Emmerdale 18th July 2024

  • il y a 3 mois
Emmerdale 18th July 2024

Category

📺
TV
Transcription
00:00Musique d'ambiance
00:29Musique d'ambiance
00:59Musique d'ambiance
01:01Musique d'ambiance
01:03Musique d'ambiance
01:05Musique d'ambiance
01:07Musique d'ambiance
01:09Musique d'ambiance
01:11Musique d'ambiance
01:13Musique d'ambiance
01:15Musique d'ambiance
01:17Musique d'ambiance
01:19Musique d'ambiance
01:21Musique d'ambiance
01:23Musique d'ambiance
01:25Musique d'ambiance
01:27Musique d'ambiance
01:29Musique d'ambiance
01:31Musique d'ambiance
01:33Musique d'ambiance
01:35Musique d'ambiance
01:37Musique d'ambiance
01:39Musique d'ambiance
01:41Musique d'ambiance
01:43Musique d'ambiance
01:45Musique d'ambiance
01:47Musique d'ambiance
01:49Musique d'ambiance
01:51Musique d'ambiance
01:53Musique d'ambiance
01:55Musique d'ambiance
01:57Musique d'ambiance
01:59Musique d'ambiance
02:01Musique d'ambiance
02:03Musique d'ambiance
02:05Musique d'ambiance
02:07Musique d'ambiance
02:09Musique d'ambiance
02:11Musique d'ambiance
02:13Musique d'ambiance
02:15Musique d'ambiance
02:17Musique d'ambiance
02:19Musique d'ambiance
02:21Musique d'ambiance
02:23Musique d'ambiance
02:25Musique d'ambiance
02:27Musique d'ambiance
02:29Musique d'ambiance
02:31Musique d'ambiance
02:33Musique d'ambiance
02:35Musique d'ambiance
02:37Musique d'ambiance
02:39Musique d'ambiance
02:41Musique d'ambiance
02:43Musique d'ambiance
02:45Musique d'ambiance
02:47Musique d'ambiance
02:49Musique d'ambiance
02:51C'est pas la bonne nouvelle, c'est ça ?
02:56J, je ne vais pas changer d'avis, tu le sais, ok ?
03:03Ok, hum...
03:05Je pense que je devrais le dire à Arthur, si c'est ok.
03:08Si Gabby ne l'a déjà pas fait.
03:11Mais oui, regarde,
03:13ce que tu veux,
03:14juste
03:16plus de mauvaises nouvelles pendant qu'il est en Australie.
03:18Et en ce qui concerne Archie et Dottie,
03:20je pense qu'ils devraient voir que nous sommes sur la même page.
03:23Peu importe ce qui s'est passé,
03:25ils doivent voir que nous sommes unis en tant que parents.
03:28D'accord ?
03:31D'accord.
03:32100%.
03:35Ruby,
03:36pendant que ton fils et toi vous êtes en Bali,
03:37la situation ici a changé.
03:39Nous devons trouver un autre moyen de faire les choses.
03:41Donc appelle-moi de retour.
03:48Bonjour.
03:49Quoi ?
03:50De Bali ?
03:52Je pense que je vais me changer, je vais faire un tour.
03:54Tu ne t'en souviens pas ?
03:55Bien sûr que non.
03:56Amuse-toi, tu le mérites.
04:02Hey, qu'est-ce que tu fais ?
04:04Désolée.
04:07Je suppose que tu n'as rien dit à Kim.
04:09Non.
04:11Merci.
04:13Qu'est-ce qu'il s'est passé hier ?
04:14Regarde, quoi que ce soit que tu aies à dire, je ne veux pas l'entendre.
04:16J'espérais qu'on puisse juste l'oublier.
04:18Ah, vraiment ?
04:19Donc tu ne m'as pas dit ce que tu avais dit juste avant de m'embrasser.
04:23Tu sais, c'est une sorte de seconde chance pour nous tous.
04:27Je pense que c'est le moment de trouver un autre endroit où vivre.
04:29Je pense à Dawn et aux enfants.
04:31Ils aiment m'avoir ici et tu sais ce qu'ils font.
04:34Tu veux vraiment les punir aussi ?
04:37Regarde, je ne vais pas t'empêcher.
04:41Merci.
04:42Kim, à l'autre côté.
04:47Sérieusement, quand ?
04:48Hier.
04:50Selon Lydia, il s'est confié à tout.
