Dark Gods- Die dunkle Seite der Götter (2018) stream deutsch anschauen

  • vor 2 Monaten
Transcript
00:00:00Untertitel der Amara.org-Community
00:00:30Diese Sendung wurde vom NDR live untertitelt
00:01:011926 wurde von den Vereinigten Staaten eine internationale Organisation gegründet,
00:01:07um die älteren Götter zu finden und gefangen zu nehmen.
00:01:11Diese Organisation ist bekannt als Artemis.
00:01:14Die Black Site ist eine streng geheime Einrichtung,
00:01:17in der die älteren Götter zurück in die andere Dimension befördert werden.
00:01:21Ein erweitertes Lasersystem, das elektrifiziertes Lichtfeld genannt wird,
00:01:25hält die Götter davon ab zu fliehen.
00:01:28Magie schützt die Einrichtung vor Schüssen und Explosionen.
00:01:31Wenn die Götter einmal deportiert sind, kommen sie nie wieder zurück.
00:01:58Alles okay?
00:02:18Nur ein bisschen unruhig.
00:02:26Wir kriegen ihn.
00:02:49Brenn.
00:03:00Du bleibst im Bett.
00:03:02Da bist du sicher.
00:03:22Nein.
00:03:47Nein.
00:04:15Nein.
00:04:44Nein.
00:05:02Also wohin fliegen wir?
00:05:03Vielleicht Richtung Süden?
00:05:09Ach so, meine Freundin hat mich letzte Woche verlassen.
00:05:12Aber die Truppen wären toll. Das wäre super.
00:05:18Ich bin Stabsoffizier.
00:05:20Du machst nur die Deportation.
00:05:22Wir reden nicht.
00:05:24Hey, ich kenne die Regeln.
00:05:27Okay, das wäre nur schön zu wissen, wo ich hinfliege.
00:05:30Das war's auch schon.
00:05:41Du würdest dich mit meiner Ex gut verstehen.
00:06:11Es sind zurzeit 73 Agenten vor Ort und null Besucher.
00:06:35Schau, du bist aber früh.
00:06:38Die Truppe schickt. Und unterbesetzt, wie immer.
00:06:42Wir haben aber drei neue Leute einbezogen.
00:06:45Und ich hier bald raus bin.
00:06:47Ja, wir beide. Hoffentlich.
00:06:50Und wie war die Prüfung?
00:06:55Besser. Diesmal schaffe ich es.
00:06:59Ich verstehe es nicht.
00:07:01Wieso wechselst du nicht zu einer anderen Agentur, so wie ich es tue?
00:07:04Nein, sieh dich um. Die haben sowieso nicht genug Budget für uns.
00:07:08Mein Dad war auch Stabsoffizier. Sein Dad war Stabsoffizier.
00:07:11Und ich werde Stabsoffizierin.
00:07:13Auch wenn das werden sollte, es bleibt bald kein älterer Gott mehr übrig.
00:07:16Deshalb haben sie seit Jahren nicht mehr in uns investiert.
00:07:19Dann werde ich die letzte Verbliebene.
00:07:26Ciao für die Wartung. Das elektrifizierte Lichtfeld am linken Eingang ist kaputt.
00:07:30Wieder mal.
00:07:32Können wir mit einer halben Gehirnzelle das Problem beheben?
00:07:35Nein. Wir sind heute bei der Deportationszone. Die Zellen vorbereiten.
00:07:39Das muss also warten.
00:07:41Du bist tot.
00:08:02Das ist nicht real.
00:08:28Er ist da.
00:08:38Ich hoffe, es sind gute Nachrichten.
00:08:41Ich auch.
00:08:45Oh, die Neulinge sind mittlerweile oben. Du bist dran mit der Einweisung.
00:08:49Echt jetzt? Kannst du das für mich tun?
00:08:52Keine Chance. Es sei denn, es steht in deinem Brief.
00:08:55Denn ansonsten sind sie dein Problem.
00:08:58Dann wollen wir es doch mal rausfinden.
00:09:02Viel Glück.
00:09:32Telefonat für Ren Reed, Leitung 3.
00:10:02Agent Reed, wie kann ich helfen?
00:10:08Was ist los mit dir?
00:10:13Dieselbe gleiche Scheiße. Ich bin wieder durchgefallen.
00:10:18Oh Mann, es tut mir leid.
00:10:21Als wenn du es nicht schon wüsstest.
00:10:24Ja, aber dennoch.
00:10:28Willst du mich nicht aufmuntern?
00:10:31Darüber können wir später reden.
00:10:34Ich habe Neuigkeiten.
00:10:36Wichtige.
00:10:37Wie wichtig?
00:10:43Wir haben den Fixer.
00:11:05Agent Washburn, wie kann ich helfen?
00:11:10Verstanden. Wir sind bereit.
00:11:19Achtung, auf Ebene 10 kommt gleich eine Geister.
00:11:22Unbefugtes Personal hat gebeten, sich zu entfernen.
00:11:26Lassen Sie alles stehen und liegen. Das war's.
00:11:31Die Kapuze kann jetzt drunter.
00:11:35Gute Arbeit, Leute. Wie immer.
00:11:39Ich habe absolut keine Ahnung, was wir da tun, aber...
00:11:42Go team!
00:11:44Die brauchen dich auf der Blackside.
00:11:48Nein, nein, nein.
00:11:51Wie ich sagte, meine Freundin hat mich verlassen und ich muss sie dringend sehen.
00:11:58Kann das nicht jemand anderes tun? Nur dieses eine Mal?
00:12:01Die brauchen jetzt einen Deportationsoffizier.
00:12:04Du bist am nächsten.
00:12:06Sorry.
00:12:09Ich habe ein fotografisches Gedächtnis.
00:12:21Ich werde Sie durch die Einführungs- und Verhaltenskurse hier an der Artemis International Blackside führen.
00:12:27Die Blackside war ein weltweites Hauptquartier für Artemis zwischen 1941 und den frühen 70ern.
00:12:32Seitdem ist die Anlage zum größten Teil stillgelegt und wird höchstens noch bei Deportation bei Bedarf verwendet.
00:12:39Das soll hier wirklich gefährlich sein, oder?
00:12:42Gelegentlich.
00:12:44Wir organisieren die Deportation mit einer Stammbesetzung, weil wir so ein großes Sicherheitssystem haben.
00:12:49Sie sind dadurch also sehr geschützt, auch wenn Sie es nicht sehen können.
00:12:52Ja, okay. Aber ich sehe hier keine Waffen.
00:12:55Waffen funktionieren auf Blackside nicht.
00:12:57Wieso nicht?
00:12:59In den 80er Jahren schnappten wir den älteren Gott Sudo.
00:13:02Er sollte hier deportiert werden.
00:13:04Sudos Gläubiger liebten die Einrichtung und viele Soldaten wurden getötet.
