Category
📺
TVTrascrizione
00:00Dai giobu datte, kou iu no ha kotsu sae oboereba, nante koto nai sa
00:17Ah, tashika ni fura tsuiteru kedo, mizu itte kikobosahen ne
00:23Ikuto-san, sei diventato più forte, non è?
00:31Ikuto, puoi andare da sola?
00:34Lascia il lavoro di forza a me!
00:37Tsuzu, prendi anche le guadagnole sul lago!
00:41Oh, come si spaventa!
00:43Adesso andiamo a casa e ti aiuteremo!
00:47Oh?
00:53Cosa è?
01:17Cosa è?
01:48I miei sentimenti non si fermano
01:51Ho un grande sperimento e un grande sogno
01:54Non direi che non riuscirò a riuscire
01:59Se il mio quotidiano di quotidianità ha un vero significato
02:05Voglio credere che il momento di scoprirlo arrivi
02:11E scoprirò la possibilità infinita
02:42Ikuto!
02:44Tsuzu, cosa stai facendo?
02:47Guarda questo!
02:48Questa bottiglia, forse è...
02:50Sì, è quello che Ikuto ti ha mandato a Misaki
02:54Ma perché è...
02:56E' andata sul lago
02:58Ah, è vero
03:00Una lettera che è andata in oceano non è un sogno
03:05Non è un sogno
03:11Cosa c'è, Ikuto?
03:13Questa non è la lettera che ho scritto
03:16La lettera è arrivata a mio fratello
03:20Grazie
03:21Da Misaki?
03:22La lettera è arrivata a Ikuto!
03:25Quindi Misaki ha scritto una risposta, l'ha messa in questa bottiglia e l'ha andata in oceano
03:31Wow, è vero!
03:34C'è sicuramente qualcosa che ha capito Ikuto!
03:37Cosa c'è scritto, Misaki?
03:40Quando ho ricevuto la lettera, sono andato in oceano a cercare mio fratello
03:44Eh?
03:45Ti ricordi, fratello?
03:47Quando ero in scuola, quando andavo fuori dalla porta, ero sempre andato in direzione opposta
03:52Mi hanno chiamato ogni giorno se ero andato in giro
03:57Quando ero fuori dalla porta, mio fratello mi ha insegnato di ricordare che la porta è a sinistra e la casa è a sinistra
04:02E così sono riuscito a tornare a casa
04:05Quando ero sempre andato in giro, mio fratello mi ha sempre trovato e mi ha portato
04:14Cosa vuole dire?
04:16Cosa dicevo?
04:18Quando parlo, sono sempre andato in direzione opposta
04:21Quindi mio fratello mi ha sempre spaventato
04:23Sì, sì, ero andato in giro
04:26E così, perché ero sempre andato in direzione opposta, mi sono sentito andato in giro
04:30Perché ero sempre andato in giro
04:33In giro?
04:35In giro?
04:38In giro!
04:40Non è vero!
04:41Misaki!
04:44Hikito!
04:48Hikito!
04:49Cosa fai, Hikito?
04:50Ha scritto una lettera così, forse non è un problema
04:57Ma sicuramente Misaki è in giro, non può fare niente e sta aspettando di me
05:02In giro?
05:03Misaki!
05:04Non può essere, Hikito!
05:09Hikito...
05:14Non è finito!
05:16Non può essere!
05:17Un'altra volta!
05:19In giro!
05:20Non è un problema, Hikito
05:22Penso che abbia avuto una stessa situazione prima, Deja Vu
05:26Sì, quando siamo arrivati in questa isla abbiamo avuto tantissimi problemi per uscire
05:33Sì, perché non possiamo uscire, siamo in questa isla
05:37Anche se usciremo dall'aeroporto, saremo attraversati da un forte freddo
05:42Ma dobbiamo fare qualcosa per evitare che Misaki...
05:48Potremmo uccidere il cielo
05:52Sì
05:55Questa volta sarà perfetta
05:57Perché non avevo mai capito che fosse così facile?