04:53Même si, apparemment, il a oublié de mentionner le partenaire de Josh,
04:56mais ça signifie que tu faisais de la défense.
04:58Oui, alors maintenant les policiers ne nous parlent pas.
05:00Oui, mais si c'était vrai, nous n'aurions rien entendu.
05:03Oui, mais c'est juste une question de temps, chérie.
05:06Allez, ça change tout.
05:07Ça signifie que tu es sorti d'ici.
05:10Ah, je savais que ça mettrait un sourire sur ton visage.
05:13Parlons du timing.
05:14Prêt ?
05:15Tu pourrais prendre le feu sur ça.
05:18Je te donnerai un autre instant.
05:19Top, c'est bon ?
05:21Je pense que ce qu'elle veut dire, c'est que quelqu'un vient avec de la nouvelle évidence
05:25et que le soliciteur de Mati est déjà occupé de faire des appels.
05:29Je reviendrai à la prison dans 80 secondes.
05:31Quand tu seras prêt ?
05:32Attends, je sais que tu fais juste ton travail,
05:34mais peux-tu pas juste attendre ?
05:35On a déjà parlé avec le soliciteur.
05:37C'est bon.
05:38Ok, allons-y.
05:41Regarde, ce n'est pas longtemps, ok ?
05:43Tu peux le faire.
05:45Tu es sorti d'ici, mon fils.
05:47Je t'aime.
05:54Tu as entendu de Dawn ?
05:55J'ai juste envoyé une message.
05:56Elle dit qu'elle reviendra plus tard.
05:57Elle dit au revoir à Clem et à Lucas.
06:00Elle va bien ?
06:02Oui, elle va bien.
06:04Qu'est-ce qui se passe ?
06:07Il est Rose.
06:09Et quoi d'autre ?
06:13Et ?
06:15Je pense qu'il est temps pour elle d'y aller.
06:19Quoi ?
06:22Qu'est-ce qui se passe ?
06:23Qu'est-ce qu'il y a ?
06:29Je pense qu'il est temps pour elle de partir.
06:33Qu'est-ce que c'est que ça ?
06:36Doucement, doucement !
06:40Pourquoi l'ont-ils sorti de l'hôpital ? Il était en sécurité.
06:43Chargez-le alors !
06:46Relâchez-le.
06:49Qu'est-ce qu'ils doivent faire ?
06:51Je veux juste dire que je suis vraiment désolé.
06:54Il t'a fait ça, non ?
06:56Trop petit, trop tard, si tu me demandes.
06:58Allez, il essaie.
07:00On est pas les mêmes pour ce qu'il est.
07:02C'est mon fils.
07:03Maddy est le mien.
07:05Ils l'ont laissé partir ?
07:07Tu devrais espérer ça.
07:09Je veux savoir exactement ce que tu as dit à la police.
07:12La vérité ?
07:13Pas toute la vérité de ce que j'ai entendu.
07:15Quand j'ai dit exactement ce que tu as dit à la police,
07:17c'est exactement ce que je veux dire.
07:19Essayons ça encore, allons-y ?
07:21Je crois qu'il a eu assez de tes interrogations.
07:23Qu'est-ce que tu vas faire de ça, Sam ?
07:25On va repartir, non ?
07:28Je pensais pas.
07:34Tu es toujours là, non ?
07:41Je suis finie d'attendre.
07:43Celui-ci devrait avoir des réponses.
07:50Tout va bien ?
07:52J'ai entendu le commercial et...
07:54Freya est sorti d'un stade.
07:57Elle va bien ?
07:59Heureusement.
08:00Je me suis surpris que tu puisses entendre rien à l'intérieur de la maison.
08:04C'est un message de Dawn.
08:07Elle dit que les médecins sont heureux de l'avancement de Evan.
08:11On dirait que les antibiotiques font leur travail.
08:14Des bonnes nouvelles à la fin.
08:16Ça met les choses en perspective, n'est-ce pas ?
08:21Mais ton chien va bien, non ?
08:31Je sais que c'était toi qui a laissé le chien.
08:34Je ne sais pas ce que tu penses que tu as accompli,
08:36à part de mettre Kim dans un mauvais état,
08:39mais je vais le lui dire.
08:41Non, tu ne le diras pas.
08:43Je ne le dirai pas moi-même.
08:45C'est juste que j'ai mis mon côté.
08:48J'ai fait un erreur et j'ai mal lu les signaux.
08:51C'est vrai.
