My Hime Staffel 1 Folge 13 HD Deutsch

  • il y a 2 mois

Category

People
Transcript
00:30Un robot, un cyborg.
00:33Quoi qu'il en soit, un homme comme toi et moi ne le sommes pas.
00:37Andro-Robo-Cybo-quoi ?
00:39Androïde.
00:41Ça a l'air d'être une blague.
00:43Un garçon qui domine les orphelins ?
00:45Un androïde ?
00:47Et une organisation qui suive Hime ?
00:50Oui, ça va être excitant !
00:52C'est comme dans le cinéma quand le film commence !
00:56Vous savez que Mio et Alyssa sont partis.
00:59Ils ne sont plus là.
01:01J'ai entendu parler de la Fondation Sears.
01:04On pense qu'ils doivent s'occuper de la force de Hime depuis longtemps.
01:09Je ne pense pas qu'ils vont s'en occuper.
01:13C'est pourquoi nous devons être prudents.
01:20La première heure commence tout de suite.
01:23Tu ne devrais pas t'occuper du premier jour après les vacances.
01:26C'est moi.
01:29Iwasaka Pharmaceuticals, oui ?
01:34Qu'est-ce que tu racontes ?
02:00C'est pas moi.
02:02C'est pas moi.
02:04C'est pas moi.
02:06C'est pas moi.
02:08C'est pas moi.
02:10C'est pas moi.
02:12C'est pas moi.
02:14C'est pas moi.
02:16C'est pas moi.
02:18C'est pas moi.
02:20C'est pas moi.
02:22C'est pas moi.
02:24C'est pas moi.
02:26C'est pas moi.
02:29C'est pas moi.
02:31C'est pas moi.
02:33C'est pas moi.
02:35C'est pas moi.
02:37C'est pas moi !
02:39C'est pas moi.
02:41C'est pas moi.
02:43C'est pas moi.
02:45C'est pas moi.
02:46C'est pas moi.
02:52Vous êtes prudents !
02:53Qu'est-ce que vous faites tous les jours ?
02:55Nous étiez enniements.
02:56J'ai le même rythme que l'autre jour
03:00Je décide de la vitesse
03:05J'aime les yeux qui sont drôles
03:12Je veux toujours regarder
03:22Je, Mai, Mikoto, Kuga, Nao,
03:28ma soeur Yukariko,
03:30et Diana qui nous a envoyé la nouvelle de Kuga.
03:33Ah, et puis celle avec le monstre de froc qui a sauvé Tate.
03:38Ça serait 8.
03:40Mais il manque toujours 4.
03:42Pourquoi ?
03:44Parce qu'il y a 12 films, donc il manque encore 4.
03:48Si l'ange d'or...
03:50C'est fou de l'appeler ainsi,
03:52mais si c'est une hymne,
03:54alors il manque encore 3.
03:59Qu'est-ce que tu penses qu'est une hymne ?
04:03Cette question m'intéresse aussi.
04:06Je veux en savoir plus sur les rituels religieux de Fuka.
04:11Ils ont quelque part à voir avec les hymnes de X.
04:14Rituels religieux ?
04:16Tu t'en souviens des dessins d'escaliers dans le temple ?
04:21Je crois que les rituels se déroulent ici chaque couple d'années.
04:31Est-ce que je peux te parler de ce qui s'est passé récemment ?
04:34Bien sûr que non.
04:36Ce que tu as vu n'était qu'une imagination.
04:39Je n'ai rien vu.
04:41Mais moi !
04:42Il avait des yeux rouges...
04:44et des couilles très dures.
04:46Ce sont sûrement des halos.
04:50Et si je te promets de ne rien te dire, tu vas...
04:58Oh, salut Mai !
05:08Pourquoi n'a-t-elle rien dit ?
05:11Comment sais-je ?
05:15Il y a-t-il quelque chose entre toi et Tate ?
05:18Peut-être pas.
05:20Très bien.
05:21Je vais m'occuper de l'histoire de l'hymne de X.
05:24Au temple de Fuka, il y a le festival de Tamayura.
05:27Ça m'aide dans mes recherches.
05:30Le qu'est-ce que c'est ?
05:32Tu ne connais pas ce festival ?
05:35Moi non plus.
05:37Tu as 16 ans.
05:39Cette fête doit être dans ton calendrier.
