**The Hot Box (1972) - Full-Length Action Movie**
"The Hot Box" is a 1972 action-packed exploitation film that delves into the gritty and perilous world of political upheaval and rebellion. Directed by Joe Viola and produced by the legendary Roger Corman, this movie offers a thrilling ride through the jungles of a fictional Latin American country, combining elements of action, drama, and a touch of romance.
**Plot Summary:**
The story centers on four American nurses—Lynn (Margaret Markov), Ellie (Carmen Argenziano), Bunny (Rickey Richardson), and Sue (Andrea Cagan)—who are kidnapped by a band of rebels while volunteering in a remote clinic. These rebels, led by the charismatic Juan (Zaldy Zshornack), aim to overthrow the oppressive government and see the nurses as valuable assets in their struggle for freedom.
Initially terrified and resistant, the nurses gradually become embroiled in the rebels' cause. As they are exposed to the harsh realities of the political situation, they begin to empathize with the rebels' fight against tyranny. The film explores the transformation of these women from helpless captives to empowered individuals who take an active role in the insurgency.
The narrative is filled with intense sequences of jungle warfare, daring escapes, and explosive confrontations. The nurses, under the guidance of Juan and his comrades, learn to survive in the wild, handle weapons, and strategize for guerrilla warfare. The film doesn't shy away from depicting the brutal consequences of rebellion, showcasing the high stakes and moral ambiguities faced by those involved.
**Themes:**
"The Hot Box" touches on themes of solidarity, resistance, and personal growth. It challenges the characters—and the audience—to consider the price of freedom and the lengths one must go to achieve it. The movie also explores the dynamics of gender and power, highlighting the nurses' journey from subjugation to agency.
**Cinematic Style:**
True to the exploitation genre, "The Hot Box" features a raw and unpolished cinematic style. The film's gritty visuals and intense action scenes are complemented by a pulsating soundtrack that heightens the tension and drama. Despite its low-budget production, the movie effectively captures the chaotic energy of a revolution, drawing viewers into the heart of the conflict.
**Reception:**
Upon its release, "The Hot Box" garnered attention for its bold subject matter and unapologetic portrayal of violence and rebellion. While it may not have achieved mainstream success, the film has since gained a cult following among fans of exploitation cinema and 1970s action films. Its mix of political intrigue, dynamic characters, and relentless action ensures that "The Hot Box" remains a memorable entry in the genre.
In summary, "The Hot Box" is a riveting and provocative film that combines thrilling action with a thought-provoking exploration of revolution and personal transformation. Its blend of intense sequences, compelling charac
"The Hot Box" is a 1972 action-packed exploitation film that delves into the gritty and perilous world of political upheaval and rebellion. Directed by Joe Viola and produced by the legendary Roger Corman, this movie offers a thrilling ride through the jungles of a fictional Latin American country, combining elements of action, drama, and a touch of romance.
**Plot Summary:**
The story centers on four American nurses—Lynn (Margaret Markov), Ellie (Carmen Argenziano), Bunny (Rickey Richardson), and Sue (Andrea Cagan)—who are kidnapped by a band of rebels while volunteering in a remote clinic. These rebels, led by the charismatic Juan (Zaldy Zshornack), aim to overthrow the oppressive government and see the nurses as valuable assets in their struggle for freedom.
Initially terrified and resistant, the nurses gradually become embroiled in the rebels' cause. As they are exposed to the harsh realities of the political situation, they begin to empathize with the rebels' fight against tyranny. The film explores the transformation of these women from helpless captives to empowered individuals who take an active role in the insurgency.
The narrative is filled with intense sequences of jungle warfare, daring escapes, and explosive confrontations. The nurses, under the guidance of Juan and his comrades, learn to survive in the wild, handle weapons, and strategize for guerrilla warfare. The film doesn't shy away from depicting the brutal consequences of rebellion, showcasing the high stakes and moral ambiguities faced by those involved.
**Themes:**
"The Hot Box" touches on themes of solidarity, resistance, and personal growth. It challenges the characters—and the audience—to consider the price of freedom and the lengths one must go to achieve it. The movie also explores the dynamics of gender and power, highlighting the nurses' journey from subjugation to agency.
**Cinematic Style:**
True to the exploitation genre, "The Hot Box" features a raw and unpolished cinematic style. The film's gritty visuals and intense action scenes are complemented by a pulsating soundtrack that heightens the tension and drama. Despite its low-budget production, the movie effectively captures the chaotic energy of a revolution, drawing viewers into the heart of the conflict.
**Reception:**
Upon its release, "The Hot Box" garnered attention for its bold subject matter and unapologetic portrayal of violence and rebellion. While it may not have achieved mainstream success, the film has since gained a cult following among fans of exploitation cinema and 1970s action films. Its mix of political intrigue, dynamic characters, and relentless action ensures that "The Hot Box" remains a memorable entry in the genre.
In summary, "The Hot Box" is a riveting and provocative film that combines thrilling action with a thought-provoking exploration of revolution and personal transformation. Its blend of intense sequences, compelling charac
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00♪
00:00:05♪
00:00:10♪
00:00:15♪
00:00:20♪
00:00:25♪
00:00:30♪
00:00:35♪
00:00:40♪
00:00:45♪
00:00:50♪
00:00:55♪
00:01:00♪
00:01:05♪
00:01:10♪
00:01:15♪
00:01:20♪
00:01:25♪
00:01:30♪
00:01:35♪
00:01:40♪
00:01:45♪
00:01:50♪
00:01:55♪
00:02:00♪
00:02:05♪
00:02:10♪
00:02:15♪
00:02:20500 cc's dextrose, solar cortef,
00:02:23adrenaline, surgical cotton, sutures, IV set.
