Lo perdió todo cuando fue a prisión - Drama Criminal en Español Latino

  • hace 2 meses
Adéntrate en esta intensa historia de redención y lucha. Disfruta de la película completa en calidad 1080p. ¡No te la pierdas!

1080P_HD

PelículaCompleta, DramaCriminal, EspañolLatino, Calidad1080p, CineEnCasa, HistoriaDeRedención, CineHD, PelículasOnline, VerEnCasa, IntensaHistoria
Transcript
00:00:00BAKERSFIELD, CALIFORNIA, 1995
00:00:16Cuando llegas a ser tan bueno, estos chicos son lo mejor que hay.
00:00:21Estos son los mejores que puedas imaginar.
00:00:23Quiero decir, esto es una pelea de campeonato y cuando tú, ya sabes,
00:00:27sí, a eso me refiero, debes tener el control, tienes que poder moverte.
00:00:32Eso es lo que están haciendo estos muchachos, es lo que me dijeron,
00:00:35que siempre veas los pies.
00:00:39¡No, no, no!
00:00:40¡Oye!
00:00:41¡Ay, Dios!
00:00:42¡Ay, maldita sea!
00:00:46¡Mierda!
00:00:48¡Perdedor!
00:00:50¡Amigo!
00:00:51¡Solo tenías que aguantar de pie una sola ronda!
00:00:54¡Perdí todo mi maldito dinero!
00:00:56¡Mierda!
00:01:02Hermano, ¿qué calificación obtuviste?
00:01:04Vamos, hermano.
00:01:05Le dieron una F.
00:01:06Creo que se lo voy a decir a mamá.
00:01:07No, no lo hagas.
00:01:09¡Tonto!
00:01:10Solo mírame.
00:01:15¿Qué estás mirando?
00:01:17Te pregunté, ¿qué me estás mirando?
00:01:19Tu cara fea.
00:01:25¡Golpéalo, Travis!
00:01:26¡Dale!
00:01:27¡Deja a mi hermano!
00:01:29¡Déjalo!
00:01:30¡Hazte papá, mi señor!
00:01:32¡Te dije que déjese a mi hermano!
00:01:34¡No!
00:01:36¡Déjalo en paz!
00:01:37¡Eres muy débil, Ronnie!
00:01:38¡Deténganse!
00:01:39¡Dale algunos golpes!
00:01:40¡No va a ir a ningún lado!
00:01:42¡No!
00:01:50¡Vamos!
00:01:52¡Basura!
00:01:54¡Abusivos!
00:01:56¿Estás bien?
00:02:01¡Vamos, Travis!
00:02:02¡Vamos a casa!
00:02:08¡Te gané!
00:02:09¡Es trampa!
00:02:10¡Es todo mío, tonto!
00:02:11¡No apostamos de verdad!
00:02:12¡Claro que sí!
00:02:13¡Lo apostamos todo!
00:02:14¡Tú siempre ganas!
00:02:15¡Ya no quiero jugar tazos contigo!
00:02:17Sí, bueno.
00:02:18Suficiente de esta mierda japonesa.
00:02:19¡Vamos a la casa!
00:02:20¡Vamos!
00:02:23¡Tú y tus malditos amigos apostadores!
00:02:25¡Fuera!
00:02:26¡Fuera!
00:02:27¡Vamos!
00:02:28¿Crees que puedes conmigo?
00:02:29¡Estás apostando todo!
00:02:30¡Pégame!
00:02:32¡No te tengo miedo!
00:02:35¡Oye!
00:02:37¿Ah?
00:02:38¿Y a ti qué te pasó?
00:02:41Espero que hayas ganado.
00:02:42Sí, papá.
00:02:43Él ganó.
00:02:44¿Tú fuiste el referí?
00:02:45Buen chico.
00:02:46Buen chico.
00:02:47Buen chico.
00:02:48Buen chico.
00:03:00Eh, eh, eh.
00:03:01Quédate cerca.
00:03:05¡Charly!
00:03:06Hola, Sam.
00:03:08Oye, ok.
00:03:09Siéntate aquí.
00:03:14No se puede fumar aquí, Sam.
00:03:16Lo sabes.
00:03:17Oye.
00:03:19Es un cigarrillo nuevo.
00:03:25¿Qué?
00:03:28Es la una de la tarde.
00:03:30¿Y qué?
00:03:31¿Es hora familiar?
00:03:32Dale al niño agua y a mí un Jack con coca, ¿está bien?
00:03:35Voy a orinar.
00:03:36Quédate aquí, ¿sí?
00:03:37Ya vuelvo.
00:03:39Échale un ojo.
00:03:42Tengo una corazonada aquí.
00:03:44Estoy seguro.
00:03:45Voy a ir a lo grande con los Raiders.
00:03:48¿Seguro que quieres hacer esto?
00:03:49Sí.
00:03:50Es una apuesta tonta.
00:03:52Solo es tonta si llegó a perder.
00:03:56Aquí tienes, amigo.
00:03:58Gracias.
00:03:59¿Cómo estás?
00:04:01¿Has ganado alguna vez?
00:04:04Pues, todos tenemos rachas, ¿no?
00:04:06Con esta todo cambia.
00:04:07Ahora yo me llevaré su dinero.
00:04:10Pensé que te había dicho que te quedaras sentado allá.
00:04:12¿Es tu hijo, Sam?
00:04:14¿Travis?
00:04:15Te presento a Happy.
00:04:16Happy, él es Travis.
00:04:18Cuidado, Travis.
00:04:19Ya sabes lo que dicen.
00:04:21De tal palo, tal astilla.
00:04:24Sí.
00:04:25Eso significa que no debes darle tu dinero.
00:04:27Vámonos.
00:04:28Regreso después por mi dinero.
00:04:29Salgamos de aquí.
00:04:30Bien.
00:04:31Servicios de cuidado.
00:04:32Gracias, Sam.
00:04:33Gracias.
00:04:35Oye.
00:04:40Mira.
00:04:42Esto es para ti.
00:04:44No la pierdas.
00:04:46Mejor guárdala aquí.
00:04:48No quiero que la dejes.
00:04:53¿Qué es eso?
00:04:54¿Qué es eso?
00:04:55¿Qué es eso?
00:04:56¿Qué es eso?
00:04:57¿Qué es eso?
00:04:58¿Qué es eso?
00:04:59¿Qué es eso?
00:05:00¿Qué es eso?
00:05:01¿Qué es eso?
00:05:02¿Qué es eso?
00:05:03¿Qué es eso?
