My Hime Staffel 1 Folge 9 HD Deutsch

  • il y a 2 mois

Category

People
Transcript
00:00...
00:19Mozart.
00:20...
00:22...
00:40...
00:54...
01:09...
01:24...
01:36...
01:46...
01:56...
02:08...
02:17...
02:27...
02:41...
02:48...
02:56...
02:59...
03:13...
03:23...
03:32...
03:39...
03:44...
03:50...
03:57...
04:02...
04:05...
04:10...
04:13...
04:18...
04:23...
04:28...
04:34...
04:39...
04:46...
04:53...
04:55...
04:58...
05:04...
05:06...
05:12Votre conseil m'a aidé.
05:14Oui, c'est ce que je voulais te dire !
05:17Ça ne peut pas être !
05:20Allo !
05:21Hein ?
05:22Encore dans les pensées ?
05:24Ou quoi ?
05:25Euh...
05:26J'ai tout de suite pensé à quelque chose d'important !
05:29Tu penses ?
05:31Pour être honnête, je crois vraiment qu'elles ont été brûlées.
05:35J'aurais beaucoup plus souvent du devoir d'avoir un oreille ouvert pour les plantations.
05:40Euh... Mais je ne sais pas tellement sur les relations.
05:44Ah oui ?
05:45Tu ne le penses pas toi-même.
05:47Peut-être que tu peux m'expliquer ça.
05:50Regarde cette photo.
06:01Vous êtes... Vous comprenez mal !
06:04Oh, Reto et moi, nous sommes...
06:06Ah, tu parlais de Reto.
06:09Elle l'appelle déjà par son prénom.
06:11Et comment elle l'exprime.
06:13Reto !
06:14On dirait qu'elle est très amoureuse.
06:16J'imagine qu'il y a quelque chose qui se passe entre vous.
06:19Tu penses quoi ?
06:21Alors je peux m'occuper d'une chance ?
06:27Ouais !
06:28Alors tu es amoureuse.
06:30Oui, sinon tu n'aurais pas ce rouge sur ton visage.
06:33Vous vous imaginez !
06:36Nous vous donnons juste un conseil.
06:38Fais-le !
06:39Oui ! Utilise ta chance !
06:41Oui !
06:42Cet été est pour toi !
07:01Ah, c'est génial. Je n'aurais pas pu trouver un meilleur travail de vacances.
07:08Oh !
07:15Quoi ?
07:18Ce n'est pas possible !
07:24Maman !
07:26Notre dîner !
07:31C'est vraiment impressionnant.
07:35La présidente !
07:37C'est le plus gros poisson que j'ai jamais vu.
07:41Il a l'air dégueulasse.
07:43Qu'est-ce que c'est ?
07:44C'est un poisson d'océan.
07:46Et il a l'air bon ?
07:47C'est parfait pour les vacances.
07:49Comme fondue ou sashimi.
07:51Il a l'air dégueulasse.
07:57Hey, qu'est-ce que c'est ?
07:59C'était juste une blague !
08:02C'est vraiment drôle.
08:04C'est typique de Haruka.
08:06Je n'ai jamais vu quelque chose comme ça.
08:08Sœur Haruka, tu es là ?
08:10Wow !
08:11Jouhou !
08:12Salut, Mai !
08:26Super !
08:29Super !
08:34C'est un voyage pour tous les aidants de l'école ?
08:38Oui.
08:39Et je vois que tu travailles ici.
08:41Oui, j'ai fait l'appel d'urgence pour les aidants.
08:45Et Mikoto a aussi du plaisir.
08:50Donne-moi la crème immédiatement.
08:52Non, je l'ai eue tout d'abord.
08:54Je veux l'appliquer tout d'abord.
08:56C'est pas bien d'arguer avec vous.
09:04Yukino ?
09:05Yu-ki-no !
09:09On se voit plus tard, Mikoto.
09:12Pourquoi as-tu appelé, Haruka ?
09:16Appliquer.
09:17Bien.
09:19Mai !
09:22Takumi !
09:23Takumi !
09:24Tu vas passer le jour ici ?
09:26C'est bizarre.
09:28Je veux dire qu'on se retrouve ici.
09:35C'est le destin.
09:36N'as-tu pas à travailler ?
09:38Oui, j'ai du travail.
09:40Et regarde-toi bien.
09:43Je pense que vous vous portez un peu bizarre.
09:47Tu n'es pas l'unique à me dire ça.
09:50Quand je vois des actes, j'ai toujours l'impression d'avoir à m'excuser.
09:56Ça m'énerve.
09:58Même si je m'excuse, je pense que je ferais tout pire.
10:03Alors tu veux dire que tu n'es pas capable de t'excuser ?
