• hace 3 meses
Transcripción
00:00:00Ayúdame a recordar que hay muchas mentiras y una verdad.
00:00:05Ayúdame a que haga lo correcto.
00:00:25Despiértala, rey.
00:00:31¿Qué hora es?
00:00:34¿Qué esperas? Muévete, es hora de irnos.
00:00:36¿Quieres ir por un café?
00:00:51Policías de Los Ángeles acusados. Es increíble.
00:00:57¿Los conoces?
00:00:58Sí, Davis es un buen hombre. Fuimos juntos a la academia.
00:01:07¿Pagarás tus impuestos hoy?
00:01:09Sí.
00:01:10No vayas a olvidar tus recibos.
00:01:12Los recibos, lo sé.
00:01:29Adiós.
00:01:37Pórtate bien.
00:01:58Mi padre era mi héroe. Una leyenda en la policía de Los Ángeles.
00:02:14Murió en su patrulla de un ataque al corazón.
00:02:17Tenía 62 años cuando ocurrió.
00:02:20Lo único que quería era ser como él.
00:02:23Se puso feliz cuando me convertí en Swat.
00:02:29¿Un paseo? ¿Quieres ir a dar un paseo?
00:02:34Puenchi.
00:02:49¿Quién eres tú?
00:03:19¿Quién eres tú?
00:03:49¿Quién eres tú?
00:04:19¿Quién eres tú?
00:04:20¿Quién eres tú?
00:04:21¿Quién eres tú?
00:04:22¿Quién eres tú?
00:04:23¿Quién eres tú?
00:04:24¿Quién eres tú?
00:04:25¿Quién eres tú?
00:04:26¿Quién eres tú?
00:04:27¿Quién eres tú?
00:04:28¿Quién eres tú?
00:04:29¿Quién eres tú?
00:04:30¿Quién eres tú?
00:04:31¿Quién eres tú?
00:04:32¿Quién eres tú?
00:04:33¿Quién eres tú?
00:04:34¿Quién eres tú?
00:04:35¿Quién eres tú?
00:04:36¿Quién eres tú?
00:04:37¿Quién eres tú?
00:04:38¿Quién eres tú?
00:04:39¿Quién eres tú?
00:04:40¿Quién eres tú?
00:04:41¿Quién eres tú?
00:04:42¿Quién eres tú?
00:04:43¿Quién eres tú?
00:04:44¿Quién eres tú?
00:04:45¿Quién eres tú?
00:04:46¿Quién eres tú?
00:04:47¿Quién eres tú?
00:04:48¿Quién eres tú?
00:04:49¿Quién eres tú?
00:04:50¿Quién eres tú?
00:04:51¿Quién eres tú?
00:04:52¿Quién eres tú?
00:04:53¿Quién eres tú?
00:04:54¿Quién eres tú?
00:04:55¿Quién eres tú?
00:04:56¿Quién eres tú?
00:04:57¿Quién eres tú?
00:04:58¿Quién eres tú?
00:04:59¿Quién eres tú?
00:05:00¿Quién eres tú?
00:05:01¿Quién eres tú?
00:05:02¿Quién eres tú?
00:05:03¿Quién eres tú?
00:05:04¿Quién eres tú?
00:05:05¿Quién eres tú?
00:05:06¿Quién eres tú?
00:05:08Somos SWAT, la agencia de tácticas y armas especiales.
00:05:11Y respondemos a cualquier situación, sin importar lo peligrosa que sea.
00:05:15No cualquiera tiene el poder o entrenamiento para hacerlo.
00:05:19¡Policía!
00:05:21¡Policía!
00:05:22¡Los manos en alto!
00:05:24¡Por este lado!
00:05:25¡No se muevan!
00:05:26¡Quédate conmigo, Donnie!
00:05:27¡Abajo!
00:05:28¡Tienes el suelo!
00:05:29¡Mantén la mano!
00:05:30¡Quédese abajo! ¡Abajo!
00:05:31¡Abajo!
00:05:32¡Suéltale su arma!
00:05:33¡Suéltale su arma!
00:05:34¡Suéltale su arma!
00:05:35¡Suéltale su arma!
00:05:36¡Suéltale su arma!
00:05:37¡Necesito ayuda!
00:05:39¡Hay armas! ¡Hay armas!
00:05:41¡Cúbrelo! ¡Yo iré!
00:05:42¡Donnie! ¡Ven acá!
00:05:45¿Dónde estabas?
00:05:47¡Aquí hay muchos sospechosos!
00:05:55Donnie, ¿qué te pasó adentro? ¡Me dejaste completamente solo!
00:05:58Sí, ahí estuve.
00:06:01Oye, tienes que tomar un descanso.
00:06:02No te preocupes por mí, ¿sí? Olvida esto y sube al auto.
00:06:06Bien.
00:06:14¡Buenos días! Son las nueve de la mañana y parece ser otro día hermoso en la ciudad de Los Ángeles.
00:06:18Vamos a escuchar el reporte desde el helicóptero con el capitán Chuck Scott.
00:06:22Bueno Jim, Kelly, el tránsito se mueve lento en la autopista.
00:06:26Es viernes, tengan paciencia.
00:06:28Un par de contratiempos le harán detenerse.
00:06:30Ahora el cielo está despejado y el viento corre desde el noroeste a 15 nudos
00:06:34y tendremos un día difícil para el tránsito en esta ciudad.
00:06:37DRH. División de robo y homicidio.
00:06:41Somos lo mejor de lo mejor.
00:06:43Resolvemos casos clasificados.
00:06:46LA Confidential,
00:06:49Al Pacino en Hit,
00:06:53Joe Friday y todos ellos.
00:06:57La única diferencia es que esos sujetos no tienen que lidiar con 75 casos a la vez.
00:07:02Yo tuve dificultades y regresen al 95 era mi prioridad.
00:07:08Tienen un nombre, los llamamos bandidos de alta incidencia.
00:07:15Ese día, hace dos años, esos sujetos decidieron trabajar temprano.
00:07:22Mataron a un guardia, lo ejecutaron, le dispararon a la cabeza con una AK-47.
00:07:33Esa clase de armas no se lleva a un banco, ellos no eran normales.
00:07:41Le hice una promesa a su viuda, no descansaría hasta atrapar a los malditos que asesinaron a su esposo.
00:07:47En mi línea de trabajo siempre hacemos esas promesas y queremos pensar que cumplirás.
00:07:55Lo digo de verdad.
00:07:57Seis meses después, otra camioneta blindada.
00:08:01Después, dos bancos más, ya era su estilo.
00:08:05De la categoría más peligrosa, lograron huir con dos millones de dólares.
00:08:10Creo que su objetivo era vivir una buena vida, llena de lujos, tener lo que quisieran.
00:08:16En lugar de trabajar como el resto de nosotros.
00:08:19Aún así desaparecieron, pero un día regresarán, sé que regresarán.
00:08:28Oye, ¿viste eso?
00:08:30Porch 911.
00:08:32Los amo.
00:08:34Odio a los alemanes.
00:08:36Eres de Rumania, eso te convierte casi en alemán.
00:08:41Soy norteamericano, y me gustan los Corvettes y los Mazdas.
00:08:47Bueno, si te gustan los caballos de fuerza y la belleza, no tengo problema.
00:08:51Los Corvettes son como las mujeres mexicanas.
00:08:53Mira esa que vaya.
00:08:57Banco de América.
00:09:05Hola, Luis.
00:09:06Buenos días, señor.
00:09:08Dime, ¿qué te parece mi nuevo auto?