00:05:09Escucha, vas a conocer a mucha gente mala.
00:05:13No seas una perra débil.
00:05:16Nunca les deje saber que tienes miedo.
00:05:21Y si alguien te molesta,
00:05:24golpealos primero
00:05:26y con fuerza...
00:05:29Como lo hacemos, ¿sí?
00:05:34¿Muy bien?
00:05:36Sí, bueno.
00:05:55¡Papá!
00:05:58¡Escúchame, pequeño bastardo!
00:06:00¡Te quedas aquí!
00:06:03¿Entendiste? ¡Bien!
00:06:07¡Ah, está bien! ¡Adelante! ¡Pégame!
00:06:09¿Quieres pegarme? ¡Vamos! ¡Pégame!
00:06:11¡Vamos! ¡Adelante! ¡Golpéame!
00:06:13¡Pégame! ¡Pégame! ¡Pégame! ¡Vamos!
00:06:16¡No! ¡Fallaste! ¡Fallaste! ¡Vamos! ¡Golpéame!
00:06:26¡Quédate aquí! ¡Quédate aquí!
00:06:30¡No! ¡No! ¡No, papá!
00:07:01Disfruta este momento, Travis.
00:07:03Ha sido un largo camino, ¿eh?
00:07:05Hemos recorrido un largo camino,
00:07:07con las pequeñas peleas, los pequeños gimnasios y nombres,
00:07:11para traerte aquí, traerte a este momento, a esta pelea.
00:07:15Y ¿sabes qué, Travis? Tengo que decirte algo.
00:07:18Nunca he estado más orgulloso de nadie en mi vida.
00:07:22Trabajaste mucho y te lo mereces.
00:07:25Te amo, hermano.
00:07:26Y yo te amo.
00:07:28Déjame ver tus manos.
00:07:31¿Cómo se siente eso?
00:07:32Se siente bien.
00:07:34Lo tenemos.
00:07:35Ve con todo.
00:07:37Amor.
00:07:39¿Nervioso?
00:07:41Sí.
00:07:42Es solo la primera. Es la importante.
00:07:46Tú puedes.
00:07:48Nosotros podemos.
00:07:49Concéntrate.
00:07:52Damas y caballeros,
00:07:53el futuro del campeonato de peso semipesado está en juego esta noche.
00:07:56Travis Austin y Willie Roman.
00:07:59¡Mantén las manos arriba!
00:08:05Tiene que acercarse más al cuerpo si quiere ganar esta pelea.
00:08:08Mantén la respiración, bebé. Mantén la respiración.
00:08:11Mantente enfocado. Eso es lo que se necesita.
00:08:13¡Mantén la respiración!
00:08:15¡Mantén la respiración!
00:08:17¡Mantén la respiración!
00:08:19Mantente enfocado. Eso es lo que quieres.
00:08:21¿Quieres el cinturón?
00:08:23¡Adelante!
00:08:32¡Mantén las manos arriba!
00:08:35¡Ahí lo tienes! ¡Así se hace!
00:08:38Tiene a Roman procediendo.
00:08:40Roman lo agarra y el referee interviene para detenerlo.
00:08:43¡No te detengas!
00:08:46¡Eso es!
00:08:47¡Vamos, Travis! ¡Puedes golpearlo!
00:08:51¡Oye, Travis!
00:08:59¡Derechazo directo!
00:09:01¡Austin cae!
00:09:03¡Levántate, Travis! ¡Levántate!
00:09:12¡Arriba, Travis! ¡Arriba!
00:09:17Golpéalos primero.
00:09:19¡Y con fuerza! ¡Bam!
00:09:22¡Inténtalo de nuevo! ¿Quieres pegarme? ¡Golpéame!
00:09:31¡Vamos! ¡Vamos!
00:09:33¡No! ¡Fallaste! ¡Fallaste!
00:09:36¡Eso!
00:09:37¡Sí! ¡Vamos, Travis!
00:09:48¡Ahí va Austin! ¡Golpéalo fuerte!
00:09:50¡Una serie de golpes! ¡Derecha, izquierda! ¡Está imparable!
00:09:56¡Vamos! ¡Vamos!
00:10:04¡Uppercut!
00:10:07¡Roman está en el suelo!
00:10:10¡Sí!
00:10:11¡Señoras y señores, esto podría ser todo!
00:10:13¡Roman no se mueve! ¡El referee está en la cuenta!
00:10:15¡Cinco! ¡Seis!
00:10:18¡Y se terminó! ¡Travis Austin es un nuevo campeón!
00:10:22¡Sí! ¡Sí! ¡Es el número uno!
00:10:43¡Muy bien! ¡Muy bien!
00:10:46¡Muy bien!
00:11:07Ahí está. ¡Campeón!
00:11:09Fue una pelea increíble, aunque vi algunas debilidades.
00:11:11realidades, tendremos que
00:11:14regresar al gimnasio y trabajar
00:11:15más fuerte, porque tuvimos
00:11:17suerte de que Román estuviera un
00:11:18poco distraído esta noche, ¿Eh?
00:11:20Papá, relájate, ya ganó, déjalo
00:11:23descansar dos segundos, por
00:11:26Dios. Tiene razón, tuvimos
00:11:28suerte. No, fue más que suerte.
00:11:30Ese tipo no tenía ninguna
00:11:31posibilidad. Ninguna. Oye,
00:11:34¿Puedo verlo? Ashley. Ten
00:11:36cuidado con eso, se trabajó
00:11:38muy pesado. ¿En serio? Parece
00:11:42que ella te interesa. ¿Quién,
00:11:44mía? No. ¿Qué? ¿Estás bien?
00:11:51Estoy bien. Estoy bien. Yo no
00:11:55he tocado esa porquería como en
00:11:56dos meses. Entonces, ¿Qué
00:11:58pasa? Mira, solo quiero decirte
00:12:02por qué no estuve en la pelea.
00:12:03Oye, no te preocupes. No,
00:12:04hombre, no, no está bien. Es
00:12:07que mi padre se metió en
00:12:09problemas otra vez y tuve que
00:12:10encargarme de algunas cosas,
00:12:11salvar su trasero de ir a la
00:12:13cárcel. Se puso feo. Y yo
00:12:16terminé en la cárcel. Espera,
00:12:19¿Estuviste en la cárcel? Sí,
00:12:21está bien, yo, mira, no dije
00:12:23nada porque estaba avergonzado,
00:12:26es solo que es una porquería.
