeben haben.
00:29:11Sie sind auf der Insel geblieben. Das ist ganz in deiner Nähe.
00:29:13Schick mir die Adresse.
00:29:15Ja.
00:29:17Es tut mir so leid.
00:29:19Immerhin
00:29:21bin ich noch am Leben.
00:29:23Ich habe doch gerade erst
00:29:25die Smaragde wiederbekommen.
00:29:27Ich weiß.
00:29:29Du weißt, dass mein Vater die ganze Truppe darauf angesetzt hat, oder?
00:29:33Wie hat Willard die Nachricht aufgenommen?
00:29:35Ich weiß es ehrlich gesagt nicht.
00:29:37Wir konnten ihn nicht erreichen.
00:29:39Oh.
00:29:43Ja, also wir konnten es kaum glauben,
00:29:45als wir davon gehört haben.
00:29:47Dass an einem so friedlichen Ort wie hier
00:29:49ein solches Gewaltverbrechen begangen wurde, ist schrecklich.
00:29:51Aber natürlich
00:29:53musste man mit so etwas rechnen.
00:29:55Regina wurde vor unserem Haus
00:29:57zweimal überfallen.
00:29:59Aber ich habe dann die nötigen Vorsichtsmaßnahmen getroffen.
00:30:01Gut für Sie.
00:30:03Darf ich fragen, wo Sie gestern Abend waren?
00:30:05Wir waren eine Weile in der Stadt
00:30:07und hörten Musik im Duke.
00:30:09Wir stehen doch nicht unter irgendeinem Verdacht, oder?
00:30:11Ich arbeite für das Wynyard PD,
00:30:13deshalb muss ich Ihnen diese Standardfragen stellen fürs Protokoll.
00:30:15Wie mein Mann schon sagte,
00:30:17war dies ein ziemlicher Schock für uns.
00:30:19Ich wette, es war noch ein größerer Schock, als Ihnen klar wurde,
00:30:21dass die Brosche Ihnen eigentlich nicht gehörte.
00:30:23Ja, das war es.
00:30:25Als ich sie kaufte, hatte ich natürlich keine Ahnung,
00:30:27dass es sich um gestohlene Ware handelte.
00:30:29Niemand wusste davon.
00:30:31Gaines sagte, sie hatte wahrscheinlich dutzende Male den Besitzer gewechselt.
00:30:33Kannten Sie Victor Gaines schon vorher?
00:30:35Nur dem Namen nach.
00:30:37Wir brachten ihm die Brosche zur Begutachtung.
00:30:39Wir haben jedenfalls nicht erwartet, dass wir erfahren würden,
00:30:41dass wir die Lakshmismarakter hatten.
00:30:43Natürlich nicht.
00:30:45Aber es war Gaines, der Sie zu der Veranstaltung ins Pendler eingeladen hat.
00:30:47Wir wollten kommen,
00:30:49um das Familienerbstück dieses netten Mädchens wiederzusehen.
00:30:51Vielen Dank für Ihre Zeit.
00:30:53Haben Sie vor, bald wieder auf das Festland zurückzukehren?
00:30:55Wir haben für zwei weitere Wochen verlängert.
00:30:57Wir hoffen, unsere Zeit auf Vinyard noch etwas genießen zu können.
00:30:59Gut.
00:31:01Dann genießen Sie es.
00:31:03Vielen Dank.
00:31:05Ja.
00:31:09Ich weiß wirklich nicht, wie ich Ihnen da helfen kann, Sir.
00:31:11Geben Sie mir doch Ihre Nummer und ich rufe Sie dann an und...
00:31:13Oh, Sie.
00:31:15Dieser Gentleman erkundigt sich nach Britt.
00:31:17Oh, wer sind Sie?
00:31:19Mein Name ist AJ Sharma.
00:31:21Ich schreibe einen Artikel für das indische Kulturmagazin über die Lakshmismarakter.
00:31:23Ja, ich erinnere mich an Sie.
00:31:25Ja.
00:31:27Ich arbeite an einem Artikel über indische Einwanderer in Amerika,
00:31:29die anhand der Geschichte von Britts Familie erzählt werden soll.
00:31:31Ich habe gehofft, sie kann einige Lücken füllen.
00:31:35Ähm...
00:31:37Unglücklicherweise ist Britt im Krankenhaus.
00:31:39Oh.
00:31:41Geht es ihr gut?
00:31:43Ja, sie wird in ein oder zwei Tagen entlassen.
00:31:45Gut.
00:31:47Ich weiß, dass ich sehr gut auf der Insel bin
00:31:49und ich wäre jederzeit für Sie erreichbar.
00:31:51Ich muss wirklich mit dir sprechen.
00:31:53Ich werde es ihr sagen.
00:31:55Vielen Dank.
00:31:59Dann hat sie gesagt, dass Sie noch ein paar Wochen auf der Insel bleiben werden.
00:32:01Sie müssen ziemlich sauer sein.
00:32:03Erst verlieren Sie eine 5-Millionen-Dollar-Brosche und erleben dann, wie sie gestohlen wird.
00:32:05Sollte man meinen.
00:32:07Aber Sie haben sich ziemlich bedeckt gehalten.
00:32:09Hattest du Erfolg mit Emerson?
00:32:11Wir sind das Strafregister durchgegangen
00:32:13und haben eine Verbindung zwischen unserem Kellner hier
00:32:15und einer Person gefunden.
00:32:17Das ist der Typ, den Thornberry auf die Intensivstation gebracht hat.
00:32:19Derjenige, der versucht hat, die Smaragde zu stillen.
00:32:21Er liegt immer noch im Koma.
00:32:23Also muss Emerson der Fahrer sein, der entwischt ist.
00:32:25Wir haben Streifenpolizisten, die von Tür zu Tür gehen.
00:32:27Was ist mit Victor Gaines?
00:32:29Ich rief das Auktionshaus in Boston an.
00:32:31Sie sagten, er sei nicht erreichbar.
00:32:33Sagten Sie auch warum?
00:32:35Nein.
00:32:37Also denkst du, er ist noch auf der Insel?
00:32:39Naja, unsere Leute suchen nach ihm und nach Cousin Lloyd.
00:32:41Scheint fast so, als seien plötzlich alle verschollen.
00:32:43Jeff!
00:32:45Jeff hat gnädigerweise eingewilligt, uns zu helfen.
00:32:47Das ist großartig.
00:32:49Ich wollte nur sagen, dass Britt wach ist.
00:32:51Also kannst du mit ihr reden, wenn du willst.
00:32:53Das will ich unbedingt.
00:32:55Und ich habe Willard noch mal angerufen, um ihm zu sagen, was passiert ist.
00:32:57Aber er geht nicht ran.
00:32:59Warum fahren wir nicht zu ihm und sagen es ihm persönlich?
00:33:01Okay.
00:33:03Haltet mich auf dem Laufenden.
00:33:05Machen wir.
00:33:13Willard!
00:33:29Willard!
00:33:31Sehen wir uns ein bisschen um.
00:33:35Jeff, ist das eine Fliege?
00:33:37Das ist Willards.
00:33:39Willard!
00:33:43Willard!
00:33:47Sie!
00:33:49Oh nein!
00:33:57Er ist tot.
00:34:13Hey.
00:34:15Alles in Ordnung?
00:34:21Als wir noch Kinder waren,
00:34:23nahm er mich und Britt immer zum Segeln mit.
00:34:29Erinnerst du dich an die wunderschöne Yacht, die er besaß, Dad?
00:34:31Aber sicher doch.
00:34:33Er war ein guter Mann.
00:34:35Keine Anzeichen für gewaltsames Eindringen in das Haus, Chief.
00:34:37Es scheint alles in Ordnung zu sein.
00:34:39Der Leichenbeschauer ist da.
00:34:41Hast du was gefunden, Sie?