00:09:11Está increíble, me gusta el color.
00:09:13Champaña.
00:09:15¿El color?
00:09:16Es champaña.
00:09:18Sigue trabajando duro y algún día tendrás uno así.
00:09:21Eso espero, señor.
00:09:23Eso espero.
00:09:25Idiota.
00:09:37¿Estás bien?
00:09:39No es nada.
00:09:41Oye, no tengas miedo de decir que te quemaste, chica robótica.
00:09:44Oye.
00:09:45Ah, sí, aquí vamos con ese cuento de que las mujeres todo lo pueden manejar.
00:09:50O eso de que lo han hecho por años.
00:09:52Sí, sí, tienes razón, créeme.
00:09:54Puedo omitir lo del dolor, Henry.
00:09:56Tu actitud me gusta, hermano.
00:09:58Te diré algo.
00:10:00Necesitas llevarme a uno de esos lugares donde bailan salsa.
00:10:02Oye, para con eso, me pones nerviosa.
00:10:04Lo vemos.
00:10:05Tengo el toque, sé que lo haré.
00:10:06Sí, lo sé.
00:10:07Te puedes mover, pero no es eso.
00:10:09Central a nueve, Adam 37.
00:10:11Nueve a Adam 37, de la casa.
00:10:12Nueve a Adam 37, adelante.
00:10:14Un posible 4-1-5-F-5-2-4-2-radio.
00:10:18Nueve a Adam 37.
00:10:20Enteramos.
00:10:23Rápido.
00:10:24Ven.
00:10:26Estamos sobrevolando el boulevard de Hollywood y va muy lento esta mañana.
00:10:30Hay un accidente al sur de Highland donde un tráiler se desconfuso en el carril de la izquierda.
00:10:35Si usted va al norte, use vías alternas.
00:10:43No llegan.
00:10:46Ya lo harán.
00:10:48Quédate tranquilo.
00:10:50Lo estoy.
00:10:53Lo estoy, solo que hace mucho calor.
00:10:57Tómate el café.
00:10:59No, no, no.
00:11:01No, no, no.
00:11:03No, no, no.
00:11:05No, no, no.
00:11:07No, no, no.
00:11:09No, no, no.
00:11:10No, no, no.
00:11:12Tres de estas.
00:11:14Te ayudarán a calmarte.
00:11:18Farmacéutica, Raider.
00:11:20No te preocupes.
00:11:32De eso se trata aquí. Ahora, la bóveda.
00:11:35Yo tengo una llave. Randy tiene la otra, ¿entiendes?
00:11:38No abrirás solo con la mía.
00:11:40De acuerdo.
00:11:41Un arma secreta. ¿Sabes qué es?
00:11:46¿Billetes?
00:11:48No, dos bandas. ¿Las ves?
00:11:51Paquete de la muerte.
00:11:53Paquete de la muerte.
00:11:55Tenemos como estos en los cajones.
00:11:57Si sales del banco con esto, la batería se activa y esto ocasiona que explote junto con los billetes.
00:12:03Es una bomba.
00:12:05En una ocasión un ladrón salió con el dinero.
00:12:10Después lo guardó en la bolsa de su pantalón y cuando salió del banco ¡boom! ¡Explotó!
00:12:15No creo que haya tenido hijos después de eso.
00:12:18¿Ya han asaltado el banco?
00:12:22Tres, cuatro veces. No es como los otros donde he trabajado.
00:12:26Aunque no es garantía.
00:12:29Y ¿sabes? Nunca discutas.
00:12:32Haz lo que te pidan.
00:12:34Sí.
00:12:35Ahora, un café. Te invito uno.
00:12:38Sí.
00:12:39Yo invito.
00:12:40Sí.
00:12:42Academia de Policía.
00:12:44En ese momento golpeé la puerta.
00:12:46El primer hombre que vi estaba armado.
00:12:48No es mi problema.
00:12:50Lo que me interesa es que actuaste como si estuvieras en una película de John Wayne.
00:12:54Y dejaste a tu compañero solo en la otra habitación con cuatro enemigos.
00:13:00Sé que has pasado momentos difíciles. Tu padre era un gran hombre.
00:13:03Teniente, estoy bien. Eso no tiene que ver aquí.
00:13:06Tuve un mal día.
00:13:07Hay nueve mil elementos en la policía de Los Ángeles.
00:13:09Y solo sesenta son candidatos a ser SWAT.
00:13:12No podemos darnos el lujo de tener malos días.
00:13:17Es necesario que tomes un receso en tu carrera.
00:13:19Necesito tomar decisiones.
00:13:21Las decisiones correctas para ti.
00:13:24La próxima vez tal vez no haya un hombre viejo de 70 años detrás de la puerta.
00:13:28No necesito un receso.
00:13:29No estoy pidiendo tu opinión.
00:13:33Adiós.
00:13:38Aquí tienes, Frank.
00:13:40Sí, Ralph.
00:13:42Como nueva. Durará al menos 20 años.
00:13:45Sí.
00:13:47Te creo.
00:13:49¿Pero y yo?
00:13:51Eres un sobreviviente, Frank. Lo sabes.
00:13:54Eso espero.
00:14:02Hola, Donnie.
00:14:04Frank.
00:14:05¿Cómo estás?
00:14:06Muy bien.
00:14:07Escuché lo de tu padre. Lo siento. Era un buen hombre.
00:14:11Trabajaron juntos hace tiempo, ¿verdad?
00:14:13Fue mi entrenador. Me pateó el trasero durante seis meses.
00:14:21El departamento era distinto.
00:14:25Eso escuché.
00:14:30Debo irme.
00:14:32Iré a la corte, así que...
00:14:34Sí.
00:14:35Cuídate mucho, ¿quieres?
00:14:36Nos veremos después, Frank. Gracias.
00:14:38Sí.
00:14:43Entreno policías.
00:14:45Y Bobby es probablemente uno de los elementos más jóvenes que he entrenado.
00:14:53Un policía joven necesita aprender más que nada cómo usar ese entrenamiento mental cuando se encuentra en una situación de emergencia.
00:15:02Oye, Bobby. ¿Estás bien?
00:15:04Ahora lo está. En la inspección se encontraron dos agujas en el asiento trasero.
00:15:09Ajá. ¿Las guardaste?
00:15:11Usé mis guantes.
00:15:12Qué bien. ¿Neumáticos?
00:15:14Al menos rodaron 80 kilómetros.
00:15:16¿Calibrados a 12?
00:15:17En cuatro series, señor.
00:15:18¿Tanque?
00:15:19Lleno.
00:15:20¿Café?
00:15:23Negro.
00:15:25Si sigues así, tal vez te deje comer hoy.
00:15:29¡Pero mamá, no tengo dónde ir!
00:15:31¡Tienes que darnos la oportunidad!
00:15:33¡No quiero regresar a la calle!
00:15:36¡Déjame ir! ¡Déjame ir, por favor!
00:15:38Tranquilo.
00:15:39¡No tiene por qué esposarme! ¡Déjame ir!
00:15:41Tienes razón. Camina.
00:15:45Ramón, ¿qué edad tienes?
00:15:49Dieciséis.
00:15:50Dieciséis, qué bien.
00:15:51No sé qué fue lo que pasó con él.
00:15:54¿Está involucrado con alguna banda?
00:15:56No lo sé.
00:15:58No más juvenil para ti, ¿eh?
00:16:00Te encerrarán con los mayores.
00:16:03Te amarán, niño.
00:16:05Esta noche tendrás una cita.