00:02:26Okay.
00:02:28♪
00:02:33♪
00:02:38♪
00:02:43♪
00:02:46Ah!
00:02:48Ah!
00:02:51Ah!
00:02:54Esta bien.
00:02:57Mr. Uban, your son's going to be fine.
00:03:00The operation relieved the obstruction.
00:03:02Everything's just fine.
00:03:03Dr. Santos will be down in a moment to explain everything.
00:03:06Thank you.
00:03:08♪
00:03:13♪
00:03:18♪
00:03:23♪
00:03:28♪
00:03:33♪
00:03:38♪
00:03:43♪
00:03:48♪
00:03:53♪
00:03:58♪
00:04:03♪
00:04:08♪
00:04:13♪
00:04:18♪
00:04:23♪
00:04:28♪
00:04:33♪
00:04:38♪
00:04:43♪
00:04:48♪
00:04:53♪
00:04:56Can't tell you what a trip it is to be able to work in a place like this for three months.
00:05:01No noise, no smog, no machines.
00:05:06No machines? Oh, excuse us, senorita.
00:05:10Well, I cannot live without my machines.
00:05:13You see, even if you go to my humble casa,
00:05:16I have my Maytag washing machine and drying.
00:05:19And how do you say this, uh, squeeze the orange juicer?
00:05:23That's a very pretty bikini, Barney.
00:05:25Oh, I'm glad you like it, Lucho. Pink's my favorite color.
00:05:29When I was head pom-pom girl back at Fayetteville High,
00:05:32we had these cute little pink outfits.
00:05:34We had these minis to here with these real, real tight white turtlenecks
00:05:39with a big T right here.
00:05:41I see a Victorola, A.M. and F.M. long-playing album stereo player.
00:05:45In just a minute, the feast will begin.
00:05:53Drop these by my towel.
00:05:56Are you sure all this fruit around here is edible?
00:05:59Absolutely.
00:06:00Okay, I'll see you in a minute. I'm gonna pick me a little lunch.
00:06:03Bye.
00:06:04Bye.
00:06:13Lunch!
00:06:14Anyway, even in America, nurses deliver more babies than the obese do.
00:06:18They always seem to arrive ten minutes late.
00:06:21Huh, in their golf shoes. Come on.
00:06:24Linz!
00:06:28Lunchtime!
00:06:30Linz!
00:06:31Linz!
00:06:32Sue!
00:06:34Sue, do you see Linz?
00:06:36Listen, we better...
00:06:38Oh, there she is!
00:06:40That's not Linz.
00:07:02¿Qué quieres?
00:07:05¿Qué quieres?
00:07:06Calma, calma.
00:07:15¡Muchachos!
00:07:32You filthy son of a bitch!
00:07:38¡Amarale!
00:08:01¡Amarale!
00:08:32¡Hasta luego, amigos!
00:08:51Señor, my card. I have an accident.
00:08:57Don't you know that it's a 10-peso fine for obstructing a thoroughfare?
00:09:01Did you give your jeep to the revolution?
00:09:03I thought not.
00:09:10Now get the weapons in the jeep.
00:09:56And we're off.
00:10:15¡Hacemos un fuego!
00:10:23¡Comida!
00:10:26Hey, Montoya.
00:10:45Animal!
00:11:24You don't.
00:11:27Hey!
00:11:30Give me your ass.
00:11:32Oh, vida mia.
00:11:39Oye.
00:11:43Oye, bonita.
00:12:07Come and get her.
00:12:11Oh, help me.
00:12:13All right.
00:12:15Ciao.
00:12:17Del dinero.
00:12:26Sometime you're a real pig.
00:12:36Adios, Flavio.
00:12:38Vamanos, muchachos.
00:12:49I'm sorry you were being mistreated.
00:12:52Who are you? Why are we here?
00:12:54You are here because we had you brought here.
00:12:56We are the People's Army of San Rosario.
00:12:58You're the Army of San Rosario?
00:13:01But we're the guests of this country.
00:13:03We're nurses at your government medical center.
00:13:05No, we are the People's Army.
00:13:07The army you speak of, like the medical center you work at, is property of the government.
00:13:12Neither work for the people of this country.
00:13:15Then you had us kidnapped.
00:13:19Yes.
00:13:21But why?
00:13:22We have need of your services.
00:13:24What are you talking about, need of our services?
00:13:26What the hell do you think will happen when the American consul hears about this?
00:13:31Ciao.
00:13:34Senorita, I complain that you are American citizens.
00:13:40But I do not give a goddamn what your consul will do.
00:13:44You speak of rights.
00:13:45Your government helped my government steal my rights and their rights.
00:13:50Now we take yours.
00:13:55You will cooperate, or I will call back Congachiero and give you to him as a bonus.
00:14:03You all look healthy.
00:14:06You should last five days, maybe a week.
00:14:12We spend the night here.
00:14:13We leave in the morning.
00:14:33It's Flavio.
00:14:57Flavio.
00:15:09Compadre, here are the nurses we've been waiting for.
00:15:16Tomasa, get them something to wear.
00:15:19Show them where to clean up.
00:15:26That's 23.
00:15:27Nine rifles, four crossbows.
00:15:30Not much muscle.
00:15:33It's more than yesterday, Ronaldo.
00:15:35What do we need?
00:15:36It's automatic weapon.
00:15:38We need more of everything.
00:15:40And time to teach these people how to use them.