00:12:29Por ahora, para mí, debo hacer
00:12:32las cosas bien. Sin drogas, sin
00:12:35drama de papá, nada, solo estar
00:12:37enfocado. Oye, yo no quiero
00:12:39hacerme el serio en tu
00:12:40celebración, ¿Está bien? Solo
00:12:42quería que sepas que puede que
00:12:44no haya estado allí, pero
00:12:45estaba pensando en ti. Siempre
00:12:47estoy pensando en ti. Sí. Te
00:12:50quiero. En serio. Y muchas
00:12:53gracias por por todo. Y ya que
00:12:56eres campeón tendré que mejorar
00:12:57mi estilo. ¿Me entiendes?
00:13:01Todavía no te has enfrentado a
00:13:03mí en el ring. Está bien. Ahí
00:13:06está, Travis Austin, el
00:13:07campeón.
00:13:15Travis. Dennis. Guau. ¿Cómo
00:13:19estás, hermano? Muy bien, ¿Y
00:13:20tú? Es bueno verte, hombre. No
00:13:22me hubiera perdido esto por
00:13:23nada del mundo, felicidades. Mi
00:13:25hermano es un campeón del
00:13:26boxeo. Ningún otro niño en el
00:13:28programa puede decir eso, lo
00:13:30sabes. Sí, pero ¿Cómo va el
00:13:31nuevo trabajo? Bien, es una
00:13:32gran firma, pero es bueno.
00:13:34Dennis, hola, ¿Cómo estás?
00:13:37Gracias. ¿Le preguntaste a tu
00:13:43papá si ya podemos ir a comprar
00:13:45vestidos para la graduación?
00:13:46No, ha estado preocupado por la
00:13:47pelea. Tienes que preguntarle,
00:13:49es tan estricto que no nos
00:13:50dejará ir. Creo que empiezo a
00:13:52sentirme como el viejo
00:13:53chaperón aquí, así que, Ashley,
00:13:55nos iremos a casa ahora, vamos.
00:13:56Pero papá, yo quiero quedarme.
00:13:58No, no, no. Pero no. Vamos.
00:14:00Eddie, déjala quedarse. Claro,
00:14:02lo dice el tipo de las fiestas.
00:14:04Vamos, Eddie. ¿Sí? Ajá.
00:14:07Escucha, si dejo que te quedes,
00:14:09promete ser una dama. Ajá.
00:14:11¿Sí? Bien, estaré aquí por la
00:14:13mañana a las diez. Sí.
00:14:14Bendición. Bendición. Bien.
00:14:16Gracias. Oye, las fiestas de
00:14:19adolescentes son peores que
00:14:20esta. Ah, ¿Se supone que eso me
00:14:22haga sentir mejor? Tampoco la
00:14:24dejo ir a esas, así que cuídala.
00:14:27Lo prometo, créeme, ¿Sí? Rico,
00:14:32él es Travis. Travis Austin,
00:14:35tremenda pelea, hombre,
00:14:36tremenda pelea. Un gusto, Rico.
00:14:38Rico dirige un club de apuestas
00:14:40clandestino, difícil, pero
00:14:41rentable. Gané muchos verdes
00:14:43esta noche. Me hiciste ganar
00:14:45mucho dinero y quiero mostrar mi
00:14:47gratitud. Te traje un regalo.
00:14:50Es para ti, de rico. Vaya, esto
00:14:54es hermoso, pero no puedo.
00:14:56Travis, acepta el regalo. No lo
00:14:58insultes. Es de la mafia.
00:15:04¿Cómo crees, hermano? Estás
00:15:06jugando. Malditos, me asustaron.
00:15:08Maldición. Aquí está mi número,
00:15:11guárdalo, si necesitas algo,
00:15:13llama a Rico, cuenta conmigo.
00:15:16Te agradezco. Por supuesto. Me
00:15:20gustó el reloj. Te queda bien,
00:15:22campeón.
00:15:32Este es mi hermano. Salud.
00:15:34Empecemos la diversión. Qué
00:15:36bueno que nos invitaste. Vamos a
00:15:38divertirnos a lo loco. ¿Qué
00:15:42están haciendo aquí? Hola. ¿Qué
00:15:45tal señorita? Eres linda. Calma,
00:15:49él es rico, él es malo. Amigos
00:15:52míos. ¿Puedo tomar un poco? No,
00:15:54no puedes. ¿Qué carajo? ¿Por qué
00:15:57no? Porque no puedes. Bueno,
00:16:00tengo que ponerme mi pijama.
00:16:02Ahora no, vuelve después. ¿Por
00:16:04qué son tan groseros? Porque
00:16:06somos idiotas. Te ves bien, por
00:16:10cierto. Ahora largo. Te veo
00:16:16Ella es sexy.
00:16:32La fiesta parece no terminar. Sí,
00:16:34se está haciendo tarde, estoy a
00:16:36punto de correr a todos. ¿La
00:16:38pasaste bien? Fue la mejor noche.
00:16:41Gracias por convencer a mi papá de
00:16:43dejarme estar aquí. De nada. Una
00:16:45vez tuve tu edad, así que te
00:16:47entiendo. Escapándome de la casa
00:16:49de mis padres, bebiendo bajo las
00:16:51gradas. Yo lo hice. Actúas como si
00:16:53fueras mucho mayor que yo. ¿Qué
00:16:55tienes? Veintisiete. Veintiocho.
00:16:57Lo mismo.
00:17:03¿Estás bien? Sí.
00:17:09¿Qué? Nada, me preguntaba si.
00:17:17¿Alguna vez jugaste tazos? ¿Tazos?
00:17:20¿Qué es eso?
00:17:24Solo es un juego que jugábamos de
00:17:26niños. No importa, será mejor que
00:17:30vuelva a la fiesta. Y es mejor que
00:17:33te vayas a dormir, o tu papá me va
00:17:35a matar.
00:17:53Rayos. Bebé. Bebé.
00:17:58Despierta. ¿Qué?
00:18:04No tarden en llegar, Eddie. Ven
00:18:08aquí.
00:18:19Vamos, ya salió el sol. Arriba.
00:18:22Joe. No hables tan fuerte. Yo voy a
00:18:26ver a Ashley. Está bien, cariño.
00:18:30Necesito agua. Ashley. Ashley.
00:18:36Ashley, despierta. Tu papá ya
00:18:38viene. Ashley. Ashley. Travis.
00:18:43Travis, ven aquí. Travis.
00:18:47Travis. ¿Qué pasó? Ashley no
00:18:50despierta. No respira. Dios mío.