00:16:10No tiene un padre para que me ayude.
00:16:12Todo lo hago yo misma.
00:16:13Ahora es un hombre.
00:16:14¿Cómo controlar a un hombre?
00:16:16¿Soy la culpable?
00:16:17Hago todo lo que puedo.
00:16:19¿Crees que hiciste bien?
00:16:21Unírselos a Florencia no es bueno.
00:16:23Dos de ellos acaban de morir.
00:16:25Oye, Negro, tú no sabes nada de mí.
00:16:27Te diré.
00:16:28Sé de esto.
00:16:29No fastidies a tu madre.
00:16:31La violencia doméstica no es un juego.
00:16:35Por seis meses lo hizo bien.
00:16:37Obtuvo buenas calificaciones en la escuela.
00:16:39Y de repente, el director me llamó para decirme
00:16:41que no ha ido a la escuela por dos meses.
00:16:43¿Y usted no sabía?
00:16:44Estuve trabajando.
00:16:45Me voy temprano y llego a la casa por la noche.
00:16:49¿Cuántos empleos tiene, señora?
00:16:54¿Qué te pasa, niño?
00:16:55No pasa nada.
00:16:56Es solo que vienes y tratas de fastidiarlo todo.
00:16:58Por favor, Negro.
00:17:04Ramón, déjame decirte algo.
00:17:06¿Lo reconoces?
00:17:10Fue el líder de tu banda mucho tiempo.
00:17:12Hasta que le llegó la locura y lo echó a perder.
00:17:15¿Qué?
00:17:16¿No te gusta mi libro?
00:17:17Puedes verlo.
00:17:18Aquí tengo otro sujeto.
00:17:19Mira este.
00:17:20Es el perro.
00:17:22Ahí está.
00:17:23¿Lo conoces?
00:17:24El perro estaba sentado justo donde estás ahora.
00:17:26Necesito que me des una fotografía.
00:17:28De esa forma puedo tener el antes y el después.
00:17:39¿No te gusta mi libro de recuerdos, Ramón?
00:17:45¿Cómo crees que vas a terminar?
00:17:47¿Cómo lo harás, Ramón?
00:17:49¿Como él?
00:17:51Necesitas pensarlo.
00:18:12Estos hombres son drogadictos.
00:18:14Por lo menos, no lo creen.
00:18:17Estos hombres son drogadictos.
00:18:19Por la mañana salen a robar bancos y después se ven en los noticieros de la tarde.
00:18:28Policías acusados.
00:18:30Hola, Frank.
00:18:32Hola.
00:18:34¿Testificarás en la corte?
00:18:36Tú vas a cubrirlo.
00:18:37¿Quieres platicarlo?
00:18:39Sí, el policía. Creo que es culpable.
00:18:43Involucrados son tres policías.
00:18:46Entonces seguro que los tres son culpables.
00:18:51Bueno, es lo que vas a decir, ¿cierto?
00:18:53Sí.
00:18:54Ahora tiene una fuente.
00:18:57Allá en el 65 fueron los disturbios de Batios.
00:19:00A principios de los 70, el estrangulador de heladera y la noche de Stalker.
00:19:05A todo el mundo tenían asustados.
00:19:07Fue tanto el temor que nadie salía de sus casas.
00:19:10Después llegaron los 90 y con ello el caso del Rey Rodney.
00:19:15Y todos nos convertimos en racistas, ¿cierto?
00:19:21Tardará un poco más. El juez escuchará una parte que no estaba prevista.
00:19:25¿Eso se traducirá en tomar el té a las 8 de la mañana en la Riviera?
00:19:28Creo que sí.
00:19:29¿Cuánto tiempo será?
00:19:30Un par de horas.
00:19:31Gracias.
00:19:33¿Y el caso Jay?
00:19:36¿Lo olvidé?
00:19:37Ajá.
00:19:38Ya, imagina eso.
00:19:41Te diré algo.
00:19:43El día que quieras, ven a mi casa.
00:19:46Y cuando lo hagas, te mostraré mi zapato de Bruno Magli, medida 10 y medio.
00:19:52Solo tengo uno.
00:19:55El otro lo dejé en algún lugar de Brentwood.
00:19:57Adiós, Frank.
00:19:59Adiós.
00:20:06Aquí tiene, jefe.
00:20:07Gracias, señor.
00:20:13Para ti.
00:20:14Nos meterás en problemas.
00:20:16¿Ves al chico del auto?
00:20:18Él tiene problemas, no nosotros.
00:20:21Y algunas veces tienes que hacer lo que puedas para ayudar.
00:20:23Es muy noble, Henry.
00:20:25Pero mostrarle fotografías de casos sin cerrar y darle un sermón...
00:20:29¿Sabes qué?
00:20:30El hecho de que no defiendas tus propias creencias no quiere decir que no defienda las mías.
00:20:33Oye, oye.
00:20:34No sabes nada de mis creencias, Henry.
00:20:37Lo que digo es que no puedes tratar a Sion sospechoso y llevarlo al departamento para encerrarlo.
00:20:43Eso sí que va a meternos en problemas, ¿entiendes?
00:21:00Date vuelta.
00:21:02Te voy a quitar las esposas.
00:21:08¿Tienes hambre?
00:21:14Te traje algo.
00:21:37¿Qué es eso?
00:22:08¿Qué?
00:22:13¿A dónde va?
00:22:14No es de los nuestros.
00:22:19¿Qué hace fastidio esto?
00:22:25¿Están listos?
00:22:26No olvides que el viernes será tu turno de comprar margaritas, ¿eh?
00:22:31Luis, ¿puedes abrir la puerta?
00:22:32Sí, señor.
00:22:33Eso es lo que haré.
00:22:34¿Qué pasa con Baxter?
00:22:35Está en su escritorio.
00:22:36Bien, gracias.
00:22:38Judy, necesito que busques los expedientes de las empresas...
00:22:48Buenos días.
00:22:50¿Cómo están el día de hoy?
00:22:52Cambio de planes.
00:22:56Lo haremos de nuevo.
00:22:58¿Qué?
00:23:00Lo haremos del banco.
00:23:03Está bien.
00:23:05Estoy contigo.
00:23:06Será al banco.
00:23:15¿Hola?
00:23:16Hola, amor.
00:23:17Hola.
00:23:18¿Pudiste volver a dormir?
00:23:21No pude.
00:23:22Entonces no funcionó.
00:23:24¿Y tú harás algo especial?
00:23:26Iré a la estación de policía.
00:23:27Es bueno escucharlo.
00:23:30¿Llegarás tarde hoy?
00:23:32Creo que terminaré temprano hoy.
00:23:34Ah, bien.
00:23:36Te llamo después, cariño.
00:23:37Te amo, cielo.
00:23:38También te amo.
00:23:40Cuando eres policía,
00:23:42debes tomar decisiones en segundos.
00:23:46Y a veces es la vida o muerte.
00:23:48Y...
00:23:50después todos los demás,
00:23:52tu jefe,
00:23:53los comisionados de policía y los reporteros,
00:23:55se toman todo el tiempo del mundo para dar...
00:23:59formar una opinión de lo que hiciste.
00:24:02¿Y cómo lo hiciste?
00:24:04Es como...
00:24:06estar bajo el reflector todo el tiempo.
00:24:09Y...
00:24:10tarde o temprano.
00:24:12Es decir, ¿qué tanto te puede afectar?
00:24:15Despiertas por la mañana y dices,
00:24:16hasta aquí prepararé mi informe.
00:24:18Febrero 28, 1997.
