L.a-v.i.d.a-p.r.o.m.e.t.i.d.a-Capítulo 11

  • il y a 2 mois
L.a-v.i.d.a-p.r.o.m.e.t.i.d.a-Capítulo 11
Transcript
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:31Je t'aime
00:35Je t'invoque follement
00:40Pour te dire que je t'aime, amoureuse
00:50Amapola
00:54Très douce Amapola
00:59La luce des mes jours
01:03Splendide
01:08Fais fiorir
01:12La passion
01:17Comme le son
01:20De ma chanson
01:29Je t'aime
01:36Non, non, s'il te plaît
01:40Non, non, non
01:44Lâche-moi, lâche-moi
01:47Carmela !
01:49Non, non, non
01:59Je t'aime
02:07Tu m'as trompé, Carmela
02:09Haine et amour
02:12C'est la même chose
02:14Non
02:15Lâche-moi
02:16Lâche-moi
02:18Lâche-moi
02:21Sors d'ici
02:22Carmela
02:24Je suis venu ici pour toi
02:26Pour toi
02:57Nouvelle-York, c'est comme une grande tarte sicilienne qu'il faut partager
03:02Et il y a une tarte pour nous tous
03:05Il ne vaut pas la peine de lutter pour elle
03:07Bien dit, Lucky Luciano
03:09Les Bronx, nous sommes avec toi, Lucky
03:11Luciano, nous sommes à ton entière disposition
03:13Mais avec une condition
03:15Ma famille, elle correspond à cette zone-là
03:18C'est là où nous sommes
03:20Nous trouverons une solution, ami
03:22Pour ma part, tu peux compter sur nous
03:25Ah oui ?
03:26Mais je n'ai toujours pas entendu parler de ton partenaire business
03:30Mr...
03:32Espany
03:33Espana
03:34Espano
03:36Espano
03:37Je suis arrivé il y a peu
03:39Et j'aime l'écouter
03:41C'est très éducatif
03:51Qui es-tu ?
03:52Salvoiantonio
03:53Salvoiantonio
03:59C'est Mickey Mouse
04:01Nous sommes Antonio, Salvo et Rosa
04:04Emily
04:05You shit
04:06You shit
04:08Emily
04:11T'as vu où je t'ai amené cette nuit ?
04:24Bonsoir à tous
04:29Quelle belle femme, comment t'appelles-tu ?
04:31Angela
04:33C'est la fulane
04:35Mais une fulane de ma propriété
04:39Hé, Antonio
04:40Tout le monde est ici cette nuit
04:42C'est probablement parce que les familles se préparent à quelque chose
04:44Il y a aussi un Sicilien
04:46Tu l'as vu ? Il vient d'arriver
04:48Ils disent qu'il est un poisson
04:50C'est le cousin de Guarino
04:51Tu es si belle
04:52Toi aussi
05:01Viens
05:03Viens
05:10Qu'est-ce que tu fais ?
05:22C'est pas possible
05:24C'est pas possible
05:48Où vas-tu ?
05:51Assassin
05:55Je suis Antonio Carrezzo
05:57Le fils de Salvatore
06:00Tu ne me reconnais pas, fils de pute ?
06:04Tu ne me reconnais pas
06:16Un instant
06:22Tu as besoin de tout le bain pour toi ?
06:24Ou est-ce que tu as déjà des problèmes ?
06:26C'est un sac de matranges, sors
06:52Je m'en fiche de la paix que défend la Kiruchi
06:56Mais je ne sais pas si Matranga a compris que nous voulions lui faire la chambre
06:59Il a l'air nerveux
07:02Mais il n'a pas l'air d'être un lince
07:04Qu'est-ce qu'un lince ? Il dort, Vince
07:08Si il voulait s'occuper de cette zone
07:11Il l'aurait déjà fait sans demander de permis à personne
07:14Dans peu de temps, elle sera toute nôtre
07:17Comme toute la rue Monroe, sa boutique
07:20Et peut-être même sa femme
07:22J'ai aimé, tu sais ?
07:24Tu lui as mis l'œil
07:28Wari
07:29Oui ?
07:30Quand arrivera le chargement d'armes ?
07:31Il arrivera le lendemain, à l'hôtel
07:34Nous aurons autant d'armes que pour déclarer une guerre
07:37Et la police ?
07:38C'est déjà pensé
07:40Je leur ai donné un morceau de tarte pour qu'ils ne nous touchent pas les oeufs
07:44Parfait, allons-y
07:47Don Matranga, j'ai entendu avec mes propres oreilles
07:50Espano, celui qui vient de Sicile
07:53Le cousin de Guarino
07:54Je sais qui c'est, dis-moi
07:55Il veut quitter le poste
08:01Ce fils de pute veut me jouer
08:04A Santo Matranga ?
08:07Je m'en occupe
08:09Très bien, très bien
08:11Le chargement d'armes arrivera le lendemain, à l'hôtel
08:13Nous les attendrons là-bas
08:15Nous leur donnerons Matarile avec ses propres armes
08:18Et nous resterons avec New York
08:20Don Matra, pardonne-moi d'être en retard
08:23Dis-moi
08:24Comme vous le savez, Lucky Luciano veut qu'il y ait la paix entre toutes les familles
08:30Et nous n'avons pas beaucoup d'hommes
08:32Salvo
08:34Ce que me dit Mr. Lucky Luciano
08:37Je m'en fiche d'une merde sovereigne
08:41Je m'en fiche d'une merde sovereigne
08:43Et si tu ne te sens pas bien, je te tue à pied
08:46C'est clair ?