06:01Se non potevamo uscire dall'aeroporto, potremmo uscire dal cielo
06:04Allora, andiamo!
06:09Oh, no!
06:13Non posso uscire dall'alto!
06:17Hikito!
06:18Un po' più avanti!
06:20Andiamo!
06:21Oh, no, aiutatemi!
06:25Sì, in questo momento Misaki sta aspettando la mia aiutazione
06:29Non posso non essere preoccupato!
06:34Aspetta, ragazza!
06:37Oggi è l'ultimo giorno che usciremo dal cielo!
06:40Non possiamo uscire dall'aeroporto!
06:43Questa è la voce di Hikito!
06:47Dove sei? Dove sei?
06:50Hikito!
06:55Non posso uscire dal cielo!
07:05Oh, no!
07:06È Hikito?
07:09Oh, no!
07:12Ah, no!
07:13Non posso uscire dal cielo!
07:16Oh, no!
07:17Oh, no!
07:18Oh, no!
07:22Hikito!
07:28Aspetta, Hikito!
07:34Hikito!
07:39Donna!
07:40Suzuki!
07:41Rin-chan!
07:42Tutti!
07:43Cosa stavate facendo?
07:44Non è vero che lo facciate solo voi due!
07:47Uba, uba!
07:48Non giocate!
07:56Cosa vuol dire questo?
07:59Posso farlo?
08:00Sì!
08:01Con questo che ho fatto
08:03ti farò uscire dal cielo!
08:05Ha!
08:07Cosa vuol dire questo?
08:09Per farvi uscire dal cielo
08:11è la prima volta che lo fai!
08:13Ah!
08:14Questa è la tua mano!
08:16Ha!
08:17Ha!
08:18Ha!
08:19Ha!
08:20Ha!
08:21Ha!
08:22Ha!
08:23Ha!
08:24Ha!
08:25Ha!
08:26Ha!
08:27Ha!
08:28Ha!
08:29Ha!
08:30Ha!
08:31Ha!
08:32Ha!
08:33Ha!
08:34Ha!
08:35Ha!
08:36Ha!
08:37Ha!
08:38Ha!
08:39Ha!
08:40Ha!
08:41Ha!
08:42Ha!
08:43Ha!
08:44Ha!
08:45Ha!
08:46Ha!
08:47Ha!
08:48Ha!
08:49Ha!
08:50Ha!
08:51Ha!
08:52Ha!
08:53Ha!
08:54Ha!
08:55Ha!
08:56Ha!
08:57Ha!
08:58Ha!
08:59Ha!
09:00Ha!
09:01Ha!
09:02Ha!
09:03Ha!
09:04Ha!
09:05Ha!
09:06Ha!
09:07Ha!
09:08Ha!
09:09Ha!
09:10Ha!
09:11Ha!
09:12Ha!
09:13Ha!
09:14Ha!
09:15Ha!
09:16Ha!
09:17Ha!
09:18Ha!
09:19Ha!
09:20Ha!
09:21Ha!
09:22Ha!
09:23Ha!
09:24Ha!
09:25Ha!
09:26Ha!
09:27Ha!
09:28Ha!
09:29Ha!
09:30Ha!
09:31Ha!
09:32Ha!
09:33Ha!
09:34Ha!
09:35Ha!
09:36Ha!
09:37Ha!
09:38Ha!
09:39Ha!
09:40Ha!
09:41Ha!
09:42Ha!
09:43Ha!
09:44Ha!
09:45Ha!
09:46Ha!
09:47Ha!
09:48Ha!
09:49Ha!
09:50Ha!
09:51Ha!
09:52Ha!
09:53Ha!
09:54Ha!
09:55Ha!
09:56Ha!
09:57Ha!
09:58Ha!
09:59Ha!
10:00Ha!
10:01Ha!
10:02Ha!
10:03Ha!
10:04Ha!
10:05Ha!
10:06Ha!
10:07Ha!
10:08Ha!