00:18:52Ashley, despierta, cariño. Vamos,
00:18:54Ashley. Por favor. Ashley. Joe,
00:18:57Joe, llama al 911. No, no, no, no,
00:19:00por favor. Dios, no. Responde,
00:19:03bebé. Responde. Responde, por
00:19:07favor. Dios mío, ¿qué hacemos?
00:19:09¿Qué está pasando? No respira. No,
00:19:12no, no, no, no, no. No, bebé.
00:19:15No.
00:19:21Bebé.
00:19:28Ashley. Abre los ojos, bebé. Abre
00:19:33los ojos, mi amor. Por favor, abre
00:19:36los ojos. ¿Qué hiciste?
00:19:42La dejé contigo. La dejé contigo.
00:19:57No.
00:20:27No.
00:20:43Tienes que comer algo. No tengo
00:20:45hambre. Eddie. Hola. ¿Sabías que
00:20:51cuando me casé con Mary mi mamá la
00:20:53odiaba? Solía decir, ella no es
00:20:55mi hija. Ella no es mi hija. Supe
00:20:57que de inmediato quería tener hijos
00:20:59con ella y lo intentamos, pero
00:21:00nada. Pero un día Mary quedó
00:21:04embarazada con mi Ashley. Pero
00:21:09Mary tenía un problema en el
00:21:10corazón del que nadie sabía. Su
00:21:14cuerpo solo se rindió al dar a
00:21:16luz. ¿Sabes lo que me mata?
00:21:20Despertar todos los días deseando
00:21:22que mi madre supiera que Mary
00:21:24estaba dando a luz a su nieta.
00:21:28Solo digo que ella habría dicho
00:21:29que era una santa y estoy
00:21:31convencido de que Mary murió
00:21:35dándole su corazón a Ashley.
00:21:41¿Por qué te quedas callado y no
00:21:42dices nada? Nada después de todo
00:21:45lo que hemos pasado otra vez. Yo
00:21:47confiaba en ti y se suponía que
00:21:49aquí contigo hermano. Esta es tu
00:21:56culpa. Esto es tu culpa. Siempre
00:22:00será tu culpa. Estás muerto para
00:22:04mí. Estás muerto.
00:22:10¡Eddie! ¡Eddie! ¡Eddie!
00:22:22¿La prensa sigue aquí?
00:22:24Cretinos.
00:22:25Sí, ya sé.
00:22:31Eddie empezó una cacería.
00:22:34Como debe ser. Estuvo
00:22:36interrogándome las últimas dos
00:22:37semanas en el gimnasio. Me hizo
00:22:41todo tipo de preguntas. La policía
00:22:43estuvo aquí pidiendo la lista de
00:22:45invitados de la fiesta. La policía
00:22:47encontró éxtasis en el cuerpo de
00:22:49Ashley. Por eso quieren saber
00:22:50todo.
00:22:53¿Cómo diablos consiguió eso?
00:22:56Esto es una tormenta de mierda.
00:22:59Una enorme, enorme tormenta y
00:23:05Travis, no puedo volver a la
00:23:08cárcel. ¿Me escuchas? No puedo
00:23:12volver. Primero me quitaría la
00:23:15vida.
00:23:16Está bien Joe, cálmate. Es mi
00:23:18culpa. Ojalá la hubiera
00:23:22vigilado. Lo miré a los ojos y le
00:23:26prometí que ella estaría bien. Le
00:23:28di mi palabra.
00:23:31Travis, no es culpa tuya, amigo.
00:23:36Dile eso a Eddie.
00:23:47Siento llegar tarde. Quiero que
00:23:50sepas que estoy enfocado en lo que
00:23:51está pasando hoy y lo grave de esta
00:23:53situación. Esto no es justo. Quiero
00:23:56dejar claro que no apoyo tu
00:23:58decisión. Los cargos que
00:24:00presentaron no tienen sustento
00:24:01para respaldar una condena, pero
00:24:03lo hicieron solo por la presión de
00:24:05Eddie. Te están vinculando porque
00:24:06encontraron drogas en tu casa, pero
00:24:08de ninguna manera pueden vincularte
00:24:10a las drogas que encontraron en el
00:24:11cuerpo de Ashley. No tienen un
00:24:14caso. Voy a hacer esto, Eric.
00:24:21Tienes tiempo para cambiar de
00:24:23opinión, Travis. Solo hasta que
00:24:25firmes esto. Travis, te invito a
00:24:29cambiar de opinión. Puedo luchar
00:24:32por ti. Travis, cariño, no firmes
00:24:37eso, por favor. Yo sé lo que hago.
00:24:42Hoy solo es la lectura de cargos,
00:24:44alegaremos, y la sentencia vendrá
00:24:47días después. La sentencia mínima
00:24:50por homicidio involuntario son dos
00:24:53años. ¿Dos años? Estoy
00:24:55conversando con la fiscal para
00:24:57conseguirte una sentencia reducida.
00:24:59Ella es una gran fanática del
00:25:00boxeo, como yo, pero el juez es muy
00:25:04riguroso. En mi experiencia, será
00:25:07una sentencia de dos años.
00:25:11Travis, como tu amigo, te imploro
00:25:16no hacer esto. Esto podría terminar
00:25:19con tu carrera en el boxeo. Por
00:25:21favor, escúchalo. No lo firmes.
00:25:27¿Está hecho? El juez ha acordado
00:25:31resolver las formalidades en su
00:25:33despacho. Solo espero que esto
00:25:36alivie algo de tu dolor.
00:25:56Necesitas un poco de sol, Travis.
00:26:07Vamos a boxear un poco. Bugar te
00:26:11pateará el trasero. Cállate la boca,
00:26:13Roach. Vamos, hombre, no seas
00:26:16cobarde. Lárgate ya, Bugar. Eres un
00:26:21maldito idiota.
00:26:27Te ves tan hermosa. Desearía poder
00:26:33abrazarte. Te extraño. Yo también
00:26:38te extraño. No puedo hacer esto
00:26:43sin ti.
00:26:46Estamos perdiendo la casa. Los
00:26:50abogados van a usarla para resolver
00:26:52la demanda. Sé fuerte por mí. Te
00:26:57amo, Dana. Yo también te amo. No
00:27:01pierdas la fe. Lo lograremos.
00:27:04Estaremos juntos.
00:27:08No te pierdas la fe.
00:27:12No pierdas la fe. Lo lograremos.
00:27:15Estaremos bien. Adiós.
00:27:32Lárguense. Sí. Lárgate. Rápido.