08:48Pardonne-moi
08:50Je vous demande pardon
08:51Faites ce que vous devez faire ce soir
09:02Celui-ci vient de Sicile
09:06Il veut quitter Monaco Street
09:08Pour moi
09:09Il veut jouer avec moi
09:11Avec moi, ce con
09:14Ce fils de pute
09:18Allons-y
09:19Ils sont ici, sous les paumes
09:21Je suis ici, Anto
09:22Ils sont ici
09:24Oui, je sais
09:27Allons-y
09:31Qu'est-ce que c'est ?
09:39Fais vite
09:43Ferme-le
09:44Ces putes
09:46Ils l'ont tout mouillé
09:48Ferme-le
09:49Ferme-le
09:55Attention
09:59Appuyez-le ici
10:02Ferme-le
10:04Ferme-le
10:06Ferme-le
10:09Ferme-le
10:11Il y a trois fusils
10:13Deux coups
10:15Une fusillade
10:16Et une machine à tir
10:17Une misère
10:19Ne dis pas de bêtises
10:20Demain soir, on les tuera tous
10:23Qu'est-ce qu'il y a, mon ami ?
10:25Tu as du mal à croire ?
10:28Allons-y
10:38Allons-y
10:49Oui, madame Miglietta
10:51Un instant
10:54Je ne comprends pas pourquoi...
10:59Entrez
11:02Qu'est-ce qu'il se passe, Rocco ?
11:04Non, il va bien
11:06Antonio était...
11:08en sécurité sur le toit
11:10Ils prenaient des armes qui étaient cachées dans la chambre
11:12Non, je...
11:15Cet imbécile...
11:16Il a des armes maintenant
11:19Tout est de la faute de Salvo
11:20Non
11:21Cette fois, Antonio était le plus déterminé
11:24Je ne l'avais jamais vu comme ça
11:26Ils disaient quelque chose demain soir, je ne l'ai pas entendu bien
11:29Mike, parle-toi avec lui
11:31Et tu penses que je ne le ferai pas ?
11:33Je l'ai essayé toute ma vie
11:34Et je l'ai échappé à Salvo
11:37Ils ont moins de cerveau que Rocco
11:41Je les tuerai
11:42Je les tuerai tous
11:44Qu'est-ce que tu dis, Mike ?
11:45Qu'est-ce que tu dis ?
11:56Quelle famille tu as rencontré
12:05Rosa
12:08Rosa
12:11Rosa
12:13Rosa, où es-tu ?
12:14Rosa
12:17Rosa
12:19Où es-tu, Rosa ?
12:22Rosa
12:24J'ai peur
12:26Maman est à l'hôpital, Rosa
12:29J'ai peur
12:30Comment vas-tu, Rosa ?
12:31J'ai peur
12:33Rocco est gentil et amiable
12:36Mais il a eu de la mauvaise chance
12:43Quand la nuit arrive
12:45J'ai envie de penser à des choses bizarres
12:50Je ne arrête pas de penser à toi, mon amour
12:54J'ai toujours attendu toi, depuis la première fois que je t'ai vu sur la batterie
12:58Mais ce n'est pas possible
13:00Ce n'est pas possible
13:01J'ai donc besoin de manger toutes ces idées
13:06Et de supporter ce qui m'est arrivé
13:09Parce que la vie que j'ai vécue
13:11Tu ne le sais pas
13:13Tu ne le sais pas
13:16Et c'est mieux comme ça
13:27J'ai peur
13:57J'ai peur
14:28Il n'avait pas besoin de s'inquiéter
14:46Ce n'est pas de l'inquiétude, Carmela
14:50Que s'est-il passé ?
14:54Je me sens mal
14:57Pas pour la fatigue, comme le disent les médecins, mais pour la peur.
15:02Je l'ai vu. Je l'ai vu, il était là.
15:05Le diable en carne y hueso.
15:07Vincenzo Spano.
15:09Spano ?
15:10C'était lui.
15:11Carmela, ça fait longtemps, peut-être qu'il s'est trompé.
15:14Non, il n'est pas venu pour moi.
15:17C'était lui.
15:18J'ai emmené mes enfants de Sicile, car je ne voulais pas qu'ils prennent la justice par leur main.
15:24Mais s'ils découvrent qu'il est là, s'ils le découvrent...
15:29Ne t'inquiète pas, Carmela.
15:31Il n'y a rien à craindre. Je m'occuperai de ce sujet.
15:34Je t'en prie pour ma vie, je trouverai ce homme.
15:37Non, je ne veux pas.
15:39Je ne veux pas porter ma maladie sur les gens que j'aime.
15:46Pardonne-moi.
15:49Pardonne-moi.
15:51Je ne sais pas ce que je dis.
15:54Il n'y a rien à pardonner, Carmela.
15:57Je suis confuse par les médicaments qu'ils me donnent.
16:03Laisse-moi seule.
16:05Je veux me reposer.
16:07S'il te plaît, c'est l'heure d'y aller.
16:10Reste comme ça, Carmelita.
16:13À bientôt, Carmela.
16:16Monsieur, s'il te plaît.
16:18J'y vais, soeur.
16:20J'y vais.
16:22J'y vais, j'y vais. Mais qu'est-ce que c'est que ça ?
16:25Tu dois te reposer, chérie.
16:27Tu dois bien t'occuper de M. Ferry.
16:30Prends un peu d'eau.