05:44Ce n'est vraiment pas dommage de se laisser regarder un festival si important.
05:49Après tout, l'amour n'existe qu'à l'âge de 16 ans.
05:59S'il te plaît.
06:00Pour toi.
06:04Regarde-toi. La tension s'éteint.
06:06Normalement, le festival de Tamayura se déroule autour du temple de Fuka.
06:10Mais il s'est déroulé dans toute l'arrière-ville.
06:14Même ici, on fête.
06:17Je ne comprends pas.
06:19Le festival commence demain.
06:22Regarde-toi ces gens insolents.
06:25Malheureusement, les bandes sont encore détruites par la groupe de supervision.
06:30La chose avec les bandes a bien sûr un background, car...
06:34Si l'on tient la bande avec le nom d'un amoureux,
06:37ici au calendrier, ils deviennent un couple.
06:42Salut Mai.
06:44Salut Reito.
06:46C'est bien de te voir.
06:48Tu as déjà un plan pour le festival ?
06:50J'en ai un. Pas vraiment.
06:53C'est bien.
06:55Tu veux m'accompagner demain ?
06:59T'accompagner ?
07:01Oui !
07:09Qu'est-ce que tu lui diras ?
07:11Bien sûr que oui.
07:13Pourquoi ?
07:15Je dois travailler.
07:17J'ai beaucoup...
07:19Tu disais que tu n'avais pas d'avis.
07:22C'est génial.
07:23Qu'est-ce que je fais maintenant ?
07:25Mai, sais-tu de quoi ?
07:27De quoi ?
07:28De ça !
07:30Ah, les bandes.
07:32Essayes-tu aussi ton bonheur ?
07:34Oui !
07:35Et quel nom as-tu écrit dessus ?
07:37Ton, bien sûr.
07:38Merci.
07:39J'ai des fleurs.
07:41Tout le monde a un bande.
07:43Yukino, Chi, Aoi, Shio, Nao...
07:48Même Reito en a un.
07:51C'est génial d'avoir tellement d'amis.
07:54Non ?
07:55Oui, c'est génial.
08:20Elle a raison. Je m'en fiche pas.
08:51Mai a promis qu'elle ferait tout pour que mon frère et moi puissions nous unir.
09:00Comment vas-tu ?
09:01J'avais un peu peur.
09:03Mais il était gentil.
09:05Je sentais qu'il m'aimait.
09:11J'avais peur.
09:13Mais il était gentil.
09:15Je sentais qu'il m'aimait.
09:21Tu sais que je t'entends.
09:26Je veux le même.
09:28Si tu veux.
09:33Oh, c'est terrible !
09:36Qu'est-ce que je vais dire ?
09:42Tu n'as pas pu ouvrir les fichiers ?
09:45Non, j'ai juste les revendications.
09:50Mais dans l'ordre Fuka Academy, j'ai découvert une fichier nommé Akane Higurashi.
10:01Une fichier de lui ?
10:21Très bien.
10:24Je devrais me concentrer sur l'essentiel.
10:27C'est Takumi.
10:29Mon vie est déjà assez compliquée.
10:31Surtout comme Hime.
10:34C'est suffisant.
10:35Je ne peux pas me laisser séparer de tout le temps.
10:40J'ai promis à Akira de faire les paquets de nourriture pour lui, car il s'occupe de moi.
10:46Merci.
10:47Mais dès demain, je vais...
10:49Il s'occupe de ça. Je voulais lui en parler.
10:53Mais je... je peux cuisiner pour toi, Akira !
10:56Sœur Heart, ne t'en fais pas.
10:59Mais je le ferai tout seul.
11:01Je ne peux pas me laisser toucher tout le temps.
11:04Ah, d'accord.
11:06Bien, si tu veux.
11:15Takumi, je sais que tu veux faire la nourriture pour moi, car je t'ai aidé contre le vampire.
11:21Mais... tu veux vraiment ?
11:24Je veux dire... ta soeur était très choquée.
11:29Je sais, mais je veux le faire.
11:32Je ne peux pas me laisser tout le temps à Mai.
11:35Je dois apprendre à m'occuper de tout seul.
11:38Même les petites choses.
11:42Très bien. Je suis fier de toi.
11:45Tu t'appelles maintenant comme un homme.