10:09Ha!
10:10Ha!
10:11Ha!
10:12Ha!
10:13Ha!
10:14Ha!
10:15Ha!
10:16Ha!
10:17Ha!
10:18Ha!
10:19Ha!
10:20Ha!
10:21Ha!
10:22Ha!
10:23Ha!
10:24Ha!
10:25Ha!
10:26Ha!
10:27Ha!
10:28Ha!
10:29Ha!
10:30Ha!
10:31Ha!
10:32Ha!
10:33Ha!
10:34Ha!
10:35Ha!
10:36Ha!
10:37Ha!
10:38Ha!
10:39Ha!
10:40Ha!
10:41Ha!
10:42Ha!
10:43Ha!
10:44Ha!
10:45Ha!
10:46Ha!
10:47Ha!
10:48Ha!
10:49Ha!
10:50Ha!
10:51Ha!
10:52Ha!
10:53Ha!
10:54Ha!
10:55Ha!
10:56Ha!
10:57Ha!
10:58Ha!
10:59Ha!
11:00Ha!
11:01Ha!
11:02Ha!
11:03Ha!
11:04Ha!
11:05Ha!
11:06Ha!
11:07Ha!
11:08Ha!
11:09Ha!
11:10Ha!
11:11Ha!
11:12Ha!
11:13Ha!
11:14Ha!
11:15Ha!
11:16Ha!
11:17Ha!
11:18Ha!
11:19Ha!
11:20Ha!
11:21Ha!
11:22Ha!
11:23Ha!
11:24Ha!
11:25Ha!
11:26Ha!
11:27Ha!
11:28Ha!
11:29Ha!
11:30Ha!
11:31Ha!
11:32Ha!
11:33Ha!
11:34Ha!
11:35Ha!
11:36Ha!
11:37Ha!
11:38Ha!
11:39Ha!
11:40Ha!
11:41Ha!
11:42Ha!
11:43Ha!
11:44Ha!
11:45Ha!
11:46Ha!
11:47Ha!
11:48Ha!
11:49Ha!
11:50Ha!
11:51Ha!
11:52Ha!
11:53Ha!
11:54Ha!
11:55Ha!
11:56Ha!
11:57Ha!
11:58Ha!
11:59Ha!
12:00Ha!
12:01Ha!
12:02Ha!
12:03Ha!
12:04Ha!
12:05Ha!
12:06Ha!
12:07Ha!
12:08Ha!
12:09Ha!
12:10Ha!
12:11Ha!
12:12Ha!
12:13Ha!
12:14Ha!
12:15Ha!
12:16Ha!
12:17Ha!
12:18Ha!
12:19Ha!
12:20Ha!
12:21Ha!
12:22Ha!
12:23Ha!
12:24Ha!
12:25Ha!
12:26Ha!
12:27Ha!
12:28Ha!
12:29Ha!
12:30Ha!
12:31Ha!
12:32Ha!
12:33Ha!
12:34Ha!
12:35Ha!
12:36Ha!
12:37Ha!
12:38Ha!
12:39Ha!
12:40Ha!
12:41Ha!
12:42Ha!
12:43Ha!
12:44Ha!
12:45Ha!
12:46Ha!
12:47Ha!
12:48Ha!
12:49Ha!
12:50Ha!
12:51Ha!
12:52Ha!
12:53Ha!
12:54Ha!
12:55Ha!
12:56Ha!
12:57Ha!
12:58Ha!
12:59Ha!
13:00Ha!
13:01Ha!
13:02Ha!
13:03Ha!
13:04Ha!
13:05Ha!
13:06Ha!
13:07Ha!
13:08Ha!
13:09Ha!
13:10Ha!
13:11Ha!
13:12Ha!
13:13Ha!
13:14Ha!
13:15Ha!
13:16Ha!
13:17Ha!
13:18Ha!
13:19Ha!
13:20Ha!
13:21Ha!
13:22Ha!
13:23Ha!
13:24Ha!