16:51Pouvez-nous parler, Alfredo, s'il vous plaît ?
16:54Bonjour.
16:55Un instant, s'il vous plaît.
16:57Merci.
16:59Est-ce que le feu est prêt, Maureen ?
17:01Bien sûr, M. Ferry.
17:10Wall Street revient à fondre le panique.
17:14Le panique.
17:18Le département de la police, Vincenzo Spano.
17:27Merci.
17:33Est-ce vrai ?
17:35Est-ce vrai que Vincenzo Spano, ce Vincenzo Spano, est à New York ?
17:44Oui.
17:48Il est arrivé il y a deux semaines pour des affaires.
17:51Qu'est-ce qu'il a à voir avec ce criminel ?
17:53Rien. J'ai juste demandé au Capitaine O'Connor de l'investiguer.
17:57Mais bien sûr, ta mère m'a demandé de ne pas le faire.
18:00Attends, ma mère ?
18:01Qu'est-ce qui se passe ? Il est en danger, M. Ferry.
18:03S'il vous plaît, racontez-moi.
18:04Alfredo, calme-toi.
18:05Assieds-toi.
18:06Assieds-toi, je t'expliquerai tout.
18:14Ta mère l'a vu ici, à New York.
18:16C'est pour ça qu'elle s'est posée comme ça.
18:18Et pourquoi elle ne nous l'a pas dit ?
18:20Pour vous protéger.
18:22La police croit que la Mano Negra organise quelque chose de très grand.
18:25Et que les familles s'allient.
18:27Et pourquoi elles n'interviennent pas ?
18:29Parce que pour les incriminer, il faut des preuves.
18:32Et les gens gardent la silence.
18:34Certains par peur, d'autres par gratitude.
18:37Sans compter les policiers corruptes.
18:41Antonio se mouille entre ces gens.
18:44S'il rencontre Espano...
18:46Vous devez le protéger.
18:48De toute façon.
18:49Vous devez l'arrêter.
18:52Et promets-moi une chose.
18:55Ne dis pas à ta mère que j'ai dit tout ce qui s'est passé avec Espano.
18:58Elle est assez nerveuse.
19:00Et pour l'instant, ne le dis pas à vos frères non plus.
19:03Très bien.
19:11Bonjour.
19:12J'ai besoin de mon frère, c'est urgent.
19:14Ok.
19:15Je peux monter ?
19:16Allez-y.
19:17Merci.
19:32Mais qu'est-ce que...
19:34Mais qu'est-ce que...
19:49Tu veux me dire ce que tu allais faire ?
19:51Tu ne comprends pas. Donne-moi ça.
19:53Je comprends que si je te laisse sortir de là, tu reviendras dans une boîte de pin.
19:56Dans une boîte de pin, je reviendrai.
19:58Et si tu ne ouvres pas cette porte ?
20:00Calme-toi.
20:02Tu comprends dans quel délire tu me mèles ?
20:05Ces gens ne pardonnent pas.
20:12Mais à toi, c'est exactement pareil, Antonio.
20:16Parce que tu es déjà perdu, non ?
20:18Comme tu le dis toujours, maman.
20:20Calme-toi.
20:22Tu penses que tu sais tout.
20:27Tu aimes jouer à faire de toi un héros, non ?
20:34Mais tu te lèves avec la femme.
20:38Mais tu ne la sais pas.
20:40Tu ne la connais pas.
20:42Tu ne sais pas.
20:44Tu ne sais pas.
20:46Tu ne le sais pas.
20:49Mais tu t'endors avec la femme de Rocco.
20:54Tu penses que je ne sais pas que tu es allé chez Rosa ?
20:59Parce que si tu ne savais pas ce qui se passait...
21:02Tu n'as pas le courage, hein ?
21:04Ou je t'ai juste tué ?
21:09Tu ne bouges pas.
21:20Qu'est-ce qu'il y a, Alfredo ?
21:21Je suis préoccupé par Antonio.
21:23Oui, je sais, je sais.
21:24Tu sais où il est ?
21:25Tranquille.
21:26Antonio est avec moi, tout va bien.
21:28Je l'ai surveillé, je te le dirai.
21:30Il ne bouge pas d'ici.
21:31Mieux vrai.
21:32Le problème c'est que maman sort de l'hôpital.
21:35Je ne peux pas...
21:36Tu ne peux pas partir aussi ?
21:37Non, non, je ne peux pas partir d'ici.
21:39Tu sais quoi ?
21:40Appelle à Mosey.
21:41Je ne peux pas.
21:42Tu ne peux pas.
21:43Tu ne peux pas.
21:44Tu ne peux pas.
21:45Tu ne peux pas.
21:46Tu ne peux pas.
21:47Tu ne peux pas.
21:48Appelle à Mosey et demande à Maria de l'amener.
21:51D'accord.
21:52Très bien.
21:53À plus tard.
21:54Au revoir.
21:55Au revoir.
22:03Tu veux me dire ce qui se passe ?
22:05Que se passe-t-il ?
22:09Tu le sais.
22:12Mosey m'aime et il est à Salvatore.
22:15Je ne peux pas rester ainsi.
22:19Tu ne penses pas à ma situation ?
22:22J'ai traversé l'océan pour toi, Maria.
22:26Maria, regarde-moi.
22:28Regarde-moi, Maria !
22:30J'ai fait tout pour toi ces cinq ans.
22:32Travailleur de travail, agriculteur, journalier.
22:35Tout pour te revoir.
22:38Je n'y peux plus.
22:42On ne peut plus se voir.