00:15:43Then we are ready to fight.
00:15:45That's true, Ronaldo.
00:15:47But that's ideal.
00:15:49We must show the people that we exist.
00:15:57Ah, bien.
00:15:58Muy bien.
00:16:00Now you look more comfortable.
00:16:04This is Ronaldo.
00:16:06You will be working with him.
00:16:10Now as to why you are here.
00:16:14Now we have people who teach us how to kill.
00:16:17But we have no one to teach us how to heal.
00:16:20We have no medical help, none.
00:16:24We have no medical supplies.
00:16:26Not even aspirin.
00:16:28What I want you to do is this.
00:16:29Set up a clinica, a dispensary here.
00:16:35Tell us what you need.
00:16:37We will get it.
00:16:39Teach us public health so we can teach the villagers we liberate.
00:16:44Teach us first aid.
00:16:47Teach the most able amongst us to be medics.
00:16:50To carry on after you leave.
00:16:51You expect us to do all that?
00:16:54The entire staff at Johns Hopkins couldn't do that.
00:16:57We don't have the entire staff of Johns Hopkins.
00:17:00We have you.
00:17:01Listen, Fidel.
00:17:03What Sue told you yesterday is where it's at.
00:17:05You can't go around kidnapping people to get help.
00:17:09I don't know about you, but we're helping your people right now.
00:17:12Working long hours at that medical center in the capital.
00:17:16You know, you surprise me, Senorita.
00:17:19An American black woman who is so naive.
00:17:22How many of my people have you helped in that beautiful testament to the dictator's progress?
00:17:27Not the ones that come in shiny cars with uniforms.
00:17:31The ones that come on feet with no shoes.
00:17:34Sure know your propaganda.
00:17:36Enough!
00:17:38I'll state it more simply for you.
00:17:41If they have had you kidnapped, you will do what you are told to do.
00:17:47If not, you will all be shot.
00:17:51You have 24 hours to decide.
00:17:54In the meantime, make yourself acquainted with the village and the people here.
00:17:58Keep your eyes open.
00:18:00You may change your feelings about things.
00:18:11Come with me.
00:18:16Hello, Miguelito.
00:18:19How are things in the village?
00:18:20All fine.
00:18:21Good.
00:18:22This came for you at Cibolan.
00:18:35Garcia is coming.
00:18:38Orfeo?
00:18:39I live here.
00:18:40Florita will bring you your sleeping bags and netting for the bunk.
00:18:43And a broom.
00:18:45If you have one.
00:18:48I wonder if everybody in this place lives like this.
00:19:05Good night.
00:19:14Wine!
00:19:16Buenos dias, señoritas.
00:19:46This is an honor.
00:19:47I am Flavio.
00:19:48This is Chao.
00:19:49Señor Garcia.
00:19:51Hello, Miguelito.
00:19:52Orfeo.
00:19:53Everything went well.
00:19:54You must be very tired.
00:19:55Come, we'll have something to drink.
00:20:00Tomasa!
00:20:01More help?
00:20:04Jerome Garcia.
00:20:05Newsman from La Frensa Latino.
00:20:07He comes to report our revolution.
00:20:16Good morning, Sport.
00:20:17Buenos dias, señora.
00:20:19Señorita.
00:20:20Say, aren't you the guy that drives that truck in here?
00:20:23No, señorita.
00:20:24My father drives the truck.
00:20:26You mean you don't help out on a long drive like that?
00:20:31Señorita, I do not drive.
00:20:32Besides, the drive is not so long.
00:20:36Okay, Sport.
00:20:37See you at the fiesta.
00:20:57Renato Montoya, our chief of instruction.
00:21:01Renato was six years with the government army.
00:21:04Ah, a pleasure to meet you.
00:21:06Señor Garcia, we know the value of what you will write.
00:21:11Please, sir.
00:21:12We are all working to the same end.
00:21:15Now, what I should like is to be allowed to run the camp and simply observe the group.
00:21:21My style is the documentary one.
00:21:23Whatever you wish.
00:21:25You are familiar with your style.
00:21:27I'm very interested in your foreigners.
00:21:29Tell me about them.
00:21:50Oh, shit.
00:21:53This fucking thing is a stick.
00:21:54I can't drive it.
00:22:18I can't drive it.
00:22:24I can't drive it.
00:22:26I can't drive it.
00:22:55Can't this thing go any faster?
00:22:56Maybe it can, but I can't.
00:23:08What?
00:23:26I'll have your answer now.
00:23:28And it better be yes.
00:23:30See if they've taken anything.
00:23:32What?
00:23:33No!
00:23:34Would you like that better?
00:23:38Sulfur.
00:23:39Antibiotics.
00:23:40Vaccines.
00:23:42Some basic surgical instruments.
00:23:45Okay?
00:23:46We need an entire pharmacy.
00:23:51That is what we need.
00:23:52That is what we get.
00:23:54Continue your list.
00:23:55I will make the arrangements.
00:23:57Anything you think of, Addis.
00:24:10Now, did you all see that?
00:24:12That is the correct procedure for mouth-to-mouth resuscitation.
00:24:16Now watch closely while I repeat the procedure.
00:24:27Now, on to pressure point.
00:24:49Again, I want to thank you for your hospitality.
00:24:51I believe we should be thanking you, senor.
00:24:58Buena suerte.
00:24:59Love you.
00:25:00Buena suerte, senor Garcia.
00:25:09Hasta luego.
00:25:21Ah!
00:25:27Ah!
00:25:37Public dispensary at Ciudad Antonio.