11:50Comment ça va ? Tu veux aller à la fête avec moi ?
11:55Je...
12:06Excusez-moi.
12:12J'ai besoin d'un peu plus de temps que je pensais.
12:16Tu es magnifique. Vraiment.
12:23Mikoto ?
12:27Mikoto s'en va, oui ?
12:29Elle est désolée.
12:32Waouh, Reito a l'air vraiment génial dans son Yukata.
12:35Il n'est peut-être pas mieux que de s'occuper d'un bébé.
12:39Moi aussi.
12:40Si il n'y avait rien à voir, j'aurais pu m'occuper du long chemin avec mon Yukata, non ?
12:45Attends...
12:46Laisse-moi le faire.
12:50Ok, papa et maman ne sont pas à la maison.
12:54Tu y arriveras, Shio. Tu es magnifique.
13:01Ok...
13:03Je veux que ça se passe ce soir.
13:10Regarde, là-bas !
13:11Pas maintenant.
13:12Attends jusqu'à ce qu'on soit à l'école.
13:16C'est quoi ça ?
13:37Bonjour, Mikoto.
13:39Quoi ?
13:40Mikoto !
13:44Il n'y a pas un moment où tu n'as pas regardé et elle est déjà partie.
14:03Salut, frères !
14:06C'est génial.
14:07Tout d'abord, tu veux que je parte avec toi et ensuite tu arrives trop tard.
14:14Tout d'abord, tu veux que je parte avec toi et ensuite tu arrives trop tard.
14:23Tu...Tu...Tu...Ok...
14:26Alors, allons-y et ne ne rigole pas de nouveau.
14:34Je m'appelle Mido Hisugiho.
14:36Je suis à l'École Fukuoka et j'entraîne en histoire japonaise.
14:40Ah ah, alors on s'est sûrement déjà vu.
14:46Je ne crois pas.
14:51Alors, tu dois aller au quatrième sous-sol. Tu trouveras tout là-bas.
15:10Alors, qu'est-ce que tu veux faire ensuite? Dis-moi.
15:21Alors, je...
15:23Aujourd'hui, je ne voulais pas jouer avec la soeur de Takumi ou Mikoto,
15:28mais avec une fille très attirante qui a deux ans de plus que moi.
15:34Dis-moi ce que tu veux faire, sinon je vais perdre mon visage.
15:39Enfin, je t'ai invité et pas de fausses blagues.
15:44Très bien, Reito.
15:51Oh non, c'est embarrassant. Laisse-moi.
15:54Laisse-moi.
16:02Cool, le ninja secret est arrivé.
16:05Hey, tu te moques de moi?
16:07Mais non, je n'ai jamais fait ça.
16:09Mais tu l'as déjà fait.
16:12Allons, Mayu, nous devrions profiter de notre temps différemment.
16:16Tu as raison.
16:18C'est vrai, Mayu, il n'y a pas beaucoup de temps jusqu'à l'ombre.
16:23Utilisez-les.
16:24Bon appétit, vous deux.
16:27Quelle surprise.
16:30Ah, je n'ai jamais été ici.
16:33Madame directrice?
16:34Bonsoir, Mme Sugiura, M. Monakata.
16:39Je me réjouis d'être ici cette année.
16:43Prenez votre temps.
16:46Elle vient ici chaque année.
16:51Elles voulaient savoir la histoire de ce festival.
16:54Le festival de Tama-Yu est basé sur la légende du ciel d'Iksa,
16:59qu'on raconte depuis des années dans l'arrière-plan.
17:03Les princesses se battaient pour protéger le vieux
17:08qui leur donnait le plus important.
17:11Mais malheureusement, elles allaient tous mourir.
17:16La grande salle d'éclairage de l'école se trouve maintenant
17:20à la même place où les princesses se battaient
17:23pour protéger le vieux qui leur donnait le plus important.
17:30Mais avant de se battre,
17:32elles priaient pour protéger le vieux qui leur donnait le plus important.
17:38Et ils priaient pour qu'ils revoient la joie de leur vie.
18:09Ah, tu as raison.
18:15Elles ne prennent pas en compte.
18:17Je pense que c'est pour Kuga.
18:19Je ne peux vraiment pas imaginer que tout ça va fonctionner.
18:23Ça va fonctionner.
18:25Oh, la présidente !
18:27Quoi ? Où est-elle ?