00:24:20Febrero 28, 1997.
00:24:47Para proteger y servir.
00:24:49ESV.
00:24:50Son bonitas.
00:24:51Sí, y también se conducen bien.
00:25:05¡Carri!
00:25:10¡Sujétate!
00:25:20¡Todos abajo!
00:25:26¡Al suelo!
00:25:39¡Todos abajo!
00:25:50¡Te mueres y te mueres!
00:25:52¡No me mires!
00:25:5415-A-39,
00:25:55tenemos un posible 2-11 en progreso.
00:25:58660 de Laurel Canyon,
00:26:00Banco de América.
00:26:02Múltiples sospechosos armados con AK-47.
00:26:06Oficiales solicitando apoyo.
00:26:082-11, cerraremos la calle.
00:26:10¡Por allá!
00:26:11¡Mire por el otro lado!
00:26:16Todas las unidades 2-11 en progreso.
00:26:18660 de Laurel Canyon.
00:26:19¡Hay disparos!
00:26:219-ADAM-39, estamos en ruta.
00:26:24¡Déjame a ti, por favor!
00:26:27Sospechosos descritos como hombres altos
00:26:28usando chalecos blindados y llevan armas automáticas.
00:26:31Repito, hay disparos.
00:26:33En ruta.
00:26:35Ese día estaba listo para decir basta,
00:26:37entonces...
00:26:39recibí la llamada.
00:26:44No es algo a lo que puedas darle en la espalda.
00:26:49¡Abajo!
00:26:51Atención, unidades de Valley.
00:26:53Oficiales necesitan apoyo en el 660 de Laurel Canyon.
00:26:59Oficiales necesitan apoyo es la llamada más importante.
00:27:02Significa que alguien está en peligro,
00:27:04que está en problemas.
00:27:05Y llamaré a todos los que pueda y los pondré en el área
00:27:08y tendrán que ir allá.
00:27:10Como crecí, la policía de Los Ángeles era mi familia.
00:27:12Mi padre fue policía a 31 años.
00:27:15Mi madre murió cuando era muy pequeño y...
00:27:18estos hombres eran la gente que conocía.
00:27:20Ellos venían a la casa y hacíamos muchos días de campo
00:27:22y ellos...
00:27:24eran mi familia.
00:27:25Cuando te dicen que un oficial necesita apoyo,
00:27:27tu familia necesita ayuda.
00:27:29Su vida está en peligro.
00:27:31Es tu trabajo ir allá.
00:27:33Hay un 211 en progreso.
00:27:34Oficiales del norte de Hollywood necesitan apoyo.
00:27:36¡Rápido, muévanse!
00:27:37¡Dense prisa!
00:27:38Lleven las armas cortas.
00:27:39Las otras no las necesitamos.
00:27:41Lleven las armas cortas.
00:27:42Las otras no las necesitamos.
00:28:02¡Quietos, amores!
00:28:09¡Rápido!
00:28:12Fui dos veces a Vietnam.
00:28:14Y hay dos cosas que nunca olvidas.
00:28:17Los días que pasas ahí...
00:28:19y el sonido de las armas hechas en China a AK-47.
00:28:23Los sujetos llevaban a AK...
00:28:25y yo llevaba una Beretta de 9 milímetros.
00:28:30Estaba en el lugar equivocado con el arma equivocada.
00:28:3815 a 39.
00:28:39Somos la única unidad en el área norte.
00:28:41Hay unidades en el área sur.
00:28:42Envíen apoyo de ser posible.
00:28:50¡De prisa!
00:28:56¡Levántate!
00:28:57¡La bóveda! ¡Abre la bóveda!
00:28:59¿Qué? ¿Qué?
00:29:00¡La bóveda!
00:29:01Necesito otro juego de llaves.
00:29:03¿Quién las tiene?
00:29:04Randy está allá.
00:29:05¡Randy!
00:29:06¡Randy! ¡Randy!
00:29:10Tengo la llave.
00:29:18¡Rápido!
00:29:19Está bien. No lastimen a nadie. Tengo la llave.
00:29:22¡Silencio!
00:29:23¡Al suelo! ¡Al suelo!
00:29:31¡Cabeza abajo!
00:29:40Algo está pasando por acá. No sé. No sé qué es.
00:29:43Sobrevuelo el norte de Hollywood justo ahora.
00:29:46Hay varias unidades de la policía de Los Ángeles...
00:29:48alrededor de lo que parece ser el edificio del Banco de América.
00:29:52Dentista.
00:29:53Estamos en la escena.
00:30:00Debe ser el banco.
00:30:03¡Dentista!
00:30:04¡Dentista!
00:30:05¡Dentista!
00:30:06¡Dentista!
00:30:07¡Dentista!
00:30:08¡Dentista!
00:30:17¿Y el comandante?
00:30:18Por allá.
00:30:29¿Cuánto tiempo han estado adentro?
00:30:30Casi seis minutos.
00:30:33Este es 15L-10.
00:30:34Todas las unidades manténganse fuera del área.
00:30:37A menos que sea una emergencia.
00:30:40¿Saben que llegamos?
00:30:41He tratado de comunicarme, pero no hay respuesta.
00:30:44Creo que los conozco.
00:30:46Saldrán disparando.
00:30:50Quiero seguridad alrededor del edificio. ¡Ahora!
00:30:59Necesitamos cortes en Aldrich y Keytrich.
00:31:01Entendido.
00:31:02No quiero civiles aquí. ¡Es peligroso!
00:31:05¿Por qué no tomas el lado sur?
00:31:07Está bien.
00:31:08Todo el camino a Keytrich.
00:31:10Correcto.
00:31:12Ramón, te dejaré ir con una condición.
00:31:14¿Estás loco?
00:31:15Dijeron en la radio que hay ladrones por todos lados.
00:31:20La condición es que te quedes en la escuela.
00:31:23¡Oye, suéltame! ¡Déjame ir!
00:31:24Espera un segundo.
00:31:26Veo que llevas dos crucifijos.
00:31:28Sí.
00:31:31Entonces, toma esto.
00:31:34La necesitarás más que yo. Tómala.
00:31:36¿Una Biblia? ¿Qué debo hacer con esto?
00:31:38Quiero que la leas.
00:31:39¿Qué parte?
00:31:40Cualquier parte te hablará.
00:31:43Ramón, escucha.
00:31:4415 antes de golpear a tu madre. Tengo su número y ella el mío.
00:31:47Ten cuidado.
00:31:50No termines como las fotografías.
00:31:54Vete.
00:31:56Vete.
00:32:06¿Lo dejas ir?
00:32:08A todas las unidades, necesitamos refuerzos en Avenida Bridget.
00:32:112-11 en progreso.
00:32:20Que todos los policías vayan de aquel lado.
00:32:22Que retrocedan.
00:32:23Oiga, yo fui quien llamó al 911.
00:32:25Esos dos hombres entraron y decidí llamar.
00:32:27Sí, señorita. Ya estamos aquí.
00:32:28Ahora tiene que alejarse.
00:32:30Los vi entrar al banco.
00:32:31Tiene que alejarse.
00:32:32Tiene que alejarse.
00:32:33Congestionamiento en la 101 al cruce con la 170.
00:32:36La 405 presenta carga que no deja de avanzar.
00:32:40Anticipe la salida. Este es Sky Fox.
00:32:42Ahora sobrevuelo el norte de Hollywood y parece que algo está sucediendo.
00:32:45Baja el aire.
00:32:47Está rodeado el edificio del Banco de América.
00:32:49No estoy seguro de qué está sucediendo.