00:25:39Uh huh.
00:25:40Who's going?
00:25:42Chao.
00:25:44You take three men, one of the nurses.
00:25:47A nurse?
00:25:48A nurse, yes.
00:25:50We are making array for his medical supplies.
00:25:53And we must be sure that nothing we need is overlooked.
00:25:56You will go.
00:26:18I am taking your assistant for a moment.
00:26:47Uh, excuse me.
00:26:49He stole my nurse.
00:27:00Ouch!
00:27:02He says he stole my banana.
00:27:03Shut up!
00:27:04Banana cook, banana thief, banana robbery, banana...
00:27:08Ah!
00:27:10I'm back.
00:27:21Doctor, open the door.
00:27:45We have nothing.
00:27:48Aguina.
00:27:56It's the supply depot for the eastern provinces.
00:27:59They have warehouses, small motor pool, light...
00:28:03No, no, no.
00:28:04Moderate defenses.
00:28:06About a platoon of men.
00:28:08He stuck arms this way.
00:28:13Automatic weapon.
00:28:22Lynn?
00:28:24Hey, you all right?
00:28:25How was it?
00:28:26I guess it was just a normal nursing day.
00:28:32We ransacked the clinic,
00:28:35interrupted a compound fracture being set,
00:28:38attacked two policemen and stole their guns,
00:28:42and then just drove home.
00:28:44All for nothing.
00:28:45A big zero.
00:28:49I've got more at home in my medicine cabinet than they did in the whole goddamn place.
00:28:54Imagine, a hospital with no medicine.
00:28:57Well, I'm not surprised.
00:28:59Look at how this bunch lives.
00:29:01And they're supposed to change things.
00:29:03Right on, honey.
00:29:05They're all lazy and dirty, you know.
00:29:07Lynn, were you able to alert anybody about it?
00:29:10What do you mean?
00:29:12What do I mean?
00:29:14Can I make it any clearer?
00:29:16You went to a village, you met policemen,
00:29:19and you made no effort to tell anyone about it?
00:29:24You simple little bleeding heart.
00:29:26All you can do is sit there and whine about what those filthy little hoodlums didn't get.
00:29:30Why, you overbearing, pompous bitch.
00:29:33Don't you preach to me.
00:29:35I was the one who was out there.
00:29:38I'm really tired of hearing you judge people.
00:29:41Maybe they're not filthy little hoodlums to me.
00:30:30Shh.
00:31:00Ooh!
00:31:30Aah!
00:31:37The men are here!
00:31:39Aah!
00:31:43Aah!
00:31:47Aah!
00:31:49Aah!
00:31:59Aah!
00:32:05Aah!
00:32:20Aah!
00:32:25Aah!
00:32:46Aah!
00:32:50Aah!
00:33:00Aah!
00:33:03Aah!
00:33:19Aah!
00:33:26Roberto!
00:33:28Turn it around!
00:33:30Aah!
00:33:42Aah!
00:33:46Aah!
00:33:50Aah!
00:33:52Dude, the door!
00:33:54Alex, fire the gun!
00:34:01Aah!
00:34:09Aah!
00:34:13Aah!
00:34:16Aah!
00:34:21Aah!
00:34:37Aah!
00:34:45Aah!
00:35:16Fabio!
00:35:24Everybody in the ship!
00:35:26Alex, the grenade! Give it to me!
00:35:37Alex!
00:35:40Come on!
00:35:42Go! Go!
00:35:45Aah!
00:36:00No!
00:36:06Five dead.
00:36:09And you call that a success?
00:36:12I did not call it a success because of the five dead.
00:36:18But because we got what we went for.
00:36:31Fabio?
00:36:32Yes.
00:36:34That young guy yesterday in the warehouse that was killed?
00:36:38Reno.
00:36:39Yes.
00:36:40Does he have a family? Where did he come from?
00:36:43He came from where you work, from San Rosario City.
00:36:47He was what you call a draft dodger.
00:36:49Are most of your people draft dodgers?
00:36:52Paco, Mimo.
00:36:54Everybody's here for different reasons.
00:36:58You get tired seeing your sisters assaulted, your families abused.
00:37:03Paying a fine week after week for trying to sell what you grow.
00:37:08Maybe because they're all poor or from families with no influence.
00:37:12That is the biggest crime in this country, Lynn.
00:37:14And you?
00:37:16I was luckier than most.
00:37:18I got to my second year at the agricultural college
00:37:21before I was thrown out for asking too many questions about cooperative farming, government help.
00:37:28They expelled you for that?
00:37:31The government finding me unworthy to continue agricultural college was an education.
00:37:37Now I teach what I learned from that here.
00:37:43You're a lucky one.
00:37:45A few inches east and you would have lost your weapon.
00:37:51Sorry.
00:37:53At least you're here to feel it.
00:37:55They cut us to pieces.
00:37:57I told Savio we're not ready.
00:38:17Can I come in?
00:38:19What is it?
00:38:20I want to change that dressing.
00:38:23Am I no longer Susan's patient?
00:38:25If you want to, I'll go get it right now.
00:38:28No, you do it.
00:38:31You know, I really try.
00:38:34But I still don't understand.
00:38:36Why don't you believe in what we are doing?
00:38:39It's simple.
00:38:41Why should I?
00:38:43Because I'm black?
00:38:45No.
00:38:46This ain't my revolution.
00:38:48If it's a revolution I want, I can join one at home.
00:38:52I just want to get out of here in one piece.
00:38:55I got a full-time job.
00:38:57Just taking care of me.
00:39:00Now I understand.
