• hace 5 meses
Películas completas en español latino.
Transcripción
00:00:30Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
00:01:30El retrato de Dorian Gray
00:03:00Un año antes
00:03:31¡Corran!
00:03:34Lo siento.
00:03:48¿Buscas a alguien?
00:03:50Sí. En realidad, sí. Yo estoy...
00:03:54Señor Gray.
00:03:55Bienvenido a Londres.
00:03:56Un placer.
00:03:58Necesito un abrigo.
00:03:59Nuevo en la ciudad.
00:04:01Buenas tardes.
00:04:03¿A dónde se dirige, señores?
00:04:06¡Al tanto!
00:04:26¡Hemos llegado! ¡Bienvenido a casa!
00:04:49Espero que todo sea de su grado.
00:04:52Nada ha cambiado desde que era niño.
00:04:55Señor.
00:05:11Lamento su pérdida, señor. ¿Me permitiría prepararle un té?
00:05:16Gracias, Víctor.
00:05:54Un año después
00:06:25Londres tiene preparados muchos amigos y nuevas aventuras para ti.
00:06:29Eso espero.
00:06:31¿Yo también?
00:06:32¡Oh!
00:06:33Esta es una persona que tienes que conocer.
00:06:35Es uno de los artistas más importantes.
00:06:37Basil Hogwarts.
00:06:38Agatha, solo soy un humilde estudioso de la belleza.
00:06:44¿Qué opina?
00:06:45Es increíble.
00:06:46Es muy parecido.
00:06:48¡Oh!
00:06:50¡Oh!
00:06:51¡Oh!
00:06:52¡Oh!
00:06:53¡Oh!
00:07:23Basil.
00:07:25¿Hm?
00:07:26Hace dos semanas estoy en Londres y solo he conocido al grupo de caridad de Agatha.
00:07:31¿Me conociste a mí?
00:07:32Bueno.
00:07:35No lo quise decir así.
00:07:37Esas fiestas son algo aburridas. No te pierdes de mucho.
00:07:40Estoy seguro que tienes razón.
00:07:43Pensé que sería divertido.
00:07:47¿Dicen que heredó todo?
00:07:49¡Oh!
00:07:50Y es una enorme fortuna.
00:07:53¡Qué anticuado!
00:07:54¡Amen!
00:07:55¡Oh!
00:07:56¡Oh!
00:07:57¡Oh!
00:07:58¡Oh!
00:07:59¡Oh!
00:08:00¡Oh!
00:08:01¡Oh!
00:08:02¡Oh!
00:08:03¡Oh!
00:08:04¡Oh!
00:08:05¡Oh!
00:08:06¡Oh!
00:08:07¡Oh!
00:08:08¡Oh!
00:08:09¡Oh!
00:08:10¡Oh!
00:08:11¡Oh!
00:08:12¡Oh!
00:08:13¡Oh!
00:08:14¡Oh!
00:08:15Que anticuado.
00:08:17Querida, tu trago.
00:08:19Preciosos diamantes.
00:08:24Espera.
00:08:25Iré por una copa.
00:08:30La única forma de comportarse es hacerle el amor, si es bonita y si es fea también.
00:08:34Disculpe.
00:08:41¿Chicadillo?
00:08:43No, gracias.
00:08:44Un cigarrillo me parece el placer perfecto.
00:08:47Es exquisito y te deja insatisfecho.
00:08:50¡Está precioso!
00:09:03¿Eres el nieto de Kelso?
00:09:04Sí.
00:09:07¿Lo conoció?
00:09:08Lo vi una vez.
00:09:09Y me alegré el mes pasado cuando dio su último suspiro.
00:09:14¿Heredaste todo del viejo gruñón?
00:09:19Ser huérfano no está tan mal.
00:09:22Un hombre serio con una hermosa naturaleza, según Agatha.
00:09:27Me imaginé un campesino pecoso con un traje horrible.
00:09:33Solo acerté la mitad.
00:09:37Pudo ser peor.
00:09:38Gladys Salomé se viste como si tuviera 14 y tiene 40.
00:09:42Si Radley pasara menos tiempo en la iglesia y más con su sastre,
00:09:45no parecería un libro mal encuadernado.
00:09:50¿Seguro que no quieres un cigarrillo?
00:09:52Me los traen del Cairo.
00:09:55Veo que conociste a nuestro encantador anfitrión.
00:09:59No prestes atención a nada de lo que te diga.
00:10:02¡Qué descortés!
00:10:03¡Henry Woodham!
00:10:04¿Mi esposa Victoria?
00:10:06A mi fea tía ya la conoces.
00:10:08Me alegra que se hayan conocido, así aprenderás buenos modales de él.
00:10:11Encontré más invitados para que los insultes.
00:10:13Para eso te mantengo.
00:10:16Ojalá que nuestros caminos se crucen de nuevo, señor Gray.
00:10:21Gracias por el cigarrillo...
00:10:22¡Cigarrillo!
00:10:24Mal gusto conocerlo.
00:10:26En realidad es un placer.
00:10:28No, me refiero a Henry.
00:10:31Baby.
00:10:32Quiero presentarte algunas cosas.
00:10:34Baby, quiero presentarte algunas personas.
00:11:05¡Henry!
00:11:06¡Henry!
00:11:07¡Henry!
00:11:08¡Henry!
00:11:09¡Henry!
00:11:10¡Henry!
00:11:11¡Henry!
00:11:12¡Henry!
00:11:13¡Henry!
00:11:14¡Henry!
00:11:15¡Henry!
00:11:16¡Henry!
00:11:17¡Henry!
00:11:18¡Henry!
00:11:19¡Henry!
00:11:20¡Henry!
00:11:21¡Henry!
00:11:22¡Henry!
00:11:23¡Henry!
00:11:24¡Henry!
00:11:25¡Henry!
00:11:26¡Henry!
00:11:27¡Henry!
00:11:28¡Henry!
00:11:29¡Henry!
00:11:30¡Henry!
00:11:31¡Henry!
00:11:32¡Henry!
00:11:34¡Henry!
00:11:36¡Henry!
00:11:38Henry.
00:11:39Henry, canta.
00:11:41Henry...
00:11:57Dorian.
00:12:00¡Dorian!
00:12:01Dorian.
00:12:33¿Aún no te cansas de observarme?
00:13:02me en absoluto mientras más te miro
00:13:09más veo
00:13:33Ya debe estar terminada, ni que fuera la capilla Sixtina.
00:13:36¿Recuerdas que dije que podías quedarte si permanecías callado?
00:13:40Quiero verla.
00:13:41¡Ni se te ocurra!
00:13:43Ni a mí me ha dejado verla.
00:13:51Agatha me dijo que tu padre también era artista.
00:13:54Eso dicen, sí.
00:13:55Kelso debió estar encantado.
00:13:57Su hija se enamoró de un pintorcillo.
00:14:00No me extraña que se escaparan.
00:14:04Nunca conocí a mis padres.
00:14:06Por supuesto.
00:14:07El tifus es tan horrible.
00:14:09Tu madre murió al darte a luz.
00:14:15¿Le interesa tanto a alguien que apenas conoce?
00:14:17No todos los que conozco son interesantes.
00:14:19Henry, ¿por qué no vas a dar un paseo mientras trabajo en el fondo?
00:14:24Entonces ya no necesitas a Dorian.
00:14:27Tomemos un descanso.
00:14:29Tal vez nos vendría bien a todos.
00:14:31Sí, conozco lugar adecuado.
00:14:47Oiga, usted debe estar muy mal de la cabeza.
00:14:50No pienso pagar lo que usted ha comido por ese animal.
00:14:53¿Cuánto quiere pagar?
00:14:55Si me bajé el precio, quizás...
00:14:57Camina, Dorian.
00:14:59Lo siento.
00:15:00Ya ves por qué Agatha está tan interesada.