00:13:08Danach waren sich alle einig, dass das nie wieder passieren dürfe.
00:13:11Daher die Schutzwelle um das Gebäude herum.
00:13:14Die Beschwörungsformeln verhindern, dass es auf Blackside brennen kann.
00:13:17Damit Explosionen und Schüsse unmöglich werden.
00:13:20Kein heißes Wasser und Essen aus der Mikrowelle.
00:13:24Sie brauchen Thermounterwäsche für den Winter.
00:13:26Moment. Heißt das, ich darf nicht rauchen?
00:13:29Nur, wenn Sie hingerichtet werden.
00:13:37Okay. Bitte passen Sie bei diesem Film genau auf.
00:13:50Willkommen. Ich bin Professor August Kellerman.
00:13:53Hauptforschungsleiter bei Artemis.
00:13:56Diese Fabrik ist eine von drei angedachten Anlagen.
00:14:01Sie dient der Recherche, den Fragen und Deportationen für die älteren Götter.
00:14:07Ich präsentiere uralte Beschwörungsformeln.
00:14:10Übersetzt von mir selbst.
00:14:14Und das Experten-Team hier von Artemis hilft mir.
00:14:17Als ein Mitglied der Artemis Blackside Teams
00:14:20werden Sie gebeten, verschiedene Aufgaben zu erfüllen.
00:14:24Jeder Job ist wichtig und sichert das Überleben der ganzen menschlichen Rasse.
00:14:35Kurz nach ihrer Freilassung in 1926
00:14:38denkten wir auf, dass die älteren Götter geschwächt wurden.
00:14:42Während sie in der anderen Dimension waren, haben sie an Kraft und Größe verloren.
00:14:47Eine Form der Genesung besteht darin, sich in einem Menschen zu verstecken
00:14:52und ihm langsam das Leben auszusaugen.
00:14:58Wir nutzen längst vergessene Schriften, um dem Forschungsteam hier bei Artemis beizubringen,
00:15:04die Götter in Schach zu halten und sie an einen menschlichen Körper zu fesseln.
00:15:08Und so kann ein sicherer Transport und eine sichere Deportation gewährleistet werden.
00:15:16Vermeiden Sie direkten Augenkontakt mit diesen Göttern.
00:15:20Für einen unglückten Geist werden die Folgen unumkehrbar.
00:15:33Dieses Video ist eigentlich etwas überholt.
00:15:36Wie gesagt, auf Blackside wird nicht mehr geraucht.
00:15:40Reed, können wir reden?
00:15:45Sie haben ihn.
00:15:48Erebus.
00:15:50Der, der Ihre Eltern ermordet hat.
00:15:52Ja, ich weiß Bescheid.
00:15:55John Austin.
00:15:58Sein Vorschlag war es, Sie nach Hause zu schicken. Sagt er das bereits?
00:16:02Das geht nicht.
00:16:04Oh doch.
00:16:06Ich bin der Boss.
00:16:09Aber Sie haben Glück.
00:16:11Zu sehen, wie dieses Ding abgeschoben wird, tut Ihnen sicherlich ziemlich gut.
00:16:15Stellen Sie sich Ihren Ängsten. Das hätte meine Mom mit mir auch gemacht.
00:16:19Sie war aber ein gemeines Miststück.
00:16:22Sie haben keine Mom.
00:16:25Betrachten Sie es also als Befreiung.
00:16:27Danke.
00:16:29Das bedeutet mir viel.
00:16:31Der Deportationsoffizier kommt nachher vorbei.
00:16:34Sie werden ihn anmelden, ihn vorbereiten und in den Ausweisungsraum bringen.
00:16:38Dann können Sie mit ansehen, wie dieses Stück Scheiße dahin gebracht wird, wo es herkommt.
00:16:42Aber danach gibt es keinen neuen Versuch für Ihr Examen.
00:16:48Sie haben einen Job zu erledigen.
00:16:50Und dann sehen wir weiter.
00:16:53Erebus wird jetzt in die Zelle gebracht. Sie werden sich nicht in das Verhör einmischen.
00:16:59Aber Sam, Levi, können Sie schon mal für die Deportation vorbereiten.
00:17:07Na los, gehen Sie schon.
00:17:14Ebene 10, Ankunft der Geisel.
00:17:17Alle unbefugten Mitarbeiter werden gebeten, die Anlage zu verlassen.
00:17:23Bringt Eure Waffen schon mal nach vorn und sammelt die Schlagstöcke ein.
00:17:26Bringen wir dieses Arschloch so schnell wie möglich zum Verhör.
00:17:29Keine Fehler.
00:17:35Ist er gesichert?
00:17:36Ja, Sir.
00:17:37Ich bin gleich da.
00:17:43Was machst Du noch hier?
00:17:45Dass ich nach Hause geschickt werde, wurde abgelehnt.
00:17:47Fuck, Ren. Du darfst hier nicht sein.
00:17:50Wer weiß, welche Auswirkungen er auf Dich haben wird, wenn er wach ist.
00:17:53Du. Gehst jetzt nach Hause.
00:17:55Es ist mein Recht zuzusehen, wie dieser Wichser deportiert wird. Und das weißt Du.
00:18:00Wenn ein Dad hier wäre, würde er wollen, dass ich Dich in Sicherheit bringe.
00:18:04Er ist nicht hier, Jay. Und dass er es nicht ist, ist nicht Deine Schuld.
00:18:09Ich bin dankbar für alles, was Du und Deine Mom für mich getan habt.
00:18:14Aber Du bist nicht mein Wächter.
00:18:16Dieses Ding hat sie mir einfach weggenommen.
00:18:19Und jetzt will ich in seine Augen sehen, wenn ihr ihn zurückschickt.
00:18:25Außerdem bin ich im Dienst. Ich weise den Deportationsoffizier ein.
00:18:29Wer ist es denn?
00:18:31Sam irgendwas.
00:18:33Sam, Levi. Fuck, nur nicht der.
00:18:36Wieso? Was ist mit dem?
00:18:38Gar nichts. Er ist nur ein bisschen langweilig.
00:18:44Okay. Du kannst bleiben. Und ich werde mich nicht beschweren.
00:18:51Aber wenn Du anfängst, Dinge zu sehen, musst Du mir versprechen, dass Du nach Hause gehst.
00:18:59Sei nur nicht zu freundlich zu ihm.
00:19:03Besprochen.
00:19:29Dieser Fleischanzug von Euch.
00:19:32Ich habe ihn.
00:19:34Ich habe ihn.
00:19:36Ich habe ihn.
00:19:38Ich habe ihn.
00:19:40Ich habe ihn.
00:19:42Ich habe ihn.
00:19:44Ich habe ihn.
00:19:46Ich habe ihn.
00:19:48Ich habe ihn.
00:19:50Ich habe ihn.