08:52Je suis sûre que Kim n'a pas de problème de croire ça.
08:55Elle a certainement vu à quel point nous sommes proches,
08:58toi et moi, et Dawn.
09:00Attends.
09:01Quoi ?
09:02Tu penses qu'on devrait le dire ensemble ?
09:04Ça pourrait fonctionner.
09:06Mais je ne sais pas comment Dawn va le prendre quand elle le découvre.
09:09Probablement comme bien que Kim, mais voilà.
09:13Peut-être que nous pourrions laisser les choses comme elles sont,
09:16pour le moment au moins.
09:18Pour la saineté de Dawn, si rien d'autre.
09:21Oui, pour la saineté de Dawn.
09:24Et croyez-le ou non,
09:26je veux faire partie de cette famille.
09:29Et si ça veut dire que je laisse mes sentiments à toi,
09:32alors c'est comme ça.
09:34Oui.
09:43Je vais à la cantine, j'ai faim.
09:45Allez, ouvre-la, mec.
09:47Ici on est.
09:49Home sweet home.
09:53Tu peux toujours dire quand ils ont faim.
09:55Je ne peux pas, c'est comme les animaux.
09:57C'est obligatoire d'assistance.
09:59D-Wing, bloc 2.
10:00Répétez, D-Wing, bloc 2.
10:01Assistance est nécessaire maintenant.
10:03Au moins, tu as le lieu pour toi-même, non ?
10:06Ici elle est.
10:08Waltz & Matilda.
10:10J'ai hâte de te rencontrer.
10:36As-tu encore le lieu pour toi-même ?
10:40Ça a dû faire mal.
10:43Tu sais,
10:45j'ai entendu que les loups avaient un plus haut niveau de douleur que les blocs.
10:48En ce qui concerne l'enfance et tout ça.
10:51Qu'est-ce que tu penses ?
10:53Il n'y a rien, non ?
10:55Je ne sais pas.
10:56Vraiment ?
10:58Parce que si quelqu'un avait...
11:00Ne t'en fais pas.
11:03On peut le trouver ensemble.
11:05Pourquoi fais-tu ça ?
11:06Pourquoi pas ?
11:08C'est l'heure de manger.
11:09Allez, allons-y.
11:12J'espère qu'il s'est réveillé.
11:14Je suis sûr que tu l'es.
11:16Quelqu'un doit s'occuper de lui maintenant.
11:18Surtout qu'il a dit qu'il était...
11:20trans,
11:21ou quoi que ce soit.
11:22C'est ce qu'il dit maintenant, n'est-ce pas ?
11:24C'est ce qu'il dit.
11:25C'est ce qu'il dit.
11:27C'est ce qu'il dit.
11:29C'est ce qu'il dit.
11:30C'est ce qu'il dit.
11:31C'est ce qu'il dit maintenant, n'est-ce pas ?
11:33Trans.
11:35J'espère qu'il s'est réveillé.
11:37J'aimerais pas que tu l'oublies.
11:39Allez.
11:41Tu as entendu le gars.
11:43Les gars sont venus de sortir de l'hôpital.
11:45Alors vas-y.
11:47Tu cours.
11:48Oui, boss.
11:52Je te verrai bientôt, garçon.
11:55Tu vas bien ?
11:57As-tu entendu quelque chose ?
11:59Ils m'ont laissé partir.
12:01Si tu veux mon conseil,
12:03vas-y.
12:04La porte est fermée pour la nuit.
12:25Samson n'est pas de retour.
12:27Qu'est-ce que tu veux dire ?
12:29Pourquoi il ne peut pas courir ?
12:31S'il avait du sens.
12:33Ou si tu lui parlais de retour.
12:36C'est pour ça que tu es là ?
12:38C'est un problème ?
12:42Je ne sais pas où il est.
12:44Peut-être qu'il est déjà parti.
12:46Bon.
12:47Espérons que non.
12:49Tu penses qu'il y a un bruit ou quoi ?
12:55Tu sais quoi ?
12:56Peut-être que c'est exactement ce qu'il a besoin.
12:59Quoi ?
13:00L'hôpital ?
13:01Et Kyle ?
13:03Peut-être que c'est exactement ce qu'il a besoin.
13:05Kyle est juste un enfant.
13:07Oui.
13:08Ton enfant.
13:09C'est la différence.
13:10Ce n'est pas la seule différence.
13:12Peut-être que si Samson ne l'avait pas laissé partir,
13:14il aurait pris le rap.