00:15:02Señoritas, ustedes no deberían estar en este lugar.
00:15:04Al menos deberíamos marcar la diferencia.
00:15:06No tengo intención de cambiar nada de Inglaterra, excepto el clima.
00:15:17Bienvenido a mi pequeño club del infierno.
00:15:24¿A qué quieren, caballeros?
00:15:26De un tramo.
00:15:27¡Ven conmigo!
00:15:28No, no.
00:15:33Rita.
00:15:35Otro tramo.
00:15:36¡Baila, baila!
00:15:37¿Qué le parece si usted y su guapo amigo me tienen por partida hoy?
00:15:41No gracias, pero le deseamos buena suerte en su búsqueda de amores perdidos.
00:15:48Un poco más abierta, Carolina.
00:15:54No te preocupes.
00:15:55Es doctora.
00:15:58No hay vergüenza para el placer, señor Gray.
00:16:00El hombre solo quiere ser feliz.
00:16:02La sociedad quiere que sea bueno, y cuando es bueno es infeliz,
00:16:05pero cuando es feliz siempre es bueno.
00:16:11Usted quiere ser bueno, ¿no, señor Gray?
00:16:13Y feliz.
00:16:14Supongo que hay que pagar mucho.
00:16:16Ella es bastante accesible.
00:16:20No, a lo que me estabas refiriendo era al hecho de...
00:16:23¿Me invita a un trago?
00:16:24¿De qué?
00:16:26De que pague nuestra alma.
00:16:29¿Nuestra alma?
00:16:32Esta es mi iglesia.
00:16:35Con esta copa ahora mismo clavo mi alma al altar del demonio.
00:16:40Nunca conocerás a un filósofo de la locura más elocuente.
00:16:46Vamos, señor.
00:16:48Es momento de mostrarte lo que he hecho.
00:16:50¿En serio?
00:16:51El chico no ha terminado con su trama.
00:16:54Tú termina tu fondo, te alcanzamos después.
00:16:59Tu retrato te espera, Dorian.
00:17:12Quizá deberías hablar con ella.
00:17:15Yo... yo no me había dado cuenta...
00:17:17No seas tímido, anda.
00:17:21Yo sabría por dónde...
00:17:22Te envidio.
00:17:25¿A mí?
00:17:26Para ti todo es posible porque tienes las únicas dos cosas que valen la pena.
00:17:30Juventud...
00:17:32y belleza.
00:17:36Vámonos.
00:17:37¿Se te fue la presa?
00:17:44Tal vez era su esposo.
00:17:46Sí, muy sensato.
00:17:48La gente se muere de sentido común, Dorian, perdiendo un momento a la vez.
00:17:54La vida es un momento, el futuro no existe.
00:17:58Así que siempre haz que la llama arda en todo su esplendor.
00:18:13Bueno, Basil.
00:18:14Es lo más brillante que has hecho.
00:18:18La ciudad hablará de ti.
00:18:21De los dos.
00:18:27Dorian, di algo que le agrade.
00:18:32¿En realidad así me veo?
00:18:35Se ve tan... lleno de vida.
00:18:38Es mejor que la vida.
00:18:40Siempre se mantendrá igual.
00:18:45¿Y usted, señor Grey? Temo que no.
00:18:49A su tiempo, la Madre Naturaleza le quitará lo que le dio.
00:18:53Algunas cosas son preciosas porque no duran para siempre.
00:18:56Tonterías.
00:18:57Nos marchitamos porque los dioses son crueles y odiosos.
00:19:04Quizá debimos irnos.
00:19:07Quizá debería clavar mi alma en el altar del demonio.
00:19:10¿Y permanecer como estás? Es un trato justo.
00:19:13¿Qué les parece otro trago?
00:19:15Todos tenemos trucos mágicos.
00:19:17Conjuros interminables, libros recubiertos con piel de bebé.
00:19:20Pétalos de fuego.
00:19:22¿Bebemos sangre de vírgenes?
00:19:25Realmente Dorian no vendería su sangre.
00:19:29¿Lo harías, Dorian?
00:19:32¿Lo harías, Dorian?
00:19:37¿Lo harías?
00:19:40Sí.
00:19:53Maravilloso.
00:19:54Realmente has capturado algo exquisito.
00:19:57Nunca había conocido a un sujeto tan natural.
00:20:00El pincel parecía danzar y yo solo pintaba lo que veía.
00:20:04Kelso debe estar revolcándose en su tumba.
00:20:08Nunca se dignó mirarme.
00:20:10Me culpó por lo de mi madre.
00:20:13Por su muerte.
00:20:14La fealdad de los viejos no tiene límites.
00:20:17Ve sus labios.
00:20:18Y sus ojos.
00:20:20Casi una repinal.
00:20:22Deberías acostumbrarte a que te miren.
00:20:24Es una bonita pintura.
00:20:26No me refiero a la pintura.
00:20:27Señor Grey, sonría.
00:20:30¡Oh!
00:20:33Eso estuvo bastante bien, ¿o no?
00:20:35Un triunfo, señor Grey.
00:20:37El primero de muchos.
00:20:44Si me permite decirlo, señor.
00:20:46Su madre estaría muy orgullosa de verlo hoy.
00:20:54¿Le preparó el baño?
00:20:55No, ahora no.
00:21:00¿Tenemos ginebra?
00:21:02Por desgracia, no.
00:21:06Entonces pídeme un carruaje, Víctor.
00:21:13Date prisa.
00:21:14¡Qué lento eres!
00:21:16¡Lo estoy revisando!
00:21:18Busca en sus bolsillos.
00:21:19No le encuentro nada.
00:21:22Oiga.
00:21:24¿Sí?
00:21:25¿Quiere entretenerse, señor?
00:21:27Hola, guapo.
00:21:31¡Pobre muchacho!
00:21:42¿Quiere una entrada, señor?
00:21:44Solo una moneda.
00:21:45No se pierde gran cosa.
00:21:52Esa joven dama.
00:21:54Es la señorita Sibyl Bane, mi Lord.
00:21:56En el papel de Ophelia.
00:21:57Veo ahora aquel noble y sublime entendimiento soberano,
00:22:01como dulces campanas sonando discordantes y desafinadas
00:22:05en aquella incomparable presencia,
00:22:07aquel semblante de florida juventud,
00:22:09alterado con el frenesí.
00:22:11Pobre de mí.
00:22:17¿Me permite presentarle, mi Lord,
00:22:19del Teatro Royal a la señorita Sibyl Bane, mi Lord?
00:22:28No soy un Lord.
00:22:30No sé por qué me dice así.
00:22:32No tenemos muchos caballeros en este teatro.
00:22:35¿En serio?
00:22:37Pues se lo recomendaré...
00:22:40a ellos.
00:22:48¿Puedo preguntarle qué lo trae aquí?
00:22:51Bueno...
00:22:52Estaba frente al teatro...
00:22:54y la vi...
00:22:57exactamente en el centro de dirección.
00:22:59Lo sé.
00:23:02¿Lo recuerda?
00:23:04Bueno, un amigo me llevó ahí por primera vez.
00:23:07Era mi primera vez, y por supuesto que...
00:23:11yo quería...
00:23:13saludarla, pero...
00:23:15entonces se fue con...
00:23:17con...
00:23:19Con Jim.
00:23:20Sí.
00:23:22Cierto.
00:23:24Jim.
00:23:27Mi hermano.
00:23:31¿Hermano?
00:23:33¡Es fantástico!
00:23:40Lo siento, estuve mal.
00:23:42Disculpe mi intromisión, señorita Bane.
00:23:45¡Espere!
00:23:47Hay algo que no me ha dicho.
00:23:53Por supuesto.
00:23:55Le ruego que me perdone.
00:23:59Ophelia es un personaje desafiante,
00:24:02y su interpretación de esta noche fue...