00:34:43Kein Blut, kein Trauma durch stumpfe Gewalteinwirkungen.
00:34:45Aber ich habe die hier gefunden.
00:34:47Nitroglycerin.
00:34:49Er hatte ein schwaches Herz.
00:34:51Also ein Herzstillstand?
00:34:53Er hat seltsame Male auf der Haut.
00:34:55Hier und einige weitere hier und hier.
00:34:57Und siehst du diese Abschürfungen an seinem Handgelenk?
00:35:01Sieht aus, als wäre er gefesselt worden.
00:35:05Weißt du, was diese Male verursacht haben könnten?
00:35:07Nein, aber er stand eindeutig unter Stress.
00:35:09Und da er ein Herzleiden hatte...
00:35:11Dann haben wir es wahrscheinlich mit einem Mord zu tun.
00:35:13Ja.
00:35:15Ist auf den Sicherheitsvideos was zu sehen, Chief?
00:35:17Wir sehen das noch durch.
00:35:19Und was ist mit Leupradschner?
00:35:21Er antwortet auf keinen der Anrufe.
00:35:23Wir müssen Rodney Emerson finden.
00:35:25Gestern.
00:35:27Hey.
00:35:29Könntest du mir dabei helfen,
00:35:31es Brit zu sagen?
00:35:33Ja, natürlich.
00:35:35Danke.
00:35:37Na komm.
00:35:45Ich wollte...
00:35:47Das ist so, so schrecklich.
00:35:51Vielleicht ist die Legende wahr.
00:35:53Du weißt schon, wie der Hauptdiamant...
00:35:55Vielleicht ist die Brosche verflucht.
00:35:57Ich hätte sie nie hierher zurückbringen lassen dürfen.
00:35:59Brit.
00:36:01Fang gar nicht erst damit an.
00:36:03Es ist nicht deine Schuld.
00:36:07Danke.
00:36:09Ich nehme sie.
00:36:15Hier.
00:36:17Danke.
00:36:23Die sind von Willard.
00:36:25Er muss sie geschickt haben,
00:36:27bevor...
00:36:29Entschuldige.
00:36:31Sie kannst... kannst du...
00:36:33Ja.
00:36:35Meine liebste Brit.
00:36:37Deine Sicherheit bedeutet mir
00:36:39mehr als alle Edelsteine.
00:36:41Lass die Brosche in den Anhalen
00:36:43der Zeit begraben bleiben.
00:36:45Wir müssen das Vergängliche verwerfen
00:36:47und das Wahre suchen.
00:36:49Dafür hoffe ich, dass du zu den Werken
00:36:51von Clifford Moncrief zurückkehren wirst.
00:36:53Du bist ein Licht in der Finsternis.
00:36:55In Liebe, Willard.
00:36:59Wer ist Clifford Moncrief?
00:37:01Ich...
00:37:03Weiß es nicht.
00:37:05Warum habe ich das Gefühl, dass ich diesen Namen kenne?
00:37:09Es ist schon spät.
00:37:11Gehst du nach Haus?
00:37:13Ich muss heute nach Willards Abduktion durchführen.
00:37:15Kommst du klar?
00:37:17Wir müssen wissen, wie er gestorben ist.
00:37:19Naja, ich dachte mir,
00:37:21ich gehe vielleicht nochmal ins Pendry.
00:37:23Auf den Absacker.
00:37:25Du willst noch ein bisschen herumschnüffeln, richtig?
00:37:27Du bist schon ziemlich gut in der Polizeiarbeit, was?
00:37:29Ja.
00:37:31Okay.
00:37:45Ich nehme Bier.
00:37:51Hallo.
00:37:57Also, ich habe es versucht, konnte ihn aber leider nicht umstimmen.
00:37:59Ich bin mir allerdings sicher, dass...
00:38:01Also war es...
00:38:03Ich hoffe, ich störe nicht.
00:38:05Ah, kennen wir uns?
00:38:07Jeff Jackson.
00:38:09Ein Freund von Britt.
00:38:11Oh ja, natürlich. Sie waren auf der Veranstaltung.
00:38:13Darf ich mich zu Ihnen setzen?
00:38:15Oh, wir haben uns gerade...
00:38:17Über unsere Geschäfte in der Kunstwelt unterhalten.
00:38:19Geschäfte?
00:38:21Etwa über 5 Millionen Dollar Smaragd-Broschen?
00:38:23Haben Sie eine Ahnung, wohin sie verschwunden sein könnte?
00:38:25Also, ich glaube, sie ist schon auf dem Schwarzmarkt.
00:38:27Sie scheinen ziemlich sicher zu sein.
00:38:29Haben Sie viel Erfahrung mit solchen Dingen?
00:38:31Nein, eigentlich nur eine Vermutung.
00:38:33Ich weiß absolut nichts über diese Seite des Geschäfts.
00:38:35Es tut mir leid, Chef.
00:38:37Aber wenn Sie uns entschuldigen würden, würden wir unser Gespräch sehr gerne fortführen.
00:38:39Natürlich.
00:38:41Nur noch eine Sache.
00:38:43Victor, Sie scheinen ziemlich vertraut mit Willard Guilford zu sein.
00:38:47Wir sind uns in den letzten Jahren oft begegnet.
00:38:49Ich betrachte ihn als einen Freund.
00:38:51Es tut mir leid, Ihnen das sagen zu müssen, aber...
00:38:53Willard wurde heute Abend tot aufgefunden.
00:38:55Was?
00:38:57Und wie?
00:38:59Wir glauben, er wurde getötet.
00:39:01Ähm...
00:39:03Das ist...
00:39:05Es ist schockierend, das von Willard zu hören, Mr. Jackson.
00:39:09Ich...
00:39:11Ich weiß wirklich nichts über seinen Tod.
00:39:13Aber bitte entschuldigen Sie mich.
00:39:15Rebecca, wir sollten gehen.
00:39:17Ich glaube auch.
00:39:21Gute Nacht.
00:39:25Gute Nacht.
00:39:27Gute Nacht.
00:39:53Hallo?
00:39:55Der Typ, den Sie suchen.
00:39:57Rodney Emerson?
00:39:59Ja, er kam heute vorbei, um seinen Check abzuholen.
00:40:01Und ich habe seine Adresse.
00:40:03Okay, danke, Stan.
00:40:05Könnten Sie mir die Adresse zuschicken?
00:40:07Mach ich.
00:40:25Ich bin hier.
00:40:45Okay, keine Platzwunde,
00:40:47aber dafür hast du eine höllische Prellung.
00:40:49Ich werde dem Kerl hinterhergerannt,
00:40:51aber es ist doch etwas schwierig, wenn man doppelt sieht.
00:40:53Verstärkung herkommen sollen. Hätte ich ihn dann kommen lassen sollen? Sieht so aus, als hättest du das. Guter Punkt.
00:41:00Das wird helfen, die Schwellung zu lindern.
00:41:03Du hast ein ziemliches Talent im Umgang mit Patienten, Doc. Lernt man das so in New York? Dort sind sie besser erzogen.
00:41:13Wie bist du überhaupt in diesen Beruf hineingeraten?
00:41:17Als ich aufwuchs, gab es nur mich und Dad.
00:41:20Und wir kümmerten uns umeinander. Und es wurde einfach etwas, worin ich gut war, was ich genossen habe und...
00:41:28Es gibt viele Menschen, die in New York versorgt werden müssen. Und ich brauchte eine Veränderung.
00:41:33Wieso kamst du zurück?
00:41:36Das war eine andere Art von Veränderung.
00:41:39Klingt mysteriös.
00:41:43Wie Sie meinen, Detective.
00:41:45Jeff, geht's wieder?
00:41:47Er wird schon wieder.
00:41:49Gibt's dort was, das uns hilft, diesen Kerl zu finden?
00:41:52Ich fürchte nicht, aber das Büro hat mich informiert, dass Lloyd Pratchners Nachbar bei uns angerufen hat.