00:19:52Ich habe ihn.
00:19:54Ich habe ihn.
00:19:56Ich habe ihn.
00:19:58Dieser Fleischanzug von Euch ist nicht wirklich eine Fünf-Sterne-Unterkunft.
00:20:28Schmerz. Welch flüchtige, sterbliche Erfahrung.
00:20:46Aber den harten Mann zu spielen, bringt Dich auch nicht weiter.
00:20:51Ach ja. Das werden wir erst sehen.
00:20:57Wärst Du bitte so freundlich und würdest Dich beeilen und dieses sinnlose Gespräch zu einem Ende führen.
00:21:04Ich muss eine Deportation hinter mich bringen.
00:21:16Dafür ist noch genug Zeit.
00:21:19Sie haben schon eine Ewigkeit verschwendet.
00:21:27Und jetzt ran an die Arbeit.
00:21:31Erebus.
00:21:33Der Verzehrer.
00:21:35Der Raumnehmende.
00:21:37Der aus der Dunkelheit kommt.
00:21:40Ganz schön beeindruckende Titelsammlung bisher.
00:21:44Ihr Menschen.
00:21:46Immer müsst Ihr den Dingen einen Namen geben.
00:21:50Als ob Ihr einen Besitz für Euch beanspruchen wollt.
00:21:56Die Wahrheit ist, nichts im Weltraum schert sich darum, wie Ihr was nennt.
00:22:01Und nichts im Weltraum schert sich überhaupt um Euch.
00:22:06Wow.
00:22:08Das ist ja echt das schlimmste Date, das ich jemals hatte.
00:22:13Fangen wir doch nochmal an.
00:22:15Wie soll ich Sie denn am liebsten nennen?
00:22:20Wenn Du meinen wahren Namen aussprichst, werde ich Dir die Zunge rausreißen.
00:22:25Echt?
00:22:27Tja, das überspringe ich lieber.
00:22:29Der menschliche Körper, in dem Sie jetzt stecken, ist der verurteilte Mörder Jerome Davis.
00:22:35Das klingt aber nett.
00:22:37Aha. Jerome also.
00:22:39Nun, Jerome.
00:22:43Wir verfahren wie folgt.
00:22:46Ich brauche Namen und Standpunkt von den anderen älteren Göttern.
00:22:49Und dann werden wir alle Unannehmlichkeiten beseitigt haben.
00:22:52Wir schicken Sie in die Hölle, ganz schnell.
00:22:55Na, wie klingt das?
00:22:58Die Illusion von Macht.
00:23:01Es muss sich schön anfühlen.
00:23:03Und ermutigend, was?
00:23:06Ich bin eines der ersten fünf Dinge der gesamten Existenz.
00:23:11Geboren in dem Chaos dieses Universums.
00:23:15Ich habe Zeit und Raum auf eine Weise erlebt, die Ihr Euch nicht vorstellen könnt.
00:23:20Und obwohl die Menschheit das zu wissen scheint, bist Du arrogant genug zu denken,
00:23:25Du würdest mir wirklich irgendetwas anhaben können.
00:23:34Wie lustig, Jerome.
00:23:37Denn die ältere Göttin Nyx soll scheinbar genau das gleiche gesagt haben.
00:23:47Ihr beiden standet Euch nahe, oder?
00:23:51Ihre Intelligenz war wirklich beeindruckend.
00:23:54Sie sprechen gefälligst Ihren Namen nicht aus.
00:23:57Sie war Agent Austins erste Deportation überhaupt mal nicht.
00:24:03Das waren bestimmt 20 einsame Jahre für Sie.
00:24:10Wenn Sie mich nicht mit Ihren fiesen Machenschaften und Tricks betrogen hätten,
00:24:17dann würde ich jedem hier sein Inneres nach außen kehren.
00:24:24Nur um etwas Zeit zu vertreiben.
00:24:27Nun, ich behalte das im Kopf.
00:24:31Während wir Sie zu Tode foltern werden.
00:25:02Agent Ren Reed.
00:25:06Sie halten es besser verdeckt, während Sie warten.
00:25:09Wieso?
00:25:11Er redet gern.
00:25:15Um den kümmere ich mich.
00:25:31Es sind derzeit zwei Besucher vor Ort.
00:26:01Hey, kann ich?
00:26:04Okay, gut, danke.
00:26:08Ich bin Sam, Sam Levy.
00:26:12Ich weiß.
00:26:17Entschuldigung, was steht heute auf dem Plan?
00:26:22Nun, du solltest wissen, dass du...
00:26:25Sag's mir nicht, ich will es nicht wissen.
00:26:44Hallo, hi, eine Sache noch.
00:26:47Aber echt jetzt, wie ist der Plan heute?
00:26:49Weil meine Freundin ist zu Hause, sie packt gerade ihre Sachen
00:26:53und ich sollte schnellstmöglich mit ihr sprechen.
00:26:55Also hat sie Schluss gemacht oder du?
00:26:58Niemand hat Schluss gemacht.
00:27:02Es ist kompliziert.
00:27:04Sie mit dir, was hast du getan?
00:27:07Gemacht habe ich gar nichts.
00:27:13Nur fürs Protokoll, sie ähm...
00:27:18findet mich langweilig.
00:27:19Ach was.
00:27:22Du willst also den Plan?
00:27:24Äh, gut, wir werden erst mal warten bis...
00:27:28die uns über die Gegensprechanlage rufen.
00:27:31Wenn es soweit ist, ziehst du dir wieder die Kapuze und Kopfhörer auf
00:27:34und wenn sie dich fragen, wirst du den Text rezitieren,
00:27:36den du auswendig gelernt hast.
00:27:38Klingt das gut?
00:27:41Klingt langweilig, ehrlich gesagt.
00:27:43Musst du ja wissen.
00:27:47Okay, ich besorge ein paar Getränke für die Wartezeit.
00:27:50Diese Tür verriegelt sich automatisch.
00:27:52Guck dich also besser nicht um.
00:27:54Na schön.
00:27:56Ich hab ja sonst nichts besseres vor.
00:27:58Sehr gut.
00:28:05Das funktioniert nicht, okay?
00:28:07Ich sage, wir schicken ihn jetzt sofort in den Ausweisungsraum
00:28:10und deportieren ihn.
00:28:11Bei allem Respekt.
00:28:12Wir haben noch viel mehr, mit dem wir ihn erst mal foltern können.
00:28:15Glauben Sie mir, Agent Austin,
00:28:16gerne würde ich dabei sein, wie Sie ihm Finger und Zehen abschneiden.
00:28:20Aber das Foltern wird ihm im Hals stecken bleiben.
00:28:24Verstehen Sie, was ich sagen will?
00:28:26Bringen Sie ihn runter zur Deportation.
00:28:29Ich schulde es, Rob Reed.