00:24:05impecable,
00:24:07extraordinaria.
00:24:09De hecho,
00:24:11usted es...
00:24:13extraordinaria.
00:24:15Arriba del escenario se ve...
00:24:17muy hermosa,
00:24:19pero ahora que la veo de frente...
00:24:22estoy postrado y...
00:24:24deslumbrado ante su belleza.
00:24:30No sé quién es.
00:24:33No me ha dicho cómo se llama.
00:24:38No me ha dicho cómo se llama.
00:24:43¡Ja, ja, ja!
00:25:05Entonces, ¿a cuántas chicas has traído aquí?
00:25:09Cientos.
00:25:11Miles.
00:25:12Debes cortejar a docenas.
00:25:14No.
00:25:15No me mientas, Dorian.
00:25:17Solo a ti.
00:25:23Solo a ti.
00:25:33Dime, ¿qué relación tienes con esa pequeña cosa?
00:25:37Ten algo de respeto.
00:25:39No es eso.
00:25:41Sibyl es sagrada.
00:25:43Solo las cosas sagradas son dignas de ser tocadas.
00:25:47La gente de hoy en día le teme a sus pasiones.
00:25:50Pues yo no.
00:25:51Claro que sí.
00:25:52Aprendemos el terror desde la cuna.
00:25:54El miedo a Dios.
00:25:56O, peor aún, al escándalo.
00:25:59Nos enseñan a estar toda la vida acobardados.
00:26:03La verdad, señor Grey,
00:26:05es que cada impulso que reprimimos nos envenena.
00:26:08Harás que desee no haber mencionado a la chica.
00:26:11Voilà, monsieur.
00:26:13Falta algo.
00:26:23Gracias, Harry.
00:26:25Me tomé la libertad de llenarlo con mi mezcla.
00:26:38¡Oh, Dorian!
00:26:40Es hermoso.
00:26:43Pensé que se te vería bien.
00:27:09Me voy.
00:27:11Jim estará preocupado.
00:27:13Sí.
00:27:18¿O podríamos...?
00:27:22¿Podrías...?
00:27:24¿Podrías...
00:27:26quedarte...
00:27:29aquí?
00:27:31¿Conmigo?
00:27:34No deberíamos temer a nuestros sentimientos.
00:27:36Es que he visto a otras chicas que se entregan
00:27:39y veo en que se convierten.
00:27:41No puedo quedarme, Dorian.
00:27:43Te amo.
00:27:49Perdóname.
00:27:52No pretendí decir...
00:27:55Haré todo lo que quiero en el mundo.
00:28:25Niño.
00:28:28¡No!
00:28:55Te quedará una cicatriz.
00:28:58No será la primera.
00:29:01En mi espalda tengo.
00:29:09¿Dónde?
00:29:20Eres perfecto.
00:29:24¿En serio?
00:29:25¿No es maravilloso?
00:29:26Ya lo creo.
00:29:28Quería que fueran los primeros en saberlo.
00:29:31Felicidades, Dorian.
00:29:32Gracias.
00:29:33¿Puedo preguntar cómo fue que le propusiste matrimonio?
00:29:36Supongo que no hice lo que es una proposición formal.
00:29:39Le dije que la amaba y me dijo que ser mi esposa
00:29:42sería su sueño hecho realidad.
00:29:45Todas las mujeres son prácticas.
00:29:49¿Vendrán a ver su actuación de esta noche?
00:29:52Temo que tengo un compromiso.
00:29:57Y nosotros veremos a los Arlington.
00:30:04Dile a Borden que lo veré mañana.
00:30:06Llama a un carruaje, Dorian.
00:30:08Adoro la actuación.
00:30:10Adiós, señoras.
00:30:11Mucho más que a la vida.
00:30:13Espero que estés contento.
00:30:15Cada experiencia tiene su valor.
00:30:18Y el matrimonio tiene su experiencia.
00:30:23Nadie se ha divertido esta vez, Henry.
00:30:28Hablaré con él.
00:30:32Intuyo que los demás no lo han aprobado.
00:30:34Sobre todo Basil.
00:30:36Tal vez Basil debería temer más a sus sentimientos.
00:30:42¿Podríamos hacer una pequeña parada camino al teatro?
00:30:47Yo también tengo noticias.
00:30:49Parece que mi mujer está embarazada.
00:30:53Bien, felicidades.
00:30:54No seas tonto, es el principio del fin.
00:30:57Así que, compláceme.
00:31:05Ah, Harry.
00:31:06Alan.
00:31:07Buscando diversión.
00:31:12Qué gusto verte.
00:31:13Aquí, chicos.
00:31:18Qué encantador.
00:31:21Hola.
00:31:24Bebe.
00:31:27Dentro de poco estarás anclado a un pequeño carruaje.
00:31:31No lo creo.
00:31:32Nuestro amigo se casa.
00:31:34Pero no hemos tenido la oportunidad de ganarnos tu corazón.
00:31:38Bueno.
00:31:40Adiós a la juventud.
00:31:41No.
00:31:45Cuidado con el escalón.
00:31:53¿Victoria sabe que vienes aquí?
00:31:55Muchacho, lo bueno del matrimonio es que haces una vida de engaños absolutamente necesaria.
00:32:05Tal vez tengo una conciencia más fuerte.
00:32:07La conciencia solo es recurso de los cobardes.
00:32:17Ningún hombre civilizado lamenta el placer.
00:32:38¿Lo ves?
00:32:41La única forma de vencer a la tentación es sucumbir a ella.
00:32:46Gracias, Harry.
00:32:57Buscas siempre nuevas sensaciones, Dorian.
00:33:03Ven.
00:33:05Ven, amor.
00:33:08No te primes de nada.
00:33:11Ven.
00:33:12Nadie tiene por qué saberlo.
00:33:14Ven conmigo.
00:33:38El placer es todo mío.
00:33:40He oído hablar mucho de usted.
00:33:42Gracias.
00:33:44¿Disfrutó el espectáculo?
00:33:45No lo vi entre la audiencia.
00:33:47Temo que llegamos un poco tarde.
00:33:49¿Ah?
00:33:50¿Dónde estaban?
00:33:52En el club.
00:33:53¿En el club?
00:33:54Sí.
00:33:55¿En el club?
00:33:56Sí.
00:33:57¿En el club?
00:33:58Sí.
00:33:59¿En el club?
00:34:00Sí.
00:34:01¿En el club?
00:34:02Sí.
00:34:03¿En el club?
00:34:04Sí.
00:34:05¿En el club?
00:34:06En el club.
00:34:08La verdad es que estábamos celebrando las maravillosas noticias.
00:34:12Muchas felicidades.
00:34:14Gracias.
00:34:15Y Harry será padre.
00:34:16¡Ah, qué maravilloso!
00:34:18Así es.
00:34:19De un trago.
00:34:20Estarán ansiosos de empezar una familia.
00:34:22Muy ansiosos.
00:34:28Bueno, aún no.
00:34:30Buenas noches.
00:34:31Adiós, Charlie.
00:34:32Adiós.
00:34:36Somos algo jóvenes, ¿no crees?
00:34:38¿Lo somos?
00:34:43Tal vez debería irme.
00:34:46Adiós.
00:34:47Buenas noches.
00:34:49Hasta mañana.
00:34:51Hasta mañana.
00:35:03Yo digo que no hay que apresurarnos.
00:35:07Suenas diferente.
00:35:10Para nada.
00:35:14¿Sólo bebiste?
00:35:16Sí.
00:35:20Él miente mejor que tú.
00:35:23¿Perdón?
00:35:26Sólo decía que todo es tan precipitado.
00:35:29Me entregué a ti.
00:35:30Sí, te lo ruego.
00:35:31Pensé que me amabas.
00:35:32Y lo amé.
00:35:33¡Entonces hazme tu esposa, no tu prostituta!
00:35:38Creo que me debo ir.
