My Hime Staffel 1 Folge 2 HD Deutsch

  • il y a 2 mois

Category

People
Transcript
00:00Je veux une explication. Pourquoi es-tu là-bas sur le terrain ?
00:10C'est une bonne question. Je ne sais même pas comment ça s'est passé.
00:21D'abord, tu amènes ces étrangers à l'école,
00:26puis tu détruis notre joli terrain, qui doit être un endroit de tranquillité et de détente.
00:31Ton comportement est insupportable.
00:34Sans parler de l'effondrement de tes collègues et de ton uniforme.
00:40En plus, tu as une arme !
00:50J'attends une bonne explication de toi. Tu m'écoutes ?
00:55Réponds-moi, Maitokia !
00:58Reste calme, Harkar.
01:00Régles-toi.
01:02Prends-en une tasse de thé et détends-toi.
01:05Tu devrais en prendre deux, avant que le thé ne refroidisse.
01:09Oh, merci.
01:12Je suis Kanzaki, le vice-président du conseil. Bienvenue.
01:17Merci.
01:19Je m'en fiche de qui tu es, Raito !
01:21Tu devrais t'occuper de toi, compris ?
01:28Notre tâche, c'est de détruire tous les étrangers.
01:32C'est ce qu'on va faire.
01:34C'est ce qu'on va faire.
01:37C'est ce qu'on va faire.
01:40Notre tâche, c'est d'assurer une atmosphère parfaite à notre école
01:44et d'assurer la sécurité des élèves.
01:46Ah, Harkar !
01:48Régles-toi et ne sois pas si strict.
01:51Arrête ! J'en ai assez de ton réglage.
01:54Les gens comme toi veulent toujours laisser ces sujets marcher.
01:58Ils font notre travail encore plus difficile.
02:01Au final, nous devons expliquer tous ces étrangers.
02:05Calme-toi.
02:06Tu vois ?
02:11C'est l'heure de l'enquête.
02:14L'enquête ?
02:16Sœur Herz !
02:19Takumi !
02:21Tu es là !
02:22Takumi !
02:25J'ai eu peur.
02:27Je suis vraiment désolée.
02:30Susuhiro ?
02:32Oui ?
02:33Je sais que le conseiller de sécurité de l'école doit s'occuper de toi.
02:38Tu le vois aussi, n'est-ce pas ?
02:40Euh... Oui, bien sûr, présidente Fujino.
02:45Ça me fait plaisir d'entendre ça.
02:47Tu devrais être heureux que Mytokya est arrivée à cette école sans problème.
02:56Takumi, ne pleure pas.
03:08C'est la dernière fois que je te parle.
03:10Je ne peux pas me calmer.
03:12Je ne peux pas me calmer.
03:14Je ne peux pas me calmer.
03:15Je ne peux pas me calmer.
03:16Je ne peux pas me calmer.
03:17Je ne peux pas me calmer.
03:18Je ne peux pas me calmer.
03:19Je ne peux pas me calmer.
03:20Je ne peux pas me calmer.
03:21Je ne peux pas me calmer.
03:22Je ne peux pas me calmer.
03:23Je ne peux pas me calmer.
03:24Je ne peux pas me calmer.
03:25Je ne peux pas me calmer.
03:26Je ne peux pas me calmer.
03:27Je ne peux pas me calmer.
03:28Je ne peux pas me calmer.
03:29Je ne peux pas me calmer.
03:30Je ne peux pas me calmer.
03:31Je ne peux pas me calmer.
03:32Je ne peux pas me calmer.
03:33Je ne peux pas me calmer.
03:34Je ne peux pas me calmer.
03:35Je ne peux pas me calmer.
03:36Je ne peux pas me calmer.
03:37Je ne peux pas me calmer.
03:38Je ne peux pas me calmer.
03:39Je ne peux pas me calmer.
03:40Je ne peux pas me calmer.
03:41Je ne peux pas me calmer.
03:42Je ne peux pas me calmer.