00:41:56Lloyd ist wieder zu Hause.
00:41:58Dann besuchen wir ihn mal.
00:42:00Ja.
00:42:03Danke.
00:42:05Jederzeit.
00:42:09Hallo, Lloyd. Sie erinnern sich an mich? Ich bin Chief Maderas, das ist Jeff Jackson.
00:42:13Wir möchten Ihnen einige Fragen stellen.
00:42:15Ja, worum geht's?
00:42:17Willard Guilford.
00:42:20Willard hat Sie hergeschickt, um mich zu belästigen, hm? Hat er nichts Besseres zu tun?
00:42:25Nicht mehr.
00:42:27Lloyd, Willard Guilford ist tot.
00:42:32Oh, und Sie denken, ich hätte etwas damit zu tun?
00:42:35Wir hatten eine Auseinandersetzung mit Britt und Willard im Pendray, am Abend der Veranstaltung.
00:42:39In Ordnung, hören Sie. Ich habe mich nur wegen der Brosche aufgeregt. Ich hatte einen berechtigten Anspruch auf Sie.
00:42:46Und Willard war der Einzige, der Ihnen im Weg stand.
00:42:48Ich würde ihn nicht töten.
00:42:50Wo waren Sie die ganze Zeit?
00:42:52Ich war auf dem Boot eines Freundes.
00:42:54Wie heißt Ihr Freund?
00:42:56Sam, oder so. Ich habe den Kerl gerade erst kennengelernt.
00:42:59Okay, und wenn ich nicht wegen einer Straftat angeklagt werde, würde ich wirklich gerne etwas Schlaf nachholen.
00:43:05Kennen Sie diesen Kerl?
00:43:07Nein.
00:43:09Und Sie wissen nichts über die gestohlene Brosche?
00:43:13Wenn ich etwas über die 5 Millionen Dollars merakt Brosche wüsste, glauben Sie, ich wäre dann noch hier.
00:43:22Machen Sie keine Urlaubspläne, Lloyd.
00:43:25Macht man das so in Boston?
00:43:27Nicht typischerweise. Ich bin kein Polizist mehr.
00:43:31Na gut.
00:43:38Gute Idee. Kannst du mir das schicken?
00:43:41Mach ich.
00:43:43Diesen Kerl?
00:43:45Ja.
00:43:47Er ist ein guter Kerl.
00:43:48Gute Idee. Kannst du mir das schicken?
00:43:51Mach ich.
00:43:53Dieses Auto könnte Lloyds Wagen sein. Gleiche Größe und gleiche Form.
00:43:57Das gilt für fast alle Autos auf der Insel.
00:43:59Ich warte auf einen Durchsuchungsbefehl für das Anwesen und sein Auto.
00:44:02Chief, ich hab was.
00:44:06Das Tastenfeld wurde herausgerissen, aber es wurde nicht gehackt. Wer auch immer es war, benutzte einen Code.
00:44:12Aber Britt und Chelsea sind die einzigen mit Zugangscodes.
00:44:15Dieser Timecode hier stimmt mit dem Zeitpunkt überein, als sie die Brosche in den Safe legte.
00:44:19Das ist also der gleiche Code wie der von Britt. Bis auf diesen, den zuletzt verwendeten Code. Der ist anders.
00:44:25Jemand hat einen Mastercode. Einen geheimen Zugang zum Safe, von dem niemand was wusste.
00:44:29Richtig. Also, der Fingerabdruckscanner wurde gereinigt, deshalb haben wir keinen Abdruck gefunden.
00:44:34Aber als der Scan ausgelöst wurde, hat er ein Datafile erstellt.
00:44:37Genau wie der Zugangscode unterscheidet sich auch der letzte von allen anderen.
00:44:40Der Abdruck und die Codes sind also anders als die von Britt und Chelsea, aber sie haben trotzdem funktioniert.
00:44:45Aber warum sollte der Einbrecher das Tastenfeld herausreißen, wenn er es mit einem Code umgehen kann?
00:44:49So aussehen zu lassen, als könnte er es nicht.
00:44:51Da ist noch was anderes. Das ist das Sicherheitsvideomaterial von der Nacht des Events.
00:44:56Ich vergleiche zwei Kamerawinkel.
00:45:00Das ist Rebecca Lane.
00:45:02Ja, und sie redet mit Emerson.
00:45:04Drucken Sie mir das bitte aus.
00:45:06Wer möchte einen Ausflug ins Wynyard Kunstmuseum machen?
00:45:10Wunderbar, ich danke Ihnen.
00:45:18Etwas sagt mir, dass Sie nicht hier sind, um unsere Kunst zu genießen.
00:45:22Hallo Chief.
00:45:24Können Sie uns sagen, was Sie über diesen Mann wissen, Miss Lane?
00:45:28Nicht sehr viel.
00:45:30Sie sehen vertraut aus.
00:45:32Naja, er war auf der Veranstaltung, er heißt Rodney oder so.
00:45:36Emerson.
00:45:37Das stimmt.
00:45:39Er wurde mir von Victor Gaines vorgestellt.
00:45:41Woher kannte ihn Victor?
00:45:43Nur ein Mitarbeiter aus Boston, das ist alles, was er sagte.
00:45:48Nun, danke für Ihre Zeit, Miss Lane.
00:45:50Selbstverständlich.
00:45:57Wenn sie die Wahrheit sagt, heißt das, dass Victor Gaines Rodney Emerson kennt.
00:46:00Victor Gaines erwartet eine schöne Gewinnbeteiligung von der Lachspießmarkt-Auktion,
00:46:03die ihm dann komplett von der Nase weggeschnappt wurde.
00:46:04Vielleicht ist er der große Mann hinter dem Kleinkriminellen Emerson.
00:46:07So oder so.
00:46:09Victor Gaines weiß mehr, als er zugibt.
00:46:15Haben Sie meinen Artikel gelesen?
00:46:17Ja, ja, er war gut.
00:46:19Wissen Sie, ich wollte Ihnen eigentlich einen Hinweis auf eine andere Geschichte geben.
00:46:23Ich bin ganz oh.
00:46:25Willard Guilford ist tot.
00:46:27Laut Atopsie hat er einen Herzinfarkt erlitten.
00:46:30Wahrscheinlich nach so einer Art gewaltsamen Vernehmung.
00:46:32Das ist ja...
00:46:34Schrecklich.
00:46:36Ja.
00:46:38Und Sie sollten für eine offizielle Stellungnahme mit dem Chief und Dr. Maderas sprechen.
00:46:41Jeff.
00:46:43Sie wissen, dass ich meine Quellen nicht preisgebe.
00:46:46Unter diesen Umständen.
00:46:48Was meinen Sie?
00:46:52Willard Guilford war meine Quelle über den Diebstahl.
00:47:02Weil er die Brosche gestohlen hat.
00:47:10Du denkst also, Willard hat die Brosche gestohlen?
00:47:13Brett hat uns erzählt, dass er sie beim Umbau des Pendrays beraten hat.
00:47:16Es macht Sinn, dass er einen Master Code und einen Fingerabdruck für den Safe hatte.
00:47:20Ja, aber warum sollte er sie so betrügen?
00:47:22Das weiß ich auch nicht.
00:47:24Sie wurde heute Morgen entlassen.
00:47:26Wir müssen es ihr sagen.
00:47:27Mein Großvater war besonders stolz auf seine Arbeit bei der Erhaltung des North Cove Leuchtturms,
00:47:31der heute ein Museum zu seinen Ehren ist.
00:47:34Na, dann muss ich den mal besuchen.
00:47:36Ja, ich könnte Sie herumführen.
00:47:38Danke, Brett.
00:47:40Ich war überrascht, nach allem, was passiert ist, von Ihnen zu hören.
00:47:43Nun, das ist eigentlich der Grund für unser Treffen.