13:15Tu ne t'en soucies pas, Samson.
13:17Tu ne l'as jamais fait.
13:18Fais-nous deux un favoris.
13:19Vas-y.
13:21Je ne vais nulle part jusqu'à ce que Samson revienne ici.
13:26Tu sais quoi ?
13:28Il a fait un bon travail de détruire sa propre vie.
13:31Comme toi, tu n'as jamais fait de erreurs.
13:33Ce que je veux dire, c'est de ne pas laisser lui détruire la tienne.
13:37Peut-être que c'est le moment de laisser partir.
13:40Pour ton propre bien.
13:45C'est bon, calme-toi.
13:47Je vais te faire un café.
13:50C'est bon, calme-toi.
13:52Il est là.
13:53D'accord, écoute.
13:55Les gars, nous...
13:56Nous...
13:57Nous devons te parler de quelque chose.
13:59On t'a déjà dit que nous voulions aller à la plage.
14:05Tu m'as dit qu'on allait s'arrêter pour les vacances.
14:09On s'est arrêtés.
14:11Mais c'est OK.
14:12On ne s'inquiète pas de l'endroit où on va, non ?
14:14Tu es le meilleur.
14:16Vous deux.
14:17J'ai l'air meilleur que ta mère.
14:23Je ne pense pas qu'on va aller n'importe où en été, ensemble.
14:27Bien, pas moi et Jay, ton père.
14:30Parce que...
14:34Nous avons pris la...
14:38Nous avons pris la décision de nous séparer.
14:42OK, ce n'est pas la faute de personne.
14:44Personne n'a fait de mal.
14:46C'est ce que nous sommes tous d'accord pour le meilleur, n'est-ce pas ?
14:51C'est vrai.
14:53Je suis sûre que vous avez beaucoup de questions.
14:55Et nous allons essayer de répondre les plus difficilement possible.
14:58OK ?
14:59C'est OK.
15:00C'est OK.
15:02Je suis tellement désolée.
15:04Nous sommes les deux.
15:06Alors pourquoi ?
15:08Pourquoi ne pas lui appeler pour voir s'il a l'intention de revenir bientôt ?
15:11Ce n'est pas un enfant.
15:13Arrête de le traiter comme ça.
15:15Ou peut-être arrête de me traiter comme ça.
15:17Je suis fâché de ce que tu me dis.
15:19Fais des bonnes décisions. Je t'ai déjà dit que tu es trop doux sur lui.
15:22Tu me dis que je fais de la mauvaise façon en tant que père.
15:24Tu es un hypocrite.
15:25Tu es mon père, n'est-ce pas ?
15:28Je ne suis pas ton père.
15:30Je ne suis pas ton père.
15:32Je ne suis pas ton père.
15:34Je ne suis pas ton père.
15:36Je ne suis pas ton père.
15:38C'est pas ton père.
15:40C'est pas mon père.
15:48Comment sommes-nous arrivés ici ?
15:52Je ne sais pas.
15:53Ça doit être tout mon faut.
15:57Vous savez, il y a un moyen de revenir pour nous de tout ça.
16:02Mais Samson,
16:04ce qu'il a fait à Matty était assez mauvais.
16:06Et je le sais.
16:11Qu'est-ce qu'il fait ici ?
16:12Pourquoi ne pas le demander toi-même ?
16:17Souviens-toi de ce que je t'ai dit, Sam.
16:21Viens.
16:22Non, il reste là où je peux garder un œil sur lui.
16:25Ne t'inquiète pas.
16:27Je ne vais pas le faire mal.
16:37Tu sais,
16:39une fois que tu es fermé à l'intérieur,
16:42il va réaliser que sa vie est beaucoup mieux sans toi, n'est-ce pas ?
16:49Brubeck, voicemail encore.
16:51J'ai reçu ton e-mail et je suis là à attendre.
16:53Pour quoi et pour qui, on ne sait pas.
16:55De toute façon, je pensais que tu allais être à Bali.
17:07C'est Rose ?
17:09Qui demande ?
17:11Oui.
17:12Qu'est-ce que c'est ?
17:15Je prends ce que Ruby t'a envoyé.
17:17Je dois que tu prennes ça.
17:25Sérieusement ?
17:27Oui.
17:29Je ne peux pas.
17:31Je ne peux pas.
17:33Je ne peux pas.
17:34Sérieusement ?
17:36Fais attention.
17:37C'est suffisant pour mettre un éléphant.