00:35:41No dejes que te haga daño, Dorian.
00:35:47No tiene nada que ver con Harry.
00:35:49Dijiste que me amabas.
00:35:50¡Y es cierto! ¡Es cierto!
00:35:51¡Dorian, por favor! ¡Por favor, Dorian!
00:35:54¡Por favor! ¡Te amo!
00:35:55¡Dorian, por favor! ¡Dorian!
00:35:58¡Dorian!
00:36:01¡Dorian!
00:36:03¡Dorian!
00:36:06¡Eso no es verdad, Dorian!
00:36:08¡Dorian!
00:36:09¡Dorian!
00:36:11¿Dorian?
00:36:13¡Dorian, no!
00:36:15¡Dorian!
00:36:18¡Dorian!
00:36:21Dorian...
00:36:22¡Dorian!
00:36:23No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:36:53Henry, Dorian, cuéntenme, ¿cómo estuvo la función anoche?
00:37:14Hermoso, me recuerdan mucho a mi niñez, seguramente a mi madre, lo siento, toma una copa, por favor,
00:37:28quiero que ahora estés tranquilo, nunca se casa señor Grey, es la única forma de mantener las
00:37:38ilusiones. Levanta la barbilla, pareces un tonto amanerado, llamarás de nuevo y de nuevo, ¿tienes
00:37:50un cigarrillo? Claro, no les temas Dorian, el mundo es tuyo, disfruta, por supuesto es Dorian,
00:38:10lo sé, lindo, me encanta.
00:38:20Hola Víctor, ¿podrías traerme una botella? Cualquier cosa, ¿por qué esa cara Víctor?
00:38:30Tiene visitas, el señor Grey parece perturbado, esperaremos en la biblioteca, Víctor no olvides la
00:38:38botella.
00:39:08¿A qué debo el placer Jim? ¿Puedo ofrecerte algo de beber?
00:39:29No quiero esto en mi casa.
00:39:31Lo que pasó con Sibyl fue algo desafortunado, pero ese fue un regalo y debería quedárselo,
00:39:39oye, está asqueroso. Lo llevaba cuando la sacaron del río.
00:39:51¿Por qué iba a estar en el?
00:39:53No, no, ella no, no ella, ella no.
00:40:12Quería que supieras que ella te amaba, iba a tener un hijo tuyo,
00:40:18y tú la mataste.
00:40:21Jim, Jim.
00:40:27¡Levántate! Ya pasó señor, tranquilo, tranquilícese por favor, permítame ayudarlo, todo estará bien.
00:40:53¡Sibyl murió!
00:40:55¡Levántate, levántate!
00:41:02¡No podemos permitir que haya locos amenazando gente decente en sus propias casas!
00:41:08Alan trata a mucha gente trastornada, es solo hasta que se calmen.
00:41:14Estoy seguro que cualquier investigación de este desafortunado incidente no encontrará conexión alguna con el señor Grey.
00:41:26¿Te llevaremos a la comisaría?
00:41:50No fue tu culpa, Dorian.
00:41:54Kelso dijo que estaba muerta.
00:41:55Se equivocó.
00:41:57Salomé, Harry.
00:41:59Lo que dices no tiene sentido.
00:42:01¡No lo hagas! ¡Claro que tiene sentido!
00:42:04¡Porque eres parte de mí, Harry!
00:42:07¡Convertí todo el amor en muerte!
00:42:09¡Dorian, Dorian!
00:42:10¡Eso lo hice!
00:42:12¡Kelso está muerto, era un hombre lleno de resentimientos!
00:42:15Lo que pasó, pasó.
00:42:21Las experiencias nos hacen fuertes, Dorian.
00:42:24Tienes que ver este episodio como lo que realmente es.
00:42:28Una experiencia extraordinaria.
00:42:33No es ser insensible, es encontrar una perspectiva.
00:42:37Para dominar nuestras emociones.
00:42:41Para saborearlas.
00:42:45Para eso se necesita...
00:42:49un hombre de voluntad.
00:42:51Alan dejó esto para ti.
00:42:54Bebe, órdenes del doctor.
00:43:00Debo irme.
00:43:06Te veré mañana.
00:43:09Doctor.
00:43:22Eres un hombre de voluntad, Dorian.
00:43:25Lo supe desde el principio.
00:44:40¡Dorian! ¡Dorian!
00:44:43Lo siento mucho.
00:44:46Harry me dijo de la pobre Sybil.
00:44:49Si hay algo que pueda ayudarte,
00:44:51que sea por favor,
00:45:05Lo siento mucho.
00:45:07Harry me dijo de la pobre Sybil.
00:45:09Si hay algo que pueda hacer...
00:45:11Muy amable.
00:45:12En realidad, ahora voy camino a ver a Harry.
00:45:14¿Vas al baile de los Radley?
00:45:16Yo...
00:45:19¿Y mi retrato?
00:45:21La luz es muy fuerte aquí.
00:45:24La luz era perfecta.
00:45:26¿Dónde lo pusiste?
00:45:28En un lugar seguro.
00:45:30La verdad, no quiero mostrarlo en público.
00:45:32Es muy valioso.
00:45:37¿Podría perdonar tus caprichos
00:45:39si en verdad parecieran razonables?
00:45:41Estaba... angustiado.
00:45:44Pero lo que pasó, pasó.
00:45:48Cada experiencia tiene su valor.
00:45:50¿Quieres?
00:45:54No deberías creer todo lo que dice Harry.
00:45:59No es espantoso.
00:46:01El señor Radley se regodea con lastimoso orgullo
00:46:03mientras su desenamorada esposa pasea a su hija
00:46:05como un animal en busca de marido.
00:46:09Y pobre Sybil.
00:46:11Presionada para que algún bribón sin carácter
00:46:13la esclavice eternamente.
00:46:16No, no, no.
00:46:18No, no, no.
00:46:20No, no, no.
00:46:22No, no, no.
00:46:24No, no.
00:46:26Sinceramente...
00:46:30Sugiero que armemos su escala.
00:46:34Permítame presentarme.
00:46:36Sé quién es usted, señor Grey.
00:46:39Quisiera felicitarla por su deslumbrante debut.
00:46:43¿Tal vez un pequeño brindis?
00:46:45¿Por qué?
00:46:48Por la intoxicación.
00:46:51¿Qué es eso?
00:46:53¿Qué chingada es esto?
00:46:55Vamos, vamos.
00:46:56Eso, eso, eso.
00:46:57Sí, sí, sí.
00:46:58Prueba eso.
00:46:59Ah.
00:47:03Ah.
00:47:06Ah.
00:47:07Ah.
00:47:09Ah.
00:47:12Aquí viene.
00:47:13¿Quién?
00:47:14La madre de la hija.
00:47:15Sí, sí, sí.
00:47:16Sí, sí, sí.
00:47:17Sí, sí.
00:47:18Sí, sí.
00:47:19Sí, sí.
00:47:20¿Qué más, señora?
00:47:22Mi hija.
00:47:23No la encuentro.
00:47:24Y tampoco al señor Gray.
00:47:30Quizá esté en el jardín, admirando los arreglos.
00:47:34Ah.
00:47:35¿Podría aventurar otra sugerencia?
00:47:38Ah.
00:47:39Claro.
00:47:40Esto sería muy bueno.
00:47:41Sí.
00:47:42Ah, pues, pues, vamos después.
00:47:43Sí.
00:47:44Yo estoy pensando.
00:47:45Ah.
00:47:46Ah.
00:47:47Ah.
00:47:48Ah.
00:47:50Ah.
00:47:51Ah.
00:47:53Ah.
00:47:54¿Sylvia?
00:47:55Ah.
00:47:56¿Sucede algo?
00:47:57Ah.
00:47:58¡Sylvia!
00:47:59¡Ah!
00:48:00Ah.
00:48:01¿Dónde está mi hija bestia?