03:43Je ne peux pas me calmer.
03:44Je ne peux pas me calmer.
03:45Je ne peux pas me calmer.
03:46Je ne peux pas me calmer.
03:47Je ne peux pas me calmer.
03:48Je ne peux pas me calmer.
03:49Je ne peux pas me calmer.
03:50Je ne peux pas me calmer.
03:51Je ne peux pas me calmer.
03:52Je ne peux pas me calmer.
03:53Je ne peux pas me calmer.
03:54Je ne peux pas me calmer.
03:55Je ne peux pas me calmer.
03:56Je ne peux pas me calmer.
03:57Je ne peux pas me calmer.
03:58Je ne peux pas me calmer.
03:59Je ne peux pas me calmer.
04:00Je ne peux pas me calmer.
04:01Je ne peux pas me calmer.
04:02Je ne peux pas me calmer.
04:03Je ne peux pas me calmer.
04:04Je ne peux pas me calmer.
04:05Je ne peux pas me calmer.
04:06Je ne peux pas me calmer.
04:07Je ne peux pas me calmer.
04:08Je ne peux pas me calmer.
04:09Je ne peux pas me calmer.
04:10Je ne peux pas me calmer.
04:11Je ne peux pas me calmer.
04:12Je ne peux pas me calmer.
04:13Je ne peux pas me calmer.
04:14Je ne peux pas me calmer.
04:15Je ne peux pas me calmer.
04:16Je ne peux pas me calmer.
04:17Je ne peux pas me calmer.
04:18Je ne peux pas me calmer.
04:19Je ne peux pas me calmer.
04:20Je ne peux pas me calmer.
04:21Je ne peux pas me calmer.
04:22Je ne peux pas me calmer.
04:23Je ne peux pas me calmer.
04:24Je ne peux pas me calmer.
04:25Je ne peux pas me calmer.
04:26Je ne peux pas me calmer.
04:27Je ne peux pas me calmer.
04:28Je ne peux pas me calmer.
04:29Je ne peux pas me calmer.
04:30Je ne peux pas me calmer.
04:31Je ne peux pas me calmer.
04:32Je ne peux pas me calmer.
04:33Je ne peux pas me calmer.
04:34Je ne peux pas me calmer.
04:35Je ne peux pas me calmer.
04:36Je ne peux pas me calmer.
04:37Je ne peux pas me calmer.
04:38Je ne peux pas me calmer.
04:39Je ne peux pas me calmer.
04:40Je ne peux pas me calmer.
04:41Je ne peux pas me calmer.
04:42Je ne peux pas me calmer.
04:43Je ne peux pas me calmer.
04:44Je ne peux pas me calmer.
04:45Je ne peux pas me calmer.
04:46Je ne peux pas me calmer.
04:47Je ne peux pas me calmer.
04:48Je ne peux pas me calmer.
04:49Je ne peux pas me calmer.
04:50Je ne peux pas me calmer.
04:51Je ne peux pas me calmer.
04:52Je ne peux pas me calmer.
04:53Je ne peux pas me calmer.
04:54Je ne peux pas me calmer.
04:55Je ne peux pas me calmer.
04:56Je ne peux pas me calmer.
04:57Je ne peux pas me calmer.
04:58Je ne peux pas me calmer.
04:59Je ne peux pas me calmer.
05:00Je ne peux pas me calmer.
05:01Je ne peux pas me calmer.
05:02Je ne peux pas me calmer.
05:03Je ne peux pas me calmer.
05:04Je ne peux pas me calmer.
05:05Je ne peux pas me calmer.
05:06Je ne peux pas me calmer.
05:07Je ne peux pas me calmer.
05:08Je ne peux pas me calmer.
05:09Je ne peux pas me calmer.
05:10Je ne peux pas me calmer.
05:11Je ne peux pas me calmer.
05:12Je ne peux pas me calmer.
05:13Je ne peux pas me calmer.
05:14Je ne peux pas me calmer.
05:15Je ne peux pas me calmer.