10:07C'est mieux.
10:10Je comprends.
10:12Si ça t'inquiète trop, je ne t'en demande pas.
10:17Mais...
10:20Quand tu as un problème ou que quelque chose t'oppresse, je serai là.
10:27T'es mignonne.
10:29Je t'aime.
10:30Je t'aime.
10:31Je t'aime.
10:32Je t'aime.
10:33Je t'aime.
10:34Je t'aime.
10:35Je t'aime.
10:39Qu'est-ce que je vois ?
10:43Je crois qu'elle veut te voir.
10:54Dis-moi, Akira, tu ne vas pas dans l'eau ?
10:59Je ne vais pas, je m'occupe de l'art.
11:02Ah, j'ai oublié, tu ne peux pas nager.
11:05Alors tu vas bien comme moi.
11:07Quoi ?
11:09Je ne peux pas nager.
11:11Je dois admettre que je n'ai jamais essayé.
11:15Ma soeur m'a dit que j'étais en train de boire.
11:21Et puis je suis devenu très malade.
11:24Viens, essaie de dessiner quelque chose.
11:27Comme dans un vol.
11:32Bonne idée. Merci, Akira.
11:39Viens, commence.
11:41C'est dégueulasse.
11:43Vas-y, encore une fois.
11:45Oh non, maintenant le vent.
11:48Je ne vois rien, je n'entends rien.
11:50Seulement le son d'un couteau, c'est important pour moi.
11:52Je n'entends rien.
12:02Le courage de la jeunesse est retourné.
12:09Je ne peux plus.
12:11Je ne peux plus.
12:13Je ne peux plus.
12:15Je ne peux plus.
12:17Je ne peux plus.
12:41Oui, c'est moi.
12:43Quoi ?
12:44Bien sûr que les systèmes de sécurité fonctionnent.
12:47Mais je ne comprends pas.
12:50Il n'existe plus rien.
12:52Pourquoi es-tu si prudent pour entrer là-bas ?
12:55Tu demandes trop, ça ne t'intéresse pas.
13:01Qui d'autre serait venu ici ?
13:03Seulement quelqu'un qui doit venir ici.
13:15Hey ! Arrêtez !
13:18Si tu n'étais pas si bruyante, je pourrais aller un peu plus lentement.
13:23On va mourir !
13:31Bienvenue à tous les aidants de la fête de l'école.
13:35J'espère que vous avez tout amusé à la fête de l'été le 25.
13:39Même si il y a quelques invités à l'extérieur.
13:44Deux d'entre nos enseignants s'occuperont un peu de nous ce soir.
13:49Alors n'assurez pas votre travail.
13:52Bon appétit à tous.
13:54Vous ne pouvez rien faire de la blague de Haruka.
13:57Elle parle souvent sans réfléchir.
14:00Pas de problème, on ne va pas s'impressionner.
14:03C'est bon, j'ai pris le poisson.
14:05Haruka n'a pas besoin d'en manger.
14:08Toi aussi Yukinu.
14:10C'est le meilleur.
14:11Merci.
14:12Qu'est-ce que tu veux manger ?
14:14Je veux ça.
14:17Ils sont drôles ces deux.
14:21Arrête ! Laisse le verre !
14:26Salut Mai.
14:29Tu m'as fait peur !
14:34Je t'ai vu aujourd'hui au plage.
14:36Toi et pas Saki.
14:37Alors c'est vrai.
14:40Tu sais ce que ça veut dire ?
14:42Chiho, qu'est-ce que c'est que ça ?
14:45Je vous souhaite le bonheur. Je vous croise les doigts.
14:48Peu importe ce qu'il se passe,
14:50comme tu es derrière moi et mon frère,
14:52je suis derrière toi.
14:54Je vais t'aider.
14:57Ça devrait rester notre secret.
15:00Mais non, ça ne fait rien.
15:03Je veux dire, c'est pas vrai.
15:06Ce n'est pas tout joli.
15:08Je suis heureux pour toi, Mai.
15:10Je suis très touché.
15:11J'ai des fleurs.
15:15Yuichi !
15:19Attends-moi !
15:31Plus jamais d'alcool.
15:36C'est bon.
16:01Hey !
16:02Tu peux me dire ce que tu as perdu ?
16:05J'ai... j'ai trainé ici.
16:08Le tournoi commence bientôt,
16:10et pour ça, je dois trainer.
16:11Merde ! Dépêche-toi !
16:13Attends, je peux aussi te demander
16:15ce que tu cherches ici.
16:17Et en plus,
16:19halb-naque.
16:22Ça ne t'intéresse pas du tout.
16:24Oui, ça m'intéresse.