22:44On ne peut plus se voir.
22:48Ne dis pas ça.
22:50Ne dis pas ça.
22:53Laisse-moi.
22:54Laisse-moi.
22:55Ne dis pas ça, s'il te plaît.
22:57Je vais à l'hôpital.
23:00Maman revient à la maison.
23:03Il y a une flèche ici.
23:04Il y a une flèche ici !
23:07Tu as vu comment elle souffle, mon amour ?
23:09Elle est si amusante.
23:11Mon amour, regarde, maman vient.
23:12Va saluer-la.
23:13Maman, c'est bien que maman revienne à la maison aujourd'hui.
23:17Oui, c'est bien.
23:24Maman, tu es là.
23:25Maman, tu es là.
23:26Maman, tu es là.
23:27Maman, tu es là.
23:28Maman, tu es là.
23:29Maman, tu es là.
23:30Maman, tu es là.
23:32Mon amour, tu es là.
23:34Je ne t'attendais pas.
23:38Ton frère m'a demandé de venir à l'hôpital.
23:43Comme tu n'arrivais pas,
23:46je suis allé chercher Salvatore à l'école.
23:48C'est que je me trouvais mal et je suis allé voir le médecin.
23:51C'était la préoccupation pour maman.
23:55Venir ici ?
23:58C'est plein de médecins.
24:02Qu'est-ce qu'il t'a dit ?
24:04Rien, j'ai la pression un peu basse.
24:07Est-ce que tu peux demander un peu d'eau à la monge ?
24:15Bien sûr.
24:24Les enfants, allez jouer.
24:28Qu'est-ce qu'il y a ?
24:30Et mes frères, où sont-ils ?
24:33Ils sont avec Antonio.
24:35Je crois qu'il s'est mis dans un délire.
24:36Un délire, encore ?
24:39Et toi ?
24:40Tu es arrivée tard.
24:42J'étais avec Alfio.
24:45Marie !
24:46Fais attention.
24:48Quand Mose est arrivé, c'était étrange.
24:50Qu'est-ce qu'il se passe ?
24:52Je n'aime pas mentir.
24:54Il ne le mérite pas, la vérité.
24:56Mais je l'aime, Alfio, c'est ce que je sais.
24:57Mon Dieu.
25:00Prends ça.
25:02Merci.
25:09Rocco, Rocco !
25:11Où es-tu ? Où est Rocco ?
25:13Rocco, Rocco !
25:15Rocco, où t'es-tu ?
25:17Il n'y a personne.
25:18Rocco !
25:19Viens, on va avec grand-mère.
25:21Maman !
25:22Maman !
25:24Elle est de retour !
25:25Salut, mon amour.
25:29Où sont mes autres enfants ?
25:33Quelles jolies fleurs.
25:35Bienvenue, Carmela.
25:36A Medeo Ferry.
25:37C'est pour toi, maman.
25:39Ah, Mr. Ferry.
25:40Que gentil.
25:42Mais et mes enfants ?
25:44Il ne fallait pas qu'ils viennent à l'hôpital,
25:46mais à la maison, je les attendais.
25:48Michele avait une réunion à la fabrique.
25:51Oui, et Alfred aussi avait une réunion de travail.
25:53Et Antonio ?
25:54Il avait aussi une réunion ?
25:56Personne ne peut mentir.
25:59Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
26:00Je veux le savoir.
26:02Rien, Madame Carmela.
26:03Rien ne s'est passé.
26:04Mais comment rien, Rosa ?
26:06Dis-le-moi, Mariuzza.
26:08Rien, rien, maman.
26:10Tu t'inquiètes, ça ne va pas durer.
26:12On va mettre la table.
26:13Oui, mettons la table.
26:14Je ne mange pas jusqu'à ce que mes enfants ne viennent.
26:19Mais, maman,
26:20je ne mange pas.
26:23Pardonnez-moi, mais pouvez-vous m'expliquer ce qui se passe ?
26:32Merde, c'est trop tard.
26:33Quand pense-t-il venir, cet idiot d'Antonio ?
26:35Qu'est-ce qu'il fait ?
26:36Franck, va chercher la munition,
26:37tout le temps, bouge-toi.
26:39C'est toujours pareil, Don Matra.
26:40Il parle et parle,
26:41mais quand il doit agir,
26:42il se fout dessus et flotte comme un con.
26:44Oui, mais les con sont dangereux,
26:46parce qu'ils peuvent être des trahits.
26:48Ce n'est pas la première fois.
26:50Tu te souviens quand il m'a envoyé au réformatoire, cet imbécile ?
26:52Tu me le dis, tu sais combien ça m'a coûté.
26:54Mais nous devons y aller de la même manière.
26:56C'est ton opportunité, Don Matra.
26:58Il est parti.
27:19Tu as vu ?
27:20Antonio disait la vérité.
27:22Il n'y a pas de surveillance.
27:24Tout est en ordre.
27:26Franck, vas-y.
27:39Celles-ci doivent être là.
27:41Ouvrez-les, vas-y.
27:43La Quiloutchiana.
27:49Avec toutes ces armes,
27:51nous serons les propriétaires de New York.
27:56Bienvenue, nous vous attendions.
28:01Tu es un fils de pute.
28:04Je dois te rappeler qu'on s'est élevé ensemble,
28:06et tu me déclares la guerre dans ma propre maison.
28:09Barino, tu m'as déclaré la guerre.
28:11Mais quoi ?
28:12La guerre.
28:13Don Matra a été mal conseillé.