00:27:42Oye, entiendo que eres callado,
00:27:47pero lo único que quiero es pelear
00:27:49algunos asaltos amistosos. Aquí
00:27:52pasan cosas, Travis. Tienes que
00:27:54seguir la corriente. Sé que a ti te
00:27:57gusta hacer las cosas a tu manera y
00:27:59todo eso, pero solo quiero pelear
00:28:02contigo.
00:28:05Acaba con él. Acábalo, jefe.
00:28:13¿Qué diablos hacen? No te metas o te
00:28:15romperé el culo a la mitad también.
00:28:20Tú, más vales un rey por la mañana,
00:28:23maldito mudo.
00:28:27Ocho. Nueve. Diez. Y el nuevo campeón
00:28:39es Bobby Booger.
00:28:43Y la multitud se vuelve loca.
00:28:56Austin, tienes una visita. Oye, tal vez
00:29:01sea la misma perra sexy de la última
00:29:03vez. Y de tus palabras, Roach. Calma,
00:29:05campeón. ¿Puedo comer tu pan? Bueno.
00:29:26Sí, soy yo. Supongo que nunca
00:29:29imaginaste ver a tu padre. Maldita
00:29:32sed. Mírate. ¿Está bien si fumo aquí?
00:29:36Supongo que es un sí.
00:29:40¿No fumar? Carajo.
00:29:47Bueno, al menos tú ganaste. No. Bueno, es
00:29:51porque no escuchaste a tu viejo.
00:29:52¿Recuerdas lo último que te dije?
00:29:54Golpéalos rápido y fuerte. ¿Por qué estás aquí?
00:29:56Traté de llamarte cuando estabas fuera,
00:29:59pero nunca respondiste. Aquí no podías
00:30:01evitarlo.
00:30:04Nunca recibí tus llamadas. Por eso estoy
00:30:07aquí. Yo, mira, podría decirte un montón
00:30:13de clichés, muchas tonterías, pero el
00:30:16hecho es que estábamos jodidos y
00:30:18quebrados y simplemente no podíamos
00:30:21cuidar de dos niños.
00:30:24De todos modos, pensé que debía decirte
00:30:26que tu mamá murió como hace cinco años.
00:30:30Tenía insuficiencia hepática. Nos
00:30:32separamos poco después de que te
00:30:34entregamos. ¿Qué pasó con Kelly? ¿Sabes
00:30:37dónde está? Yo, lo último que supe es
00:30:40que estaba viviendo al norte de
00:30:44California. Se casó, tiene dos hijos y
00:30:46es todo. ¿Y dónde está? Yo qué sé. ¿Crees
00:30:49que soy Sherlock? No tiene sentido, señor.
00:30:51Espera un minuto. Somos tú y yo ahora.
00:30:54Tú y yo. Tú me abandonaste. Podemos
00:30:59discutir el por qué y el dónde y toda
00:31:01esa mierda aquí,
00:31:04pero al final
00:31:07nunca seré suficiente para ti. Así que
00:31:10al diablo. La respuesta es que no hay
00:31:12respuesta. ¡Demonios!
00:31:16Mira.
00:31:22Hay algo que quiero hacer por ti.
00:31:25Tengo un socio y un negocio.
00:31:29Sólido como una roca y habrá mucho
00:31:31dinero.
00:31:33Y quiero que te involucres.
00:31:36¿Y?
00:31:39Solo requiere un poco de dinero inicial
00:31:41de todos los involucrados. Y tú, yo,
00:31:44mira, fuiste el campeón y yo sé que
00:31:45guardaste algo. Bueno, dame algo y te
00:31:48prometo que esto te hará ganar mucho
00:31:51dinero. ¿Por qué el guau? Lo hago por ti.
00:31:53Debe ser una broma. Tienes agallas.
00:31:57Nunca vuelvas a buscarme.
00:32:02Recuerda mis palabras.
00:32:05Tus amigos, cuando entras, no serán tus
00:32:09amigos cuando salgas.
00:32:15¿Cómo estuvo tu visita? No muy bien, ¿eh?
00:32:18Moby Dick.
00:32:21Un libro demasiado largo. ¿De verdad lo
00:32:23leíste?
00:32:30¿Quieres ser mi amigo? ¿Quieres pelear
00:32:33con el campeón? Supongo que no.
00:32:45Tiene una llamada por cobrar de...
00:32:48Travis Austin. La acepto.
00:32:51Deina. Hola.
00:32:54Deina, oye. Espera un segundo.
00:32:57¿Dónde va esto? Va abajo en el cuarto.
00:33:00Bien. ¿Quién era?
00:33:03Es Joe. La mudanza, ¿recuerdas?
00:33:06Me está ayudando. Es pequeño.
00:33:09¿Qué pasó?
00:33:12Me está ayudando. Es pequeño, pero acogedor.
00:33:15Te extraño.
00:33:18Escucha, Deina. Yo...
00:33:21Yo no puedo hacer esto.
00:33:24Me metí en problemas. Me dieron dos años más.
00:33:27Esta mierda no está yendo bien.
00:33:30Y no puedo retenerte. ¿A qué te refieres con dos
00:33:33años más? ¿De qué estás hablando, cariño?
00:33:36Deina, solo quiero que vivas tu vida.
00:33:39No quisiste decir eso. No importa nada.
00:33:42Estaré ahí. Estaré ahí cuando salgas. Te amo.
00:33:45Se terminó el tiempo. Tengo que irme.
00:33:48Adiós, Deina.
00:33:51Muy bien. ¿Qué sigue?
00:33:54Oye, ¿qué pasa?
00:33:57Era Travis.
00:34:00Le dieron dos años más.
00:34:03¿Qué pasó?
00:34:06¿Qué pasó?
00:34:09Deina.
00:34:12¡Deina!
00:34:27Tres años más tarde.
00:34:31Austin, prepara tus cosas.
00:34:34Saldrás mañana, siete PM.
00:34:37Oficial, necesito una rasuradora.
00:34:40Sí, la conseguiré.
00:35:01No quiero ver tu blanco trasero
00:35:04aquí otra vez.
00:35:11Hola.
00:35:14No puedo creer que estés aquí.
00:35:17Te dije que vendría.
00:35:20¿Qué pasa?
00:35:23¿Qué pasa?
00:35:26¿Qué pasa?
00:35:30Es bueno verte.
00:35:33Igualmente.
00:35:36Viniste.
00:35:39¿Creíste que no lo haría?
00:35:42No estaba seguro.
00:35:45Tú me conoces mejor que eso.
00:35:53Aquí estamos.
00:35:56Es muy diferente a la casa,
00:35:59pero el alquiler es muy razonable
00:36:02y al menos tenemos una buena vista.