05:16Je ne peux pas me calmer.
05:17Je ne peux pas me calmer.
05:18Je ne peux pas me calmer.
05:19Je ne peux pas me calmer.
05:20Je ne peux pas me calmer.
05:21Je ne peux pas me calmer.
05:22Je ne peux pas me calmer.
05:23Je ne peux pas me calmer.
05:24Je ne peux pas me calmer.
05:25Je ne peux pas me calmer.
05:26Je ne peux pas me calmer.
05:27Je ne peux pas me calmer.
05:28Je ne peux pas me calmer.
05:29Je ne peux pas me calmer.
05:30Je ne peux pas me calmer.
05:31Je ne peux pas me calmer.
05:32Je ne peux pas me calmer.
05:33Je ne peux pas me calmer.
05:34Je ne peux pas me calmer.
05:35Je ne peux pas me calmer.
05:36Je ne peux pas me calmer.
05:37Je ne peux pas me calmer.
05:38Je ne peux pas me calmer.
05:39Je ne peux pas me calmer.
05:40Je ne peux pas me calmer.
05:41Je ne peux pas me calmer.
05:42Je ne peux pas me calmer.
05:43Je ne peux pas me calmer.
05:44Je ne peux pas me calmer.
05:45Je ne peux pas me calmer.
05:46Je ne peux pas me calmer.
05:47Je ne peux pas me calmer.
05:48Je ne peux pas me calmer.
05:49Je ne peux pas me calmer.
05:50Je ne peux pas me calmer.
05:51Je ne peux pas me calmer.
05:52Je ne peux pas me calmer.
05:53Je ne peux pas me calmer.
05:54Je ne peux pas me calmer.
05:55Je ne peux pas me calmer.
05:56Je ne peux pas me calmer.
05:57Je ne peux pas me calmer.
05:58Je ne peux pas me calmer.
05:59Je ne peux pas me calmer.
06:00Je ne peux pas me calmer.
06:01Je ne peux pas me calmer.
06:02Je ne peux pas me calmer.
06:03Je ne peux pas me calmer.
06:04Je ne peux pas me calmer.
06:05Je ne peux pas me calmer.
06:06Ok, c'est bien, c'est ma faute, je m'excuse.
06:09Tu es très timide.
06:13Hey, attendez un moment.
06:16Nous devons entrer ici, dans l'hôpital.
06:21Ecoutez-moi.
06:22Je ne veux rien faire avec vous ou ce petit garçon presque-étouffé.
06:26Si vous voulez être imprudent, alors sans moi.
06:29Tu parles à ta grand-mère.
06:34Oh, mon Dieu.
06:35Des interférences de personnalité multiples.
06:41Je suis Mytukiha.
06:43J'ai hâte de vous connaître.
07:05J'ai hâte de vous connaître.
07:06J'ai hâte de vous connaître.
07:35Bonjour.
07:36Bonjour.
07:51Aimes-tu les enfants ?
07:53Pardon !
07:56Euh… Et… Qu'as-tu à me dire ?
07:58On est des voisins et je voulais simplement vous dire bonjour.
08:02As-tu envie d'aller manger ?
08:04Il y a une très bonne cafeteria ici.
08:06J'aimerais bien.
08:13Pour manger dans une cafeteria, je trouve que c'est assez cher.
08:17Tu penses ? Je pense que c'est pas cher. Toutes les cafeterias le sont.
08:23Ah, c'est délicieux. Il doit être à la hauteur de la moyenne.
08:29Takumi, là-bas !
08:32Mai, tu connais lui ?
08:39C'est Takumi, mon frère. Il va dans la 7e classe.
08:43Ce sont mes camarades de classe.
08:45Je suis Aoi Senu. Je ne peux pas attendre de te connaître.
08:49Je suis Chiharada, l'adresse principale pour les nouvelles.
08:53Je connais tout le boulot. Je suis très contente.
08:58Hey !