00:47:46Alles wird von der Presse hochgespielt.
00:47:49Ich hab nur...
00:47:51Es tut mir so leid, können wir uns bitte ein anderes Mal treffen?
00:47:54Ja, natürlich. Das...
00:47:55Das ist in Ordnung. Ich bin noch einige Tage hier.
00:47:57So, Mrs. Fields.
00:47:59Das ist Dr. C. Maderas.
00:48:01Ja, ich habe Sie neulich Abend auf der Veranstaltung gesehen.
00:48:03Ja, richtig.
00:48:05Was sich wie eine Ewigkeit anfühlt.
00:48:07Hatten Sie Glück bei der Suche nach den Smaragden?
00:48:09Noch nicht. Entschuldigen Sie uns.
00:48:11Äh, AJ, meine Freunde C. und Jeff.
00:48:14AJ schreibt und...
00:48:16Schreibt einen Magazinbeitrag, ich erinnere mich.
00:48:18Schön, Sie kennenzulernen, Jeff.
00:48:20Nochmals vielen Dank, Brett.
00:48:22Ich werde Ihr Angebot, den Leuchtturm zu besichtigen, annehmen.
00:48:23Auf jeden Fall.
00:48:25Was ist los?
00:48:27Gehen wir ein Stück.
00:48:31Das...
00:48:33Nein, nein, das ergibt keinen Sinn.
00:48:35Es ist absurd zu glauben, er hätte die Brosche gestohlen.
00:48:37Britt, Willard hat Ihnen geraten, das neue Sicherheitssystem zu installieren.
00:48:40Ja, aber...
00:48:42Hatte er einen Master Code?
00:48:44Kann sowas nicht gehackt werden?
00:48:46Nun, ja, aber...
00:48:48So war es nicht.
00:48:50Ich glaube...
00:48:51Wenn er es war, dann hat ihn jemand gegen seinen Willen dazu gezwungen.
00:48:55Das ist die einzige Erklärung.
00:49:03Hältst du es für möglich, dass ihn jemand dazu gezwungen hat, wie Britt es glaubt?
00:49:07Vielleicht.
00:49:09Aber Willard würde die Brosche nicht einfach hergeben.
00:49:11Was erklären würde, warum er gefesselt und verhört wurde.
00:49:14Denn sein Mörder wollte nicht wissen, wo Britt die Brosche aufbewahrte,
00:49:17sondern wo Willard sie versteckt hatte.
00:49:19Das wirft die Millionendollar-Frage auf.
00:49:21Entschuldigung, nicht viel los.
00:49:23Also, was ist die Millionendollar-Frage, Bob?
00:49:27Hat Willard verraten, wo die Brosche war, bevor er starb?
00:49:33Ich denke, wir sollten nochmal einen Blick in Willards Haus werfen.
00:49:36Vielleicht ist sie noch dort.
00:49:52Puh, so leben also die oberen Zehntausend.
00:50:01Sieht aus, als hätte schon jemand anders diesmal Rackte gesucht.
00:50:04Ja.
00:50:06Chief.
00:50:08Chef, ich habe gerade mit dem Nachbarn von Lloyd Pratchner gesprochen.
00:50:11Er ist gerade mit einer Tasche weggegangen.
00:50:13Sieht so aus, als würde er die Stadt verlassen wollen.
00:50:15O'Connor ist auf dem Weg zum Flughafen.
00:50:17Du bist näher an der Fähre. Kannst du dorthin fahren?
00:50:19Ja, wir fahren gleich von Brunswick nach Brunswick.
00:50:21Okay.
00:50:23Wir sehen uns dann.
00:50:25Tschüss.
00:50:27Tschüss.
00:50:29Tschüss.
00:50:31Tschüss.
00:50:33Tschüss.
00:50:35Wir haben Willards Haus weg.
00:50:37Sehr gut.
00:50:39Sie, wir müssen los.
00:50:41Was ist denn los?
00:50:55Da ist er. Warte hier.
00:50:58Lloyd?
00:51:00Lloyd!
00:51:02Lloyd!
00:51:03Lloyd!
00:51:05Bleiben Sie stehen! Lloyd!
00:51:07Aus dem Weg!
00:51:09Lloyd!
00:51:15Lloyd!
00:51:18Lloyd!
00:51:20Mein Rücken bringt mich um.
00:51:22Deswegen habe ich keine Lust mich zu prügeln.
00:51:24Aber ich bin mir ziemlich sicher, dass ich gewinnen kann.
00:51:26Was sagen Sie dazu?
00:51:28Sind Sie fertig?
00:51:30Sie gehen wir.
00:51:33Okay.
00:51:48Kannst du so fahren?
00:51:50Ja, ist nicht so schlimm.
00:51:52Hey, Jeff.
00:51:54Was ist in dieser Nacht passiert?
00:51:56In welcher Nacht?
00:51:58Du weißt in welcher Nacht.
00:52:08Damals gerieten mein Partner und ich in ein Feuergefecht mit einem Verdächtigen.
00:52:12Und ich war der Täter.
00:52:14Und ich war der Täter.
00:52:16Und ich war der Täter.
00:52:18Und ich war der Täter.
00:52:19Mein Partner und ich in ein Feuergefecht mit einem Verdächtigen.
00:52:2338er Spezial, so nannten wir ihn.
00:52:26Er tötete mit einer 38er.
00:52:32Wir haben ihn eine Weile verfolgt.
00:52:36Mein Partner und ich wurden beide getroffen.
00:52:39Er hat es nicht überlebt.
00:52:44Man glaubt, man ist darauf gefasst.
00:52:47Aber man ist nie wirklich darauf vorbereitet.
00:52:53Eins ist sicher.
00:52:56Ich habe eine 38er in meinem Rücken.
00:52:59Damit ich es nie vergesse.
00:53:02Eine 38er?
00:53:04Bist du sicher, dass du damit angeschossen wurdest?
00:53:06Ich glaube schon.
00:53:08Das ist die Waffe, die der Täter bei sich trug.
00:53:11Als du das erste Mal zu mir kamst,
00:53:13zeigte das Röntgenbild deines Rückens keine 38er.
00:53:17Was willst du damit sagen?
00:53:19Was immer in deinem Rücken steckt,
00:53:22ist eine Kugel mit einem anderen Kaliber.
00:53:27Bist du sicher?
00:53:29Ich würde meine Karriere darauf wetten.
00:53:34Denn das würde bedeuten,
00:53:37das heißt, dass es in dieser Nacht einen zweiten Schützen gab?
00:53:39Das würde bedeuten,
00:53:41dass derjenige, der auf dich geschossen hat,
00:53:43immer noch da draußen ist.
00:53:51Es ist eine einfache Frage.
00:53:53Warum sind Sie geflohen?
00:53:55Ich werde nichts mehr sagen ohne meinen Anwalt.
00:53:58Wie haben Sie sich in die Hand geschnitten, Lloyd?
00:54:01Sind Sie in Ullars Haus eingebrochen?
00:54:04Erst den Anwalt.
00:54:06Erst den Anwalt.
00:54:12Also, Lloyd redet nicht.
00:54:14Noch nicht.
00:54:16Glaubst du, er hat's getan?
00:54:18Er verbirgt definitiv etwas.
00:54:20Woher weißt du das?
00:54:22Menschen neigen dazu, auszuweichen, wenn sie was verbergen.
00:54:25Ah.
00:54:27Wie bei dir.
00:54:29Wie bei mir?
00:54:31Vor Emersons Haus.
00:54:32Wenn man sich fragte, was dich auf die Insel zurückgebracht hat,
00:54:35bist du der Frage ausgewichen.
00:54:37Das bedeutet?
00:54:39Dass es persönlich ist.
00:54:43Ich kam zurück wegen einem Mann.
00:54:46Einem Mann?
00:54:48Mhm.
00:54:50Einem Typen, der mein Verlobter war.