28:16Mais la situation n'a pas changé.
28:18Comment, Spano ? Comment ?
28:20Baissez vos armes,
28:22et nous vous pardonnerons la vie.
28:26Il faut respecter la trégoie de la Quiloutchiana.
28:30Tu dois t'en faire confiance, Matranga.
28:37Les gars,
28:39laissez vos armes.
28:41Nous nous en fichons.
28:44Spano,
28:45tu vas me tuer aussi,
28:47mais avant, je te dirai quelque chose.
28:51Tu n'es pas un homme d'honneur.
28:54Tu es un fils de pute.
28:55Toi,
28:57et ton ami, Guadalupe.
28:59Tu es un fils de pute.
29:01Tu es un fils de pute.
29:03Tu es un fils de pute.
29:05Tu es un fils de pute.
29:07Tu es un fils de pute.
29:09Tu es un fils de pute.
29:12Et ton ami, Guadalupe.
29:14L'Amérique est finie pour toi, Matranga.
29:17Je suis là, tu peux me tuer.
29:21Mais c'était Antonio.
29:23Il m'a trahi.
29:27Tu es resté très proche.
29:42Il était là.
29:59Très bien,
30:01tu as fait ce que tu devais,
30:04mais maintenant ce que tu dois faire,
30:06c'est trouver ce putain de Antonio
30:09Mettez-le ici, pour qu'on puisse le tuer, comme Amatranga et tous ces bâtards de merde.
30:13Et dites-le à tous, qu'aujourd'hui, à Montreux Street,
30:17c'est à Vincenzo Spano qu'il s'occupe.
30:21Allez-y, allez-y, allez-y !
30:23Allez-y !
30:24Tuez-le tout !
30:25Vous pensez que c'est mieux pour mon cœur que vous m'occupiez des choses ?
30:40Non, et en plus, je me sens bien.
30:43S'il vous plaît, dites-moi ce qui se passe.
30:45S'il vous plaît !
30:50C'est eux.
30:55Où est Antonio ?
30:56C'est ce que j'aimerais savoir.
30:57Il doit être avec une amie fraîche.
31:00Où est-il ?
31:01Je vous ai déjà tirés de ma maison, toi et ton ami Amatranga.
31:03Où est Antonio ?
31:04On ne nous a pas bien expliqué.
31:06La madame t'a dit de partir.
31:08C'est clair ou pas ?
31:09Hé, attention, hein ?
31:11Si tu vois Antonio, dis-lui que je le cherche.
31:13D'accord ? Et pas seulement moi.
31:15Où est tu ?
31:16Je m'en vais.
31:17Sors !
31:18Non, merci, il y a une femme.
31:20Sors !
31:21Je vais à ta maison.
31:22Sors.
31:26Le problème, c'est Antonio.
31:28Le problème, c'est Antonio.
31:31La dernière édition de La Voz d'Italia !
31:33Un tirage entre des mafiosos italiens !
31:35Un ajuste des comptes entre des mafiosos.
31:36Ils sortent dans tous les journaux.
31:38Il n'y a rien d'autre à dire.
31:41C'est ce que tu voulais, hein ?
31:43Si tu veux, tu peux pleurer à ce malheureux Amatranga.
31:46Ton chef.
31:47Tu n'as pas compris rien.
31:49Si Amatranga est mort, s'il n'y a pas d'autre chose à dire,
31:52c'est que le nouveau chef de Montreux Street
31:55est Vincenzo Spano.
31:58Qu'est-ce que tu dis ?
31:59Qu'est-ce que ça a à voir avec Spano ?
32:01Tu le savais ?
32:03Bien sûr que je le savais, Anto.
32:06Maman a terminé à l'hôpital parce qu'elle a vu Spano ici.
32:08Et pourquoi vous ne m'avez rien dit ?
32:10Je l'aurai tué avec mes propres mains.
32:16Alors, tu voulais...
32:18Tu as pris ces armes pour...
32:25Je voulais lui tuer.
32:29Je voulais venger notre père
32:31et notre frère.
32:49Mike.
32:51Je suis condamné.
32:53Warin va venir chercher moi.
32:55Spano et lui savent que j'ai essayé de le jouer.
33:00Mr. Ferry t'aidera à s'échapper, il n'y a pas de problème.
33:03Non.
33:04Je ne peux pas partir en savant que vous êtes en danger.
33:07Nous le ferons si tu restes ici.
33:09Tu as raison, Anto.
33:11Soyez prudents, Gonçalvo.
33:13C'est lui qui s'est vendu à Warin.
33:27Madame Carmela.
33:29Alfeo.
33:31Bonjour, Carmela.
33:33C'est moi, Alfeo.
33:34C'est moi, Alfeo.
33:36C'est moi, Alfeo.
33:38C'est moi, Alfeo.
33:39C'est moi, Alfeo.
33:40C'est moi, Carmela.
33:42Bien joué, Mr. Ferry.
33:44Bien joué.
33:46Matranga est mort, Antoño vivant.
33:58Tu vas m'en finir.
33:59Tu vas m'en finir !
34:01Que fais-tu ?
34:05Qui a mis ça sur toi ?
34:07C'était moi, Maman.
34:08Comment ?
34:10Qu'est-ce que tu racontes ?
34:11Il a fait bien, maman.
34:13Il m'a mérité.
34:14En plus, il m'a sauvé la vie.
34:18Dis-moi ce qu'il se passe.
34:21Qu'est-ce que tu me caches ?