08:59Est-ce que tu n'as rien fait avec toi et la fille sur la ferrée ?
09:03Avec nous deux ? Qu'est-ce que tu veux dire ?
09:06C'est clair ! Je veux dire avec Mai !
09:12Bien sûr que non ! Laisse-moi manger !
09:21Quelque chose n'est pas bon avec ce Tokyo.
09:24Je ne l'aime pas. Il y a quelque chose qui l'intrigue.
09:28Je ne crois pas que la ferrée soit liée à l'événement de notre école.
09:34Mais mon instinct me dit qu'il y a une connexion.
09:40Si les gens de Fujinou étaient plus compétents, le réseau serait déjà résolu.
09:44Nous devrions faire le plus vite possible.
09:47Je vais trouver cette créatrice de l'inquiétude.
09:51Écoute, Yukino. Regarde Tokyo.
09:54Si quelque chose t'intrigue, dis-moi.
09:57D'accord.
10:06Kii, sais-tu ce qui se passe ici ?
10:08Tout le monde parle d'événements bizarres.
10:12Oui, surtout d'un certain nombre de nouvelles élèves.
10:15Elles font des circles dans le terrain.
10:18Qu'est-ce que c'est que ça ?
10:20C'est le plus grand réseau qui se trouve devant nous.
10:23Des choses bizarres se passent à notre école.
10:25Mais les plus récentes rumeurs se trouvent uniquement sur toi, ma Tokyo.
10:29Dis-moi, comment as-tu fait ça ?
10:32Oh, c'est une longue histoire.
10:43Qui êtes-vous ?
10:46Qui est cette fille avec les longs cheveux ?
10:50Natsuki Kuga. On ne la voit pas souvent ici.
10:54Elle a toujours l'air si bien ?
10:57C'est une élève ?
11:00Elle va dans la classe parallèle.
11:02Mais elle n'est pas très visible.
11:05C'est elle.
11:16Mai, qu'est-ce que t'as ?
11:38Elle est disparue.
11:45D'abord, les choses disparaissent.
11:48Et ensuite, elles deviennent un problème.
11:51Le chaos qu'il y a derrière n'est pas un jeu d'enfants.
11:54Mais qui sait, peut-être qu'elle n'est pas très triste
11:57qu'il se passe ceci au quartier principal.
12:00Vous saviez aussi qu'il y avait une autre personne sur la ferre.
12:04C'est vrai, n'est-ce pas ?
12:06J'ai entendu qu'on avait été informé.
12:09Ce matin, vous m'avez raconté.
12:11C'était une surprise.
12:15Et...
12:17C'est moi !
12:19C'est moi !
12:25Qu'est-ce que tu dis ?
12:27Vraiment ?
12:28Tu penses que Taki n'est plus allé à l'entraînement de kendo ?
12:32Oui, c'est vrai.
12:34Mais ses blessures sont déjà réparées.
12:36C'est triste, n'est-ce pas ?
12:38Il était déjà à l'entraînement des nationales, n'est-ce pas ?
12:45A l'entraînement des nationales
12:52Vite ! La pause est déjà terminée !
12:55Ok, on y va.
13:01Mon nourriture est déchirée.
13:09Quelqu'un a pris mon chou-froid!
13:13J'ai été emprisonné !
13:20Qu'est-ce que c'était ?
13:21Là-bas, chef !
13:23Là-bas, dans le bâtiment !
13:26Qui es-tu ?
13:27Sors de là, maintenant !
13:43Aaaaah !
14:04Hey, warte !
14:13S'il vous plaît, Sœur Yukariko, vous devez croire en nous !
14:16Nous l'avons vu avec nos propres yeux !
14:19Il ressemblait presque à une chatte de monstre !
14:22Non, un démon noir ! Le diable en personne !
14:25Pourquoi se passent-il tous ces trucs horribles ?
14:31Je vous comprends.
14:33Ce n'est pas un miracle que vous ayez cette peur.
14:36Vous pouvez être sûrs que c'est possible pour vous de surmonter toutes vos peurs.