17:40J'ai bien vérifié.
17:43Qu'est-ce que je dois faire avec ça ?
17:45Tu recevras plus d'instructions dans le temps.
17:47C'est tout ce que je sais.
17:53Au moins, je peux résoudre ça assez facilement.
17:57Ce n'est pas comme les mecs qui m'attendent à la retour.
18:02Tu agis avec Kane, n'est-ce pas ?
18:04Sur quelque chose.
18:07Je suppose que tu me blâmes.
18:09Sam.
18:12J'ai parlé à Kane.
18:15Il a agi une fois qu'on est de retour.
18:19Il y a quelque chose derrière moi ?
18:22Il est allé au Porn Brokers aussi.
18:25Il a retenu Alice.
18:30Merci.
18:32On ne peut pas continuer comme ça.
18:35Samson a besoin d'être responsable de ce qu'il a fait.
18:39Même lui, il peut le voir.
18:42Il n'a jamais été à l'intérieur.
18:44Non.
18:49Je ne me retournerai pas sur lui.
18:51Mais Kane m'a raison.
18:53Après ce qu'il a fait,
18:54j'ai honte de l'appeler mon fils.
18:57Peut-être que je suis trop doux sur lui, je ne sais pas.
19:02Quelque part dans la ligne, j'ai failli lui.
19:04Non, Sam.
19:06Il t'a failli.
19:10De toute façon,
19:12il n'y a rien que je peux faire pour lui maintenant.
19:15C'est à sa place.
19:17Et il n'a aucune idée de ce qui s'est passé.
19:24Dottie voulait que je lise toutes ses histoires préférées
19:26et quelques-unes de nos vieilles,
19:27ce qu'elle ne voulait pas que je fasse depuis des siècles.
19:31Quoi ?
19:34Archie a fait preuve d'esprit
19:36quand je suis allé le vérifier.
19:38Jay, je pensais qu'on allait être un front unifié.
19:41On l'est.
19:43Vraiment ?
19:44C'est ce que ta mère veut ?
19:47C'était injuste et inutile.
19:51Oui, tu as raison.
19:52Je suis désolé.
19:53Je...
19:55C'est fini maintenant, n'est-ce pas ?
19:58Il n'y a plus de retour.
20:00Il n'y a pas de point d'être ici et prendre le coup.
20:02Oui, pas ce soir.
20:05En tout cas, je suis fatiguée.
20:06Je veux...
20:08Je veux aller au lit.
20:12D'accord.
20:16C'est pour moi Archie, alors ?
20:17Oui, c'est ça.
20:19Je pensais que maintenant les enfants le savent,
20:20peut-être que tu serais plus à l'aise avec Holgate.
20:24C'est vrai.
20:25On peut en parler demain.
20:30Mon poids.
20:31Jay, viens.
20:34Ne t'inquiète pas.
20:36Je reviendrai, première chose,
20:37prendre les enfants à l'école.
20:38Regarde, le plus important, c'est la transition.
20:40Tu sais, il faut que ce soit aussi lisse
20:42et pas si douloureux que possible.
20:43Oui ?
20:45Oui.
20:48Je reviendrai après et...
20:50je vais me réchauffer.
20:53Et Archie ?
20:55Tu ne penses pas que c'est le mieux pour lui de rester ?
20:57Pour le moment, oui ?
20:59C'est mon fils, Laurel.
21:02Où je vais, il va.
21:28Qu'est-ce qu'il y a ?
21:31Les roues sont en mouvement, apparemment.
21:34Mais il n'y a pas de façon de sortir Matty
21:36jusqu'à demain, le plus tôt possible.
21:38Encore une nuit, c'est tout.
21:39Ou si c'était plus long ?
21:42On verra le matin.
21:45Je vais dire au revoir à Kyle avant de partir.
21:48Mais, Kayla, je suis désolée.
21:50Je suis désolée.
21:56J'aimerais que tu n'aies rien dit à Matty maintenant.
21:59Il a fait le bon choix.
22:02Au moins, il peut s'en sortir,
22:03sachant que la fin est à l'intérieur.
22:05Il faut juste être fort,
22:06vous deux.
22:08Oui.
22:21C'est bon maintenant, Johnny.
22:23Je vais te montrer la voie.
22:27N'écoute pas Matilda, mon amour.
22:29Ce n'est pas tout ce que tu sais.
22:51Bonjour.
22:53Bonjour.