00:32:51Después te llamo.
00:32:52Esto es grande, muy grande.
00:32:53Varias unidades de policía han respondido a un llamado de auxilio.
00:32:57Toma retroceso.
00:32:59Bill, Bill.
00:33:02Tenemos algo en vivo.
00:33:03Un robo de banco en progreso al norte de Hollywood.
00:33:05Pienso que debemos ir.
00:33:06¿Respuesta policíaca?
00:33:07Varias unidades.
00:33:08Hay registro de disparos en el banco.
00:33:11Sí, hazlo.
00:33:12Vamos en vivo.
00:33:13¿Están todos listos?
00:33:14En tres, dos, uno.
00:33:17Interrumpimos este programa para un reporte especial desde el norte de Hollywood.
00:33:29La fuerza no debe estar aquí.
00:33:30Tienen que irse.
00:33:32¿Comandante?
00:33:34Hola.
00:33:35Hola.
00:33:37Necesito una línea aquí.
00:33:40No tienes que hacer eso.
00:33:41Cállate.
00:33:42No abras las cajas de seguridad.
00:33:44Abre esas.
00:33:47Llénalas.
00:33:48¡Llénalas!
00:33:49¡Llénalas!
00:33:50¡Llénalas!
00:33:51¡Llénalas!
00:33:52¡Llénalas!
00:33:53¡Llénalas!
00:33:54¡Llénalas!
00:33:55¡Llénalas!
00:33:56¡Llénalas!
00:33:57¡Llénalas!
00:34:05¡Dije todos al suelo!
00:34:12¡Deprisa!
00:34:20¡Rápido! ¡Rápido! ¡Rápido! ¡Rápido!
00:34:25Teniente, por acá.
00:34:28Disculpen, ¿no?
00:34:29Policía de Los Ángeles.
00:34:30Tenemos un incidente mayor del otro lado de la calle.
00:34:33Necesitamos su tienda y sus teléfonos.
00:34:35Sí, señor.
00:34:39Frank, necesito que amplíes el perímetro ahora mismo.
00:34:42Abre los planos aquí.
00:34:46¡Abajo!
00:34:49¡Date prisa!
00:34:55¡No me mires!
00:34:57Las personas aparentemente siguen dentro del banco.
00:34:59No sabemos cuánta gente hay dentro.
00:35:01Gene Kelly, regresamos tan pronto tengamos más detalles.
00:35:06El camino de Sherman y Oxnard.
00:35:08Quiero bloqueos al este y oeste.
00:35:15¿Aire 10?
00:35:16Adelante, 15.
00:35:17¿Cómo se ve el perímetro?
00:35:18Tenemos cuatro unidades. Llegarán más.
00:35:28¡Date prisa!
00:35:31¿Dónde está el resto?
00:35:32Esto es todo lo que tenemos.
00:35:33Esperábamos la entrega de la mañana.
00:35:35¡Me estás mintiendo!
00:35:36No, no.
00:35:37Disminuyeron la cantidad de dinero debido a los continuos robos.
00:35:42¡No me dispares, por favor!
00:35:44Vamos a la caja fuerte.
00:35:46¡Muévete!
00:35:47Sí.
00:35:48¡Rápido!
00:35:49Eso hago.
00:35:50¡Abajo, abajo!
00:35:56¡Todo el mundo a la bóveda!
00:35:58¡Levántense!
00:35:59¡Muévanse!
00:36:01¡Ábrela!
00:36:03No puedo, B.
00:36:05Los empleados no tienen acceso.
00:36:07¿Eso qué significa?
00:36:09Camino.
00:36:10¡Cállate!
00:36:12¡Cállate!
00:36:13¡Cállate!
00:36:14¡Cállate!
00:36:15¡Cállate!
00:36:16¡Cállate!
00:36:17¿Qué significa?
00:36:18Cambiaron las políticas.
00:36:19Sólo personal autorizado las puede abrir.
00:36:24¡Quítate!
00:36:31¿Vamos a entrar?
00:36:32No podemos entrar.
00:36:33Necesitamos una posición segura para hacerlo.
00:36:36Es arriesgado.
00:36:37Hay civiles dentro.
00:36:38Alguien podría salir lastimado.
00:36:41No sabemos cuántos asaltantes son y cuánta gente hay dentro del banco.
00:36:45Tampoco sabemos si están heridos.
00:36:47¡No lo sabemos!
00:36:52¡Entra ahí!
00:36:53¡Silencio!
00:36:54¡No me miren!
00:37:00¡Es mucho tiempo!
00:37:01¿Qué haces?
00:37:10¡Estás perdiendo tiempo!
00:37:11¿Qué haces?
00:37:12¡No tenemos más tiempo!
00:37:15¡Ya deja eso!
00:37:16¿Qué es lo que haces?
00:37:17¡No se puede abrir esta maldita caja!
00:37:19¡Óbrela ya!
00:37:21No puedo.
00:37:22¡Sí puedes!
00:37:23¡No puedo!
00:37:24¡Óbrela!
00:37:32¡Se escuchan más disparos al interior!
00:37:35¡Se registran más disparos al interior del banco!
00:37:37¡Repito!
00:37:38¡Se registran más disparos al interior del banco!
00:37:46¿Cómo es que se abre esta cosa?
00:37:49¡No tengo la combinación!
00:37:53¡Vamos!
00:37:54¡Muévete!
00:37:55¡Rápido!
00:37:56¡Que te muevas!
00:37:57¡Está bien! ¡Ya voy!
00:37:58¿Qué es lo que harán?
00:37:59¡Díganme!
00:38:00¿Qué es lo que harán?
00:38:03Ellos no jugaban.
00:38:04La máscara negra, los ojos...
00:38:06Ese hombre me miraba.
00:38:07Y yo...
00:38:09Nunca lo olvidaré.
00:38:10Fue aterrador, en serio.
00:38:12No creí que saldría vivo de ahí.
00:38:13Pensé...
00:38:14Pensé que sería...
00:38:15Que yo...
00:38:16Que me convertiría en un latino muerto ahí.
00:38:19Sí.
00:38:23¡Abajo!
00:38:26¡Todos abajo!
00:38:28¡Harry! ¡Tenemos el dinero!
00:38:32¿Quién está ahí?
00:38:34Policías.
00:38:37No lo sé.
00:38:38No sé qué sea.
00:38:44¿Hay herido?
00:38:45Por favor, díganos.
00:38:48Mike, obsequiame una toma del banco.
00:38:49Rápido.
00:38:51Chris, está bien hacerlo aquí.
00:38:53Ven.
00:39:08De la vuelta hacia allá.
00:39:09No puede pasar.
00:39:10No, no puede ser, Marv.
00:39:11¡Alto!
00:39:12No puede pasar por aquí.
00:39:13Tendrá que encontrar una alternativa.
00:39:14Oiga, tengo una junta muy importante en diez minutos.
00:39:16Su junta no se realizará si no me escucha.
00:39:18No, tiene que estar bromeando.
00:39:19Todas las calles están cerradas.
00:39:20Por favor, de la vuelta y regrese ahora.
00:39:21No puedo pasar y esta es una junta muy importante.
00:39:22¡Muévase, por favor!
00:39:23¡No puede estar aquí!
00:39:24¡Tiene que regresar!
00:39:25¡Tiene que buscar otro acceso!
00:39:26¡No puede estar aquí!
00:39:28¡Váyase!
00:39:31Hasta el momento no podemos confirmar el número de ladrones.
00:39:34Estamos monitoreando la situación.