00:28:32Ich bin der Grund, wieso Erebus fliehen konnte.
00:28:35Ich bin der Grund, wieso Rens Familie tot ist.
00:28:39Ren Reed.
00:28:43Sie ist erwachsen und jetzt so eine Enttäuschung.
00:28:50Halt deinen Maul!
00:28:53Ich habe sie ihr ganzes Leben geführt.
00:28:59Wir sind verbunden.
00:29:03Ich kann sie jetzt spüren.
00:29:07In diesem Gebäude.
00:29:10Wenn ich nur gewusst hätte, dass sie hier sein würde.
00:29:16Wovon sprechen Sie überhaupt?
00:29:19Eine Wiedervereinigung steht bevor.
00:29:24Wie sehe ich aus?
00:29:27Wir sollten Ren hier wegschaffen, nur zur Sicherheit.
00:29:29Einverstanden, gehen wir.
00:29:31Bringen dieses Stück Scheiße runter in eine Zelle.
00:29:34Wir kommen mit dem Deportations-Effizienten.
00:29:36Ich mache nur ungern deine Alpha-Männchen-Blase kaputt.
00:29:42Aber ihr kommt zu spät.
00:29:44Ja? Wie meinen Sie das?
00:29:48Weil sie schon hier sind.
00:30:00Joe, kannst du für mich mal den linken Eingang checken?
00:30:03Ich habe der Wartung bereits gesagt, dass die Grenzensicherungen ausgefallen sind.
00:30:06Da wo du bist, kann ich überhaupt nichts sehen.
00:30:08Verstanden, ich schaue mal nach.
00:30:33Linker Eingang bitte kommen. Hast du was gefunden?
00:30:48Ich bin umgeben von Idioten.
00:30:52Linker Eingang bitte kommen.
00:31:12Die Telefone sind nicht mehr in Betrieb.
00:31:16Es sind zwölf Besucher vor Ort.
00:31:19Es sind 31 Besucher vor Ort.
00:31:23Es sind 53 Besucher vor Ort.
00:31:27Es sind 53 Besucher vor Ort.
00:31:31Es sind 53 Besucher vor Ort.
00:31:34Ich habe den Monitorraum gesichert.
00:31:46Hey, dürfte ich eins von denen lesen?
00:31:50Die sind nicht zum Anfassen.
00:31:54Und wieso sind die im Warteraum?
00:31:57Damit, wenn jemand wie du sie berühren will, ich eine Entschuldigung hätte, dir weh zu tun.
00:32:04Wow!
00:32:07Super, das macht mich total an.
00:32:13Ich habe einen Typen gedatet, der war wie du.
00:32:16Ach ja?
00:32:19Langweilig. Er war total anhänglich und nervig.
00:32:23Weißt du, wie ich Schluss gemacht habe?
00:32:26Wie denn?
00:32:28Textnachricht.
00:32:30Charmant.
00:32:32Ich wollte es nur sagen.
00:32:35Deine Freundin könnte viel härter sein.
00:32:38Wäre es.
00:32:51Okay, das Gas verschwindet langsam.
00:32:53Aber ich habe noch nicht alle Überwachungskameras geprüft.
00:32:56Behaltet die Masken auf.
00:32:58Außer ihr wollt so enden, wie die Soldaten von Artemis.
00:33:01Verstanden. Ich behalte meine Maske auf.
00:33:28Ich gehe hier lang.
00:33:31Alle stehen bleiben!
00:33:39Ich sagte stehen bleiben, verdammt!
00:33:42An alle Einheiten, hier ist etwas los!
00:33:52Finde den Deportationsoffizier. Aber nicht umbringen.
00:33:56Habe verstanden, folgen wir.
00:34:00Sicherheitsprotokoll 18 ist nun in Kraft getreten.
00:34:03Das Herunterfahren der Systeme beginnt in drei Minuten.
00:34:14An alle Einheiten, die Anlage wird attackiert.
00:34:17Das ist keine Willwohnung, das ist ein Notfall.
00:34:32Kerr?
00:34:33Ja?
00:34:34Sie haben Erebus schon in den Deportationsraum geführt.
00:34:37Ich muss euch nur noch eine Route finden.
00:34:41Da kommen zwei Agenten gleich auf euch zu.
00:34:46Das ILL-Sicherheitssystem wird aktiviert.
00:34:55Wo ist Erebus?
00:34:59Tötet sie beide!
00:35:05Nehmt die Tür direkt hinter euch.
00:35:07Dann müsst ihr nach links.
00:35:10Erebus ist da.
00:35:20Ich will zu Erebus und danach gehen.
00:35:23Du bist dir sicher, dass du gewinnen kannst?
00:35:26Ansonsten solltest du schon mal anfangen, dein Gebet zu üben.
00:35:55Sicherheitsprotokoll 18 ist nun in Kraft getreten.
00:36:02Elektrifizierte Lichtfelder werden aktiviert.
00:36:16Hey.
00:36:18Hey.
00:36:23Hey.
00:36:28Hey, komm zu dir.
00:36:29Na, mach schon.
00:36:44Was war das?
00:36:54Was ist hier los?
00:36:55Keine Ahnung.
00:36:56Du warst weggetreten und über Lautsprecher sagte diese Frau, wir werden attackiert.
00:37:03Warte mal.
00:37:04Ich hab was gehört.
00:37:09Alles gesichert.
00:37:11Wir auch.
00:37:13Fuck.
00:37:15Ich muss runter zu dem Deportationsraum.
00:37:17Ist das dein Ernst?
00:37:18Du hast mich gehört, Schwachkopf.
00:37:20Ich kenn dich nicht und mir ist egal, wo du herkommst.
00:37:22Die Leute, die wie eine Familie für mich sind, sind da unten gefangen.
00:37:25Du wirst dich jetzt also einmal überwinden und mit mir kommen.
00:37:28Habe ich mich klar genug ausgedrückt.
00:37:36Haben Coeur gefunden?
00:37:41Dekodiere die Tür.
00:37:44Wie lange noch?
00:37:47Was sollen wir jetzt tun?
00:37:50Funk die anderen an und findet sie.
00:37:53Wir müssen Aerobots aus diesem Körper kriegen, wir brauchen ihn lebend.
00:37:56Wir finden ihn.
00:37:57Ihr zwei, kommt mit mir.
00:38:01Elektrifiziertes Licht fällt immer noch aktiv.
00:38:20Hier drüben.
00:38:37Ihr habt Coeur getroffen.
00:38:52Wie gefällt Ihnen Ihre neue Zelle?
00:39:04Langeweilige Tricks.
00:39:10Langweilig.
00:39:26Alles in Ordnung?
00:39:51Red?
00:40:03Red, hier ist John.
00:40:05Ich bin eingesperrt.
00:40:07Tifa und Mel Wilkinson sind unter unserem Gast.