00:39:04Must be a full-time job.
00:39:07It must be a big full-time job taking care of such an elegant, selfish little snob.
00:39:12You dumb greaser!
00:39:14Tell me something.
00:39:16Is that worse than a dumb nigger?
00:39:19Now do you understand me?
00:39:21No.
00:39:22But I guess that just about makes us even, don't it?
00:39:29I'll bet there's something we agree on.
00:39:32No.
00:39:34Like this.
00:39:36No.
00:39:37Oh.
00:39:52Flavio.
00:39:58You're the student from the university?
00:40:00Si. And there are more to follow.
00:40:02And they will all be welcome. This is Flavio.
00:40:05No.
00:40:18Senoritas, senoritas, miran.
00:40:21Look, your picture.
00:40:23Oh, they would use that picture.
00:40:26Does pueso, mato, murde, mean what I think it does?
00:40:32Okay, now remember, Tomasa.
00:40:34The object of the sling is to support the weight of the injured arm.
00:40:38Okay, easy.
00:40:39Okay, now by knotting it up at the back, you're able to adjust the elevation of the arm.
00:40:44Okay.
00:40:51Senorita.
00:40:53You must be more careful where you walk.
00:40:56Me?
00:40:57You ought to be more careful where you throw that thing.
00:41:00Senorita.
00:41:02I throw this thing my whole life, and I never miss.
00:41:06Sure, you never miss.
00:41:09I have a brother like you who never misses.
00:41:11Until last year when he shot off two of his toes with his .22.
00:41:15Your brother is an amateur.
00:41:17I am a professional.
00:41:20You're a professional revolutionary?
00:41:23No, senorita.
00:41:25I am a professional hunter.
00:41:27Flavio does it for the flag, but Chao does it for the sport.
00:41:39Being a soldier for so long has taught me the value of timing.
00:41:44But Flavio's timing, it's wrong.
00:41:49That's how I feel.
00:41:51Oh, it could have been so different if he just wasn't so pig-headed.
00:42:03He's my friend.
00:42:06Then there's going to be a battle this week, and we're running out?
00:42:10What is this running out thing of yours?
00:42:13Tell me, is it this revolution you're worried about running out on, or is it Flavio?
00:42:18Oh, Sue, for Christ's sake, get off it.
00:42:20Lynn, you can't be so selfish.
00:42:23Oh, Bunny, it's not a matter of being selfish.
00:42:26What these people are doing is right, and they deserve our help.
00:42:30My folks must be worried sick by now, and yours too.
00:42:34Those stupid pictures must have been in every paper room here in Sheboygan.
00:42:39Lynn, please.
00:42:41Teaching them first aid is one thing,
00:42:43but sitting by while they blow people to bits is another.
00:42:46Lynn, let me talk to you for a minute.
00:42:49Outside.
00:42:58Lynn.
00:43:01I understand what you're saying,
00:43:03but is one nurse really going to make a difference out here now?
00:43:08They're leaving.
00:43:09No two ways about it.
00:43:11And I want to leave here too.
00:43:13And I want to leave here too.
00:43:15But like I said, I don't want to leave you.
00:43:19Lynn, please.
00:43:21Look at it this way if it makes you feel any better.
00:43:24We have done them some good.
00:43:26We've taught them.
00:43:28And now we've got to leave them to it.
00:43:31There isn't anything more we can do except get ourselves killed.
00:44:14Why is it you're defecting, Rinaldo?
00:44:17Defecting?
00:44:18Yeah, defecting.
00:44:20Going over to the other side.
00:44:22I have left the camp and taken you with me as I agreed.
00:44:25If you do not wish to travel any further with me because of what you say I am,
00:44:29then do not.
00:44:31Lynn, you're not being very fair.
00:44:34We were prisoners.
00:44:36We were prisoners.
00:44:39Lynn, you're not being very fair.
00:44:42We were prisoners and now we're going home.
00:44:45A short distance from here is a fishing village where we can get a boat.
00:44:49We'll move up the coast to Los Indios where you can get a train to the capital.
00:44:52And I can go home.
00:45:08Orpheus Velazquez.
00:45:19Shut the engine and get out.
00:45:38Shut the engine and get out.
00:46:09Señor, is there a restroom around here?
00:46:12Que pasa?
00:46:13What happened was I took one of those tours, you know, to see the jungle animals and the birds.
00:46:17I love animals and birds.
00:46:19Well, anyway, we were driving and driving.
00:46:21No, no, no.
00:46:22Don't get up.
00:46:23Don't get up.
00:46:24Anyway, we were driving and my kidney.
00:46:27Well, Daddy always said that.
00:46:29Anyway, I had to make, you know, to pee.
00:46:32Daddy always said that.
00:46:33Anyway, I had to make, you know, to pee.
00:46:36Daddy!
00:46:37Hurry!
00:46:38We'll play later!
00:46:39Buenos dias, señor.
00:46:43What are you doing?
00:46:47Stop!
00:46:48Please!
00:46:49My boat!
00:46:50Please!
00:46:51Stop!
00:46:52My boat!
00:46:53Stop!
00:46:54Stop!
00:46:55Stop!
00:46:56For God's sake, stop!
00:46:57Damn it!
00:46:58Teaching me the tricks and talking to me in a row.
00:46:59Damn it!
00:47:00It gives me a heart attack!
00:47:01And nothing!
00:47:02Run to steal my boat!
00:47:03Damn it!
00:47:04Damn it!
00:47:05This is the best of the best!
00:47:06I've seen it!
00:47:07I've seen it!
00:47:08I've seen it!