34:24Pourquoi tu t'es mis dans ce délire ?
34:26Pour toi, maman.
34:30Que pouvais-je faire pour t'aimer ?
34:34Être riche comme Alfredo ou un homme comme Michele ?
34:36J'ai tout essayé pour que tu sois fière de moi.
34:41Maintenant, tu me fais la peine.
34:43C'est clair ?
34:44C'est parfait.
34:45Comme ça, tu te sens mieux.
34:46Maman, ce n'est pas le moment.
34:48Les hommes de Guarino le cherchent partout.
34:53Il doit partir.
34:54Où ?
34:55En Californie, Carmela.
34:58Personne ne le cherchera là-bas.
35:00En Californie ?
35:04Antonio, il faut partir.
35:05Le véhicule est prêt.
35:06Alfio, c'est la direction d'un ami. Il t'aidera.
35:13Prends, Anto.
35:15Ça t'aidera à commencer.
35:17Merci.
35:23Bonne chance.
35:24Merci.
35:25T'as l'espoir, mon garçon.
35:27Je t'accompagne.
35:31Antonio !
35:32Tu vas partir comme ça ?
35:41Mon fils.
35:43Mon fils.
35:45Tu es comme les autres.
35:48Tu es comme les autres.
35:51Pauvre bébé.
35:53Pauvre bébé.
35:55Tu es comme les autres.
35:58Tu es comme les autres.
36:00Pauvre bébé.
36:06Pardonne-moi, maman.
36:30Maman, j'écris à Maria car j'ai peur que les mafiosos qui me recherchent
36:42découvrent la direction de la nouvelle maison que t'a donnée notre cher Alfredo.
36:49Il y a une carte d'Antonio.
36:51Une carte ?
36:52Oui.
36:53Je peux vous dire que je suis bien.
36:55Le voyage a été long et très dur.
36:57J'ai vu la misère, la vraie.
36:59C'est ici que nous avions oublié.
37:02Des pauvres, fâchés et désespérés qui n'ont pas de maison,
37:05ni de terre, ni de travail, ni rien.
37:09C'est l'Amérique, maman.
37:11Un mirage qui nous a séparés.
37:14Heureusement, je suis arrivé en Californie.
37:16C'est une terre magnifique et j'ai vu le soleil à nouveau,
37:19ce que j'avais oublié en Nouvelle-York.
37:21Il fait presque autant de chaleur qu'en Sicile.
37:24T'aimerais, maman ?
37:27Pour l'instant, je travaille pour l'ami de Mr. Ferry.
37:30Vous le verrez plus tard.
37:32Je vous envoie un bisou avec tout mon amour.
37:34Ah, et un embras spécial pour Rocco.
37:37Il y a de tout ici, mais vous n'êtes pas là.
37:40Un embras, votre Antonio.
37:44C'est tout ?
37:45Oui.
37:48Montre-moi, Maria. Donne-moi.
37:51C'est bien.
37:53C'est ce qu'il dit.
37:55Et la lettre que tu as, c'est très joli.
38:09Depuis quand tu fumes ?
38:10Depuis il y a peu.
38:11Pourquoi ?
38:14Ça me calme.
38:16C'est la vie.
38:18Ça me calme.
38:20Ça te calme ?
38:30Il y avait une surprise.
38:33Pour les poulets ?
38:34Non, non, Rocco, on ne touche pas.
38:37On ne touche pas.
38:48Vincent,
38:51reviens.
38:55N'ai-je pas été
38:57quelque chose de bien ?
39:00J'avais hâte d'un peu plus.
39:03Matranga n'a jamais rejeté.
39:11Je t'aime.
39:13Je t'aime aussi.
39:15Je ne suis pas Matranga.
39:28Tu l'as tué, n'est-ce pas ?
39:31Ça ne m'importe pas.
39:34C'était un vieil homme.
39:37Il ne m'a jamais amené à des endroits comme ça.
39:41Il ne m'a jamais amené.
39:43Il m'emmenait à la boutique.
39:49Alors,
39:51c'est toi qui l'as fait.
39:53Angélie,
39:55tu ne fais pas les questions.
39:57Bouteille fermée et jambes ouvertes,
39:59c'est ton travail.
40:02Mon ami Antonio a aussi disparu.
40:06Tu ne tuerais pas ce pauvre ?
40:08Qui est ce Antonio ?
40:09Un meurtre au service de Matranga.
40:15Oui, je ne m'en souviens pas.
40:17Je l'ai connu dans le bain de l'espicissi.
40:22Moi aussi,
40:24je l'ai toujours trouvé dans le bain.
40:28J'étais avec Antonio
40:30pour faire mal à Mme Carmela,
40:33sa mère.
40:35Je n'ai jamais pu supporter cette femme.
40:37La vérité, c'est que
40:39je me suis fait mal avec tous ses enfants,
40:42sauf l'une qui était folle
40:44et qui m'a toujours touchée.
40:50Une question.
40:55Tu les vois encore ?
40:56Non, c'étaient mes voisins à la maison.
40:59Mais bon,
41:00au final, ils se sont déplacés.
41:02Où ?
41:03Pourquoi t'en penses-tu ?
41:04Les yeux fermés et les jambes ouvertes.
41:08Où ?
41:13Je te dirai tout ce que je sais.
41:18Bonjour, Carmela.
41:19Bonjour, Brenda.
41:20Je vais voir Mr. Ferry pour des vêtements.
41:22D'accord, à plus tard.
41:23À plus.
41:27Qu'est-ce qui s'est passé ?