00:40:10Jay, alles okay?
00:40:13Ich bin sehr schwer verletzt.
00:40:15Wie schwer?
00:40:16Das ist nicht wichtig.
00:40:19Doch, ist es.
00:40:21Sag schon.
00:40:22Du musst Sam Lee weich herausholen.
00:40:24Aerobots ist ohne ihn nutzlos für sie.
00:40:27Scheiß drauf.
00:40:30Red.
00:40:31Halte durch.
00:40:32Ich komme gleich.
00:40:34Hey.
00:40:35Hey.
00:40:36Siehst du einen Bösen?
00:40:37Erstichst du ihn.
00:40:38Okay?
00:40:40Nein.
00:40:43Na gut.
00:40:44Was machen wir denn jetzt?
00:40:45Du hast doch ein fotografisches Gedächtnis.
00:40:47Ja, und?
00:40:48Wenn wir dich anbringen und somit beweisen, dass du doch nicht so ein langweiliger Spacken bist, müssen wir erst was besorgen.
00:40:54Langweiliger Spacken?
00:41:13Wofür sind die ganzen Symbole?
00:41:16Das sind Schutzzauber.
00:41:17Sie schützen die Einrichtung vor bestimmten Angriffen und Attacken.
00:41:19Sie wurden beim Einschalten des Systems aktiviert.
00:41:22Ah.
00:41:24Und ist das dort auch Teil des Sicherheitssystems?
00:41:27Mhm.
00:41:30Das ist ein ELF.
00:41:31Kurz für elektrifiziertes Lichtfeld.
00:41:37Ja.
00:41:38Geh da durch und du weißt, wie sich ein Frühstückstoaster anfühlt.
00:41:42Wie sollen wir da nur durchkommen?
00:41:44Ich zeig's dir.
00:41:57Hier lang.
00:41:58Es muss einen Weg hier durch geben.
00:42:10Zugriff verweigert.
00:42:12Elektrifiziertes Lichtfeld immer noch aktiv.
00:42:20Tu jetzt nichts.
00:42:27Du schaffst das.
00:42:29Du bist da mit im Leben.
00:42:31Du kannst das.
00:42:33Du steigerst nicht gerade mein Selbstbewusstsein.
00:42:37Was dauert das so lange?
00:42:40Jetzt komm schon, du blöder Idiot.
00:42:43Zugriff verweigert.
00:42:45Elektrifiziertes Lichtfeld immer noch aktiv.
00:42:47Entschuldig die Störung, Jungs.
00:42:49Du weißt nicht zufällig, wo die Toiletten sind, oder?
00:42:51Du gehst erstmal nirgendwo hin.
00:42:54Ja, schlitzen wir sie auf.
00:42:56Elektrifiziertes Lichtfeld immer noch aktiv.
00:43:14Warte.
00:43:16Elektrifiziertes Lichtfeld immer noch aktiv.
00:43:39Nächstes Mal.
00:43:42Du sagtest, tu jetzt nichts.
00:43:45Ja, aber tu doch wenigstens etwas.
00:43:48Du hast echt Kommunikationsschwierigkeiten.
00:43:55Ich möchte dir nichts vormachen.
00:43:57Aber das muss genäht werden.
00:44:03Das sieht nicht gut aus.
00:44:07Richtig.
00:44:24Sie könnten alle Sprüche der Welt klopfen, alter Freund.
00:44:27Das wird keinen Unterschied machen.
00:44:37Sie werden auf jeden Fall heute Nacht deportiert.
00:44:41Ich werde mich nie an den Gestank menschlicher Arroganz gewöhnen.
00:44:47Ihr seid wie die schwitzige Achselhöhle des Welttraums.
00:45:03Ihr älteren Götter seid angeblich so stark.
00:45:09Und zeigt uns immer wieder, wie unbedeutend wir Menschen sind.
00:45:21Jetzt sieh dich an.
00:45:23Du versteckst dich hier auf unserem Planeten.
00:45:26Und lebst in deinem menschlichen Wirt.
00:45:36Es gab mal eine Zeit, da war ich so mächtig,
00:45:42dass ihr euch das in eurer Beschränktheit nicht vorstellen könnt.
00:45:46Ich habe eure Rasse nicht mal bemerkt.
00:45:53Aber ihr sucht Aufmerksamkeit.
00:45:55Wie kleine Kinder.
00:46:01Ihr habt uns unsere Herrlichkeit und Zuhause genommen.
00:46:07Dazu hattet ihr kein Recht und keinen Grund.
00:46:14Ich hatte eine Ewigkeit Zeit, um über eure Spezies nachzudenken.
00:46:23Was hätten wir tun können?
00:46:25Und die Fehler, die wir gemacht haben.
00:46:28Jetzt endlich wurde mir klar, dass ihr völlig sinnlos seid.
00:46:44Na, stört euch das?
00:46:48Fürchtet ihr nicht um eure Bedeutung?
00:46:51Wir haben noch uns.
00:46:56Das bedeuten also alles, was ein Ding wie du jemals verstehen wird.
00:47:02Und irgendwann entscheidet es sich zwischen euch und uns.
00:47:06Aber wir sind bereit.
00:47:10Ich hatte Kumpanen in einem Ausmaß, die du niemals haben wirst.
00:47:17Und ihr habt sie mir weggenommen.
00:47:21Und deportiert.
00:47:27Was gibt eurer Spezies das Recht, unserer Rasse diese Dinge anzutun?
00:47:33Es gibt uns eine Bestimmung.
00:47:41Touché.
00:47:47Mal sehen, ob unsere kleine Mutantenfreundin Ren ihre Bestimmung heute auch findet.
00:47:56Setzen!
00:48:07Diese Einrichtung ist in drei Zonen aufgeteilt. Blau, Grün und Rot.
00:48:11Wir sind jetzt in der roten Zone.
00:48:13Jede Zone wird durch das ELF Sicherheitssystem getrennt.
00:48:16Dieser Ordner enthält alle Deaktivierungscodes für jede Zone.
00:48:20Also streng deinen Superhirn an und merk dir die Codes.
00:48:23Okay.
00:48:26Bevor wir brutal getötet werden.
00:48:47Die ELF-Box ist genau hier.
00:49:04Mal sehen.
00:49:17Sicherheitsprotokoll 18 ist jetzt in Kraft getreten.
00:49:23Was ist los mit dir?
00:49:27Rein gar nichts.
00:49:28Wirklich?
00:49:34Als Kind sah ich einen älteren Gott. Das hat mich verschreckt.
00:49:38Aber ich komme klar.
00:49:41Werden mir deshalb Augen und Ohren abgedeckt?
00:49:44Damit ich nicht verrückt werde?
00:49:48Ich bin nicht verrückt.
00:49:51Aber seit dieser Erebus hierher gebracht wurde, sind die Dinge, die ich sehe, viel intensiver.