00:47:10I've seen it!
00:47:11I've seen it!
00:47:12I've seen it!
00:47:13I've seen it!
00:47:14I've seen it!
00:47:15I've seen it!
00:47:16I've seen it!
00:47:17I've seen it!
00:47:18I've seen it!
00:47:19I've seen it!
00:47:20I've seen it!
00:47:21I've seen it!
00:47:22I've seen it!
00:47:23I've seen it!
00:47:24I've seen it!
00:47:25I've seen it!
00:47:26I've seen it!
00:47:27I've seen it!
00:47:28I've seen it!
00:47:29I've seen it!
00:47:30I've seen it!
00:47:31I've seen it!
00:47:32I've seen it!
00:47:33I've seen it!
00:47:34I've seen it!
00:47:35I've seen it!
00:47:36I've seen it!
00:47:37I've seen it!
00:47:38I've seen it!
00:47:39I've seen it!
00:47:40I've seen it!
00:47:41I've seen it!
00:47:42I've seen it!
00:47:43I've seen it!
00:47:44I've seen it!
00:47:45I've seen it!
00:47:46I've seen it!
00:47:47I've seen it!
00:47:48I've seen it!
00:47:49I've seen it!
00:47:50I've seen it!
00:47:51I've seen it!
00:47:52I've seen it!
00:47:53I've seen it!
00:47:54I've seen it!
00:47:55I've seen it!
00:47:56I've seen it!
00:47:57I've seen it!
00:47:58I've seen it!
00:47:59I've seen it!
00:48:00I've seen it!
00:48:01I've seen it!
00:48:02I've seen it!
00:48:03I've seen it!
00:48:04I've seen it!
00:48:05I've seen it!
00:48:06I've seen it!
00:48:08Speaks English
00:48:13Welcome to Los Indios,
00:48:21It's señor García.
00:48:23A small mistake, señorita.
00:48:26In the jungle, to those pigs only I'm García,
00:48:30but here, to my men, to my sainted madre.
00:48:35To the whole world, I am Dubai.
00:48:40Major Alberto Dubai.
00:48:46What's your real name, you fucking traitor?
00:48:49Senorita, please, your language. My man.
00:48:54Besides, you are wrong.
00:48:57Leonardo Montoya is Reynaldo Montoya.
00:49:01That is why it was so easy to find his army record.
00:49:05Locate his family and arrest his brothers.
00:49:10It wasn't until he received a letter telling of his brothers' protective hostages...
00:49:16...that I obtained his assistance.
00:49:21But I think perhaps you blame me for a fool.
00:49:24You was to warn me of the rebels' attack plans.
00:49:27That's why I'm here.
00:49:29What?
00:49:31There was no time to warn you.
00:49:34These girls, you wanted them out of the way.
00:49:38No time.
00:49:40You can put that on your brother's gravestone.
00:49:46Reynaldo!
00:49:48You mean you killed his brothers?
00:49:50The morning after Aguinar.
00:49:52Picked him inside and locked him up.
00:49:54This one, I'll take to my office.
00:50:03Aguinaldo Montoya.
00:50:12Sergeant Gomez, how early can we leave in the morning?
00:50:15I can be refueled and be ready to leave at 0500.
00:50:18Good. We leave at 0430.
00:50:20Listen, Major Garcia.
00:50:22Or Dubey, or whatever your name is.
00:50:25Alberto, senorita.
00:50:28Look, I don't know if it's part of your national character here or what, but...
00:50:32...ever since I've arrived in this country, I've been held by people against my will.
00:50:36I want you to return us to San Miserio City now.
00:50:39I don't want you to go back to San Miserio.
00:50:42I don't want you to go back to San Miserio.
00:50:45I don't want you to go back to San Miserio.
00:50:47I want you to return us to San Miserio City now.
00:50:50Today.
00:50:53Or at least call the American consul.
00:50:56Senorita, in the morning I will go north with my men.
00:51:00And by evening, when the so-called revolution is over...
00:51:05...I will return here and decide what to do with the four of you.
00:51:08Five. You forgot Rinaldo.
00:51:11No, I did not forget Rinaldo.
00:51:14Rinaldo I will take back to his village and hang him there.
00:51:18Hang him? Why?
00:51:21In a nation like this one, it is very foolish to allow your citizens...
00:51:25...especially your soldiers, to play revolution.
00:51:28No, but he helped you.
00:51:30But he helped me only because I forced him to.
00:51:33Because I was smarter than he.
00:51:37Senorita, I enjoy my job so much.
00:51:41And I am so well suited for it.
00:51:45The masquerade.
00:51:47Becoming the Communist Garcia.
00:51:50Going to the rebel camp.
00:51:53Was I not clever?
00:51:57Finding the weak link in the chain.
00:52:01Rinaldo Montoya.
00:52:04And now, the final brilliant move.
00:52:12It's not fair.
00:52:15I have all the power.
00:52:27Senorita, you cannot refuse.
00:52:31I must give you an examination.
00:52:33I don't need an examination. I'm fine.
00:52:35After you have been with that band of filth, that scum, you could have anything.
00:52:39I must insist.
00:52:41Insist all you want, but keep away from me.
00:52:43Senorita, you're forcing me to become unpleasant.
00:52:47Oh, yes? Oh, yes?
00:52:51Lock them up in there.
00:52:54Romero.
00:52:57Bring that horse here.
00:53:07Now.
00:53:09You are going to...
00:53:13...disrobe.
00:53:16All right.
00:53:18Show the senoritas how hot this steam is.