00:48:03Ah.
00:48:04Ah.
00:48:05Ah.
00:48:06Ah.
00:48:07¿Dónde está mi hija?
00:48:08Sólo me arreglaba el traje, se derramó un poco de excelente vorgoña del Sr. Radley sobre mi delicada manga.
00:48:21Sr. Gray, yo... el Sr. Henry me dio a entender...
00:48:25Un error. Nadie tiene que enterarse.
00:48:33Es muy amable, Sr. Gray. ¡Gracias!
00:48:37Debe ser muy difícil, una fiesta así.
00:48:42Ver a su hija ya mayor...
00:48:46Y usted añorando su juventud.
00:48:51Yo...
00:48:52Discúlpeme, madame, pero...
00:48:57Usted es exquisita.
00:49:02Sr. Gray, esto es inapropiado.
00:49:07No...
00:49:37Bien, ¿en qué nos quedamos?
00:49:42¿De qué te ríes, Gray?
00:49:45Creo que Henry acaba de perder una apuesta.
00:49:48¡Excelente! Aquí todos somos amables.
00:49:51¿Qué?
00:49:53¿Qué?
00:49:54¿Qué?
00:49:55¿Qué?
00:49:56¿Qué?
00:49:57¿Qué?
00:49:58¿Qué?
00:49:59¿Qué?
00:50:00¿Qué?
00:50:01¿Qué?
00:50:02¿Qué?
00:50:03¿Qué?
00:50:04¿Qué?
00:50:05¡Excelente! Aquí todos somos apostadores.
00:50:08Es solo una apuesta de doble o nada.
00:50:12Claro que un buen jugador entiende que hay límites.
00:50:15No hay límites.
00:50:35¡No!
00:50:36¡No!
00:51:05¡Sí!
00:51:28¡Dorian! ¡Esta es tu mejor fiesta!
00:51:31Uno tiene que hacer algo para invalidar el dolor de la edad.
00:51:34Dile a mi esposo que no sea tan desagradable.
00:51:37Pero siempre estoy de acuerdo con él.
00:51:40¡Felicidades, Basil, por tu nueva exposición!
00:51:43Gracias, gracias. De hecho, quería hacer una pregunta.
00:51:46Dorian, quiero que tu retrato sea mi pieza principal.
00:51:51¡Ah, sí! Este retrato es absolutamente hermoso.
00:51:55¿Qué fue de él?
00:51:56¿Sabe? De hecho, creo que no lo he visto en meses.
00:51:58Eres casi un protector de mi obra, ¿no?
00:52:01De hecho, lo soy. Lo siento mucho, Basil, pero es muy valioso.
00:52:05¡No quiero sacarlo de la casa!
00:52:07¡Dorian!
00:52:30Disculpa, Dorian.
00:52:32¿Me buscabas?
00:52:34Ese retrato es mi mejor trabajo y apreciaría enormemente...
00:52:39El mejor regalo que jamás me hayan hecho.
00:52:43De hecho, quisiera poder... poder decirte lo bueno que es.
00:52:50Entonces no es una tontería pedírtelo por un corto tiempo.
00:52:56No me acuerdo si alguna vez te expresé mi verdadera gratitud.
00:53:03No lo creo.
00:53:33¡Dorian!
00:54:03¡Qué precioso se amane!
00:54:05¡Dorian!
00:54:31Quiero la llave de tu corazón.
00:54:34¡No toques eso nunca!
00:54:38¡Dorian!
00:54:44Es joven.
00:54:47Pero nunca fue cruel hasta que te conoció.
00:54:55Me pertenece.
00:55:03¡Dorian!
00:55:22Ah, eres tú.
00:55:26Pensé que te habías ido a casa.
00:55:27Solo necesitaba un paseo.
00:55:29Estaba a punto de irme a la cama. Ya todos se fueron.
00:55:31Estoy aquí para verte a ti, no a ellos.
00:55:34¿En serio?
00:55:41Espera, espera.
00:55:47No sé por dónde empezar.
00:55:49Por el principio.
00:55:53Aterrorizaste a ese chico.
00:55:56Se recuperó.
00:55:58¿Dices lo mismo de Celia Radley?
00:56:01Lamento su desgracia, pero ¿realmente crees que yo tengo la culpa?
00:56:11Cuando te miro se me hace imposible imaginarlo.
00:56:15Pero sé que estás tratando mal a la gente.
00:56:18Incluso a mí.
00:56:20Cuando te pido de favor que me prestes mi propio cuadro.
00:56:23¿Para eso viniste otra vez?
00:56:24¡No vine para otra cosa!
00:56:31Dorian.
00:56:37¡Dorian!
00:56:38Dorian Grey.
00:57:05¿Dónde está el Dorian Grey que pinté?
00:57:08Siempre voy a ser ese Dorian. ¿Te digo un secreto, Basil?
00:57:22¿Te gustaría ver por qué ya nunca exhibirás esa pintura?
00:57:38¿Qué pasa? ¿No me reconoces?
00:57:52¿Qué has hecho? Esa... cosa.
00:57:58Yo no pinté eso.
00:57:59Nosotros creamos algo hermoso.
00:58:06Es un milagro.
00:58:12Mírame.
00:58:15Yo soy así... gracias a tu pintura.
00:58:22No es...
00:58:23Esto nunca se arrugará, ni tampoco va a envejecer.
00:58:33Puedes imaginar poder hacer lo que quieras.
00:58:40Mientras el mundo te ve brillar, tú harás todo lo que gustes,
00:58:43hasta tus caprichos.
00:58:45Ese no eres tú.
00:58:46Sé que no eres tú.
00:58:47Debemos detener esto.
00:58:49Basil, por favor, no sigas.
00:58:52¿No ves que debe ser destruido?
00:58:55Dorian, quiero ayudarte.
00:58:57Encontremos a un sacerdote o a un espiritista.
00:59:03Hay bondad en tu corazón, lo sé.
00:59:06Tú no eres este... demonio.
00:59:14Soy un dios.
00:59:18Basil.
00:59:19¡Basil!
00:59:48¡Basil!
01:00:18¡Basil!
01:00:48¡Basil!
01:01:18Buenas noches.
01:01:47¿Necesita ayuda?
01:01:53Gracias.
01:01:59Permítame.
01:02:06Vaya con cuidado, señor.
01:02:08Buenas noches.
01:02:38Me encanta venir a todas las fiestas.
01:02:40¿Por qué no?
01:02:41Soy Tintin, mamá.
01:02:42¿La duquesa?
01:02:43¿Ya vieron?
01:02:44¿Qué es eso?
01:02:45¿Qué es eso?
01:02:46¿Qué es eso?
01:02:47¿Qué es eso?
01:02:48¿Qué es eso?
01:02:49¿Qué es eso?
01:02:50¿Qué es eso?
01:02:51¿Qué es eso?
01:02:52¿Qué es eso?
01:02:53¿Qué es eso?
01:02:54¿Qué es eso?
01:02:55¿Qué es eso?
01:02:56¿Qué es eso?
01:02:57¿Qué es eso?
01:02:58¿Qué es eso?
01:02:59¿Qué es eso?
01:03:00¿Qué es eso?
01:03:01¿Qué es eso?
01:03:02¿Qué es eso?
01:03:03¿Qué es eso?
01:03:04¿Qué es eso?
01:03:05¿Qué es eso?
01:03:06¿Qué es eso?
01:03:07¿Qué es eso?
01:03:08¿Qué es eso?
01:03:09¿Qué es eso?
01:03:10¿Qué es eso?
01:03:11¿Qué es eso?
01:03:12¿Qué es eso?
01:03:13¿Qué es eso?
01:03:14¿Qué es eso?
01:03:15¿Qué es eso?
01:03:16¿Qué es eso?
01:03:17¿Qué es eso?
01:03:18¿Qué es eso?
