Category
😹
FunTranscript
00:00Don Quixote and the priests of the Holy Brotherhood
00:12The spiritual, the barbarian and the officers of the Holy Brotherhood
00:16sat together and made a plan how they could bring Don Quixote back home.
00:20They wanted to persuade him that he had been enchanted.
00:24If they had him back home in his village,
00:27they would try to heal him of his spell.
00:32Zoraida and the prisoner set off on their journey to the mountains of Leon.
00:58Ja?
01:04Bin ich noch müde.
01:27Zoraida and the prisoner set off on their journey to the mountains of Leon.
01:57Zoraida and the prisoner set off on their journey to the mountains of Leon.
02:09The officers of the Holy Brotherhood, who had disguised themselves,
02:12carried Don Quixote so quietly out of bed that he did not wake up
02:16and carried him outside.
02:28Arrgh!
02:33Arrgh!
02:34Arrgh!
02:35Argh!
02:36Herr je, ist er leicht!
02:38Argh!
02:39Ein sackvoller alter Knochen wiegt nicht weniger!
02:42Argh!
02:43Argh!
02:48While the officers carried Don Quixote out of the albergue,
02:51Sancho, Rosinante and his donkey were saddled.
02:57In the meantime, the psychic Dorotea and Don Fernando
03:01explained what he had come up with with the officers.
03:04Wir haben Don Quixote in einen Ochsenkarren gelegt.
03:07Und wenn er erwacht, dann sagen wir, Geister hätten ihn verzaubert.
03:12Es tut mir leid, dass er in einem Käfig zurückgebracht wird.
03:15Ja, man behandelt ihn wie einen Verbrecher.
03:17Es wäre nicht anders möglich gewesen, ihn nach Hause zu bringen.
03:20Du gutes Hundchen, dir tut es auch leid, dass dein Herr hinter Gittern sitzt.
03:27Oh!
03:41Holt Rosinante und die Maultiere, Meister Nicolai.
03:43Ja, Herr Wirbel.
03:44Und ich werde unsere Pferde satteln.
03:47Was hast du, Russo?
03:48Nimm dich nicht wie ein störrischer Esel!
03:51Guten Morgen, Sancho.
03:52Oh!
03:53Wo bist du gewesen?
03:54Ich habe im Stall geschlafen.
03:57Don Quixote schläft sicher noch.
03:59Ich bin fertig.
04:00Geh hin und dann wirst du das wohl lassen.
04:03Wir reiten heute nach Micomicon, sobald Don Quixote aufgestanden ist.
04:10Dein Herr ist schon fertig und wartet mit seinem Gefolge auf dich.
04:13Hörst du sofort auf?
04:14Verschwinde, du lästiger Jagdhund!
04:20Was für ein Gefolge hat der Herr?
04:22Es ist eine scharböser Geister und die hat einen Herrn verzaubert.
04:28Verzaubert?
04:29Entsetzlich!
04:30Schuld an allem ist der weise Feston.
04:36Oh!
04:37Mein Meister Don Quixote!
04:40Wartet auf mich!
04:41Euer Gnaden!
04:52Ah!
05:17Oh, Herr Ritter von der traurigen Gestalt!
05:19Lasst euch eure Gefangenschaft nicht zu Herzen gehen.
05:22Es wird hohe Zeit, dass eure abenteuerliche Reise zu Ende geht.
05:25An deren Ende ihr den stolzen Nacken unter das sanfte Joch des Ehestandes mit Dulcinea von Toboso beugen werdet.
05:30Und du, stolzer Knappe!
05:33Du Stütze der fahrenden Ritterschaft,
05:35wirst von deinem Herrn und Meister so erhöht werden,
05:38dass du dich selbst nicht mehr wiedererkennst.
05:42Lebt wohl!
05:43Ich kehre an den Ort der Geister zurück.
05:49Ach du, dem es gefallen hat, mir solches Glück zu verkünden!
05:52Ich bitte dich, den weisen Zauberer in meinem Namen zu ersuchen,
05:55mich nicht in diesem Käfig umkommen zu lassen,
05:58bis diese unvergleichliche Verheißung in Erfüllung geht.
06:02Lebt wohl, Herr Ritter von der traurigen Gestalt!
06:05Auf Wiedersehen, Don Quixote, in La Mancha!
06:08Weint nicht, edle Frauen!
06:09Das ist ein Schicksal, das manchen Ritter ereilt.
06:12Mögen mir die Geister gestatten, mein Elend würdig zu tragen.
06:20Hey, vorwärts, Russo!
06:22Hü, hü!
06:24Viele und höchst denkwürdige Geschichten von fahrenden Rittern sind mir bekannt,
06:28aber ich habe noch nie gelesen, gesehen oder gehört,
06:31dass Ritter auf diese Weise transportiert werden.
06:34Immer pflegt man sie, durch die Luft davon zu führen,
06:38in eine dichte Wolke gehüllt.
06:40Was ist das denn?
06:42Was ist das denn?
06:44Was ist das denn?
06:46In eine dichte Wolke gehüllt?
06:48Was sagst du dazu, Sancho, mein Sohn?