22:55Comment allez-vous ?
22:56Bien.
22:57Est-ce qu'il dort ?
22:58Oui.
22:59Le prix de l'aise.
23:01Je sais que c'est mauvais pour l'ozone,
23:02mais la vie est trop courte.
23:03Ou bien, ça sera quand tout le planète explose.
23:06Combien de café avez-vous bu ce matin ?
23:08Je suis juste excitée.
23:10Quoi qu'il en soit,
23:11j'aimerais que tu m'expliques
23:12ce qui s'est passé ce matin.
23:14Je ne sais pas.
23:15Je ne sais pas.
23:16Je ne sais pas.
23:17Je ne sais pas.
23:18Je suis juste excitée.
23:20C'est possible que Evan revienne bientôt.
23:22Tu as l'air fatiguée.
23:23Je n'ai pas dormi beaucoup la nuit dernière.
23:25Tu peux rentrer chez toi, ça va.
23:26Je m'occupe de moi-même.
23:27Non.
23:28Je veux être là pour toi.
23:30Tu n'es pas bon pour personne si tu es enceinte.
23:32Je sais.
23:33Mais je suis bien, vraiment, mon amour.
23:35Bonjour, Rose.
23:37Tout va bien ?
23:38Oui, on se demandait
23:40quand Evan pourrait être sorti.
23:42Ses sangs ont l'air bon,
23:43donc si ils restent comme ça,
23:45il n'y a pas de raison
23:46pour ne pas pouvoir rentrer demain.
23:47J'ai juste besoin de faire le boulot de nouveau.
23:49Ne m'inquiète pas.
23:52J'ai faim.
23:54Tu as encore le chocolat dans ton sac ?
23:56Je vais à la cantine.
24:10Réveille-toi, Maty.
24:13Tu vas à la cour ce matin.
24:15On pourrait t'en débarrasser aujourd'hui.
24:19Tu vois, je t'ai dit, n'est-ce pas ?
24:21Donc la cour s'est réunie aujourd'hui ?
24:22Oui, grâce à Lydia.
24:24Maty revient à la maison.
24:25Ne l'inquiète pas.
24:27Juste qu'il faut accepter
24:28que Maty a fait des erreurs.
24:30C'est juste une formalité.
24:31Il est la victime ici.
24:32Samson a clairement menti
24:34à propos de Josie.
24:35Et ça conflite avec Maty.
24:37Si il veut prendre la blague,
24:39c'est à lui.
24:40Tout ce que je m'en soucie, c'est que Maty revienne à la maison.
24:42Et qu'est-ce si ça ne va pas son chemin ?
24:45Je ne pense pas que je pourrais le faire de nouveau.
24:48Vous savez, le fait que je sois emmenée à la prison,
24:50ça ne m'a jamais tué.
24:53Je sais que ça me fait un coward, mais...
24:56Non, Maïwa.
24:57Ça fait sa femme.
24:58Je comprends.
24:59Écoute, tu n'as pas besoin d'aller à la cour.
25:01C'est une bonne idée.
25:02Tu restes ici.
25:03Je...
25:04Je conduis Emma là-haut.
25:06On va te montrer ce qui se passe.
25:08Ok.
25:10Je suis désolée.
25:16Je pensais que Josh allait bien.
25:18L'écureuil.
25:19Oui.
25:20Mais reste loin de lui d'ici, d'accord ?
25:23Qu'est-ce qui va se passer à Samson si Josh ne se met pas ?
25:26Je ne sais pas.
25:27Il va probablement avoir une plus longue sentence.
25:29Et ce type transphobique va s'en aller.
25:33Je veux juste mon garçon.
25:41Je suis fatigué.
25:45Où sont-ils allés ?
25:47Oh, elle a pris un jour de santé mentale.
25:50Je ne devrais pas l'appeler Cynthia.
25:51Elle a interviewé Varela.
25:54Je vais juste lui dire que j'ai fait un terrible erreur
25:57et que j'ai employé la mauvaise personne.
26:01Je suis désolée, Liam.
26:03Tu vas bien ?
26:05Parfois, être seul est un upgrade.
26:08Eh, viens.
26:09Tu n'es pas seul.
26:10Tu as moi.
26:13Et...
26:16Paddy.
26:18Et...
26:20Bear.
26:22C'est juste travail, maison, lit, répétition.
26:27Oh, n'oublie pas le pub.
26:29Peut-être que tu pourrais aller dîner là-bas ce soir.