41:28C'est un tir !
41:29Je pense que c'est un tir.
41:30C'est un tir !
41:31C'est un tir !
41:32C'est un tir !
41:33C'est un tir !
41:34Je pense que c'était un tir.
41:44Mon Dieu, qu'est-ce qui s'est passé ?
41:45Hey, qu'est-ce qui se passe ?
41:51Qu'est-ce qui s'est passé ?
41:53Il travaillait dans la boîte et il s'est fait mal.
41:55Comme beaucoup d'autres.
41:57Mr. Ferry...
41:58S'il vous plaît, retournez à vos chambres, d'accord ?
42:00Il n'y a rien à voir, d'accord ?
42:04Qu'est-ce qui s'est passé ?
42:07Carmela.
42:08Mr. Ferry !
42:10Merci !
42:11Merci que ce ne soit pas vous.
42:15J'ai été confondue.
42:17Ma chambre est la 27ème, tu le sais, non ?
42:19Oui, mais...
42:20Venez avec moi.
42:21Elles sont toutes iguales.
42:22Je vais te donner une bière.
42:24Pauvres.
42:25Retournez à vos chambres.
42:26Je vais appeler les autorités, d'accord ?
42:28Il n'y a rien à voir ici.
42:30Mais qu'est-ce qu'il fait ? Il ne répond pas ?
42:33C'est peut-être le banque.
42:35Tu verras, Carmela.
42:36Hier, il y a eu un crack.
42:37La boîte s'est cassée.
42:38Il sera rappelé comme le Jeune Noir.
42:41Je n'ai pas tout perdu.
42:42Comme tu l'as vu,
42:43les autres ont fait beaucoup pire.
42:46Seulement, hier,
42:4711 personnes ont perdu la vie.
42:491 000.
42:501 000.
42:511 000.
42:521 000.
42:531 000.
42:541 000.
42:551 000.
42:561 000.
42:571 000.
42:58On y arrive à 12.
43:00Et je dois m'inquiéter pour Alfred ?
43:04Non.
43:05Il est déjà bien meilleur marin.
43:09OK.
43:10Il est tard.
43:13Ah, je me souvenais.
43:26Pour vous.
43:27C'est pour vous.
43:30Merci. C'est un cadeau ?
43:33Non, il n'y en aura pas encore. Si vous n'aimez pas, je me rendrai triste.
43:38Très bien. Je l'ouvrirai à la maison.
43:41Je vous accompagne.
43:55À bientôt, Carmela.
43:57Au revoir.
44:08C'est son horloge.
44:13Il m'a donné son horloge.
44:15Il m'a donné son horloge.
44:26Tu sais que je ne sais pas lire.
44:32Il m'a dessiné notre bateau.
44:46Et il m'a envoyé des fleurs.
44:49Même des fleurs.
44:53C'est pour vous.
44:55Oui, c'est pour moi.
44:57C'est pour vous.
44:59C'est pour Mr. Ferry, n'est-ce pas ?
45:01Je ne sais pas.
45:03Valentine ?
45:05Une carte de l'amour ?
45:07Désolé, pas de carte.
45:09Ah, non.
45:11Je ne sais pas lire.
45:13Merci. Bonne journée.
45:15Bonne journée.
45:21Quelle détailliste.
45:31Bonjour, c'est l'opérateur.
45:33Comment je peux t'aider ?
45:35Je suis la Sra. Rizzo,
45:37avec Mr. Ferry, à l'Hôtel Walford, s'il vous plaît.
45:40Prenez la ligne, Sra. Rizzo.
45:42Bonjour, c'est l'opérateur de l'Hôtel Walford.
45:46Bonjour.
45:48Bonjour.
45:50Bonjour.
46:06Laissez-moi ! Laissez-moi !
46:08Laissez-moi !
46:11Il m'a trouvé !
46:13Merde !
46:15Merde !
46:20Merde !
46:39Je vais le mettre à l'arrière, Sra.
46:41D'accord.
46:46Au revoir, Mr. Ferry.
46:48Votre sac est dans la voiture.
46:50Merci, mon ami.
46:52Non, Mr. Ferry, je ne peux pas accepter ça.
46:55Acceptez-le, c'est la dernière chose.
46:57Merci beaucoup.
47:01Monsieur.
47:08Au revoir, Mr. Ferry.
47:09C'est un honneur de vous avoir ici depuis tant d'années.
47:24S'il vous plaît, calmez-vous !
47:26Laissez-le parler !
47:28Mes amis,
47:30en Amérique du Sud, il y a 17 millions de personnes en pauvreté.
47:33Et en Europe, c'est encore pire.
47:35Comme toutes les batailles, ils sont là pour les gagner.
47:37Je vous dis qu'il n'est pas le moment de faire la guerre.
47:40Non !
47:42Calmez-vous !
47:44Je me souviens très bien quand nous sommes arrivés ici.
47:47Des hivers qui ne finissaient jamais.
47:49Des sablons dans les mains.
47:51Et le carbone n'était pas suffisant pour chauffer les maisons.
47:54Et vous vous souvenez de notre jeune collègue, Chiro ?
47:57Mort ! Il a été tué parce qu'il a essayé de se révéler contre eux.
48:01Je me souviens quand notre jeune ami Chiro a été tué.
48:03Je sais de quoi je parle.
48:04Mon père a lutté toute sa vie.
48:06Son père a lutté toute sa vie.
48:08Et à la fin, il est mort.
48:10Et à la fin, il a perdu.
48:12Il est mort.