18:31Elle est là.
18:33Oh.
19:03Je m'appelle Kinichi.
19:05Et le rouge ici s'appelle Tereko.
19:24Tu es vraiment dégueulasse.
19:27Je ne suis plus un enfant.
19:33Laisse-la, Shio.
19:35Non !
19:39Je suis devenue un adulte.
19:46Crois-moi.
19:48Je veux juste...
19:51Je suis désolée.
19:53J'étais peut-être un peu trop égoïste ce soir.
19:56Mais pas du tout.
19:58Tu ne dois pas t'excuser.
20:00Le plus important, c'est que ça t'a fait plaisir.
20:03Oui, ça m'a fait beaucoup de plaisir.
20:06Merci pour ce beau soir.
20:08De mon côté.
20:12Je suis désolée.
20:14Je suis désolée.
20:16Je suis désolée.
20:18De mon côté.
20:20Tu avais l'air un peu dégueulasse.
20:24C'est juste ce qui s'est passé.
20:27Tout va bien avec moi.
20:29C'est à cause de la histoire des vampires.
20:32Je le sens. J'ai raison.
20:35Oh...
20:46Si tu ne veux pas parler de ça, j'accepte.
20:50Mais tu es déjà parti ?
20:53Oui, je suis parti.
20:55Mais j'ai peur que ça se reproduise.
21:01C'est pourquoi...
21:03c'est mieux pour nous deux de ne plus nous revoir depuis ce soir.
21:10Pas encore.
21:12Tu t'es toujours fermée.
21:14Tu veux rester seule toute ta vie ?
21:19Tu t'es toujours inquiétée de ton frère,
21:22tu t'es inquiétée de tes forces,
21:24et tu prends la responsabilité.
21:26Mais en même temps, tu t'es forcée à faire comme si tout ça n'était rien.
21:32Je sais que tu ne veux pas parler de ça,
21:35mais tu ne t'aides pas quand tu fais tout ça.
21:39Juste pleure.
21:41Pleure si tu veux.
21:50Je suis là.
21:52Laisse-toi tomber.
21:55Rito, je...
21:57Je te remercie.
22:02Oh, ne te fous pas de moi.
22:05Rito...
22:30Maman !
22:35Maman !
22:58T'aimes ça ?
23:00Je l'ai fait pour toi, Kazu.
23:06Tu sais ce que je ressens, Kazu.
23:09Viens, dis quelque chose.
23:11Hey, Kazu, réponds !
23:14Dis quelque chose !
23:18Kazu ?
23:20Dis quelque chose !
23:22Kazu ?
23:23Kazu ?
23:32Yuichi...
23:34Je... Je n'ai pas...
23:36Je n'ai pas... Je voulais...
23:38Qu'est-ce que c'est ?
23:40Tu ne dois pas t'excuser.
23:44Dis-moi, pourquoi as-tu fait ça ?
23:51Je le savais.
23:53Il y a quelque chose entre vous deux.
24:00Non, je...
24:03Je n'ai pas...
24:05Je ne voulais rien.
24:11Arrête !
24:13Dis-moi que ce n'est pas vrai !
24:23Tu sais, Mai...
24:25Je t'haise.
24:27Je t'aime de toute façon.
24:33Tu m'aimes !
24:35Je t'haise !
25:03Arrête !
25:15Arrête !
25:17Le bébé d'Alisa ?
25:21Pourquoi une vraie faim me fait ça ?
25:25Ça ne me va pas du tout.
25:33Eclipse 1, Artemis a accompli son mission avec une déviation de 2 mètres de l'Ouest-Sud-Ouest.
25:40C'est parmi les paramètres.
25:43J'annonce avec fierté que l'objectif a été éliminé.
25:48Je suis très heureuse, Myu.
25:51Et maintenant, je donne à la flotte un ordre particulier.
25:56Elles devraient monter le port de Valhalla.
26:02Prends soin de toi.
26:05Je t'aime à tout moment.
26:10Arrête !
26:13Arrête !
26:16Devienne vrai !
26:19Arrête !
26:24Arrête !
26:27Arrête !
26:29Arrête !
26:31Je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t
27:01t'aime.
27:18Kyoumei na me wo aishiteru yo
27:24Ima wa sore sore no michi
27:30Susumu with darling
27:48Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org