26:34Et peut-être que...
26:37Chaz pourrait t'accompagner.
26:39Désolé, quels sont exactement tes cheveux, Cynthia ?
26:41Je ne suis pas fou, Liam. Je sais que tu...
26:45Quoi ?
26:47Chaz t'a dit qu'on dormait ensemble ?
26:51Oh, tu ne le savais pas.
26:53Je le sais maintenant.
26:54Depuis combien de temps ça se passe ?
26:56Ce n'est pas ça.
26:57C'est après que j'ai senti l'épaisseur dans son ventre.
27:00Mais tu sais...
27:02La dernière chose qu'elle a besoin à ce moment-là, c'était une relation.
27:04Oh, tu l'as emprisonnée ?
27:07Non !
27:08Non, c'était mutuel.
27:09En tout cas, ce bateau a sauté.
27:13Pas nécessairement.
27:14Peut-être qu'elle est encore en port.
27:17Attendant un nouveau capitaine pour qu'il l'emmène sur des voyages excitants.
27:22Tu sais cette voix dans ta tête qui dit,
27:24Manpreet, s'il te plaît, arrête de parler.
27:26Ouais, écoute ça.
27:30Certaines personnes disent que la façon d'oublier quelqu'un
27:32c'est d'être sous quelqu'un d'autre.
27:36Eww, pas moi, t'es un idiot !
27:38Je le savais !
27:40On doit tous regarder en avant.
27:42Pas en arrière.
27:44Avec mon record de voyage,
27:47je suis probablement mieux offre de rester seul.
27:52Qu'est-ce qu'il y a avec toi aujourd'hui ?
27:54Ne te moques pas, je vais te donner du repos.
27:59Je l'ai entendu parler de Gabi avec Kim tout à l'heure,
28:03et tu ne le sauras jamais.
28:05Si je ne le saurais jamais, tu dois me le dire.
28:07Laurel et Jay se séparent.
28:10Wow, c'est courageux.
28:15Je veux dire, tu as fait de grands changements.
28:18Oui, j'ai apprécié ma vie.
28:23Mais je n'ai jamais pensé que j'allais aimer ce nouveau.
28:27J'espère que c'était sous différentes circonstances.
28:31Oui, moi aussi.
28:33Moi aussi.
28:36Je suis contente qu'on ait eu ce moment.
28:39De te rencontrer à nouveau avec mes enfants,
28:43de ressentir comme si je devais.
28:44C'était incroyable.
28:47J'espère que rien ne peut le spoiler.
28:50Comme quoi ?
28:52Les médecins sont en cours.
28:54Les températures sont baisses,
28:55tout a l'air bon avec les oeufs.
28:57Comme je l'ai dit,
28:58tu pourras le ramener à la maison demain.
29:00Brillant.
29:02Maman dit que la maison est prête pour la royauté.
29:05Evan va bien,
29:06entre toi et ta mère de poisson.
29:09On verra d'où sort Dawn.
29:22Archie, viens ici.
29:25Tu sais que tu peux venir nous voir
29:27quand tu veux.
29:28C'est toujours ta maison.
29:31Oui.
29:35Laurel.
29:36Merci de ne pas faire ça plus dur que ça.
29:38C'est vrai.
29:41Tu sais,
29:43c'était si silencieux
29:45en m'occupant de moi-même la nuit dernière.
29:47Pas d'eau.
29:49Ça m'a pris des siècles pour le réchauffer.
29:50Je suis désolée d'entendre ça.
29:51Peut-être que tu as besoin d'aide.
29:55Ça ne doit pas être comme ça, tu sais.
29:59On peut le faire fonctionner.
30:01On est une famille.
30:03S'il te plaît,
30:04dis aux enfants qu'on a changé d'avis.
30:11Laurel,
30:13on ne peut pas juste
30:14mettre tout ça à l'asile,
30:15tous ces années.
30:17Tu sais,
30:18toutes nos luttes,
30:20la façon dont nous avons soutenu l'un l'autre
30:22et puis revenir ensemble.
30:26Quoi qu'il en soit,
30:27ce que je fais ou pas,
30:28on va le réparer,
30:29d'accord ?
30:30En tant qu'équipe.
30:32On a vécu ça.
30:34Laurel,
30:36je t'en prie,
30:37s'il te plaît,
30:38ne fais pas ça à notre famille.
30:39Je suis désolée,
30:40mais tu as menti, d'accord ?