00:54:52Du warst verlobt?
00:54:54Mhm.
00:54:56Also, was ist passiert?
00:54:59Na ja.
00:55:00Ähm...
00:55:07Das ist Willards toxikologischer Bericht.
00:55:10Okay, also zusätzlich zur Einnahme von Nitroglycerin
00:55:13nahm er auch Angiotensin-Rezeptor-Blocker ein.
00:55:16Sein Herz hat versagt.
00:55:18Er hatte also nicht mehr lang zu leben.
00:55:20Richtig. Warum stiehlt jemand eine Brosche,
00:55:22wenn er weiß, dass er nicht mehr lange genug lebt,
00:55:24um in den Genuss des Gewinns zu kommen?
00:55:26Das Letzte, was Willard sagte, war,
00:55:28dass er alles für Britt tun würde.
00:55:30Richtig, also.
00:55:32Und er ließ es wie ein Einbruch aussehen,
00:55:34nicht wie die Tat eines Vertrauten.
00:55:36So konnte er den Verdacht von sich ablenken.
00:55:38Es sei denn, er hat es so inszeniert,
00:55:40dass es aussieht wie ein Einbruch,
00:55:42damit die Leute glauben, die Brosche sei gestohlen worden,
00:55:44um Britt zu schützen.
00:55:46Indem er sie bestiehlt?
00:55:48Erinnerst du dich daran,
00:55:50wie aufgeregt er an diesem Abend im Krankenhaus war?
00:55:52Britt hätte getötet werden können.
00:55:54Die Brosche hat ihr Leben in Gefahr gebracht.
00:55:56Aber wenn alle glauben, sie ist verschwunden,
00:55:58wäre Britt außer Gefahr.
00:56:00Dass sie nie wieder in Gefahr sein würde,
00:56:02erzählte er Jackie Scholl von dem Einbruch in dieser Nacht,
00:56:05damit sie die Geschichte sofort veröffentlicht.
00:56:07Ja, das macht tatsächlich Sinn.
00:56:09Aber was ich nicht verstehe,
00:56:11ist, warum er es ihr nicht vorher gesagt hat.
00:56:13Ebenfalls, um sie zu schützen,
00:56:15damit sie nicht in ein Verbrechen verwickelt wird.
00:56:18Wir müssen morgen mit Britt sprechen.
00:56:20Ja.
00:56:22Erzähl dir die potenziell guten Nachrichten über Willard
00:56:24und die potenziell sehr schlechten Nachrichten über Lloyd.
00:56:31Das passt so gut zu Willard.
00:56:33Das bedeutet,
00:56:35finden wir den Mörder, finden wir die Brosche.
00:56:37Also ich kann nicht,
00:56:39ich kann nicht glauben, dass Lloyd,
00:56:41ich meine, ich weiß, er ist unsympathisch,
00:56:43aber ich glaube nicht, dass er ein Mörder ist.
00:56:46Hallo zusammen.
00:56:48Hi.
00:56:50Entschuldigen Sie die Störung.
00:56:52Wir sind so froh, dass Sie wieder wohl auf sind.
00:56:54Und das mit Mr. Gilford.
00:56:56Ja.
00:56:57Tut uns sehr leid.
00:56:59Denn er war ein reizender Mann.
00:57:01Wir sind schockiert.
00:57:03Vielen Dank.
00:57:05Haben Sie Hinweise?
00:57:07Gibt es Fortschritte bei der Suche nach dem Täter?
00:57:09Die Ermittlungen dauern noch an.
00:57:11Wenn es irgendetwas gibt, was wir tun können,
00:57:13lassen Sie es uns bitte wissen.
00:57:15Allerdings nur noch telefonisch.
00:57:17Wir sind jetzt auf dem Weg zur Fähre.
00:57:19Hatten Sie nicht vor,
00:57:21noch ein paar Wochen auf der Insel zu bleiben?
00:57:23Das war unser ursprünglicher Plan.
00:57:25Leider gibt es dringende Angelegenheiten,
00:57:27um die Fähre zu retten.
00:57:29Ja. Gute Reise.
00:57:31Danke. Machen Sie es gut. Wiedersehen.
00:57:41Hey.
00:57:43Ich hoffe, wir treffen uns,
00:57:45weil Sie eine neue Story für mich haben.
00:57:47Keine neue Story bis jetzt.
00:57:49Ich bat Sie um ein Treffen, weil ich Ihre Hilfe brauche.
00:57:51Hm. Ich bin ganz ohr.
00:57:53Haben Sie durch Ihre Recherchen zum Lakshmi-Event
00:57:54mehr Informationen über die Fields erhalten?
00:57:56Freddy Fields stammt aus einer sehr wohlhabenden Familie.
00:58:00Als bekannter Kunstsammler
00:58:02hat er kürzlich mehrere Stücke verkauft.
00:58:04Aber nichts ist auch nur annähernd so wertvoll
00:58:06wie die Lakshmi-Smaragde.
00:58:08Seine Frau Regina ist Leiterin einer Stiftung
00:58:10und wurde für ihr soziales Engagement geehrt.
00:58:12Nach allem, was man hört, anständige Leute.
00:58:14Möglich.
00:58:16Was ist mit Victor Gaines?
00:58:18Scheint harmlos zu sein.
00:58:20Ein paar interessante Auktionen und sonst
00:58:22nichts Wichtiges in seiner Vergangenheit.
00:58:24Wie haben Sie mit Gaines und Associates erfahren?
00:58:26Haben Sie jemanden in Boston,
00:58:28der sich mit Ihnen befassen könnte?
00:58:30Kostet ein paar Anrufe.
00:58:32Ich schulde Ihnen was.
00:58:34Ja, Sie haben wirklich eine Rechnung offen.
00:58:36Ja, in sowas bin ich gut.
00:58:42Also meine Großmutter liebte die Aufmerksamkeit,
00:58:45die Partys und die Schlagzeilen
00:58:47und ich meine das alles bis zu ihrem Tod.
00:58:49Sie hatte einen starken Charakter.
00:58:52Ich denke, deshalb standen wir uns auch sehr, sehr nahe.
00:58:55Ja, sie hat es verstanden,
00:58:57ihr Leben interessant zu gestalten.
00:58:59Klingt interessant.
00:59:01Ich möchte Ihnen mein Beileid aussprechen zu Willits Tod.
00:59:03Danke.
00:59:05Er verbrachte einige Zeit,
00:59:07um die Smaragde zu finden, richtig?
00:59:09Ah ja, das hat er.
00:59:11Er war sehr glücklich, als er sie gefunden hatte
00:59:13und sie hierher zurückbringen konnte.
00:59:15Ja, er hat mir die Geschichte,
00:59:17wie sie zuerst gestohlen wurden, erzählt.
00:59:19Von dem Fluch, der an ihn haften soll.
00:59:21Hat Willard den Fluch sehr ernst genommen?
00:59:24Nein, nicht so wirklich.
00:59:26Es ist nur, wie uns die Geschichte zeigt,
00:59:28tatsächlich nicht so weit hergeholt.
00:59:31Ich verstehe nicht, wie Sie das meinen.
00:59:33Naja, der Anschlag in Boston
00:59:35und der Angriff auf Seabred,
00:59:37der Diebstahl der Smaragde hier
00:59:39und jetzt Mr. Guilforts Tod.
00:59:41Ja, aber, aber einen Fluch gibt es nicht.
00:59:45Wer weiß das schon?
00:59:47Warum machen wir nicht einfach eine Pause?
00:59:49Selbstverständlich.
00:59:51Wir beenden das ein anderes Mal.
01:00:07Hi, wie geht's Brit?
01:00:09Oh, es geht dir gut.
01:00:11Wir haben uns gerade mit A.J. Sharma,
01:00:13dem Autor des indischen Kulturmagazins, getroffen.
01:00:15Und wie war's?