06:51Ich weiß nicht, was ich dazu sagen soll, euer Gnaden.
06:54Ich kann ja Rittergeschichten nicht lesen.
06:56Doch habe ich den Eindruck, euer Gnaden,
06:59dass es merkwürdige Geister sind.
07:05Ich halte sie für Teufel,
07:07die sich in Menschen verwandelt haben,
07:09um sich meiner zu bemächtigen.
07:11Anscheinend ist unser Nachbar Don Alonso
07:13auf unsere Lügengeschichten hereingefallen.
07:16Wir wollen hoffen, dass der Herr nicht gleich resigniert.
07:19Ich sollte wohl nachsehen, wie es ihm geht.
07:26Wie fühlt ihr euch, Freund?
07:28Es fällt mir wirklich nicht leicht, euch in dieser Lage zu sehen.
07:31Wenn mir solches Missgeschick nicht begegnet wäre,
07:34würde ich mich nicht für einen berühmten fahrenden Ritter halten.
07:37Denn Vorfälle solcher Art begegnen niemals Rittern mit unbedeutenden Namen.
07:41Und niemand auf der Welt würde sich um die kümmern.
07:44Aber uns Mutigen mangelt es nicht an Neidern und Feinden,
07:48die vergebens versuchen, uns zu vernichten.
07:51Doch immer wird das Gute das Böse besiegen.
08:07Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha
08:37Ha! Ha! Ha!
09:07Oh
09:37Wow
10:07Oh
10:37Oh
11:07Oh
11:37Oh
11:58No
12:07Oh
12:37For you
12:44See the contest
12:52Don't miss the cake
12:55Suplico a morita bendigo
12:59The two days
13:01Oh
13:05Me say no
13:07Me Rafa
13:10The next year are they can implore
13:15Westro
13:18Westro
13:26See me
13:31Don't bring you see
13:37This harmony
13:41Brilliance
13:44Muscle soul
13:49Dulcinea
13:54Don't bring you see
13:57The princess
13:59Oh
14:29I
14:59I
15:30Noon could you uns nicht nach mi comic con be gliding herita von der traurigen gestalt ich weiß dass das alles vom weisen fest
15:37Sonnen veranlasst wurde so ist es doch seine schuld ist es nicht schuld daran sind geister die euch eure erfolge nicht können
15:45Eure helden tagen werden eines tages verzeichnet werden auch wenn mancher bemüht sein wird das zu verhindern
15:59I
16:30Oh
16:40We're missing a slider verlassen dann wünsche ich euch einen günstigen wind und eine ruhige see
16:45Oh
16:48It will don't you have done for a hill from the rest and
16:53God should so I should listen I'd
16:56Aufwiedersehen Freunde ich wünsche euch eine gute reise verehrte herrbotschafter
17:16In
17:24Kurz darauf begegnete ihnen ein reisinder Edelmann der auf dem wege zur nächsten haver gewahr
17:34Friede sei mit euch ihr herren
17:37Das wünschen wir auch
17:40Würdet ihr mir wohl sagen warum er diesen bedauernswerten in einem käfig transportiert
17:45He must be a terrible burglar if he is guarded by officers of the Holy Brotherhood.
17:54Well, listen to his tragic story, sir.
17:59The psychic now told the Lord of the Cathedral, because that was the traveler,
18:03how Don Quixote had lost his mind by reading too many knight's books.
18:08And now he believes that ghosts had enchanted him.
18:11That's why we locked him in the cage.
18:13We'll bring him home to cure him of his madness.
18:16Ah, so that's how it is.
18:22You are a traveling knight?
18:24Yes, sir.
18:26I am chosen to serve as a model of a knight in the future.
18:30These are only stupid and primitive stories.
18:33All this is complete nonsense, which should be banished from one's memory.
18:38Who says that?
18:40How is it possible that someone would believe such nonsense?
18:44This Amadeus of Gallia, the Emperor of Trapezan, the snakes and the giants
18:49are nothing more than a sick fantasy,
18:52which only a writer of knight's stories has.
18:54I take away your words, sir, that traveling knights could not have existed,
18:59because the stories that are told by knights are allegedly all lies.
19:03And that it was wrong to read them and to act even more wrongly afterwards?
19:07It is clear to me who has lost his mind here,
19:11and who is bewitched, that is you.
19:13Me?
19:14If you claim that Amadeus and the other knights did not exist,
19:18then you can as well claim that the sun does not shine.
19:21Wait a moment!
19:23If the knights did not exist, then you can also claim that from the twelve pairs of France,
19:27from King Arthur's Round Table, from Roland and Elphsit.
19:32These knight's stories are so true, my lord, that this day is a day.
19:36The books about knighthood have been printed with the king's permission.
19:40They are loved equally by the poor and the rich, by the learned and the ignorant.
19:44How can you claim that something that corresponds to the truth in every way,
19:48is invented and lied about?
19:51They are told from father to son, from generation to generation, for centuries.
19:56But I...
19:58Do not interrupt me, I assure you.
20:01You too, like everyone else, will be driven away by them,
20:06and your being will be improved.
20:14The fool rides as if he is being chased by the devil.