00:36:07Sí.
00:36:10Siéntete como en casa.
00:36:15Tengo algo de tu ropa abajo
00:36:18y tengo tu cinturón.
00:36:21Está bien.
00:36:24Sí, acércate.
00:36:27¿Qué?
00:36:30Te extrañé.
00:36:33Yo también te extrañé.
00:36:36¿Tienes hambre?
00:36:39Mucha.
00:36:42Espero que te guste.
00:36:45¿Sabes que sí?
00:36:48Tomé clases de cocina.
00:36:51Necesito hacer algunas llamadas,
00:36:54buscar trabajo.
00:36:57Pensé en llamar a Joe.
00:37:00¿Joe?
00:37:03Claro, será bueno verlo.
00:37:06Pasó de compañero de entrenamiento
00:37:09a campeón de boxeo semipesado.
00:37:12¿Le está yendo bien?
00:37:15Sí.
00:37:18No lo sé.
00:37:21Creo que es un desastre.
00:37:24Ni lo intentó.
00:37:27Es como si no le importaras.
00:37:30Está bien.
00:37:33Extrañaba esto.
00:37:36¿Tú estás bien?
00:37:39Sí, estoy feliz de tenerte de vuelta.
00:37:42Te amo.
00:37:46Boxeo de la ciudad de Los Angeles.
00:37:56¡Travis! ¡Travis! ¡Mi hermano!
00:37:59En persona.
00:38:02Joe, te ves genial.
00:38:05Sí, amigo. Gracias.
00:38:08Nunca pensé que volvería a verte otra vez.
00:38:11Ha pasado mucho tiempo.
00:38:14Aún no sé por qué hiciste lo que hiciste.
00:38:17Ya lo pasado pasado, ¿cierto?
00:38:20Eres un buen tipo.
00:38:23Entonces dime, ¿cuál es la sorpresa?
00:38:26Este es mi lugar.
00:38:29Es mi gimnasio.
00:38:32Sí, aprendí mucho de ti.
00:38:35Me enfoqué.
00:38:38Dejé todos mis malos hábitos,
00:38:41pero no puedo hacerlo todo como tú.
00:38:44Escucha, Joe.
00:38:47Necesito...
00:38:50un empleo.
00:38:53Tu sparring.
00:38:56Necesito volver a ponerme en forma.
00:38:59¿De qué te ríes?
00:39:02¿No sería eso irónico?
00:39:05¿Tú siendo mi sparring?
00:39:08Travis, él perdería la razón.
00:39:11¿Eddie?
00:39:13Sí.
00:39:14¿Mi Eddie?
00:39:15Sí, ¿no lo sabías?
00:39:16¡Ah, demonios! Tú entiendes.
00:39:18Me costó mucho convencerlo.
00:39:20Le rogué día y noche.
00:39:22Y tú sabes que yo soy convincente.
00:39:25¿Cierto?
00:39:26Tú lo conoces.
00:39:28Eddie Abundes sabe elegirnos.
00:39:33Travis, por favor, no seas así.
00:39:35Son negocios.
00:39:36¿Sabes qué?
00:39:37No sabes lo que es la lealtad.
00:39:39No sabes lo que es la amistad.
00:39:41La hermandad.
00:39:42Te estás robando todo.
00:39:43Ro...
00:39:44¡Dejaste ir todo!
00:39:46¡Maldita sea! ¡Date cuenta!
00:39:50Robando.
00:39:52Deyna tenía razón sobre ti.
00:39:54¿Deyna?
00:39:56¿Por qué metes a Deyna en esto?
00:39:58¿Qué?
00:39:59¿No crees que hablo con Deyna?
00:40:01Para ella fue muy duro que te fueras.
00:40:04¿Qué le afectó otra vez?
00:40:07Le ayudé.
00:40:10Le di algo de dinero.
00:40:14Le hice compañía.
00:40:17¡Maldito cabrón!
00:40:18¡Hijo de perra!
00:40:21¿Todo bien, chicos?
00:40:23Sí, un pequeño desacuerdo.
00:40:25Estamos bien.
00:40:27Bueno, que la pelea se quede en el ring.
00:40:29De acuerdo.
00:40:32Vámonos.
00:40:36Tienes que relajarte, Travis.
00:40:39¡Travis, por favor!
00:40:41¡Eres demasiado sensible!
00:40:43¡Vete de vacaciones!
00:40:44¡Acabas de salir!
00:40:53Hola.
00:40:58¿Sabes?
00:41:00Cuando mi papá fue a verme...
00:41:03...dejó un montón de tonterías.
00:41:06Pero nunca se disculpó.
00:41:09No sintió arrepentimiento ni culpa.
00:41:12No es que lo necesite, pero...
00:41:15...no deja de ser bajo.
00:41:18No sé por qué me estás diciendo esto.
00:41:20¿Pasó algo?
00:41:26¿Dormiste con él?
00:41:30Deyna, ¿te acostaste con Joe?
00:41:36No podía decírtelo.
00:41:39Sucedió una vez.
00:41:43Lo lamenté enseguida, Joe.
00:41:47Te... te extrañaba.
00:41:50No habíamos hablado, ¿sabes?
00:41:54Yo estaba... estaba asustada y... sola.
00:42:00Mi vida también se desmoronó.
00:42:02¿Y creíste que no me enteraría?
00:42:04¿Cómo pudiste?
00:42:05Te esperé por cuatro años.
00:42:10Estoy harta.
00:42:11Estoy harta de estar desconsolada por ti.
00:42:14Estoy harta de esperarte.
00:42:15Esto se acabó.
00:42:17Cambiaste.
00:42:19Me rompiste el corazón.
00:42:20Vete.
00:42:21¿Cómo puedes hacerme esto?
00:42:24¡Lárgate!
00:42:51¿Ya terminaste, amigo?
00:43:06Se terminó la bebida, jefe.
00:43:08¿Te sientes con suerte, jefe?
00:43:11No, este es mi lugar.
00:43:13Y no estoy de humor.
00:43:15Me gusta este asiento.
00:43:17No me moveré.
00:43:19Este es mi lugar.
00:43:21Este es...
00:43:22Claro, se acabó.
00:43:24Afuera.
00:43:25Vamos.
00:43:33¡Fuera de aquí!
00:43:36¡Maldito borracho!
00:43:38¡Lárgate de aquí!
00:43:55¡Hola!
00:43:57¡Travis!
00:43:58¿Cómo estás?
00:43:59Hola, hermano.