00:49:57Und was können wir tun?
00:50:04Schalt die Türöffnung aus, damit wir diesen Hurensohn deportieren können.
00:50:09Okay.
00:50:21Zutritt gewährt.
00:50:24Okay, aufgepasst Leute.
00:50:26Der Deportationsoffizier kommt auf euch zu.
00:50:29Und er hat jemanden bei sich.
00:50:31Die hat was drauf.
00:50:33Haltet euch auf.
00:50:38Erste Ziffer akzeptiert.
00:50:57Die gehen immer noch nicht.
00:51:01Zweite Ziffer akzeptiert.
00:51:04Schätze mal, das Piepen bedeutet nichts Gutes für uns.
00:51:07Oh, Schnauze, verdammt.
00:51:09Ich dachte, da sie das fünftälteste Ding sind, was je existiert hat, würde sie der Klang ihrer Stimme langsam aber sicher langweilen.
00:51:21Es gibt also doch noch Hoffnung auf Frieden zwischen uns.
00:51:27Der Fuß wird kein Freund von der Hundescheiße, in die er tritt.
00:51:34Ich hab ne Frage.
00:51:36Wenn sie doch so mächtig sind, was wollen sie dann von Rob Reed 20 Jahre danach?
00:51:44Weil er sie mir weggenommen hat.
00:51:46Nix.
00:51:47Sag diesen Namen nie wieder.
00:51:49Wie empfindlich.
00:51:54Du hast recht.
00:51:56Ich entschuldige mich.
00:52:00Eine sehr menschliche Emotion.
00:52:04Seht ihr?
00:52:05Je mehr Zeit ich in diesem Körper verbringe, desto besser komme ich mit euren kleinen Macken klar.
00:52:12Sehen scheinbar mit einer ziemlich großen Gruppe von Menschen herum, oder?
00:52:17Der Kult.
00:52:19Nun, das war Nix' Idee.
00:52:23Als wir zum ersten Mal hier zurückkehrten, waren wir im Schatten unseres früheren Selbst.
00:52:30Eure Lebenskraft zu rauben war der schnellste Weg, um wieder dieses Freiheitsgefühl zu spüren.
00:52:38Aber leider hinterlässt das ständige Körperwechsel Spuren, denen eure Agenten folgen können.
00:52:45Also wollten wir unsere eigene Farm aufbauen.
00:52:48Und wie ging das aus?
00:52:51Eine schwere Enttäuschung wie alles auf dieser Welt.
00:53:07Okay, sie gehen gerade zu den großen Küchen und dort könnt ihr sie abfangen.
00:53:11Verstanden.
00:53:17Du wirst mit mir kämpfen.
00:53:20Was? Nein, nein, nein, ich kann nicht.
00:53:23Wir sind aber um 10 Uhr, sei also ein Mann, kapiert?
00:53:27Du nimmst drei und ich nehme drei.
00:53:32Oder du nimmst fünf und ich einen kleinen.
00:53:35Versteck dich.
00:53:36Okay.
00:53:40Sorry Jungs, die Küche hört zu.
00:53:43Ihr müsst also woanders essen.
00:53:45Ich nehme ihn, töte das Mädchen.
00:54:15Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein
00:54:45Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein.
00:54:55Sie ist sehr stark.
00:54:56Verschwinde an die Toren.
00:55:15Alles in Ordnung?
00:55:34Habe ich gewonnen?
00:55:35Sechste Ziffer akzeptiert.
00:55:44Das ist schlimm, oder?
00:55:45Ja.
00:55:46Aber sie ist mal positiv.
00:55:47Wenigstens sieht dein Gesicht noch gut aus.
00:55:48Tick, tock.
00:55:49Tick, tock.
00:55:50Die Zeit ist für dich fast abgelaufen.
00:55:51Sie ist für uns beide fast abgelaufen.
00:55:52Hm.
00:55:53Das stimmt jetzt nicht wirklich, oder?
00:55:54Weißt du, ich mache demnächst noch einen längeren Urlaub, aber du, du gehst nirgendwohin,
00:56:22außer zurück in das Nichts, wo du herkommst.
00:56:26Na gut, Kumpel, wenn du das sagst.
00:56:31Da ist er ja.
00:56:34Da ist wer?
00:56:37Der Moment blinder Hoffnung in seinen Augen, nach allem, was er jetzt über das Universum
00:56:46über meine Art, darüber, wo eure Art herkommt.
00:56:50Und trotz all dem denkt er, noch, dass vielleicht, nur vielleicht, da noch was ist nach dem Leben.
00:57:00Ein Licht am Ende des Tunnels.
00:57:04Das ist perfekt.
00:57:14Vielleicht ist es besser, wenn wir sie hier behalten, anstatt sie zu deiner Freundin zu
00:57:24schaffen.
00:57:25Schauen wir mal, wer da noch lacht.
00:57:28Denken Sie, das passiert wirklich?
00:57:31Ich nämlich nicht.
00:57:34Ich kenne diese Momente.
00:57:37War in diesem Raum.
00:57:41Habe sie und mich wieder vereint gesehen.
00:57:45Ich sagte doch, die Zeit verläuft anders für mich.
00:57:51Ich denke, ihr solltet euch besser Zeit nehmen, euch zu verabschieden, bevor eure kurze Zugfahrt
00:57:56des Lebens verblasst.
00:57:59Scheiß auf ihn!
00:58:30Dieses Gebiet ist gesichert.
00:58:39Das ist meine Scheiße.
00:58:41Komm jetzt, komm jetzt, komm jetzt, komm jetzt!
00:58:59Ren, hörst du mich?
00:59:08Ja, ich bin hier.
00:59:11Ich dachte schon, dass du tot bist.
00:59:14Wie kommst du klar?
00:59:19Ren?
00:59:21Ganz prima.
00:59:25War schon mal besser.
00:59:27Wie geht's unserem Gast?
00:59:32Er ist jedenfalls immer noch ganz.
00:59:34Jedenfalls bis jetzt.
00:59:37Wer sind diese Angreifer?
00:59:39Eine Art älterer Kult.
00:59:41Vermutlich.
00:59:43Sie entschlüsseln gerade das ILF in dem Deportationsraum.
00:59:47Nicht mehr lange, bis sie drin sind.
00:59:50Keine Sorge.
00:59:52Ich bin gleich in der blauen Zone.
00:59:54Ich muss los.
00:59:55Hör zu, Ren, ich...
00:59:59Pass auf dich auf, okay?
01:00:12Sieht schlimm aus.
01:00:14Fühlt sich auch so an.
01:00:21Beweg deine Hand.
01:00:26Ja!
01:00:28Ist mir geworden, Ren.
01:00:30Pech für dich.
01:00:44Alles okay?
01:00:47Meine Freundin hat mich doch gerade verlassen.