01:00:17Also, sie liebt es, über ihre Großmutter zu sprechen,
01:00:19aber er kam immer wieder auf Willard zu sprechen
01:00:21und es schien, als sei er von dem Fluch besessen.
01:00:24Glaubst du, es ist nur für die Titel-Story?
01:00:26Ich weiß es nicht.
01:00:28Ich werde langsam paranoid,
01:00:30seitdem die Brosche hier auf der Insel ist.
01:00:32Sie. Wir beide wissen, dass Flüche nicht existieren.
01:00:34Das ist Jackie Shaw.
01:00:36Ich bat sie, etwas für mich zu untersuchen.
01:00:38Hey, Jackie.
01:00:40Vor zehn Jahren wurde Victor Gaines angeklagt.
01:00:42Der versuchte, gestohlene Juwelen
01:00:44auf dem Schwarzmarkt zu verkaufen.
01:00:46Warum taucht das nicht in seiner Akte auf?
01:00:48Sein Anwalt ließ es löschen.
01:00:49Einer meiner Kontakte hat es ausgegraben.
01:00:51Ich sende es Ihnen per Mail.
01:00:53Ja, danke.
01:00:55Wir brauchen ein weiteres Gespräch mit Victor Gaines.
01:01:06Hallo. Wir suchen einen Gast namens Victor Gaines.
01:01:11Danke.
01:01:13Ich habe noch einige Fragen an Sie, Mr. Gaines.
01:01:16Geht das schnell? Ich habe einen Termin.
01:01:19Als ich Sie in der Pendry Bar traf,
01:01:21sagten Sie, Sie hätten keine Kenntnisse
01:01:23über den Schwarzmarkthandel.
01:01:25Aber vor zehn Jahren wurden Sie wegen Juwelenschmuggels
01:01:27aus Europa angeklagt.
01:01:29Diese Anklage wurde fallen gelassen.
01:01:31Ja, weil der Hauptzeuge gestorben ist.
01:01:33Zwei Tage vor dem Prozess.
01:01:35Das kam Ihnen wohl sehr gelegen.
01:01:37Tatsächlich war es ziemlich unangenehm.
01:01:39Erklären Sie das.
01:01:40Ich war unschuldig.
01:01:42Wäre der Fall vor Gericht gekommen,
01:01:44wäre ich freigesprochen worden.
01:01:46Als der Zeuge starb, beschloss die Staatsanwaltschaft,
01:01:48die Anklage fallen zu lassen.
01:01:50Aber mein Ruf hatte bereits Schaden genommen.
01:01:52Nun, wenn das alles ist...
01:01:54Noch nicht alles.
01:01:56Was können Sie mir über den Freund Rodney Emerson erzählen?
01:01:58Wen?
01:02:00Der Kellner, den Sie Rebecca Lane vorgestellt haben.
01:02:02Ja, natürlich.
01:02:04Es war eine Überraschung, Rodney zu treffen.
01:02:06Er war Hausmeister in meinem Büro.
01:02:08Im Auktionshaus.
01:02:10Ich muss los.
01:02:14Was sagt dir dein Gefühl?
01:02:16Dass das Zeitverschwendung war.
01:02:18Und was deins?
01:02:20Retro al fontem.
01:02:22Hä? Latein?
01:02:24Es bedeutet Rückkehr zur Quelle.
01:02:26Rebecca Lane steht mit Gaines in Verbindung,
01:02:28der mit Emerson verbunden ist.
01:02:30Aber wer verbindet sie beide mit der Brosche?
01:02:32Willard Guildford.
01:02:34Genau.
01:02:41Hey, Moment mal.
01:02:43Was?
01:02:45Betrachten wir das mal aus der Perspektive des Diebes.
01:02:47Oh, gute Idee.
01:02:49Also los.
01:02:51Ja.
01:02:56Er schlägt das Fenster ein, um einzubrechen.
01:02:58Richtig.
01:03:00Aber womit?
01:03:02Es... es gibt hier nichts.
01:03:04Was?
01:03:06Er schlägt das Fenster ein, um einzubrechen.
01:03:08Richtig.
01:03:11Moment mal.
01:03:13Was hast du?
01:03:15Es ist ein Stück Dichtungsblech, das das Glas schützt.
01:03:17Muss sich beim Einschlagen des Fensters gelöst haben.
01:03:20Ich habe es vorher nicht bemerkt.
01:03:22Moment, das ist Blut.
01:03:25Also hat er das Fenster mit seiner Hand eingeschlagen.
01:03:28Und wer hat eine Verletzung an seiner Hand?
01:03:35Ich möchte Sie daran erinnern,
01:03:37dass mein Mandant freiwillig hier ist.
01:03:39Ihr Klient ist hier,
01:03:41weil sein Blut an der eingeschlagenen Tür
01:03:43in Willard Guildforts Anwesen gefunden wurde.
01:03:45Auf demselben Besitz, auf dem Willards Leiche gefunden wurde.
01:03:47Vielleicht war er dort, um einige Beweise zu vernichten.
01:03:49Sie haben nichts in der Hand, was Ihnen mit...
01:03:51Nein, nein, schon gut.
01:03:55Ich hörte das Gerücht,
01:03:57dass Guildfort die Brosche gestohlen haben soll.
01:03:59Als er ohne Brosche tot aufgefunden wurde,
01:04:01dachte ich,
01:04:03vielleicht hat er sie irgendwo versteckt.
01:04:05Im Haus.
01:04:06Also sind Sie eingestiegen.
01:04:08Ich bin nur reingegangen und habe mich umgesehen.
01:04:10Okay?
01:04:12Ich weiß nichts über den Diebstahl der Brosche.
01:04:14Ich weiß nichts über den Mord an Guildfort.
01:04:16Dann werden wir Sie hier so lange festhalten,
01:04:18bis sich das alles als wahr erweist.
01:04:23Und wenn ich Informationen habe?
01:04:25Zum Beispiel?
01:04:29Nein.
01:04:31Ich will ein Deal.
01:04:33Wir tun, was wir können.
01:04:35Der Typ, den Sie suchen.
01:04:37Emerson.
01:04:39Rodney Emerson.
01:04:41Ich habe Victor Gaines beschattet, nachdem Guildfort tot war.
01:04:44Er hat ein Boot gechartert.
01:04:46Unten im Hafen von Vanyard Haven.
01:04:48Und warum sind Sie ihm gefolgt?
01:04:50Ich wusste, dass er Guildfort nahe stand.
01:04:52Ich dachte, er könnte mich zu der Brosche führen.
01:04:57Was hat das mit Emerson zu tun?
01:04:59Ich habe diesen Emerson gesehen.
01:05:01Er war in der Brosche.
01:05:02Ich habe diesen Emerson gesehen.
01:05:04Wie er auf Victors Boot rumhing.
01:05:17Rodney Emerson?
01:05:20Polizei!
01:05:33Martha's Vanyard Police!
01:05:36Kommen Sie raus!
01:05:49Chief?
01:05:58Rodney Emerson?
01:06:02Ja.
01:06:12Wenn Victor versucht, seinen Mist zu beseitigen,
01:06:15warum lässt er dann Emerson tot auf dem gemieteten Boot zurück?
01:06:18Vielleicht, weil Victor ihn nicht getötet hat.
01:06:20Ich würde sagen, er ist noch nicht sehr lange tot.
01:06:22Vielleicht zwei oder drei Stunden.
01:06:30Kommt dir das bekannt vor?
01:06:32Ja, das tut es.
01:06:34Dieselben Wunden fanden wir bei Willard.
01:06:59Ein Insider-Job.
01:07:03Jetzt bringt Ihre Zeitung also schon Klatsch und Draht?
01:07:06Es war nicht mein Artikel.
01:07:08Ich verspreche Ihnen, was ich schreibe, wird die ganze Wahrheit sein.
01:07:11Sie müssen mir vertrauen.