01:03:19¿Qué es eso?
01:03:20¿Qué es eso?
01:03:21¿Qué es eso?
01:03:22¿Qué es eso?
01:03:23¿Qué es eso?
01:03:24¿Qué es eso?
01:03:25¿Qué es eso?
01:03:26¿Qué es eso?
01:03:27¿Qué es eso?
01:03:28¿Qué es eso?
01:03:29¿Qué es eso?
01:03:30¿Qué es eso?
01:03:31¿Qué es eso?
01:03:32¿Qué es eso?
01:03:33¿Qué es eso?
01:03:34¿Qué es eso?
01:03:35¿Qué es eso?
01:03:36¿Qué es eso?
01:03:37¿Qué es eso?
01:03:38¿Qué es eso?
01:03:39¿Qué es eso?
01:03:40¿Qué es eso?
01:03:41¿Qué es eso?
01:03:42¿Qué es eso?
01:03:43¿Qué es eso?
01:03:44¿Qué es eso?
01:03:45¿Qué es eso?
01:03:46¿Qué es eso?
01:03:47¿Qué es eso?
01:03:48¿Qué es eso?
01:03:49¿Qué es eso?
01:03:50¿Qué es eso?
01:03:51¿Qué es eso?
01:03:52¿Qué es eso?
01:03:53¿Qué es eso?
01:03:54¿Qué es eso?
01:03:55¿Qué es eso?
01:03:56¿Qué es eso?
01:03:57¿Qué es eso?
01:03:58¿Qué es eso?
01:03:59¿Qué es eso?
01:04:00¿Qué es eso?
01:04:01¿Qué es eso?
01:04:02¿Qué es eso?
01:04:03¿Qué es eso?
01:04:04¿Qué es eso?
01:04:05¿Qué es eso?
01:04:06¿Qué es eso?
01:04:07¿Qué es eso?
01:04:08¿Qué es eso?
01:04:14Buen día Lady Victoria.
01:04:17Iba a recoger a Harry para almorzar en Scots.
01:04:19¿Viene con nosotros?
01:04:22Ay Dorian...
01:04:23¿No te enteraste?
01:04:27Encontraron el cuerpo de Basilbi en el río.
01:04:35Eres esclavo del destino, el azar, reyes y hombres desesperados.
01:04:42Y moras con el veneno, la guerra y la enfermedad.
01:04:47La amapola y los hechizos también nos hacen dormir, aún mejor que tu toque.
01:04:52Entonces, ¿por qué te enorgulleces tanto?
01:04:55Después del breve sueño, despertaremos a la eterna realidad.
01:05:01Y la muerte dejará de existir.
01:05:06Muerte, tú morirás.
01:05:10Adiós, querido Basil.
01:05:15Hablé con la policía esta mañana.
01:05:18¿Han podido avanzar a algo esos payasos?
01:05:22No.
01:05:24¿Por qué no?
01:05:26¿Por qué no?
01:05:28¿Por qué no?
01:05:30¿Por qué no?
01:05:32¿Por qué no?
01:05:34¿Por qué no?
01:05:36¿Por qué no?
01:05:37¿Han podido avanzar a algo esos payasos?
01:05:41Creen que fue algún inquilino de Shadwell.
01:05:43Creen que lo atraparán.
01:05:45Así que el nombre de Basil caerá en desgracia.
01:05:50Pienso hacer un viaje, Harry.
01:05:54Ven conmigo.
01:05:56¿A dónde irás?
01:05:58A todos lados. Salgo mañana.
01:06:01¿Con todo lo que sucede?
01:06:04Una vez alguien me dio un buen consejo.
01:06:08Sobre tener perspectiva.
01:06:10Ven conmigo.
01:06:17El bebé está por venir.
01:06:21Cuéntame todo.
01:06:27Siempre lo hago.
01:06:37Ven conmigo.
01:06:57Entré a las tumbas de naciones muertas.
01:07:00Cabalgué con las últimas tribus salvajes.
01:07:03Sentí la vivacidad de cada momento.
01:07:04El esplendor de la existencia y su feldad.
01:07:07Filoso como una espada,
01:07:09este desesperante deseo de ver
01:07:11toca y lastima.
01:07:13Querido Harry, me has enseñado que todo en la vida debe arder con fervor.
01:07:17La luz no me cega,
01:07:19y su fuego me quema.
01:07:21Yo soy el fuego, Harry.
01:07:23Yo soy el fuego.
01:08:05La verdad, yo diría que son el triunfo de la materia sobre la mente.
01:08:10¿Bien?
01:08:12¿Qué?
01:08:14¿Qué?
01:08:16¿Qué?
01:08:18¿Qué?
01:08:20¿Qué?
01:08:22¿Qué?
01:08:24¿Qué?
01:08:26¿Qué?
01:08:28¿Qué?
01:08:30¿Qué?
01:08:32¿Qué?
01:08:34Bien, aquí estoy.
01:09:04¡Dorian! ¡Luces! ¡Tan...!
01:09:22Te ves espléndido.
01:09:25Habíamos escuchado tantas historias.
01:09:30Lamento decir que esas historias son ciertas.
01:09:38Bienvenido.
01:09:40¿Champán?
01:09:43Sí.
01:09:50Mi invitado de honor ha desaparecido.
01:09:56Un momento.
01:10:00Lamento lo sucedido.
01:10:08¿Sabes? Sigo escuchando esa frase.
01:10:12Causas naturales.
01:10:16La naturaleza tiene muchas cosas que responder.
01:10:20Ella ansiaba vivir la vida de divorciada.
01:10:23Y el pobre Básil.
01:10:26Si pagáramos a la policía por los resultados, ahorraríamos mucho dinero.
01:10:31Cuando tus cartas dejaron de llegar, temí lo peor.
01:10:35Pero aquí estás.
01:10:38Olvidemos la finca.
01:10:41Dime...
01:10:43¿Por qué volviste?
01:10:46Estoy cansado.
01:10:48No se nota.
01:10:49No tienes derecho a la melancolía. Tu vida es fabulosa.
01:10:53Te has excedido en todo y no te ha dejado ninguna marca.
01:10:58¿Recuerdas la primera vez que vine a Londres?
01:11:03Me sentía tan...
01:11:06Eran buenos años.
01:11:09Dorian, es evidente que has perdido la pasión por vivir.
01:11:13¿Por qué?
01:11:15Dorian, es evidente que has perdido la pasión por vivir.
01:11:20No te vi en años.
01:11:23Deberíamos salir.
01:11:25Como lo hacíamos antes.
01:11:32Te extrañé, Harry.
01:11:34Sí, pero debo preguntarte.
01:11:39¿Cuál es tu secreto?
01:11:40Si te dijera...
01:11:42tendría que asesinarte.
01:11:46Veo que aún la tienes.
01:11:49Son del Cairo.
01:11:51¿De dónde más?
01:12:00Sonrían.
01:12:06Emily.
01:12:08¿Puedo?
01:12:13Espero no interrumpir su reencuentro.
01:12:16El único encanto del pasado es que es el pasado.
01:12:20Espero creer que usted no sea cínico.
01:12:23¿Y en qué se puede creer?
01:12:26En nuestro progreso.
01:12:30Veo solo decadencia.
01:12:33¿En la religión?
01:12:34Un sustituto elegante de las creencias.
01:12:37¿El arte?
01:12:38Una enfermedad.
01:12:39¿El amor?
01:12:40Una ilusión.
01:12:41¡Bravo!
01:12:44Ustedes se la pasan despedazando al mundo.
01:12:48Gracias por el cigarrillo.
01:12:51Una mujer inusual.
01:12:53Tiene que serlo.
01:12:55Es mi hija.
01:13:04Ven acá.
01:13:05Ven acá.
01:13:06Ven acá.
01:13:07Ven acá.
01:13:08Ven acá.