00:44:00Ven, pasa.
00:44:01Qué buen lugar.
00:44:02Se ve muy bien.
00:44:03Gracias, gracias.
00:44:04Ojalá pudiera decir que todo lo hice yo, pero fue mi mamá.
00:44:07Quería que tuviera lugar mientras terminaba el doctorado.
00:44:12Entonces, ¿qué cuentas?
00:44:13Siéntate, anda.
00:44:15¿Cómo estás?
00:44:16¿Estás bien?
00:44:19¿Qué está pasando?
00:44:20Ha pasado mucho tiempo.
00:44:21Te extrañé, hermano.
00:44:23Hermano, solo...
00:44:25Se siente...
00:44:26Se siente muy extraño estar afuera.
00:44:29Dale un poco de tiempo, tranquilo.
00:44:31Necesito pedirte algo.
00:44:33Necesito dónde quedarme.
00:44:35Sí, hermano, tengo un dormitorio extra allá atrás.
00:44:37Es tuyo.
00:44:38Lo tienes.
00:44:39Necesito trabajo.
00:44:41Y ayuda para moverme.
00:44:42Sí, claro.
00:44:43No te preocupes por eso.
00:44:45Estás aquí ahora.
00:44:46Vamos.
00:44:51Gracias por hacer esto.
00:44:52No hay problema, hermano.
00:44:54Ten mucho cuidado.
00:44:55¿Qué hay, campeón?
00:44:56Bienvenido a mi mundo.
00:44:57He estado haciendo esto por mucho tiempo.
00:45:00Lo que hago en este lugar es lo que me da de comer y a mi familia.
00:45:04Básicamente, les pagamos a los importantes para mantener cierta estabilidad.
00:45:08Ya sabes.
00:45:10Sabes que Joe solía venir a luchar aquí, ¿verdad?
00:45:13No lo sabía.
00:45:15Sí, Joe ganó mucho dinero aquí.
00:45:17Libre de impuestos.
00:45:18Oye, el héroe.
00:45:19Mira quién vino.
00:45:35Sí, vamos.
00:45:36Bien, sigue.
00:45:37Vamos, vamos.
00:45:38Eso es.
00:45:39¿Eric?
00:45:40¿No?
00:45:41¿Travis?
00:45:42¿Estás fuera?
00:45:43Sí, ya son los días.
00:45:44¿Tú qué haces aquí?
00:45:45Necesito liberar estrés de alguna manera, ¿no?
00:45:46Me encontré con este boxeador.
00:45:47¿Tú?
00:45:48Sí.
00:45:49¿Tú?
00:45:50Sí.
00:45:51¿Tú?
00:45:52Sí.
00:45:53¿Tú?
00:45:54Sí.
00:45:55¿Tú?
00:45:56Sí.
00:45:57¿Tú?
00:45:58Sí.
00:45:59¿Tú?
00:46:00Sí.
00:46:01¿Tú?
00:46:02Sí.
00:46:03Me encontré con este boxeador queriendo demandar este lugar
00:46:05porque le rompieron la nariz y dije,
00:46:08no puedes demandar a una empresa criminal
00:46:10cuando eres parte de esa empresa, ¿verdad?
00:46:13Así que la curiosidad se apoderó de mí
00:46:17y aquí estoy.
00:46:19Y lo admito,
00:46:21me encanta.
00:46:24Estos muchachos son aficionados comparados contigo, campeón.
00:46:28Vamos, hombre, tu turno.
00:46:29Gánate ese dinero.
00:46:30Estoy listo.
00:46:32Este es un nuevo juego.
00:46:37¿Tú?
00:46:39¿Vas a pelear?
00:46:40Pero claro que va a pelear.
00:46:45Suerte.
00:46:46Vamos, campeón, vamos.
00:46:54¿Es todo lo que tienes?
00:46:56Levántate.
00:47:22¿Te conoces?
00:47:24Vamos, vamos, todos páguenme ahora.
00:47:35Eso, dámelo.
00:47:37Paguen.
00:47:43¿Pero qué?
00:47:45¿Qué te pasó, Travis?
00:47:46Cuatrocientos dólares, muy fáciles.
00:47:48¿Cuatrocientos dólares?
00:47:51Yo quería conseguirte un empleo.
00:47:54Boxeo de la calle nueve.
00:47:56Es aquí, amigo.
00:47:57Vieja escuela.
00:47:58¿Sí?
00:47:59Pero aquí volverás a ser campeón.
00:48:00¿Este es el lugar de Frank Maloney?
00:48:02Sí, es uno de los clientes de mi mamá.
00:48:05De hecho, déjame ir a buscarlo, ya vuelvo.
00:48:07Muy bien.
00:48:08Ponte cómodo.
00:48:09¿Cómo te va?
00:48:10Hola, campeón, ¿cómo estás?
00:48:12Bien, ¿y tú?
00:48:13Bien.
00:48:14¡Campeón!
00:48:15¿Qué hay, amigo?
00:48:17¿Quién le pasó a tu cara?
00:48:19El mundo de Donnie.
00:48:21Oye, mi hermana da clases de boxeo gratuitas los fines de
00:48:24semana, por si quieres.
00:48:26Este tipo.
00:48:27Frank, él es Travis.
00:48:28Hola, Frank.
00:48:30¿Él es el que trajiste?
00:48:32Sí, él es Travis.
00:48:34Sé exactamente quién eres.
00:48:37Espera un minuto, Frank.
00:48:38No tengo tiempo para este pedazo de mierda.
00:48:42De hecho, no lo quiero cerca de mi gimnasio.
00:48:46Espera.
00:48:49Frank, ¿qué te pasa?
00:48:50Dije que no.
00:48:51Vamos, Frank.
00:48:52Dije que no.
00:49:07¿Sabes trapear?
00:49:09Un trapeador.
00:49:10Que si puedes trapear.
00:49:12Sí.
00:49:13De mañana a las 5 de la mañana.
00:49:15Llegas tarde y estás despedido.
00:49:17Ahora lárgate de aquí.
00:49:20¿Significa bienvenido?
00:49:22¿Cómo lo convenciste?
00:49:24Solo le dije que le daría algún consejo legal gratis o algo
00:49:27así.
00:49:28Eres malo, hermano.
00:49:31Gracias, Frank.
00:49:43¿Has limpiado algo antes?
00:49:46Este lugar está asqueroso.
00:49:48Acabo de empezar.
00:49:50¿Por qué eres un imbécil?
00:49:53¿Por qué?
00:49:54Así soy desde que nací.