14:41Vous devez simplement croire en Dieu, notre Seigneur.
14:44Et maintenant, nous voulons tous prier ensemble.
14:49Quoi ? C'est tout ?
14:51C'est tout.
14:52Rassurez votre âme et priez du fond de votre cœur.
14:56Priez ainsi, et vous serez votre courage d'adolescence,
15:00qui vous confondra,
15:02et qui vous décevra de la plupart des choses dans votre vie,
15:05pour toujours.
15:08Euh...
15:09Qu'est-ce qu'il s'est passé avec le mot « adolescents » ?
15:12C'est l'urgence, les enfants.
15:14C'est ça.
15:45Et maintenant, le passif.
15:47M. Nakamura, s'il vous plaît.
16:15Qu'est-ce que c'est que ce lieu ?
16:33Est-ce que je peux vous aider ?
16:45Euh...
16:46Vous n'avez pas vu quelqu'un passer par ici ?
16:50As-tu peut-être vu quelqu'un, Fumi ?
16:53Eh bien...
16:54Je pense que l'unique chose que j'ai vu, c'était une chatte noire.
16:58Elle est là-bas.
17:02Ah, merci.
17:03Merci beaucoup.
17:06C'est étrange.
17:11Elle est la dernière, Hino.
17:13Elle est très vivante et mignonne, n'est-ce pas ?
17:16Mais vos puissances n'ont pas encore été réveillées.
17:19Maintenant qu'elle est ici, les choses pourraient bien se développer.
17:23Les autres plans sont déjà en préparation.
17:26Un kiss passionné, et la princesse dormante sera réveillée.
17:31Mon ciel.
17:34Je crois que je l'aime déjà.
17:37Je l'aime déjà.
17:59Attends, je ne veux rien faire !
18:02Aaaaah !
18:05D'où veux-tu partir ?
18:31Tu as sûrement faim.
18:37Avec les bonnes ingrédients, la soupe serait encore un peu meilleure.
18:43Elle est assez simple, mais je crois que tu vas bien goûter.
19:02Ah !
19:24Au revoir, papa.
19:25Au revoir.
19:26Au revoir.
19:30Elle est déjà partie le midi.
19:32Oui. Vous n'avez pas entendu parler d'elle ?
19:37Non.
19:40C'était ma soeur !
19:43Mai, attends-moi !
19:56Et, ça a bien goûté ? Tu es remplie ?
20:09Je suis Mai.
20:12C'est mon nom. Et comment tu t'appelles ?
20:16Mikoto.
20:18Ah, très bien, Mikoto.
20:21Je veux te poser quelques questions, si je peux.
20:24Première question.
20:26D'où es-tu venu, Mikoto ?
20:30Et sais-tu encore où tu voulais aller ?
20:36J'y vais.
20:37Où ?
20:41Je cherche mon frère.
20:45La soupe était très bonne. Je t'aime, Mai.
20:49Oui.
20:53Attends ! C'est trop haut !
20:56Ça ne va rien.
21:02Oh non !
21:04Elle est déjà partie !
21:19Mai !
21:50Je ne pouvais pas l'arrêter. Elle est trop rapide.
21:59Ah, tu n'as donc pas bu.
22:03Que penses-tu ?
22:05Comment peux-tu être si cool et aller à l'école ?
22:10Je devrais aller à la police.
22:12La police ne peut rien faire.
22:15Un jour, tu verras.
22:18Joli de te voir, Maihime.
22:20Nagi !
22:24Pas encore !
22:25Qu'est-ce que tu es vraiment ?
22:27Je suis une Hime.
22:30Hime ?
22:31Highly advanced materializing machine.
22:34C'est une machine qui fabrique de l'or.
22:37C'est une machine qui fabrique de l'or.
22:40Hime ?
22:41Hime ?
22:42Highly advanced materializing equipment.
22:45C'est ce qu'on appelle moi dans le 1er district.
22:47Dans le 1er district ?