01:07:13Muss ich?
01:07:16Sehen Sie, ich weiß nicht, ob das hilft.
01:07:20Das sind weitere Informationen über Victor Gaines.
01:07:22Vielleicht ist da etwas für Sie dabei.
01:07:28Ich melde mich bei Ihnen.
01:07:30Ich melde mich bei Ihnen.
01:07:42Hallo Britt, ich bin's AJ.
01:07:44Wie wäre es mit einem Fotoshooting im Leuchtturm?
01:07:46Treffen mit AJ um sechs am Leuchtturm. Kannst du kommen?
01:08:17Okay.
01:08:21Zwangsvollstreckung.
01:08:27Das war sechs Monate vor der Auktion.
01:08:47Hi.
01:08:49Rat mal, woher die seltsamen Punkte stammen.
01:08:51Woher?
01:08:52Von einem Elektroschocker.
01:08:54Die Abstände zwischen den Wunden bei Willard und von denen bei Amazon
01:08:57entsprechen dem gängigsten Elektroschock-Typen.
01:08:59Das ist eine seltsame Waffe für einen Mörder.
01:09:04Hast du etwa eine Idee?
01:09:06Möglicherweise.
01:09:08Aber ich glaube nicht.
01:09:10Ich glaube nicht, dass es eine Waffe für einen Mörder ist.
01:09:12Hast du etwa eine Idee?
01:09:14Möglicherweise.
01:09:16Aber wir brauchen ein Geständnis.
01:09:18Und dafür müssen wir dieses Marakte finden.
01:09:20Wie denn?
01:09:22Retro-Art von Tim.
01:09:25Komm, lass uns fahren.
01:09:38Hey, hast du was gefunden?
01:09:40Die Lakshmi's Marakte.
01:09:43Oh.
01:09:47Unfassbar.
01:09:49Oh, Willards Boot.
01:09:51Die Annalen der Zeit.
01:09:54Willards Notiz an Britt.
01:09:57Lass die Brosche in den Annalen der Zeit begraben bleiben.
01:10:00Er hat eine Begabung für Worte.
01:10:02Wir müssen auf dieses Boot.
01:10:05Ähm.
01:10:13Sie liegt an Pier 4 in der Marina.
01:10:15Ich wette, das sind die Schlüssel für die Annalen der Zeit.
01:10:17Ziemlich sicher.
01:10:22Da liegt sie.
01:10:24Ich muss auf diesem Boot ein Dutzend Mal gewesen sein,
01:10:27aber ich habe vergessen, dass es diesen Namen trägt.
01:10:29Wirklich?
01:10:31Ich dachte, du warst eine Leuchttin der High School.
01:10:33Nein, auch nicht besser als du.
01:10:35Erlaubnis, an Bord zu kommen?
01:10:37Erlaubnis erteilt.
01:10:38Mal sehen.
01:10:53Ladies first.
01:10:55Also, wo würdest du eine Brosche verstecken?
01:10:58Wenn Willard das Wort begraben benutzt,
01:11:00dann denke ich, unter unseren Füßen.
01:11:02Wie eine Falltür?
01:11:04Unter einem persischen Teppich.
01:11:14Willard.
01:11:16Willard.
01:11:18Willard.
01:11:20Willard.
01:11:21Willard.
01:11:29Na, was haben wir denn hier?
01:11:47Jackpot.
01:11:52Hallo, Chelsea. Ist Britt da?
01:11:54Nein, sie ist vor 15 Minuten weggefahren.
01:11:57Oh, sie ist schon am Leuchtturm.
01:11:59Na, dann los.
01:12:00Okay.
01:12:04Hallo, sie.
01:12:06Hi, wir wollten gerade zum Leuchtturm.
01:12:08Wollen Sie mit uns fahren?
01:12:10Zum Leuchtturm?
01:12:12Sie treffen sich doch dort mit Britt.
01:12:14Tue ich das?
01:12:16Komm schon, da stimmt was nicht.
01:12:21Okay.
01:12:46AJ?
01:12:51AJ?
01:12:56Mailbox.
01:12:58Britt geht immer an ihr Telefon.
01:13:00Chief, schicken Sie eine Einheit zum Leuchtturm North Cove.
01:13:02Britt ist dort und in Gefahr.
01:13:10Ich möchte das nicht noch einmal verwenden müssen.
01:13:18Sagen Sie mir einfach, wo hat Willard die Brosche versteckt?
01:13:21Ich, ich weiß es nicht.
01:13:23Er hat es Ihnen gesagt.
01:13:25Ich schwöre es.
01:13:27Er hat es nicht getan. Er hat es nicht...
01:13:29Bitte.
01:13:31Gaines ist nicht unser Mann, Chief.
01:13:33Aber ich fand einige interessante Informationen über die Fields.
01:13:35Jeff fand eine Veröffentlichung, dass die Fields nur Tage davon entfernt sind,
01:13:38dass ihr Vermögen beschlagnahmt wird.
01:13:40Sie sind bei der Steuerbehörde schwer verschuldet.
01:13:42Sie brauchen das Geld aus dem Verkauf der Brosche.
01:13:44Regina sagte, sie sei zweimal vor ihrem Haus überfallen worden
01:13:46und dass sie Vorsichtsmaßnahmen getroffen hätte.
01:13:48Laut Zeitung vereitelte sie den zweiten Überfall
01:13:51mit einem Elektroschocker.
01:13:53Der wurde bei Willard und Emerson eingesetzt.
01:13:55Okay, wir sind auf dem Weg. Wartet, bis wir da sind.
01:14:17Warte. Jeff, sollten wir nicht auf Verstärkung warten?
01:14:19Britt könnte bis dahin tot sein. Los, komm!
01:14:29Britt!
01:14:32Britt!
01:14:35Warte hier.
01:14:50Warten Sie! Warten Sie! Warten Sie!
01:14:52Bitte beruhigen Sie sich!
01:14:54Wenn Sie leben wollen, bringen Sie Ihre Freundin Britt zum Reden.
01:14:57Lassen Sie sie los!
01:15:01Helfen Sie ihr auf!
01:15:05Lassen Sie uns reden, wie Sie gesagt haben.
01:15:08Los, nach oben! Bewegung! Alle Beine!
01:15:17Britt!
01:15:20Los, darüber!
01:15:22Die Polizei ist auf dem Weg.
01:15:24Sie wissen, was passiert ist und dass Sie es waren.
01:15:26Ihr Komplize, Rodney Emerson,
01:15:28war im Hotel, um die Brosche zu stehen,
01:15:30als er sah, wie Willard den Strom abstellte.
01:15:32Und warum hat Willard das getan?
01:15:34Natürlich, weil er die Brosche selbst stehen wollte.
01:15:36Sie gingen zu Willard, um sein Haus zu durchsuchen.
01:15:38Aber er wollte Ihnen die Brosche nicht geben, richtig?
01:15:40Wir wollten nur, dass er uns sagt, wo er sie versteckt hat.
01:15:42Und weil er ein Herzleiden hatte?
01:15:44Das haben wir nicht gewusst.
01:15:46Jetzt beruhig dich.
01:15:47Nun, Sie haben es getan.
01:15:49Das ist schwerer Diebstahl und Mord.
01:15:51Doppelmord, wenn man Emerson mitzählt.
01:15:53Und jetzt können Sie auch noch Entführungen zufügen.
01:15:55Aber warum Britt?
01:15:57Weil er ihr gesagt hat, wo er sie versteckt hat.
01:15:59Das hat er nicht, das schwöre ich.
01:16:01Tatsächlich, Britt, hat er es getan.
01:16:03In der Nachricht mit dem Blumen.
01:16:06Sie meinen, über Clifford Moncrief?
01:16:08Er sagte, die Brosche sei in den Annalen der Zeit begraben.
01:16:11Und so heißt Willards Segelboot.
01:16:14Oh mein Gott.