16:28Natsuki, je voulais te dire que...
16:35C'est bon, Natsuki ?
16:37J'ai un halb-naque.
16:41Désolée, je ne voulais pas vous embêter.
16:44Attends, nous n'avons pas...
16:53Merci beaucoup.
16:55J'hate les enfants.
16:57J'aime les enfants.
16:59J'aime les enfants.
17:01J'aime les enfants.
17:03J'hate les enfants.
17:06Non, non, non !
17:12Mais nous ne pouvons pas
17:14la laisser comme ça.
17:17Tu sais combien je m'en fiche ?
17:20Je suis très effrayée.
17:22Et j'ai toujours pensé
17:24que tu n'étais pas sur les garçons.
17:26Je ne veux pas dire que j'ai quelque chose contre ça, mais...
17:29Arrête !
17:31Aujourd'hui, j'ai quelque chose de très important à faire.
17:34Donc pardonne-moi
17:36ce faux romance.
17:40Je trouve que tu le fais très facilement.
17:42Tu...
17:43Ah oui ?
17:44Qu'est-ce qu'il y a entre toi et Kanzaki ?
17:46Rien.
17:47En tout cas, rien de ce que tu penses.
17:49Hey, d'où sais-tu ça ?
17:51Toute l'école parle de ça.
18:02C'est pas tout joli ?
18:04J'ai hâte de te voir, Mai.
18:06Oh non !
18:07Qu'est-ce qu'il y a ?
18:17Mai ?
18:21Où est Mai ?
18:23Mai n'est pas ici, petit Mikoto.
18:26Elle est au plage.
18:28Mai...
18:32C'est un talisman ?
18:34Oui, c'est celui de mon grand frère.
18:37Est-ce qu'il te ressemble ?
18:40Non.
18:42Dommage, alors tu n'es pas mon grand frère.
18:45Je suis désolé.
18:47Je n'ai pas de petite soeur.
18:49Mais si je pouvais souhaiter une soeur,
18:51elle devait être comme toi.
18:54C'est pas possible.
18:56C'est pas possible.
18:58Si je pouvais souhaiter une soeur,
19:00elle devait être comme toi.
19:02Comme moi ?
19:29Je ne peux pas faire comme si je ne connaissais rien.
19:35Dis-moi, Kuga.
19:36Je m'appelle Natsuki.
19:38D'accord, dis-moi aussi.
19:40Dis-moi, pour quoi tu te bats, Natsuki ?
19:44Pour moi ?
19:59C'est totalement injuste.
20:01Tu vas et tu me laisses tout seul.
20:04Mikoto...
20:12Pourquoi est-ce qu'on utilise ce terrain ?
20:15C'était un des nombreux terrains de recherche du District 1.
20:22L'alarme autour du terrain fonctionne encore.
20:26Faites attention quand vous me suivez.
20:29D'accord ?
20:30D'accord.
20:32Mai !
20:33On y va !
20:40Jusqu'à ce que le service de sécurité ait enregistré l'alarme,
20:43nous aurons encore du temps.
20:45Vérifiez l'ordinateur.
20:47Si vous avez découvert quelque chose d'important,
20:49dites-moi tout de suite.
20:50Nous avons 10 minutes.
20:52D'accord.
20:5610 minutes plus tard
21:21Natsuki, mon chéri, tu n'es pas venu ici tout seul, n'est-ce pas ?
21:26Non, Doran est avec moi.
21:39Maman...
21:52Qu'est-ce que tu as trouvé, Mai ?
21:54Rien.
21:55Tout semble être détruit.
21:58Très bien, allons-y.
22:00Il y a quelqu'un.
22:01Je sais qu'il y a quelqu'un qui s'est caché ici.
22:03C'est un brouhaha !
22:05La police ?
22:10Qu'est-ce que tu veux avec ça ?
22:12Nous ne devons pas être attrapés.
22:14Laisse tomber.
22:15Tu as vu à quel point les gens du District 1 sont brutaux.
22:19Peut-être qu'il n'est pas un vrai policier.
22:21Je sais.
22:22Et si c'était un vrai policier ?
22:25Allez, sortez tout de suite !
22:28Non, Mikoto.
22:31Quoi ?
22:37Et qu'est-ce qu'on va faire maintenant ?
22:40Tu sais qu'il y a beaucoup d'ennuis qui nous attendent.
22:42Toujours avec calme.
22:44Avec calme, nous ne sortirons sûrement pas si vite.
22:47Je trouve que c'est génial d'aller en voiture de nuit.
22:50Typique, Mikoto.
22:52Nous sommes...
22:54Vous êtes...
23:02Hey, qu'est-ce qu'il y a ?