00:53:24Oh, will you cooperate?
00:53:26Don't screw yourself, you pig!
00:53:29Mero!
00:53:36Play her.
00:53:37Now they're born with a big chest.
00:54:07Senor!
00:54:23Senor!
00:54:25Senor! Help!
00:54:27She's dying!
00:54:29Please, come help!
00:54:32Ella, it's Miss Vera!
00:54:38Help!
00:54:49Okay!
00:54:55Where's the other prisoner?
00:54:57Tell me!
00:54:59This way.
00:55:04Hands up, motherfucker!
00:55:07Jody! Jody!
00:55:09You jerk!
00:55:15We're going back to the lobby.
00:55:17Do you want to come?
00:55:18Yes.
00:55:19Do you know how to work this thing?
00:55:21I don't know how to work it.
00:55:23I don't know how to work it.
00:55:25I don't know how to work it.
00:55:26I don't know how to work this thing.
00:55:48Let's go.
00:55:56Let's go.
00:56:26Let's go.
00:56:56Let's go.
00:57:27Sousa!
00:57:29The prisoners are still inside that door!
00:57:31Get them out of there!
00:57:33Over there!
00:57:41Oh, Christ!
00:57:46Get the other door!
00:57:53Let's go! Let's go!
00:57:54Major! Major!
00:57:55The prisoners escaped!
00:57:56They started the fire!
00:57:58Stop it!
00:58:00Let the building burn!
00:58:01The only men have touched the area!
00:58:06Stop it!
00:58:10Take it! Take those buildings!
00:58:13And those trucks!
00:58:16Take it!
00:58:18Take that lodge!
00:58:19Quickly!
00:58:24Look!
00:58:29Take the other side!
00:58:31Major!
00:58:43Contact the transportation depot at Amaras.
00:58:46And arrange for all the trucks they have available.
00:58:54Yes, sir.
00:59:24Let's go.
00:59:54Let's go.
01:00:02Hey!
01:00:03Hey!
01:00:05For God's sake!
01:00:06Stop it!
01:00:08Stop it!
01:00:09Please, stop it!
01:00:15Consta Road to Santa Elena.
01:00:16Instant Camino del Jefe.
01:00:18One mile from Rio Tigre we stop and deploy.
01:00:21Let's go.
01:00:23Gasolina.
01:00:26We're very close. We continue by foot.
01:00:27Come!
01:00:28Let's go!
01:00:53First I would like a photograph of me standing...
01:00:55...with my foot on the body of the leader.
01:01:02Then, one standing next to vile bodies of other guerrillas.
01:01:12Then how about one...
01:01:23...and one.
01:01:31They've deserted.
01:01:32They've all gone.
01:01:35I'm so exhausted.
01:01:38We just can't keep on walking.
01:01:41We know.
01:01:42Look, they've gone.
01:01:44What about that jungle doorbell thing?
01:01:48Yeah.
01:01:49The signal.
01:01:53Oh, Christ!
01:01:56Rinaldo!
01:02:10Oh, my God!
01:02:23The end.
01:02:34El Presidente.
01:02:36Like Alexander to Macedonia.
01:02:39Hannibal at the Alps.
01:02:41Like Costa to Little...
01:02:43No, cross that one out.
01:02:45We are all just soldiers doing our duty.
01:02:49Doing...
01:02:50...our...
01:02:51...duty.
01:03:14Oh, Flavio!
01:03:15Christ, we...
01:03:17I am as surprised as you are.
01:03:19You know the government troops headed this way?
01:03:21Yeah.
01:03:22That's why we're here.
01:03:24They are coming to attack our camp?
01:03:26To ambush you...
01:03:28...as you leave.
01:03:32Then they know of our attack.
01:03:36You told them?
01:03:38Yes.
01:03:43Instead of an attack, it is an ambush.
01:03:45Still, they must crush Rio Tigre.
01:03:47We continue demining.
01:03:48We should also use snipers...
01:03:50...on the other side.
01:03:51Flavio...
01:03:52...Garcia has more than a hundred men...
01:03:55...heavily armed.
01:03:57Garcia?
01:03:58Yes, Garcia!
01:04:00Your rider friend...
01:04:02...who happens to be Major Dubey...
01:04:05...who raped Sue...
01:04:07...who murdered Rinaldo's brothers...
01:04:09...who is leading that convoy here right now!
01:04:11Look!
01:04:12We came back here to warn you about Garcia!
01:04:19So not only have I been a fool...
01:04:22...perhaps I've been insane...
01:04:26...for trusting you, Rinaldo...
01:04:30...for not shooting all of you...
01:04:31...the first time you attempted escape!
01:04:39Insane to the point...
01:04:41...of having my enemy as a guest...
01:04:44...right in my own camp!
01:04:49But...
01:04:54...you'll only see us passing.
01:04:59When this battle is over...
01:05:02...you shall be court-martialed alone.
01:05:05Flavio...
01:05:06...I have nowhere to go.
01:05:08You have nothing to fear from me.
01:05:10Let me fight with you today.
01:05:13I can afford no more mistakes, Rinaldo.
01:05:16Ciao.
01:05:18Tie him up.
01:05:19Flavio!
01:05:20I need nurses today.
01:05:22Do you help or does Ciao tie you as well?
01:05:47You'll move to Rio Tigre upstream from the Raff Ferry.
01:05:50Rodriguez...
01:05:52...you'll position your men across the river on both sides of the road.
01:05:57When the rebels leave their camp tonight...
01:06:00...and attempt to cross by the ferry...
01:06:02...we on this side will begin the ambush.