01:16:15Worüber reden Sie da?
01:16:17Die Annalen der Zeit, sein Boot.
01:16:19Und rate mal, was wir darin gefunden haben.
01:16:21Was?
01:16:23Ganz ruhig, es ist nur die Brosche.
01:16:27Her damit.
01:16:29Binden Sie erst Britt los.
01:16:31Tu es, Regina.
01:16:33Mach es.
01:16:38Halt, das ist nah genug.
01:16:40Schon gut, Freddy.
01:16:42Was glaubst du, was ich tun kann?
01:16:43Du hast deine Waffe.
01:16:45Alles, was ich habe, ist eine 5 Millionen Dollar Brosche,
01:16:48für die sie getötet haben.
01:16:51Also, bitte sehr.
01:16:54Nein!
01:17:06Zurück!
01:17:14Zurück!
01:17:16Auf den Boden!
01:17:18Alle beide!
01:17:21Was hast du getan?
01:17:23Was hast du getan?
01:17:44Die Fields haben zugegeben, dass sie Emerson in Victors Auktionshaus kennengelernt haben.
01:17:48Sie haben ihn getötet, weil er zu Victor gehen und sie verraten wollte.
01:17:51Welche Ironie, dass sie mich hierher gebracht haben.
01:17:54Willard nannte diesen Ort immer ein Licht in der Finsternis.
01:17:58Und das war es.
01:18:00Das war es.
01:18:02Das war es.
01:18:04Das war es.
01:18:06Das war es.
01:18:08Das war es.
01:18:10Das war es.
01:18:11Ein Licht in der Finsternis.
01:18:14Britt, haben Sie noch die Karte von Willard?
01:18:34Wir müssen zurück zum Hotel.
01:18:36Lass uns gehen.
01:18:42Willard liebte Wortspiele.
01:18:44Und diese Nachricht ist im Grunde ein Rätsel.
01:18:46Alles kodierter Text.
01:18:48Sie und ich haben den ersten Teil gelöst.
01:18:50Nämlich, dass die Brosche im Boot war.
01:18:52Aber wir vermuteten auch, dass es nicht die echten Lakshmismarakter sein würden.
01:18:55Moment, ihr meint...
01:18:57Willard schrieb, dass die Brosche in den Analen der Zeit begraben werden soll.
01:19:00Und danach gibt es diese seltsame Zeile darüber, wie man das Vergängliche ablegen und das Wahre suchen muss.
01:19:06Und vergänglich musste der Code für gefälschte Brosche sein.
01:19:08Die, die sie ins Meer geworfen haben?
01:19:10Und wo sind jetzt die echten Lakshmismarakter?
01:19:13Dafür musste zu den Werken von Clifford Moncrief zurückkehren.
01:19:17Sie sind ein Licht in der Finsternis.
01:19:19Als sie das zu uns gesagt haben am Leuchtturm, erinnerte ich mich daran, wo ich den Namen Clifford Moncrief schon mal gesehen habe.
01:19:27In dem Durcheinander, nachdem er den Strom abgestellt hatte, muss Willard die Brosche versteckt haben.
01:19:34Zwei hier.
01:19:36Zwei hier.
01:19:39Im Leuchtturm.
01:19:58Sie verließ nie das Hotel.
01:20:01Sie sind unglaublich.
01:20:05Oh mein Gott.
01:20:33Hi.
01:20:34Hallo.
01:20:35Ist das...
01:20:36Mein Geschenk. Meine hausgemachte Tartarsoße.
01:20:41Oh, es riecht so gut.
01:20:43Chef, Chef.
01:20:46Teig. Hast du ihn gekühlt, bevor du ihn gerührt hast?
01:20:49Nur weil ich hier nicht geboren bin, heißt das nicht, dass ich nicht kochen kann.
01:20:54Okay, wir machen eine Blindverkostung, bevor die Muscheln fertig sind.
01:20:57Zeig's uns, Maderas.
01:20:58Also, äh, du hast mir nie zu Ende erzählt.
01:21:03Von deiner Verlobung.
01:21:07Also, nachdem die Einladungen verschickt waren, wir wollten natürlich im Pendray feiern,
01:21:15fand ich heraus, dass... dass ich nicht die einzige Frau in seinem Leben war.
01:21:21Und das hat mich fast zerstört, bis ich beschloss, dass es einfach nicht sein sollte.
01:21:25Dass diese Insel meine Heimat ist und er auf ihr nicht will kommen.
01:21:30Gut.
01:21:34Oh.
01:21:35Oh nein.
01:21:38Hier, ein Handtuch.
01:21:40Okay.
01:21:41Anfängerfehler.
01:21:42Nein.
01:21:45Wie machen wir das?
01:21:47Ähm, du schließt deine Augen.
01:21:48Ernsthaft?
01:21:51Ja.
01:21:52Ich schließe meine Augen.
01:21:53Ernsthaft?
01:21:56Ich...
01:21:57Schließt du die Augen?
01:21:59Hier kann man ja nicht trauen.
01:22:01Also ist das eine Blindverkostung.
01:22:03Bekomme ich eine Augenbinde?
01:22:04Nein, nein, ist gut.
01:22:06Ich... ich werde meine Augen schließen.
01:22:07Und zwar sofort.
01:22:08In Ordnung?
01:22:16Okay.
01:22:17Alles klar.
01:22:18Ich bin bereit für den Nächsten.
01:22:19Okay.
01:22:23Nun, ich denke...
01:22:25Eindeutig, ohne den Schatten eines Zweifels...
01:22:30Sie sind beide von dir.
01:22:31Nein!
01:22:32Doch, du wolltest mich verschaukeln.
01:22:34Du wolltest mich verschaukeln.
01:22:35Aber ich kenne meine Tartarsauce.
01:22:36Ich glaube, du bist nicht erwischt.
01:22:37Und so einfach kannst du mich nicht überlisten.
01:22:39Aber jetzt mal im Ernst, wo ist meine Tartarsauce?
01:22:52Untertitel der Amara.org-Community
01:23:23Die Tartarsauce ist eine Art Blutkörper,
01:23:25das in der Tartarsauce verarbeitet wird.
01:23:27Die Tartarsauce ist eine Art Blutkörper,
01:23:29das in der Tartarsauce verarbeitet wird.
01:23:31Die Tartarsauce ist eine Art Blutkörper,
01:23:33das in der Tartarsauce verarbeitet wird.
01:23:35Die Tartarsauce ist eine Art Blutkörper,
01:23:37das in der Tartarsauce verarbeitet wird.
01:23:39Die Tartarsauce ist eine Art Blutkörper,
01:23:41das in der Tartarsauce verarbeitet wird.
01:23:43Die Tartarsauce ist eine Art Blutkörper,
01:23:45das in der Tartarsauce verarbeitet wird.
01:23:47Die Tartarsauce ist eine Art Blutkörper,
01:23:49das in der Tartarsauce verarbeitet wird.
01:23:51Die Tartarsauce ist eine Art Blutkörper,
01:23:53das in der Tartarsauce verarbeitet wird.
01:23:55Die Tartarsauce ist eine Art Blutkörper,
01:23:57das in der Tartarsauce verarbeitet wird.
01:23:59Die Tartarsauce ist eine Art Blutkörper,
01:24:01das in der Tartarsauce verarbeitet wird.
01:24:03Die Tartarsauce ist eine Art Blutkörper,
01:24:05das in der Tartarsauce verarbeitet wird.
01:24:07Die Tartarsauce ist eine Art Blutkörper,
01:24:09das in der Tartarsauce verarbeitet wird.
01:24:11Die Tartarsauce ist eine Art Blutkörper,
01:24:13das in der Tartarsauce verarbeitet wird.
01:24:15Die Tartarsauce ist eine Art Blutkörper,
01:24:17das in der Tartarsauce verarbeitet wird.

Empfohlen