00:39:35Permaneceremos aquí hasta que podamos hacerlo.
00:39:39Esta es la policía de Los Ángeles.
00:39:41¡Arroje su arma!
00:39:43Repito, policía de Los Ángeles.
00:39:45¡Arroje su arma!
00:39:50Puedo ver que salen dos hombres armados.
00:40:12¡Arroje su arma!
00:40:14¡Arroje su arma!
00:40:15¡Arroje su arma!
00:40:39¡No puedo ver!
00:40:41¡Mantente abajo!
00:40:57¡Es una balacera!
00:41:0315L10, los sospechosos están saliendo del banco. Están usando chalecos blindados y AK-47.
00:41:09Repito, llevan chalecos blindados.
00:41:11Disparen a la cabeza. Autorizado.
00:41:13Caballero, nos enfrentamos a peligrosos sospechosos. Usan chalecos blindados y AK-47.
00:41:19No traigan los MP5, sólo nuestras armas cotidianas.
00:41:27Les di, pero no les pasa nada.
00:41:29¡Tienen chalecos! ¡A la cabeza! ¡Hazlo!
00:41:39¡A la cabeza! ¡A la cabeza!
00:41:51¡Ruídete! ¡Úbreme!
00:42:09¡Esos hombres están locos! ¡Han disparado un chaleco!
00:42:13¡A la cabeza! ¡A la cabeza!
00:42:15¡A la cabeza! ¡A la cabeza!
00:42:17¡A la cabeza! ¡A la cabeza!
00:42:19¡A la cabeza! ¡A la cabeza!
00:42:21¡A la cabeza! ¡A la cabeza!
00:42:23¡A la cabeza! ¡A la cabeza!
00:42:25¡A la cabeza! ¡A la cabeza!
00:42:27¡A la cabeza! ¡A la cabeza!
00:42:29¡A la cabeza! ¡A la cabeza!
00:42:31¡A la cabeza! ¡A la cabeza!
00:42:33¡A la cabeza! ¡A la cabeza!
00:42:35¡A la cabeza! ¡A la cabeza!
00:42:37¡Esos hombres están locos! ¡Han disparado muchos cartuchos!
00:42:57Resiste, compañero.
00:43:07Jim, Kelly, estoy en vivo en Laurel Canyon, al norte de Hollywood,
00:43:10donde ahora se efectúa el robo a un banco.
00:43:12Lo que escuchan detrás de mí no proviene de una película de acción.
00:43:15Son disparos auténticos.
00:43:17Los detalles aún no se dan a conocer, pero muy pronto...
00:43:19En el área norte de Hollywood.
00:43:21El banco al norte de Hollywood.
00:43:23La policía de Los Ángeles.
00:43:25Una vez más estamos en medio de una balacera.
00:43:27Los asaltantes están disparando a todo el mundo.
00:43:29La policía de Los Ángeles.
00:43:31La policía de Los Ángeles.
00:43:33La policía de Los Ángeles.
00:43:35La policía de Los Ángeles está disparando a todo el mundo.
00:43:37La policía de Los Ángeles y ha visto obligada a contestar el fuego.
00:43:39Hacen esfuerzo.
00:43:40Ser la esposa de un policía te enseña que cada día que pasa puede no llegar a casa.
00:43:47Así que puedes obsesionarte y volverte loca o hacer lo que yo hice, que fue negarlo.
00:43:57Sabemos que las cosas malas pasan, pero no...
00:44:00no a tu pareja piensas que es muy bueno
00:44:07así es como lo he manejado pero ese día no
00:44:30un oficial que intentaba ayudar a un
00:44:59civil fue herido ha caído no puedo decir si se mueve o no no veo con
00:45:03claridad pero parece seriamente herido
00:45:29gracias a dios no te preocupes por mí estoy bien la policía de los ángeles
00:45:56supongo que estás viendo televisión así están todos los canales dicen que
00:46:01hay oficiales caídos a ti escucha no estoy cerca de la acción estoy bien todo
00:46:05está bien por favor no quiero que te preocupes por mí no estoy preocupada no
00:46:09lo estoy solo ten mucho cuidado quieres todo estará bien te veré más tarde
00:46:16debo irme para recordarles dónde está ocurriendo no sé si puedan ver esto
00:46:23pero los campos de la policía están literalmente llenos de balas
00:46:46genry genry
00:47:05y con un favor claro que si genry lo que tú quieras quiero que
00:47:12por es por mí si lo haré entonces estaré bien
00:47:20a tener serios problemas de tránsito y es que la policía de los ángeles cerró
00:47:23la avenida
00:47:27no puede ser
00:47:30llamando al puesto de mando este es 343 de inés necesito ayuda
00:47:37y soy frank don y cuál es tu posición frank estoy a 10 minutos necesito que
00:47:44alguien me saque de aquí esto parece un gran estacionamiento confirmado son
00:47:48peligrosos usan chalecos blindados y ak-47 parece uno de los nuestros
00:48:06entrenamos para esto es automático no necesitamos pensarlo
00:48:11es una segunda naturaleza viene instintivamente no creo que tengan la
00:48:15mínima intención de rendirse han visto nuestros recursos
00:48:20ah
00:48:26el fuego no cesa
00:48:30regresa
00:48:34regresan al banco
00:48:37no puede ser hay muchos policías afuera tenemos esto no tienen mejores armas
00:48:47varios oficiales de policía y civiles están heridos algunos de ellos de
00:48:53gravedad hay un informe no confirmado de otros oficiales que han recibido varios
00:48:57disparos las unidades de rescate podemos esperar a lo suave
00:49:05hoy está sangrando está sangrando es solo un rasgueo
00:49:11estás bien si estoy bien hace cuatro años estos sujetos fueron
00:49:17arrestados en un operativo de rutina un sargento de la policía de los ángeles
00:49:23encontró una ak-47 y 120 cartuchos listos para usarse
00:49:29fueron a prisión por seis meses y salieron después un juez les devolvió sus
00:49:35armas dijeron que tenían que venderlas para pagar sus impuestos
00:49:48oye qué quieres estás en la línea de fuego hasta un lado quieres que me ponga
00:49:54detrás del tanque de gas no gracias
00:49:5815 l 10 necesito aquí la unidad p100 r
00:50:14entendido la unidad p100 r está en camino todas las unidades de la ciudad
00:50:18están alertas
00:50:2315 l 10 mantengan sus posiciones podrían salir en cualquier momento
00:50:27repito mantenga en sus posiciones
00:50:31henry henry oye henry escuchas ya viene la ayuda henry resiste un poco
00:50:40henry oye
00:50:43henry escuchas henry
00:50:47vete de aquí está bien quita esa cámara de aquí acaso quieres que te maten
00:50:58quédate conmigo por favor quédate conmigo
00:51:03oficial necesito ayuda la ayuda está en camino cuál es su posición 9 l 4 9
00:51:11ayuda unidad 9 l 4 9 cuál es su posición
00:51:17ah
00:51:229 l 4 9 9 l 4 9 9 l 4 9
00:51:299 l 4 9
00:51:34el caído código 13 oficial caído necesita ayuda
00:51:48tenemos que sacar a ese hombre de aquí rápido no lo logrará que tiene en mente
00:51:53tomaré este auto y lo empujaré espere ahí está bien
00:52:00henry henry compañero llevamos por ti
00:52:08conduces yo te cubro sólo hay que armar una gran confusión y estaremos fuera de
00:52:13correcto
00:52:16hay poco movimiento ahora mismo los sospechosos siguen adentro del banco la
00:52:20policía no ha hecho ningún movimiento siguen detrás de sus vehículos
00:52:25ahora que recuerdo mi tarjeta desde este banco en serio
00:52:29oiga cuando salgamos de esto podría pedirles que cancelen su cuenta