01:00:49Ich sah ihr zu langweilig.
01:00:51Jetzt nehm ich an.
01:00:53Ich laufe durch den Untergrund dieser Anlage,
01:00:55bezwinge möchtige Ninjas
01:00:57mit gebrochener Rippe,
01:00:59damit ich einen Gott deportiere.
01:01:03Also nein, ich bin nicht okay.
01:01:07Naja, aber
01:01:09für jemanden, der keine Ahnung hat
01:01:12und kein Interesse für alles, was er geschafft hat.
01:01:18Bist du okay.
01:01:21Danke.
01:01:25Hey, ähm...
01:01:28Wenn diese ganze Sache vorbei ist
01:01:32und wenn du nichts vorhast und etwas Zeit hast,
01:01:38würdest du mit mir was trinken gehen?
01:01:43Das wird niemals passieren.
01:01:45Du bist schon okay, aber was ein Date betrifft...
01:01:48Komm schon, der Held bekommt immer die Frau am Ende.
01:01:51Du bist das Anhängsel.
01:02:19Alles okay?
01:02:22Ich glaube, es will mir etwas sagen.
01:02:24Es?
01:02:26Es, also, er.
01:02:30Was versucht er dir zu sagen?
01:02:34Dass ich ihn deportieren soll.
01:02:37Okay, Kerr.
01:02:39Die beiden sind jetzt mittlerweile bei der Sporthalle in der...
01:02:43Blauen Zone.
01:02:45Wer in Reichweite ist, geht jetzt dorthin und hilft ihr.
01:02:55Zutritt gewährt.
01:02:57Elektrifiziertes Lichtfeld deaktiviert.
01:03:01Zutritt gewährt.
01:03:03Elektrifiziertes Lichtfeld deaktiviert.
01:03:26Ich hab dich gesehen, du hast dich mir gezeigt.
01:03:31Du bist das Mädchen.
01:03:34Er redet die ganze Zeit von dir.
01:03:38Das kotzt mich wirklich an.
01:03:42Und du bist sicher der Deportationsoffizier.
01:03:46Du kommst mit mir.
01:03:48Sei brav.
01:03:50Und du wirst deine Füße behalten.
01:03:52Sam, geh zum Deportationsraum.
01:03:55Wo?
01:03:56Zwei Ecken weiter, dann links.
01:03:58Los!
01:03:59Aber...
01:04:01Halt.
01:04:03Da kommt ja noch wer.
01:04:05Da sind sie.
01:04:06Sie ist nicht alleine.
01:04:07Auf sie!
01:04:30Sie ist nicht alleine.
01:04:32Auf sie!
01:04:5413. Ziffer akzeptiert.
01:04:57Eine Ziffer verbleibt noch.
01:05:28Hören Sie...
01:05:32Die Zeit ist fast um.
01:05:35Fick dich!
01:05:37Nein.
01:05:41Er hat recht.
01:05:43Ich sterbe.
01:05:48Willst du, dass ich Ihnen noch was ausrichte?
01:05:52Das mache ich selber.
01:05:58Du kannst ja das geben.
01:06:03Schon klar.
01:06:09Na also.
01:06:27Ren...
01:06:30Bevor ich sterbe, muss ich dir noch etwas sagen.
01:06:57Du sollst wissen, wie stark ich bin.
01:07:00Du sollst wissen, wie stark ich bin.
01:07:03Du sollst wissen, wie stark ich bin.
01:07:06Du sollst wissen, wie stark ich bin.
01:07:09Du sollst wissen, wie stark ich bin.
01:07:12Du sollst wissen, wie stark ich bin.
01:07:15Du sollst wissen, wie stark ich bin.
01:07:18Du sollst wissen, wie stark ich bin.
01:07:21Du sollst wissen, wie stark ich bin.
01:07:24Du sollst wissen, wie stark ich bin.
01:07:27Du sollst wissen, wie stolz dein Dad auf dich wär'
01:07:30und was aus dir geworden ist.
01:07:36Was immer du tust...
01:07:40gib niemals auf.
01:07:46Lass dich durch das, was passiert ist, sicher einbringen.
01:07:48Das geht los jetzt!
01:07:53Du musst weiter kämpfen.
01:07:57Du musst weiter kämpfen.
01:08:05Sag das immer.
01:08:08Ich sei nicht dein Wächter.
01:08:18Und du hast recht.
01:08:20Das bin ich nicht.
01:08:28Ich bin deine Familie.
01:08:31Zutritt gewährt.
01:08:34Elektrifiziertes Lichtfeld deaktiviert.
01:08:57Es tut mir so leid, Ren.
01:09:27Es tut mir so leid, Ren.
01:09:58Meine Erlösung.
01:10:02Endlich.
01:10:04Kerr, bitte komm!
01:10:06Ist sie tot?
01:10:08Verletzt.
01:10:10Nein, so eine Scheiße. Ich hau ab.
01:10:12Ich werde mich nicht von Artemis erwischen lassen.
01:10:14Ich habe Familie.
01:10:16Was ist mit Kerr?
01:10:18Was soll mit ihr sein? Sie hat nichts zu verlieren.
01:10:20Verstehst du mich?
01:10:22Ja.
01:10:24Was soll mit ihr sein? Sie hat nichts zu verlieren.
01:10:26Verschwinde also.
01:10:28Es ist vorbei.
01:10:31Okay, Abbruch.
01:10:33Alle bitte so schnell sie können zum Ausgang.
01:10:55Er kann nicht mehr.
01:10:57Er kann nicht mehr.
01:11:13Er kann hier also nicht drüber?
01:11:15Nein.
01:11:19Aber leider hören wir sein unerträgliches Gerede noch.
01:11:21Na nun?
01:11:23Sieh dich an.
01:11:28Nach all den Jahren der Kommunikation mit dir über Zeit und Raum.
01:11:33Und jetzt, bist du hier.
01:11:38Und erwachsen.
01:11:41Meine Vision, das warst du.
01:11:44Ich sagte doch, wir sind verbunden.
01:11:48Wieso?
01:11:50Ich sehe die Zeit in Fragmenten.
01:11:53Bits und Bytes.
01:11:57Vor all den Jahren, als ich zu dir kam.
01:12:01Da sah ich dich.
01:12:04Und unseren Tag.
01:12:08Ich fühlte diesen Schmerz.
01:12:11Den ich jetzt fühle.
01:12:14Und dann wusste ich es.
01:12:17Wusstest was?
01:12:20Eines Tages rettest du mich.
01:12:24Hören sie mal.
01:12:25Jedem von uns, der kein verrückter, beschissener Gott ist,
01:12:28müssen sie jetzt erstmal erklären, worüber sie hier verdammt nochmal reden.
01:12:33Als ihre Agenten meine große Liebe deportiert hatten,
01:12:38war ich entschlossen sie zurückzubringen.