22:49Assez de présentation !
22:51Il va arriver quelque chose de terrible
22:54si tu restes là-bas et que tu parles.
22:57Qu'est-ce que ça veut dire ?
22:59Aucune idée.
23:00Un âme perdue est ici.
23:03Un emprisonnement.
23:05Maihime !
23:07Je te donne un conseil.
23:09Tu devrais te lancer, Mai.
23:23Prends place !
23:24Non !
23:25Lâche-la !
23:27Non !
23:31Alors monte !
23:36Non !
24:07Vide !
24:33Takumi !
24:36C'est pas possible !
24:41Dura !
24:46Allez !
24:56Takumi !
24:58Tu m'entends ?
25:01En arrière de toi !
25:06Arrête ! Tu ne peux pas le faire !
25:36Arrête !
26:07Arrête !
26:09Arrête !
26:11Arrête !
26:13Arrête !
26:14Arrête !
26:15Arrête !
26:16Arrête !
26:17Arrête !
26:18Arrête !
26:19Arrête !
26:20Arrête !
26:21Arrête !
26:22Arrête !
26:23Arrête !
26:24Arrête !
26:25Arrête !
26:26Arrête !
26:27Arrête !
26:28Arrête !
26:29Arrête !
26:30Arrête !
26:31Arrête !
26:32Arrête !
26:33Arrête !
26:34Arrête !
26:35Arrête !
26:36Arrête !
26:37Arrête !
26:38Arrête !
26:39Arrête !
26:40Arrête !
26:41Arrête !
26:42Arrête !
26:43Arrête !
26:44Arrête !
26:45Arrête !
26:46Arrête !
26:47Arrête !
26:48Arrête !
26:49Arrête !
26:50Arrête !
26:51Arrête !
26:52Arrête !
26:53Arrête !
26:54Arrête !
26:55Arrête !
26:56Arrête !
26:57Arrête !
26:58Arrête !
26:59Arrête !
27:00Arrête !
27:01Arrête !
27:02Arrête !
27:03Arrête !
27:04Arrête !
27:05Arrête !
27:06Arrête !
27:07Arrête !
27:08Arrête !
27:09Arrête !
27:10Arrête !
27:11Arrête !
27:12Arrête !
27:13Arrête !
27:14Arrête !
27:15Arrête !
27:16Arrête !
27:17Arrête !
27:18Arrête !
27:19Arrête !
27:20Arrête !
27:21Arrête !
27:22Arrête !
27:23Arrête !
27:24Arrête !
27:25Arrête !
27:26Arrête !
27:27Arrête !
27:28Arrête !
27:29Arrête !
27:30Arrête !
27:31Arrête !
27:32Arrête !
27:33Arrête !
27:34Arrête !
27:35Arrête !
27:36Arrête !
27:37Arrête !
27:38Arrête !
27:39Arrête !
27:40Arrête !
27:41Arrête !
27:42Arrête !
27:43Arrête !
27:44Arrête !
27:45Arrête !
27:46Arrête !
27:47Arrête !
27:48Arrête !
27:49Arrête !
27:50Arrête !
27:51Arrête !
27:52Arrête !
27:53Arrête !
27:54Arrête !
27:55Arrête !
27:56Arrête !
27:57Arrête !
27:58Arrête !
27:59Arrête !
28:00Arrête !
28:01Arrête !
28:02Arrête !
28:03Arrête !
28:04Arrête !
28:05Arrête !
28:06Arrête !
28:07Arrête !
28:08Arrête !
28:09Arrête !
28:10Arrête !
28:11Arrête !
28:12Arrête !
28:13Arrête !
28:14Arrête !
28:15Arrête !
28:16Arrête !
28:17Arrête !
28:18Arrête !
28:19Arrête !
28:20Arrête !
28:21Arrête !
28:22Arrête !
28:23Arrête !
28:24Arrête !
28:25Arrête !
28:26Arrête !
28:27Arrête !
28:28Arrête !
28:29Arrête !