00:52:36el código 3 nos separamos y nos vemos en la casa de
00:52:41seguridad yo moriré antes que ir a prisión el
00:52:45resto de mis días tienes razón así será así será
00:52:53muy la presión
00:53:06ah
00:53:13ahí viene otra vez
00:53:35ah
00:54:05ah
00:54:09rápido
00:54:13parece que hay un intento de rescate a pesar del juego abierto
00:54:18a otro para ponerlo a salvo
00:54:21y esto es increíble está conduciendo directo hacia estaba en el punto en que
00:54:26estaba fuera de mis manos ya no tenía control no sabía si viviría o iba a
00:54:30morir y dicen que si pierdes el 60% de la
00:54:37sangre no vives creo que perdí el 40% tenía miedo y
00:54:45regresé al lugar donde
00:54:49recuerdo perseguir a un sospechoso
00:55:01ah me disparó y yo me cubrí
00:55:09creo que de alguna forma me quedé muy lejos
00:55:15el sospechoso logró huir y eventualmente regresó a robar a unas personas y mató
00:55:20algunos y hay una parte de ti que sabe
00:55:26que no hiciste lo correcto y por ello estoy seguro de que alguien
00:55:31más salió lastimado creo que ese día supe que debía hacer lo que podía
00:55:38ayudar a mis compañeros heridos pero es seguro que esta vez los malos no huyeron
00:55:43no volverán a lastimar a alguien más ya no matará
00:55:47es increíble tengo que decirte que aunque lo estoy viendo es difícil de
00:55:51creer
00:56:0650 policías afuera dio la vuelta y regresó al banco sin
00:56:13importarle el mundo como si nada
00:56:17está haciendo mira su valija que haya puesto su adentro
00:56:24es una total indiferencia a la vida
00:56:29ah
00:56:47la devastación es terrible los asaltantes continúan lanzando fuego
00:56:50contra los policías que hacen un gran esfuerzo docenas de policías y civiles
00:56:54han sido heridos y los informes dicen que las ambulancias llegarán a hacer el
00:56:58vuelo en mi ciudad
00:57:08esto es como una zona de guerra es un desastre
00:57:28ah
00:57:39la policía sigue en pie estos bravos oficiales se rehúsan a perder
00:57:46ah
00:57:54parece que uno de los asaltantes ha llegado a su auto
00:58:01esperanza
00:58:08ahora tú
00:58:11disparándole
00:58:16ah
00:58:2643 del vida estamos cerca del área entraremos por laurel llegaremos en dos
00:58:30minutos
00:58:37la contestación al fuego de la policía parece no tener efecto la balacera sigue
00:58:44un segundo nos están disparando tendremos que irnos de aquí parece que
00:58:49le están disparando sal sal de ahí sal y el fuego sigue aquí es completamente un
00:58:54caos es una locura si señor vaya a la tienda de armas baby y traiga todas las
00:59:00armas semiautomáticas que pueda encontrar si señor
00:59:14ah
00:59:25y para el auto este es el plan tú conduces yo te cubro
00:59:31mata los policías
00:59:44ah
01:00:00los policías siguen disparando y parece oficiales buenos días necesitamos armas
01:00:07tenemos una emergencia ya lo veo necesitamos rifles de asalto algunas
01:00:11semiautomáticas que es lo que tiene no tenemos acá 47 pero tenemos la versión
01:00:16americana es la r15 esa hará el trabajo tiene que saber que la r15 es para uso
01:00:22militar si quiere algo realmente especial
01:00:26esta es la remitón 700 de acción corta es para francotiradores no puedo creer
01:00:32que permitan que la gente las tenga tiene la identificación buen crédito
01:00:35esperaremos 10 días necesitamos todas esas todas oye yo me ayudas claro
01:00:42aquí viene balas
01:00:47la oficial las balas rápido
01:01:04llegaron
01:01:11y
01:01:14puestos de control este es 43 david en la escena adelante
01:01:21así es y informes no confirmados dicen que hay un posible tercer y hasta cuarto
01:01:25cómplice dentro del banco
01:01:33y si quiero la camioneta blindada la usaremos como vehículo de rescate si
01:01:36señor lt cuál es la posición de los sospechosos tenemos dos sospechosos que
01:01:41se dirigen hacia el este por archer tenemos el informe de un posible tercer
01:01:44cómplice que tiene a los rehenes dentro del banco los disparos ya han cesado de
01:01:48acuerdo tenemos un francotirador dentro del banco haremos una entrada rápida
01:02:00qué pagará por esto cargando al mayor riordan
01:02:06y los sospechosos están dejando el edificio del banco y continúan
01:02:12disparando a los oficiales de policía
01:02:20esa es la calle se dirigen hacia allá van al este por alto
01:02:26quítense del camino el equipo suad entró al banco unidades de apoyo
01:02:33mantengan su posición
01:02:42policía abran
01:02:52se fueron sólo estamos nosotros se fueron el
01:02:57banco está limpio quédense ahí vámonos
01:03:03ah
01:03:07rápido
01:03:18y se le dice aviso oficial tiene libertad de disparos contra los
01:03:23sospechosos van al este por árbol detrás del supermercado
01:03:33ah
01:03:42ah
01:03:49ah
01:03:55ah
01:04:04ah
01:04:15larry sube al auto
01:04:21sube
01:04:26sube es extraño han sido muchos disparos la policía parece incapaz de
01:04:32detenerlos y ahora se mueve lento parece que se
01:04:35van a separar necesito oficiales en las cuatro esquinas de árbol y quiero que
01:04:39extiendan el perímetro en cuatro calles a la redonda
01:04:52tenemos un segundo sospechoso conduciendo un auto
01:04:56el sospechoso se esconde detrás
01:05:26ah
01:05:34funciona
01:05:42ah
01:05:47por esta calle
01:05:57y
01:06:16por detrás de la calle
01:06:20Oigan niños, regresen a su casa, soy policía, regresen a su casa, ¡váyanse!
01:06:41¡Están por acá, ni disparan!
01:06:51Dios mío, uno de los asaltantes ha caído, repito, ha caído.
01:06:56Está en el suelo, ¡no se mueve!
01:07:02El auto blanco se mueve lentamente, trata de escapar.
01:07:21Trata de robar, trata de robar, intenta robar otro auto.
01:07:34¡Jari, yo te lo dije, yo te dije que subieras al auto!
01:07:42¡No puede ser!
01:07:43¡No puede ser!
01:07:46Hay autos circulando del otro lado y no hay presencia policial al final de Harcourt.
01:07:51Esta es un área residencial.
01:07:54Parece que quiere obligar a alguien a detenerse, pero los autos no le hacen caso.
01:07:58No sé si la gente que pasa tiene idea de lo que está ocurriendo.
01:08:03No podemos pasar, no podemos pasar.
01:08:06Oye amigo, quiero tu carrito por 10 dólares, ¿eh?
01:08:09Sí, come on now.
01:08:1110 dólares, te doy 10 dólares por él.
01:08:14¿Está bien? ¿Está bien?
01:08:24¡Cierren la calle en este momento!
01:08:41Está disparando, está disparando a través del parabrisas.
01:08:45La víctima está corriendo por la calle, parece que está bien.
01:08:57Parece que el asaltante saca algo de su auto.
01:09:05¡Piensan que me van a atracar!