01:13:09Ven acá.
01:13:10Ven acá.
01:13:11Ven acá.
01:13:12Ven acá.
01:13:13Ven acá.
01:13:14Ven acá.
01:13:15Ven acá.
01:13:16Ven acá.
01:13:17Ven acá.
01:13:18Ven acá.
01:13:19Ven acá.
01:13:20Ven acá.
01:13:21Ven acá.
01:13:22Ven acá.
01:13:23Ven acá.
01:13:25Ven acá.
01:13:35No.
01:13:57Señor, una moneda.
01:13:59Por el amor de Dios,
01:14:00denos una moneda, señor.
01:14:01Por favor.
01:14:02Señor, por favor,
01:14:03una moneda.
01:14:04¿Me regala una moneda?
01:14:05Sólo una moneda.
01:14:06Soy viejo.
01:14:07Por favor, señor.
01:14:30TEATRO ROYAL
01:14:33MISERICORDIA, MEXICO
01:15:03MISERICORDIA, MEXICO
01:15:33MISERICORDIA, MEXICO
01:16:04MISERICORDIA, MEXICO
01:16:17Levántate.
01:16:18¡Levántate!
01:16:21Sí.
01:16:24Tú.
01:16:26Tú.
01:16:27Don Andrés.
01:16:28Está equivocado.
01:16:29Sabía que algún día volverías.
01:16:31Espere, por favor.
01:16:32He esperado
01:16:33años.
01:16:34Espere.
01:16:36¿Cuánto?
01:16:37No más.
01:16:38¿Cuántos años?
01:16:39Míreme.
01:16:40Míreme el rostro.
01:16:44Apenas tengo 20 años.
01:16:55No puede ser.
01:16:59No conozco a ese...
01:17:01A ese Dorian Gray.
01:17:06Señor, usted no está bien.
01:17:10Yo...
01:17:12Hospital.
01:17:15Me lastimaron.
01:17:16Espere.
01:17:20Dígale a ese hombre
01:17:21que lo estoy buscando.
01:17:31No puede ser.
01:18:01Una visita, señor.
01:18:09¿A qué debo el honor?
01:18:11Creí que quería acompañarme a almorzar.
01:18:15No, no lo creo.
01:18:17Preparé comida.
01:18:22Bueno, temo que...
01:18:26Prefiero quedarme en casa hoy.
01:18:32Está a punto de llover.
01:18:35Dígame, señor Gray.
01:18:38¿Siempre debe ser el cínico?
01:18:46Alza la vista.
01:18:49Será mejor que no lo hagas.
01:18:52Oblígueme, señor Gray.
01:18:54¿Llevas mucho con ese pasatiempo?
01:18:57No.
01:18:58Fue un obsequio de mi padre.
01:18:59A cambio, le prometí que ya no me encadenaría
01:19:01a las vías del ferrocarril.
01:19:06Por el sufragio, señor Gray.
01:19:08¿No cree que las mujeres deberíamos votar?
01:19:10Las mujeres solo tienen derecho
01:19:11a escoger lo que pueden usar en la noche.
01:19:14Usted es una gran pérdida para el ejército.
01:19:17Piense en los alemanes
01:19:18a los que puede herir con sus epigramas.
01:19:21Me disculpo si acaso te ofendí.
01:19:23Oh, no.
01:19:24Tendrá que hacerlo mucho mejor para ofenderme.
01:19:26Entonces, prometo intensificar mis esfuerzos.
01:19:33Me pregunto si es verdad lo que dicen de usted.
01:19:37¿Que detrás de su encanto es totalmente cruel?
01:19:42¿Dicen que soy encantador?
01:19:44¿Dicen que dedica su vida entera al placer?
01:19:48Creo que eso puede ser benéfico.
01:19:51Si me ves bien,
01:19:52¿por qué no me ofendas?
01:19:53Creo que eso puede ser benéfico.
01:19:56Si me veo como usted después de 25 años,
01:19:58creo que estaré muy feliz.
01:20:00Te aseguro que el placer
01:20:01es muy diferente a la felicidad.
01:20:08Es decir, algunas cosas son más preciosas
01:20:10porque no duran.
01:20:13Señor Gray.
01:20:17Creo que ese es su secreto.
01:20:24Y sí tiene corazón.
01:20:27Para los que ven debajo de la superficie
01:20:29siempre hay peligro.
01:20:33Qué aterrador.
01:20:54Gracias.
01:20:57¿Puede que vuelva a dejar que sea mi chofer, señor Gray?
01:21:04Te veré en el Timing Hall hoy.
01:21:08Hasta entonces.
01:21:24RECAUDACIÓN MILITAR
01:21:26Inaudito.
01:21:29¡Alice!
01:21:32Iría a buscarte hasta el infierno
01:21:34antes de dejarte estar cerca de él.
01:21:36Ya, siéntate.
01:21:37¿Qué clase de condenado le otorga el rostro
01:21:39a un hombre que no puede ser un hombre?
01:21:42¿Qué clase de condenado le otorga el rostro
01:21:44a un hombre que no puede ser un hombre?
01:21:46¡Alice!
01:21:48¿Qué clase de condenado le otorga el rostro
01:21:50a un hombre que no puede ser un hombre?
01:21:53¿Qué clase de condenado le otorga el rostro
01:21:55de un bebé a tal hombre?
01:21:57¡Vámonos! ¡Vámonos de aquí!
01:22:02¡Ese hombre es completamente antinatural!
01:22:05¿Pero qué?
01:22:09¡Silencio, por favor, señores!
01:22:11¡Por favor, dejen que toque!
01:22:24Parecería que estar conmigo le avergüenza.
01:22:28¿Qué pasó en el salón?
01:22:31¿A qué te refieres?
01:22:34Sé que algo vio.
01:22:37Te equivocas.
01:22:41Escuché que lo mató.
01:22:43¡Nunca! ¡Nunca más!
01:22:47¡Fuera!
01:22:49¡Fuera!
01:22:50¡Nunca más!
01:22:53Señor Güell.
01:22:54¿Será mejor que no nos vean juntos?
01:22:57¿Mejor para quién?
01:22:59Las lenguas se pueden agitar en tu contra.
01:23:01No me importa lo que digan.
01:23:06Debería.
01:23:09La verdad es que he hecho cosas terribles.
01:23:14Mi vida...
01:23:16Mi vida ha sido una monstruosa corrupción.
01:23:21Y pagaré un precio.
01:23:26No voy a dejar que le hagan daño.
01:23:40No me vuelvas a ver.
01:23:43Te dije que era él.
01:23:44¡Apártate!
01:23:51Voy por ti.
01:23:53¡Bastardo!
01:23:54¡Eres un bastardo asqueroso, Dorian!
01:23:56¡Maldito asqueroso!
01:23:57¡Eres una vergüenza!
01:23:58¡No debes estar aquí! ¡No mereces estar muerto!
01:24:01¡Es un bastardo!
01:24:04¡Maldita!
01:24:13Eres una vergüenza.
01:24:17Eres una vergüenza.
01:24:21Buenas noches, señor.
01:24:22El señor Harcourt cree que hay una rata viviendo en el ático, pero no tengo la llave.
01:24:27Salga de mi casa.
01:24:31Pero, pero señor Gray.
01:24:35Y tú.
01:24:47Con el debido respeto.
01:24:51He estado con su familia por dos generaciones.
01:24:54Enviaré tus cosas.
01:25:20¡No!
01:25:51Quiero ser libre.
01:25:54Quiero ser...
01:25:56nuevo.
01:25:58Limpio.
01:26:01Quiero ser...
01:26:05bueno.
01:26:07Por favor, ayúdeme.
01:26:11Si nos arrepentimos, Dios es fiel y justo.
01:26:17Confiesa tus pecados mortales.
01:26:21Confiesa tus pecados.
01:26:23¡Este no es mi verdadero rostro!