30:41Et je ne peux plus te croire.
30:43Je ne suis pas fier
30:44de ce que j'ai fait, d'accord ?
30:46Mais j'étais blessé
30:48et en colère
30:49quand j'ai découvert
30:50ce que Amit a fait à mon père.
30:52Je nous avais protégés.
30:55Tu es un coward.
30:57Tu es un coward.
30:58Tu t'étais protégée.
31:00La limite est,
31:01je n'ai plus de sentiments, d'accord ?
31:03Ça ne va pas changer.
31:05Comme toi.
31:06Et la vie est trop courte
31:07et tu peux être heureux de vivre en vie,
31:08mais je ne le suis pas, d'accord ?
31:10Donc ne t'embarrasse pas,
31:12parce que ce n'est pas faire pour lui.
31:17Hey, où vas-tu ?
31:19Je les ai juste réparés.
31:20Je ne vais pas.
31:22Je vais rester ici avec Laurel.
31:27Les chips sont à l'arrivée.
31:28D'accord.
31:31Josh est un escargot.
31:32Il n'y a pas de façon
31:33pour qu'il s'occupe
31:34de tout ce que Samson a fait.
31:35Samson doit se réveiller.
31:37Oui, il est un idiot
31:38si il ne dit pas la vérité aux policiers.
31:39Je veux dire,
31:40tu penses que Josh est son copain,
31:41mais il l'utilise tout simplement.
31:47Psst.
31:48Je dois parler avec Chas.
31:52Elle n'est pas là.
31:53Elle n'est pas là.
31:55Elle est occupée.
31:56Peut-être plus tard.
32:01Hey,
32:02tu as vu Samson ?
32:03Je n'ai pas entendu de lui depuis des jours.
32:04Il s'est brûlé la spine,
32:05contrairement à toi.
32:06Oui, il a changé de statement.
32:08Il a dit aux policiers la vérité,
32:10que Mati avait fait en se défendant.
32:12Quoi ?
32:13Mais ce n'est pas vrai, c'est ça ?
32:14Pourquoi dis-tu ça ?
32:15Regarde, Sam,
32:16tu me crois, n'est-ce pas ?
32:17Je voulais juste protéger Samson,
32:18c'était tout.
32:19Tu es un lion,
32:20petit escargot.
32:21Tout ça est sur toi.
32:23Tu as mis la peur sur Samson
32:25et il lui a fait mentir pour te protéger.
32:26Samy, non.
32:27Tu veux qu'il soit arrêté ?
32:28Mati est le seul qui veut le fermer,
32:30et il l'a fait,
32:31donc tu peux te calmer, grand-père.
32:32Oui, il est au courant aujourd'hui,
32:33et le juge va probablement le laisser sortir.
32:34C'est son mot contre nous, n'est-ce pas ?
32:36De toute façon,
32:37on dirait que je vais voyager tout seul,
32:39maintenant que Samson sera à l'intérieur.
32:40Sors.
32:41Non, non,
32:42tu peux faire ton boulot
32:43et me servir du pain, chérie.
32:50Tu
32:52es un lion.
32:55Sors !
33:09Je le savais.
33:10Ils ne l'ont pas laissé sortir, n'est-ce pas ?
33:12Ne t'inquiète pas, c'est bon.
33:13C'est un homme libre.
33:14Il n'est pas là ?
33:15Non, il n'est pas là.
33:17Où est-il alors ?
33:18On ne l'a pas trouvé après avoir entendu.
33:20Il doit avoir sorti d'un autre endroit.
33:22J'ai pensé qu'il allait revenir chez lui,
33:23mais on a vérifié que c'était moi,
33:24et il n'est pas là.
33:26D'accord, j'ai peur.
33:27Il était vraiment calme dans l'entente.
33:29Quand le juge a dit qu'il pouvait partir,
33:30il n'a rien dit.
33:31Je le savais.
33:32Je devais être là.
33:33Je suis si stupide.
33:34Je vais faire le tour.
33:35Non, non, non.
33:36Tu restes avec Amy.
33:37Je vais te rencontrer chez toi, d'accord ?
33:40Ne t'inquiète pas.
33:41Je vais le trouver.
33:50Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
34:20Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
34:50Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
35:20Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
35:50Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
36:20Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
36:50Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
37:20Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
37:50Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
38:20Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
38:50Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
39:20Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
39:50Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
40:20Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
40:50Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
41:20Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
42:20Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
42:50Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
43:20Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
43:50Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
44:20Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org

Recommandations