01:12:43Also kehrte ich zu unseren Anhängern zurück
01:12:46und begann ihre Lebenskraft auszusaugen, um Kräfte zu tanken.
01:12:54Aber sie haben mich verraten.
01:12:58Wegen ihr.
01:13:01Der Schwertfrau?
01:13:03Ihr Name ist Curl.
01:13:06Ich kam in eine Zelle.
01:13:09Ähnlich wie die, in der ich gerade stehe.
01:13:13Und ließen mich wöchentlich die Gefäße wechseln.
01:13:17Sie glaubten, wenn sie das Blut meines Gefäßes trinken würden, bekämen sie Kraft.
01:13:23Was übrigens totaler Bullshit ist.
01:13:27Es ist jedoch ein unerträglicher Schmerz für mich.
01:13:34Ich wollte mit ihr Kontakt aufnehmen, Ren.
01:13:37Aber das menschliche Gehirn ist viel zu schwach, um eine wahre Stimme zu erfassen.
01:13:42Deine ist stärker als die meisten anderen.
01:13:45Wenn du dich jetzt besser fühlst.
01:13:48Das heißt, du bist doch nicht verrückt?
01:13:53Wie bist du hier gelandet?
01:13:57Ich habe erkannt, was ich in dir vor all den Jahren gesehen habe.
01:14:03Meine Deportation.
01:14:05Mein Wiedersehen mit Nix.
01:14:09Also entkam ich.
01:14:12Und ließ mich dann absichtlich von deinen Agenten erwischen.
01:14:16Sie wollen deportiert werden.
01:14:21Ich hatte dort Jahre verbracht.
01:14:25Schwach.
01:14:27Und ich wollte schnell zurückkommen.
01:14:30Aber jetzt...
01:14:31Scheint es, dass dieses Universum nicht nur für eure Rasse ein grausamer Witz ist.
01:14:36Für meine auch.
01:14:40Es ist diese Erde.
01:14:43Diese Erde ist die Hölle.
01:14:53Eigentlich dachte ich immer, ich bin die, die Angst hat.
01:14:56Dass, wenn ich dich sehe, mein Leben wieder aus der Bahn gerissen wird.
01:15:02Du sagst, du fühlst Schmerz.
01:15:05Aber ich weiß, dass du lügst.
01:15:08Das ist kein Schmerz, oder?
01:15:11Es ist Angst.
01:15:14Du hast Angst, so bedeutungslos wie wir zu sein.
01:15:18Schick mich zurück und lass es uns beenden.
01:15:21Oder du kommst zur Kör und ich lass dich leiden.
01:15:32Böser Gott!
01:15:34Wo ist nur deine Leine?
01:15:38Fälle der Durchbrochung.
01:15:41Deportier mich, oder ich breche das Genick.
01:15:44Mach es, Sam.
01:15:45Bring ich zum Schweigen.
01:15:54Sieht so aus, als müsstest du dir einen neuen Gott suchen.
01:15:57Ich mag dich.
01:15:59Schade, dass ich dich töten muss.
01:16:04Aber du kannst ehrenhaft sterben.
01:16:08Ich kann dich nicht töten.
01:16:11Ich kann dich nicht töten.
01:16:13Ich kann nicht sterben.
01:16:28Sag mir, wie!
01:16:30Die Illusion der Macht.
01:16:43Jutaksu.
01:16:45Anantsu.
01:16:48Itapsu.
01:16:49Jutaksu.
01:16:51Anantsu.
01:16:54Itapsu.
01:17:13Hör auf damit!
01:17:19Nein!
01:17:35Nein!
01:17:50Esu!
01:18:13Wo ist dein Gott jetzt?
01:18:20Nein!
01:18:30Jutaksu.
01:18:35Stop!
01:18:50Gefängnissenzelle durchbrochen.
01:18:53Du kannst mich nicht töten.
01:18:55Schick mich zurück.
01:18:56Nein!
01:19:00Du hast mir damals etwas gesagt.
01:19:04Ich sehe dich.
01:19:06Und du wirst mich sehen.
01:19:11Erinnere dich an mein Gesicht, verdammter Wichser.
01:19:14Jutaksu.
01:19:44Deportation abgeschlossen.
01:20:15Jutaksu.
01:20:17Jutaksu.
01:20:19Jutaksu.
01:20:21Jutaksu.
01:20:23Jutaksu.
01:20:25Jutaksu.
01:20:27Jutaksu.
01:20:29Jutaksu.
01:20:31Jutaksu.
01:20:33Jutaksu.
01:20:35Jutaksu.
01:20:37Jutaksu.
01:20:39Jutaksu.
01:20:41Jutaksu.
01:20:43Jutaksu.
01:20:45Jutaksu.
01:20:47Jutaksu.
01:21:02Doch nicht langweilig, oder?
01:21:05Nicht schlecht für einen Anhängsel.
01:21:08Überhaupt nicht.
01:21:12Ich kümmere mich um Jays Beerdigung.
01:21:27Er wollte, dass sie das bekommen.
01:21:34Ich?
01:21:46Sehr verdient.
01:21:50Willkommen im aktiven Dienst.
01:21:58Ich bin die verdammte Blackside.
01:22:28Ich bin die verdammte Blackside.
01:22:38Ich bin die verdammte Blackside.
01:22:48Ich bin die verdammte Blackside.
01:22:58Ich bin die verdammte Blackside.
01:23:08Ich bin die verdammte Blackside.
01:23:18Ich bin die verdammte Blackside.
01:23:28Ich bin die verdammte Blackside.
01:23:38Ich bin die verdammte Blackside.
01:23:48Ich bin die verdammte Blackside.
01:23:58Ich bin die verdammte Blackside.
01:24:08Ich bin die verdammte Blackside.
01:24:18Ich bin die verdammte Blackside.
01:24:28Ich bin die verdammte Blackside.
01:24:38Ich bin die verdammte Blackside.
01:24:48Ich bin die verdammte Blackside.
01:24:58Ich bin die verdammte Blackside.
01:25:08Ich bin die verdammte Blackside.
01:25:18Ich bin die verdammte Blackside.
01:25:28Ich bin die verdammte Blackside.
01:25:38Ich bin die verdammte Blackside.
01:25:48Ich bin die verdammte Blackside.
01:25:58Ich bin die verdammte Blackside.
01:26:08Ich bin die verdammte Blackside.
01:26:18Ich bin die verdammte Blackside.
01:26:28Ich bin die verdammte Blackside.
01:26:38Ich bin die verdammte Blackside.
01:26:48Ich bin die verdammte Blackside.
01:26:58Ich bin die verdammte Blackside.
01:27:08Ich bin die verdammte Blackside.
01:27:18Ich bin die verdammte Blackside.
01:27:28Ich bin die verdammte Blackside.

Empfohlen