13:25Ha!
13:26Ha!
13:27Ha!
13:28Ha!
13:29Ha!
13:30Ha!
13:31Ha!
13:32Ha!
13:33Ha!
13:34Ha!
13:35Ha!
13:36Ha!
13:37Ha!
13:38Ha!
13:39Ha!
13:40Ha!
13:41Ha!
13:42Ha!
13:43Ha!
13:44Ha!
13:45Ha!
13:46Ha!
13:47Ha!
13:48Ha!
13:49Ha!
13:50Ha!
13:51Ha!
13:52Ha!
13:53Ha!
13:54Ha!
13:55Ha!
13:56Ha!
13:57Ha!
13:58Ha!
13:59Ha!
14:00Ha!
14:01Ha!
14:02Ha!
14:03Ha!
14:04Ha!
14:05Ha!
14:06Ha!
14:07Ha!
14:08Ha!
14:09Ha!
14:10Ha!
14:11Ha!
14:12Ha!
14:13Ha!
14:14Ha!
14:15Ha!
14:16Ha!
14:17Ha!
14:18Ha!
14:19Ha!
14:20Ha!
14:21Ha!
14:22Ha!
14:23Ha!
14:24Ha!
14:25Ha!
14:26Ha!
14:27Ha!
14:28Ha!
14:29Ha!
14:30Ha!
14:31Ha!
14:32Ha!
14:33Ha!
14:34Ha!
14:35Ha!
14:36Ha!
14:37Ha!
14:38Ha!
14:39Ha!
14:40Ha!
14:41Ha!
14:42Ha!
14:43Ha!
14:44Ha!
14:45Ha!
14:46Ha!
14:47Ha!
14:48Ha!
14:49Ha!
14:50Ha!
14:51Ha!
14:52Ha!
14:53Ha!
14:54Ha!
14:55Ha!
14:56Ha!
14:57Ha!
14:58Ha!
14:59Ha!
15:00Ha!
15:01Ha!
15:02Ha!
15:03Ha!
15:04Ha!
15:05Ha!
15:06Ha!
15:07Ha!
15:08Ha!
15:09Ha!
15:10Ha!
15:11Ha!
15:12Ha!
15:13Ha!
15:14Ha!
15:15Ha!
15:16Ha!
15:17Ha!
15:18Ha!
15:19Ha!
15:20Ha!
15:21Suzu!
15:32Suzu?
15:33Suzu!
15:35Wait!
15:38What's wrong?
15:40Did something happen?
15:43Grandma...
15:52Grandma...
15:54Miko-dono told me everything
15:57At first, I wanted to take Ikuto out of the island
16:03But if Ikuto comes out, I'll never see him again
16:10I don't know what to do
16:13I don't know what to do
16:16I don't know what to do
16:18When Ikuto came out, I realized that we'll never see him again
16:25I kept it in my heart that I didn't want him to go
16:29Even though Misaki was in trouble
16:32I was always thinking about myself
16:35Un'unica soluzione è farlo uscire da questa isla.
16:40Ma se lo dici a Suzu, dovresti parlare con il Mukodono.
16:50Se non parli, dovresti continuare a vivere come sei ora.
16:55Ma se non parli, dovresti continuare a vivere come sei ora.
17:00Ma se non parli, dovresti continuare a vivere come sei ora.
17:06Ma se non parli, dovresti continuare a vivere come sei ora.
17:29Ma se non parli, dovresti continuare a vivere come sei ora.
17:59Tonkatsu, cos'è successo?
18:01Tonkatsu!
18:03Suzu...
18:07Tonkatsu...
18:09Suzu!
18:11Ikuto...
18:17Mi dispiace, Suzu.
18:21Mi sapevo molto di Misaki.
18:23Non potevo pensare a cosa succederebbe se usciessi dall'isola.
18:27Ma... se uscissi dall'isola, non potresti più incontrare Suzu, vero?
18:35E ancora di più...
18:39E' una cosa naturale.