01:06:04When they attempt to return to your side...
01:06:06...you will open fire.
01:06:07Any questions?
01:06:08No? Good.
01:06:09Send scouts to the river.
01:06:10Oh!
01:06:11Remember...
01:06:12...the man who is clumsy...
01:06:14...he is dragged back to Los Indios by his testicles.
01:06:18Vamos!
01:06:44...
01:06:45...
01:06:46...
01:06:47...
01:06:48...
01:06:49...
01:06:50...
01:06:51...
01:06:52...
01:06:53...
01:06:54...
01:06:55...
01:06:56...
01:06:57...
01:06:58...
01:06:59...
01:07:00...
01:07:01...
01:07:02...
01:07:03...
01:07:04...
01:07:05...
01:07:06...
01:07:07...
01:07:08...
01:07:09...
01:07:10...
01:07:11...
01:07:12...
01:07:13...
01:07:14...
01:07:15...
01:07:16...
01:07:17...
01:07:18...
01:07:19...
01:07:20...
01:07:21...
01:07:22...
01:07:23...
01:07:24...
01:07:25...
01:07:26...
01:07:27...
01:07:28...
01:07:29...
01:07:30...
01:07:31...
01:07:32...
01:07:33...
01:07:34...
01:07:35...
01:07:36...
01:07:37...
01:07:38...
01:07:39...
01:07:40...
01:07:41...
01:07:42...
01:07:43...
01:07:44...
01:07:45...
01:07:46...
01:07:47...
01:07:48...
01:07:49...
01:07:50...
01:07:51...
01:07:52...
01:07:53...
01:07:54...
01:07:55...
01:07:56...
01:07:57...
01:07:58...
01:07:59...
01:08:00...
01:08:01...
01:08:02...
01:08:03...
01:08:04...
01:08:05...
01:08:06...
01:08:07...
01:08:08...
01:08:09...
01:08:10...
01:08:11...
01:08:12...
01:08:13...
01:08:14...
01:08:15...
01:08:16...
01:08:17...
01:08:18...
01:08:19...
01:08:20...
01:08:21...
01:08:22...
01:08:23...
01:08:24...
01:08:25...
01:08:26...
01:08:27...
01:08:28...
01:08:29...
01:08:30...
01:08:31...
01:08:32...
01:08:33...
01:08:34...
01:08:35...
01:08:36...
01:08:37...
01:08:38...
01:08:39...
01:08:40...
01:08:41...
01:08:42...
01:08:43...
01:08:44...
01:08:45...
01:08:46...
01:08:47...
01:08:48...
01:08:49...
01:08:50...
01:08:51...
01:08:52...
01:08:53...
01:08:54...
01:08:55...
01:08:56...
01:08:57...
01:08:58...
01:08:59...
01:09:00...
01:09:01...
01:09:02...
01:09:03...
01:09:04...
01:09:05...
01:09:06...
01:09:07...
01:09:08...
01:09:09...
01:09:10...
01:09:11...
01:09:12...
01:09:13...
01:09:14...
01:09:15...
01:09:16...
01:09:17...
01:09:18...
01:09:19...
01:09:20...
01:09:21...
01:09:22...
01:09:23...
01:09:24...
01:09:25...
01:09:26...
01:09:27...
01:09:28...
01:09:29...
01:09:30...
01:09:31...
01:09:32...
01:09:33...
01:09:34...
01:09:35...
01:09:36...
01:09:37...
01:09:38...
01:09:39...
01:09:40...
01:09:41...
01:09:42...
01:09:43...
01:09:44...
01:09:45...
01:09:46...
01:09:47...
01:09:48...
01:09:49...
01:09:50...
01:09:51...
01:09:52...
01:09:53...
01:09:54...
01:09:55...
01:09:56...
01:09:57...
01:09:58...
01:09:59...
01:10:00...
01:10:01...
01:10:02...
01:10:03...
01:10:04...
01:10:05...
01:10:06...
01:10:07...
01:10:08...
01:10:09...
01:10:10...
01:10:11...
01:10:12...
01:10:13...
01:10:14...
01:10:15...
01:10:16...
01:10:17...
01:10:18...
01:10:19...
01:10:20...
01:10:21...
01:10:22...
01:10:23...
01:10:24...
01:10:25...
01:10:26...
01:10:27...
01:10:28...
01:10:29...
01:10:30...
01:10:31...
01:10:32...
01:10:33...
01:10:34...
01:10:35...
01:10:36...
01:10:37...
01:10:38...
01:10:39...
01:10:40...
01:10:41...
01:10:42...
01:10:43...
01:10:44...
01:10:45...
01:10:46...
01:10:47...
01:10:48...
01:10:49...
01:10:50...
01:10:51...
01:10:52...
01:10:53...
01:10:54...
01:10:55...
01:10:56...
01:10:57...
01:10:58...
01:10:59...
01:11:00...
01:11:01...
01:11:02...
01:11:03...
01:11:04...
01:11:05Oh
01:11:35Oh
01:12:05Oh
01:12:35Oh
01:13:05I like the rest of us untied
01:13:35Oh
01:14:05Oh
01:14:35Oh
01:15:05Oh
01:15:35Oh
01:16:05Oh
01:16:35Oh
01:17:05Oh
01:17:09Get the marriage out we must move
01:17:15Nigga leto your arm still hurt. No good. Come on healthy men with your weapons
01:17:28You still don't have medical help I could continue the training
01:17:31I love you. I believe in what you're doing. I want to help
01:17:43I'm staying
01:18:01You
01:18:10Ciao