01:26:29Si pudiera ver mi alma.
01:26:32Hijo, a nuestras almas solo las ve Dios.
01:26:35Yo he visto mi alma, padre.
01:26:41Si se la enseño...
01:26:44apesta.
01:26:46Apesta.
01:26:50Está sucia.
01:26:53Es venenosa.
01:26:59Ayúdeme.
01:27:15¡Ayúdeme!
01:27:45¡Ayúdeme!
01:28:15Morirás.
01:28:45Perdóname.
01:29:16Señor Gray.
01:29:21Señorita Woodson.
01:29:26Disculpa mi intromisión...
01:29:29a estas horas.
01:29:32No, no, no.
01:29:34No, no, no.
01:29:36No, no, no.
01:29:38No, no, no.
01:29:40No, no, no.
01:29:42No, no, no.
01:29:43A estas horas.
01:29:52Está temblando.
01:29:54Venga, y siéntese junto al fuego.
01:29:56Quiero decirte...
01:29:58Quiero decirte...
01:30:00Quiero decirte todo.
01:30:02De acuerdo.
01:30:04Míreme, míreme.
01:30:06Necesito...
01:30:08Necesito...
01:30:10que sepas quién...
01:30:11soy.
01:30:12Todo está bien.
01:30:16Tranquilo.
01:30:41Gray.
01:31:11Buenos días.
01:31:13¿Descansaste?
01:31:17El señor Gray necesitaba a alguien con quien hablar.
01:31:22Pídele a la señora Williams que me prepare el desayuno.
01:31:27Claro.
01:31:31Gracias.
01:31:33Gracias.
01:31:36Gracias.
01:31:39Gracias.
01:31:41Gracias.
01:31:46Si eres joven...
01:31:51el mundo es tuyo.
01:31:55Harry, yo...
01:31:56¡Cállate!
01:31:59Es mi hija.
01:32:01He cambiado.
01:32:04¿En serio?
01:32:07Pero tú no cambias, Dorian.
01:32:12¿Por qué será?
01:32:17Harry, eres un gran amigo.
01:32:18Eres antinatural.
01:32:20Aléjate de ella.
01:32:21No quiero que esto...
01:32:22¡Dije que te alejes de ella!
01:32:42Señor Gray.
01:32:47Discúlpeme por lo de mi padre.
01:32:54Anoche...
01:32:55quería decirme algo.
01:33:01¡Dorian!
01:33:02Quiero comenzar de nuevo.
01:33:08Lejos de todo.
01:33:09De aquí.
01:33:12Entiendo, yo no...
01:33:14De todo, excepto de ti.
01:33:31¡Dorian!
01:33:41Dorian.
01:33:58Sí.
01:34:08¿Seguro que es lo que quieres?
01:34:11Tú eres lo que quiero.
01:34:27Según recuerdo, el señor Grey la guardó en el ático.
01:34:31En serio quería protegerla.
01:34:41¿Qué secretos guardas?
01:34:47Nadie tiene que saberlo.
01:35:11¡Emily! ¡Emily!
01:35:36¿Qué significa esto?
01:35:38Lo siento.
01:35:39No estés ahí.
01:35:43Por favor.
01:35:46Nunca...
01:35:53Dame la llave, Emily.
01:35:56¿Qué hay aquí?
01:35:57¡Dámela ahora!
01:36:00¿Qué hay adentro?
01:36:03Por favor.
01:36:06Obedece.
01:36:36¡Emily!
01:36:46Debemos llevarlo con nosotros para Nueva York.
01:36:49Sí, yo lo envuelvo, pero quiero que mande alguien para cargarlo.
01:36:53Gracias.
01:36:58La casa debe valer bastante, señor Grey.
01:37:01¿Dejará algunos... muebles?
01:37:05Todo.
01:37:11Creo que intente enmendar las cosas.
01:37:15Le daremos el beneficio de la duda.
01:37:20No podía dejarlos ir a ese feo continente sin una despedida.
01:37:29Vengan.
01:37:31Oí que parten para el alba.
01:37:34Qué romántico.
01:37:36Ser joven otra vez.
01:37:38Eso es fácil.
01:37:39¿Recuerdas algunos errores de tu juventud?
01:37:42Muchísimos.
01:37:43Los tengo presentes.
01:37:45Entonces, comételos de nuevo.
01:37:47Para volver a ser joven, uno siempre debe repetir sus desatinos.
01:37:51¿O puedes dar tu alma a cambio?
01:38:01¿Estás bien?
01:38:04Lo siento.
01:38:07Ahora regreso.
01:38:34Cariño, ¿has visto a Harry?
01:38:36No.
01:38:37Pero mira lo que desenterró.
01:38:40Nunca me dijiste que existía un retrato tuyo.
01:38:43¿Dónde está?
01:38:51¡La tierra es por el otro lado, amigo!
01:38:53¡No se atrapen!
01:38:56¡No se atrapen!
01:39:27Harry.
01:39:31Quiero verla.
01:39:33¿Ver qué?
01:39:35La pintura de Básil.
01:39:36La pintura de Básil fue destruida hace años.
01:39:41Nunca me gustó.
01:39:45Muéstramela.
01:39:49Es un viejo retrato de mi abuelo.
01:39:53Muéstramela.
01:39:56¿En verdad me matarías, Harry?
01:39:59Me enseñaste que un hombre domina sus emociones.
01:40:04Pero yo no.
01:40:06No puedo evitar amar a tu hija más que a nada en toda la vida.
01:40:12No logro evitar mantener nuestra amistad.
01:40:18No logro evitar mantener nuestra amistad.
01:40:23Por favor.
01:40:26Por favor, no hagas esto.
01:40:33Son solo recuerdos.
01:40:35Volvamos a la fiesta.
01:40:40Básil.
01:40:44Harry.
01:40:55¿Qué eres?
01:40:56Soy lo que tú hiciste de mí.
01:40:59Viví la vida que predicaste, pero que nunca pudiste practicar.
01:41:05Viví la vida que predicaste, pero que nunca pudiste practicar.
01:41:10Yo soy todo lo que temiste ser siempre.
01:41:18Pero quería...
01:41:22Yo quería...
01:41:24De verdad...
01:41:26Ser un hombre mejor.
01:41:31Un hombre mejor.
01:41:49Aquelson tenía razón.
01:41:51Eres la muerte.
01:41:55¿Dorian?
01:41:58¡Dorian!
01:42:12¡Harry, no!
01:42:28¡No!
01:42:58¡No! ¡Ven conmigo!
01:42:59¿Qué haces? ¿Dónde está Dorian?
01:43:00¡Ven conmigo!
01:43:01¿Dorian?
01:43:04¡Emily!
01:43:05Está cerca.
01:43:06¡No! ¡Déjalo!
01:43:07¡No! ¡No!
01:43:09¡Dorian!
01:43:12La llave.
01:43:14¡La llave!
01:43:15¡Quítatela!
01:43:29¿Qué hay ahí?
01:43:32¿Qué hay ahí?
01:43:35Tienes mi corazón entero, Emily.
01:43:38¡Déjalo!
01:43:41Mi corazón entero.
01:43:46¡Emily, te lo ruego!
01:43:53¡No! ¡Dorian!
01:43:57¡Dorian!
01:44:01¡No! ¡Dorian, no!
01:44:26¡No!
01:44:57Sigo siendo su padre, Agatha.
01:45:00Y solamente te pido que le digas...
01:45:05que la extraño.
01:45:08Y que éste siempre será su hogar.
01:45:13Y tal vez algún día quiera escuchar.
01:45:26¡Dorian!
01:45:56¿Quién podrá soportar verte ahora?
01:46:26¡Dorian!
01:46:56Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:47:26Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:47:56Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:48:26Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:48:56Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:49:26Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:49:56Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:50:26Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:50:56Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:51:26Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:51:56Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org

Recomendada