18:41Mi sa che la mia figlia è in pericolo.
18:45E' una cosa naturale che voglio uscire subito.
18:49Suzu...
18:51Mi dispiace, Ikuto.
18:54Mi dispiace...
19:01Ikuto, c'è solo una soluzione per uscire dall'isola.
19:05Eh?
19:23Mi dispiace...
19:25Mi dispiace...
19:27Mi dispiace...
19:29Mi dispiace...
19:31Mi dispiace...
19:33Mi dispiace...
19:35Mi dispiace...
19:37Mi dispiace...
19:39Mi dispiace...
19:41Mi dispiace...
19:43Mi dispiace...
19:45Mi dispiace...
19:47Mi dispiace...
19:49Mi dispiace...
19:51Mi dispiace...
19:53Mi dispiace...
19:55Mi dispiace...
19:57Mi dispiace...
19:59Mi dispiace...
20:01Mi dispiace...
20:03Mi dispiace...
20:05Mi dispiace...
20:07Mi dispiace...
20:09Mi dispiace...
20:11Mi dispiace...
20:13Mi dispiace...
20:15Mi dispiace...
20:17Mi dispiace...
20:19Mi dispiace...
20:21Mi dispiace...
20:23Mi dispiace...
20:25Mi dispiace...
20:27Mi dispiace...
20:29Mi dispiace...
20:31Mi dispiace...
20:33Mi dispiace...
20:35Mi dispiace...
20:37Mi dispiace...
20:39Mi dispiace...
20:41Mi dispiace...
20:43Mi dispiace...
20:45Mi dispiace...
20:47Mi dispiace...
20:49Mi dispiace...
20:51Mi dispiace...
20:53Mi dispiace...
20:55Mi dispiace...
20:57Mi dispiace...
20:59Mi dispiace...
21:01Mi dispiace...
21:03Mi dispiace...
21:05Mi dispiace...
21:07Mi dispiace...
21:09Mi dispiace...
21:11Mi dispiace...
21:13Mi dispiace...
21:15Mi dispiace...
21:17Mi dispiace...
21:19Mi dispiace...
21:45Mi dispiace...
21:47Mi dispiace...
21:49Mi dispiace...
21:51Mi dispiace...
21:53Mi dispiace...
21:55Mi dispiace...
21:57Mi dispiace...
21:59Mi dispiace...
22:01Mi dispiace...
22:03Mi dispiace...
22:05Mi dispiace...
22:07Mi dispiace...
22:09Mi dispiace...
22:11Mi dispiace...
22:13Mi dispiace...
22:15Mi dispiace...
22:17Mi dispiace...
22:19Mi dispiace...
22:21Mi dispiace...
22:23Mi dispiace...
22:25Mi dispiace...
22:27Mi dispiace...
22:29Mi dispiace...
22:31Mi dispiace...
22:33Mi dispiace...
22:35Mi dispiace...
22:37Mi dispiace...
22:39Mi dispiace...
22:41Mi dispiace...
22:43Mi dispiace...
22:45Mi dispiace...
22:47Mi dispiace...
22:49Mi dispiace...
22:51Mi dispiace...
22:53Mi dispiace...
22:55Mi dispiace...
22:57Mi dispiace...
22:59Mi dispiace...
23:01Mi dispiace...
23:03Mi dispiace...
23:05Mi dispiace...
23:07Mi dispiace...
23:09Per proteggere Ikuto, andiamo a chiedere un favore!
23:14Sì.
23:15Allora, posso insegnare a Kairyu-sama come andare a vederlo?
23:18Ah, grazie.
23:20Ikuto, Obama, faccio il caffè.
23:22Sì, grazie.
23:25Hai sentito quello che mi ha detto?
23:27Sì, ma non possiamo lasciare Ikuto-san fuori dall'isola.
23:31Non mi sento molto bene, ma se penso in partire da mio marito...
23:35Non ci possiamo fare altro che interrompere.
23:37Sì, lo faremo con tutto il mio potere.