23:08Vous devez arrêter l'air.
23:11Et ?
23:21À cause des incidents.
23:23Ces dernières années, les policiers sont très nerveux.
23:26Ils pourraient réagir rapidement.
23:28Quels incidents ?
23:29Oubliez-le, ce n'est pas si important.
23:33Ce sont des vrais policiers ?
23:35Oui, on pensait que pour cette action, des vrais policiers seraient suffisants.
23:40Mais j'ai plutôt voulu être sûr.
23:43Mais vous êtes...
23:44M. Sakomizu ?
23:45Euh, ne me méfiez pas.
23:47Mais...
23:49Un afro !
23:53Je dois y aller, j'ai quelque chose d'important à faire.
23:57Pourquoi ici ? Dans cette région ?
24:00Parce qu'il y a de la vue et parce qu'on peut bien se cacher ici.
24:05Très raffiné.
24:08C'est pas possible !
24:10J'ai peur !
24:11Désolée, ma petite.
24:13Mais on ne peut pas rester ici plus longtemps.
24:18Les hymnes sont déjà...
24:29Natsuki ?
24:30Je dois y aller.
24:32Mais...
24:33Je dois y aller.
24:35Natsuki ?
24:36J'ai dû détruire Strip One.
24:39Son plan, tout simplement.
24:42Maintenant, tu sais pourquoi je me bats.
24:45Je l'obtiendrai.
24:47Je ferai tout pour l'arrêter.
24:54Oh, désolée.
24:57J'ai tellement faim.
25:00Oh ?
25:01Qu'est-ce que tu as ?
25:03Je me demande comment on va revenir.
25:09Est-ce que je dois y aller ?
25:11Bien sûr, tu as perdu.
25:14Tu es partie et tu es retenue.
25:16Oh, il y en a un !
25:18Non, pas comme ça.
25:20Tu dois mettre beaucoup plus de Sex Appeal.
25:23Bonjour !
25:24J'aimerais...
25:25Partir avec vous.
25:31Oui, ça marche !
25:34Dis-moi, Kuga.
25:35Tout va bien ?
25:37Tu es en colère pour ces courbes.
25:40C'est pour ça qu'on s'inquiète de vous.
25:43On a cherché partout pour vous.
25:45Et puis, on s'en fout de nous.
25:48C'est pour ça qu'on s'inquiète de vous.
25:51Et puis, on s'inquiète de vous.
25:53Et puis, on s'inquiète de vous.
26:21C'est pour ça qu'on s'inquiète de vous.
26:23Et puis, on s'inquiète de vous.
26:25Et puis, on s'inquiète de vous.
26:27Et puis, on s'inquiète de vous.
26:29Et puis, on s'inquiète de vous.
26:31Et puis, on s'inquiète de vous.
26:33Et puis, on s'inquiète de vous.
26:35Et puis, on s'inquiète de vous.
26:37Et puis, on s'inquiète de vous.
26:39Et puis, on s'inquiète de vous.
26:41Et puis, on s'inquiète de vous.
26:43Et puis, on s'inquiète de vous.
26:45Et puis, on s'inquiète de vous.
26:47Et puis, on s'inquiète de vous.
26:49Et puis, on s'inquiète de vous.
26:51Et puis, on s'inquiète de vous.
26:53Et puis, on s'inquiète de vous.
26:55Et puis, on s'inquiète de vous.
26:57Et puis, on s'inquiète de vous.
26:59Et puis, on s'inquiète de vous.
27:01Et puis, on s'inquiète de vous.
27:03Et puis, on s'inquiète de vous.
27:05Et puis, on s'inquiète de vous.
27:07Et puis, on s'inquiète de vous.
27:09Et puis, on s'inquiète de vous.
27:11Et puis, on s'inquiète de vous.
27:13Et puis, on s'inquiète de vous.
27:15Et puis, on s'inquiète de vous.
27:17Et puis, on s'inquiète de vous.
27:19Et puis, on s'inquiète de vous.
27:21Et puis, on s'inquiète de vous.
27:23Et puis, on s'inquiète de vous.
27:25Et puis, on s'inquiète de vous.
27:27Et puis, on s'inquiète de vous.
27:29Et puis, on s'inquiète de vous.
27:31Et puis, on s'inquiète de vous.
27:33Et puis, on s'inquiète de vous.
27:35Et puis, on s'inquiète de vous.
27:37Et puis, on s'inquiète de vous.
27:39Et puis, on s'inquiète de vous.
27:41Et puis, on s'inquiète de vous.
27:43Et puis, on s'inquiète de vous.
27:45Et puis, on s'inquiète de vous.
27:47Et puis, on s'inquiète de vous.