48:14Se lancer de la tête au feu,
48:16ne sert pas à gagner les batailles.
48:18Nous devons savoir attendre.
48:21Et je vous dis que faire la guerre aujourd'hui,
48:23se convertira en un suicide.
48:25Comment un suicide ?
48:27Il faut faire la guerre !
48:29La guerre !
48:31Vous devez faire la guerre !
48:32La guerre !
48:38Qu'est-ce qu'il se passe ?
48:40Aujourd'hui, il n'y a pas de classe.
48:42Il y avait des rumeurs de la guerre.
48:44Nous avons essayé de calmer les choses.
48:46Oui, bien sûr.
48:48C'est le meilleur.
48:50Alors,
48:52je vais m'occuper de Pietro.
48:55Donne-lui des souvenirs.
48:57Oui.
48:59De ta part.
49:02Nous devons faire la guerre !
49:04Nous devons faire la guerre !
49:06Nous ne sommes pas prêts pour la guerre !
49:08Nous devons faire la guerre !
49:10Vous devez m'écouter !
49:13Ce n'est pas le moment de faire la guerre !
49:33Comment m'as-tu dit que tu m'apportais un restaurant et qu'il était fermé ?
49:37S'ils vont le vendre...
49:39Qu'est-ce que tu fais ?
49:41T'es devenu fou ?
49:43Je ne suis pas fou, maman !
49:45Il n'est plus à la vente.
49:47Maintenant, c'est notre.
49:49C'est notre ?
49:53Bien.
49:55C'est notre.
49:57C'est notre !
49:59C'est notre !
50:00Bien.
50:02C'est toirs.
50:05C'est mien.
50:07C'est mien !
50:09Viens, entre.
50:11Mes jambes tremblent.
50:13Viens, je vais te montrer.
50:15C'est très beau.
50:17C'est beau.
50:19Et bien ?
50:21Merci, Alfredo.
50:23Merci, vraiment.
50:25Merci.
50:27Viens, je t'emmène dans ton royaume.
50:29La cuisine.
50:33Tout pour toi, maman.
50:35Ici, on ne se perd pas.
50:37Doucement, doucement.
50:39Remueve la sauce, sinon elle se colle.
50:41Oui, oui.
50:43Il faut mettre cette plaque dans l'orne, dans l'orne.
50:45Spaghettis avec meatballs pour la 4.
50:47Coupez-la finement, cette oignon.
50:49Coupez-la finement.
50:52Mon Dieu, il y a tellement de monde.
50:54Rocco, viens ici.
50:59Ici, on peut voir tout le salon.
51:02Si vous faites comme ça avec votre tête,
51:04ça veut dire que vous aimez.
51:06Et si vous ne l'aimez pas,
51:08qu'est-ce qu'il y a ?
51:10Parfait, 5 minutes.
51:29Ah, la vieude de Schiavone.
51:32Rocco, va chez toi.
51:34Va chez toi et attends-moi là.
51:37Pourquoi, maman ?
51:39C'est un mot.
51:41Un mot.
51:43Un mot.
51:45J'ai une autre idée.
51:48Je t'ai fait un petit déjeuner.
51:50Je t'ai fait un petit déjeuner.
51:52J'ai fait un petit déjeuner.
51:54J'ai fait un petit déjeuner.
51:56J'ai fait un petit déjeuner.
51:58C'est très long et très difficile à expliquer, vas-y.
52:09Mais ce n'est pas de l'eau, c'est plutôt de l'eau d'une graine.
52:16Il n'y a pas de place pour vous ici.
52:18Comment ça, il n'y a pas de place ? Vous ne me reconnaissez pas ?
52:22Je suis Vincenzo Spano, votre paysan.
52:24Partez.
52:26Mademoiselle, vous nous mettez vraiment...
52:28Tranquille, cousin.
52:29La madame est en colère avec moi.
52:31Il y a longtemps, nous étions...
52:33amis intimes.
52:35Vous et moi, nous n'avons jamais été ni intimes, ni amis.
52:38Je vous rappelle d'une autre façon.
52:40Je ne peux pas oublier l'assassin de mon mari.
52:43Comment pouvais-je...
52:44L'assassin ? Encore avec cette histoire ?
52:46C'était une légitime défense.
52:48Il a tiré...
52:49à la trahison.
52:52Et je ne vais pas leur donner de nourriture.
52:54Partez.
52:55Mademoiselle, vous avez commis un grave erreur.
53:04Elle n'a pas changé.
53:07En fait, elle est encore plus jolie.
53:10Elle ne m'a pas remercié pour les fleurs ?
53:14Je suis venu ici pour lui donner cette poignée.
53:17Partez.
53:19Partez !
53:21Allons-y, Guarino.
53:24C'est ici qu'elle m'a envoyé.
53:27Alors, il faut partir.
53:35Carmela.
53:42Je ne sais pas combien je la manquais.
53:47Je me souviens de ses enfants.
53:49Ils devraient être très grands, comme Rocco.
53:54Partez.
53:55Partez d'ici.
53:57Partez !
53:59Partez d'ici !
54:05Mademoiselle Carmela ?
54:08Tu as vu ?
54:09Elle a dit qu'elle allait se baigner.
54:11C'est incroyable.
54:17Je crois qu'il y a un problème.
54:23Sous-titrage ST' 501
54:53Sous-titrage ST' 501
55:23Sous-titrage ST' 501
55:53Sous-titrage ST' 501
56:23Sous-titrage ST' 501

Recommandée