01:09:11No pasa nada.
01:09:13Soy el hombre, soy el hombre.
01:09:20¡Ahí está!
01:09:22No avanza.
01:09:24Tal vez se atascó o algo así.
01:09:27Se arrancó.
01:09:29¡Rápido!
01:09:31El hombre que tiene la iniciativa es el que primero dispara.
01:09:34Es el que decide dónde y cuándo sucederá, cómo caerá.
01:09:38Y ese no puede ser el hombre malo.
01:09:41Tienes que ser tú.
01:09:46¡Se escuchó eso!
01:10:01Esto es increíble.
01:10:04Los disparos están por todas partes.
01:10:06Parece que el equipo SWAT llegó y hay disparos por todas partes.
01:10:11¡Cuidado con el fuego cruzado!
01:10:23¡No perdí!
01:10:25¡Yo te cubriré!
01:10:31¡Por allá!
01:10:34¡Ahí está!
01:10:36¡Ahí está!
01:10:37¡Por allá!
01:10:47¡Ahora! ¡Ve!
01:11:04¡No tengo municiones!
01:11:07¡Ahí está!
01:11:26¡Aquí te juntas!
01:11:32¡Ahí!
01:11:37¡Ahí!
01:11:48¡Por allá!
01:11:52¡Está en el suelo!
01:11:54¡Está en el suelo!
01:11:56¡Los oficiales SWAT se están acercando a él!
01:12:00¡Déjese donde está! ¡No se mueva!
01:12:03¡Quiero ver sus manos!
01:12:05Cuando vi la capucha negra, pensé para mí...
01:12:10Aquí estamos.
01:12:12Pero en esos momentos cuando estás entrenando, ¿no sientes miedo?
01:12:16Sí.
01:12:17¿Es mejor no tener miedo?
01:12:18Sí, es mejor.
01:12:21Parece que se acabó. Creo que esta pesadilla finalmente se acabó.
01:12:24¡Revisa el auto!
01:12:29¡Abajo!
01:12:32¡Las manos!
01:12:34¡Cuidado! Este auto no puede retirarse. El sospechoso ha caído.
01:12:37¡Revisa! ¡El sospechoso ha caído!
01:12:42CN10, código 4. ¿Inspección? Código 4. Se acabó.
01:12:57A las unidades de rescate, se les informa que pueden acceder a la zona de conflicto.
01:13:01Al código 4, permítanos. Código 4, conflicto.
01:13:31Se supone que debemos tener el poder del fuego. Ellos tenían el poder ese día.
01:13:35Tuvimos la fuerza de voluntad, pero ¿sabes qué? La fuerza de voluntad está por encima del poder del fuego.
01:13:39ACERO CINCO vistos
01:13:49Se supone que debemos tener el poder del fuego. Ellos tenían el poder ese día.
01:13:53Tuvimos la fuerza de voluntad, pero ¿sabes qué? La fuerza de voluntad está por encima del poder del fuego.
01:13:57ACERO CINCO visto
01:14:03Mira eso.
01:14:04Ha sido una pesadilla.
01:14:11¿Qué unidad 25?
01:14:17Estarás bien.
01:14:34Cuando pienso en eso, en el poder que todos enfrentamos, y que estuvimos en medio de ello, la gente piensa que tuvimos suerte.
01:14:45Y tienen razón, la tuvimos, aunque me entró una bala, pero tuvimos suerte.
01:14:48Mi abuelo dice que la suerte te prepara para una nueva oportunidad.
01:14:52Si estás preparado, tendrás esa oportunidad.
01:14:54Y entonces tendrás suerte.
01:14:56Yo la tuve.
01:14:57Todos los que estábamos ahí la tuvimos.
01:15:00Ese día tuvimos suerte.
01:15:01Cuando pienso en esos dos hombres que murieron, que eran los sospechosos, eran los malos.
01:15:05Ese no fue un milagro, fue una serie de milagros.
01:15:19¿Qué tal?
01:15:20Mira quién está aquí.
01:15:21Hola.
01:15:23¿Estás bien?
01:15:30Compañero.
01:15:31Sí, gracias Bob.
01:15:44Ah, señor.
01:15:46Casi lo destrozaron.
01:15:50Conozco a un amigo al este de Los Ángeles que puede arreglar eso.
01:15:53¿Cerraremos mañana?
01:15:55No.
01:15:57Es gracioso la velocidad con que todo regresa a la normalidad.
01:16:00De hecho, al día siguiente había una larga fila de clientes afuera del banco.
01:16:04Y uno de ellos se quejó amargamente porque el banco no abría tiempo.
01:16:10La vida sigue.
01:16:12Sí, así es la vida.
01:16:13Va adelante.
01:16:15Es rara la forma en que pasó.
01:16:17La moral en la policía de Los Ángeles estaba algo baja.
01:16:21Pero las personas estuvieron con nosotros.
01:16:23Y de la nada sucedió todo esto.
01:16:26Después de eso, incluso los medios nos llamaron héroes.
01:16:30Nadie se convierte en policía por querer ser amado.
01:16:33Sino porque aman este empleo.
01:16:36Amamos a la policía de Los Ángeles.
01:16:37Pero de vez en cuando tienes que enfrentar a los malos.
01:16:42Y en ese día, en cuarenta y cuatro minutos, de angustia y terror, ningún oficial huyó.
01:16:51Oficial huyó.
01:16:53Todos hicieron su trabajo y eso tiene un significado.
01:16:56Y en cuarenta y cuatro minutos, de angustia y terror, no hubo un solo oficial que huyera.
01:17:09Ni uno solo.
01:17:11Y eso tiene un significado.
01:17:15Eso es todo.
01:17:16¿Bien?
01:17:17Perfecto.
01:17:18Eso realmente lo sabemos.
01:17:22El viernes 28 de febrero de 1997, el Departamento de Policía de Los Ángeles experimentó un día de terror y extraordinario heroísmo.
01:17:32El asalto al banco del norte de Hollywood será recordado como el acto de violencia más grande de la ciudad.
01:17:38Además dieron una cátedra del heroico profesionalismo y de la fuerza de la ley.
01:17:51Ayer, se convirtieron en verdaderos héroes los integrantes del Departamento de Policía de Los Ángeles.
01:17:57Un tema en el que todos estuvieron de acuerdo fue el valor mostrado por el Departamento de Policía.
01:18:01Los policías me han comentado que están agradecidos por el apoyo incondicional que han recibido.
01:18:05Y yo creo que eso es lo más importante.
01:18:08¿Por qué?
01:18:10¿Por qué?
01:18:12¿Por qué?
01:18:14¿Por qué?
01:18:16¿Por qué?
01:18:18¿Por qué?
01:18:19Porque ellos están agradecidos por el apoyo incondicional que han recibido por parte de la población.
01:18:23En ese día, 12 oficiales y 8 civiles fueron heridos en uno de los tiroteos más largos de la historia.
01:18:28Mi papá trabaja en el banco del norte de Hollywood.
01:18:31Debido al valor mostrado por los hombres y mujeres de la Policía de Los Ángeles, ninguna vida se perdió.
01:18:38No es del todo un milagro que nadie haya muerto.
01:18:42De hecho, de lo que estamos hablando ayer...
01:18:43Como resultado de la balacera del norte de Hollywood, ahora los oficiales tienen acceso a las armas M16 cuando hay emergencias.
01:18:50Por acciones que están más allá del deber, 17 policías fueron honrados por su heroísmo en la balacera de 1997 en el Banco del Norte.

Recomendada