00:49:56Acostúmbrate.
00:49:58Vamos, Michael.
00:49:59Mueve los pies.
00:50:00Vamos, Frank.
00:50:01Él es Travis Austin.
00:50:02Soy muy consciente de quién carajos es.
00:50:04Ahora mueve los pies.
00:50:05Vamos.
00:50:06Tenemos que ganar un título.
00:50:08Ahora mueve los pies.
00:50:09Actúa como si supieras lo que haces.
00:50:11Vamos.
00:50:12¿Sabes, Frank?
00:50:14Yo también amo el box.
00:50:16¿Ah, sí?
00:50:19Es bueno saberlo.
00:50:23Eso es por decirme a cretino.
00:50:26¡Vamos!
00:50:28¡No pierdas el tiempo!
00:50:33¿Todo bien?
00:50:34Sí, gracias.
00:50:35No, no creo.
00:50:38¿Les puedo retirar?
00:50:39Sí.
00:50:40Muchas gracias.
00:50:42Hola, Dana.
00:50:44¿Me traes una hamburguesa?
00:50:46¿Acaso no estás entrenando?
00:50:47Una hamburguesa no me hará perder una pelea.
00:50:50Siéntate.
00:50:51Siéntate.
00:50:53Jan, ¿puedes cubrirme?
00:50:55Sí, claro.
00:51:03¿Ha pasado tiempo?
00:51:05Me cortaste como si fuera un dedo infectado o algo.
00:51:09Así que vi a Travis.
00:51:11Lo sé.
00:51:13¿Qué le contaste?
00:51:15No dije nada.
00:51:16¿En serio?
00:51:18Pues, terminamos.
00:51:21Odio decírtelo, Dana.
00:51:23Pero terminó contigo cuando decidió ir preso.
00:51:27Te aferras a un barco hundido.
00:51:29Sí, bueno, ¿sabes qué?
00:51:30Yo rompí con él esta vez.
00:51:32No seas tan dura contigo.
00:51:34Ustedes tenían algo y se acabó.
00:51:37Es lo mejor.
00:51:39Además, que sepa lo que pasó me quita un peso de encima, ¿sabes?
00:51:46Creo que la cárcel afectó su cabeza.
00:51:52Se puso como loco cuando no le di trabajo.
00:51:56¿No le diste trabajo?
00:51:58Eres una mierda de persona.
00:52:00Oye, tengo mis problemas.
00:52:02Me da igual, me tengo que ir.
00:52:04Oye, oye, oye.
00:52:06Es tan difícil de creer.
00:52:09Quiero lo que él tenía.
00:52:10¿De qué hablas?
00:52:12Dana, yo solo...
00:52:16¿Qué es esto?
00:52:17Tómalo.
00:52:20Mira, sí que ha sido...
00:52:21¿Estás loco?
00:52:23No quiero tu dinero y vete.
00:52:24Ya puedo irme.
00:52:27No tienes el skin ahora, manténlo ahí.
00:52:29¡Eso es! ¡Eso es, Mikel!
00:52:31¡Si haces eso, destruirás a Najaria!
00:52:33Oye, Mikel, tienes que aplicar más presión, porque yo...
00:52:36¡Travis, haz tu trabajo!
00:52:38Quiero ayudar, Frank, lo conozco.
00:52:40Escucha, cabecita de mierda, este es mi gimnasio, mi casa.
00:52:43Tú contribuyes aquí limpiándolo, ¿entiendes?
00:52:45¡No!
00:52:46¡No!
00:52:47¡No!
00:52:48¡No!
00:52:49¡No!
00:52:50¡No!
00:52:51¡No!
00:52:52¡No!
00:52:53¡No!
00:52:54¡No!
00:52:55¿Cómo que ahí limpiándolo, entiendes?
00:52:56Frank, es un buen consejo.
00:52:58Oye, Mikel, ahorratelo, ¿de acuerdo?
00:53:00Y tú, ve a hacer lo que haces.
00:53:02¡Limpia el escritorio de Harry o algo!
00:53:04Estoy mirando los catálogos ahora mismo.
00:53:06¿Cuánto puede costar el Ole?
00:53:08¿Qué?
00:53:09La última vez que me viste parecía ciego.
00:53:11Hola, Trav.
00:53:13¿Estás bien?
00:53:15Sí, estoy bien.
00:53:17¿Necesitas algo?
00:53:19Frank me envió a limpiar tu escritorio.
00:53:24Seguro lo hiciste enojar de verdad. Me caes mejor cada día, ¿lo sabías?
00:53:27Quiero decir, amo a la gente que sabe molestar a Frank.
00:53:30¡Maldición!
00:53:33Escucha, ¿por qué no empiezas con las sillas?
00:53:36Puedes limpiar el escritorio cuando termine.
00:53:39Oye, Harry.
00:53:40Dime.
00:53:41¿Crees que Miquel puede con Najarian?
00:53:43Ah, sí. Sí, será muy buena pelea.
00:53:46También será bueno para el gimnasio.
00:53:49Sí.
00:53:50Oye, oye, oye, oye, oye.
00:53:51Najarian solía ser tu sparring, ¿no?
00:53:54Sí.
00:53:55Ah, sí.
00:53:56Trataba de darle un consejo a Miquel, pero ya conoces a Frank.
00:54:00Su pierna lo tiene fuera de balanza.
00:54:01No, su pierna no lo desequilibra, Frank.
00:54:04Está bien, un gran entrenador, pero Frank no lo desequilibra.
00:54:07Sí.
00:54:10Bueno, espero que Miquel lo acabe.
00:54:11Sí, yo también.
00:54:19¿Lo extrañas, Traff?
00:54:21Todos los días.
00:54:24Escucha.
00:54:28Frank tiene terapia todos los viernes, ¿verdad?
00:54:30Va a fisioterapia, bueno, su puta versión de fisioterapia.
00:54:35Y luego va a visitar la tumba de su hijo, como un reloj, ¿me entiendes?
00:54:40Lo que estoy diciendo es si...
00:54:42Si quieres, podrías venir por la mañana temprano, los viernes.
00:54:48Y podría entrenarte.
00:54:50¿Lo harías?
00:54:50¡Claro! ¿Qué es lo peor que podría pasar?
00:54:54Frank se entera, se vuelve loco.
00:54:57Misión hacerlo enojar cumplida.
00:55:00Gracias, Harry.
00:55:01De nada.
00:55:03Gracias.
00:55:09Oye, Dana, soy yo.
00:55:11Solo quiero conversar.
00:55:14Ha pasado tiempo y yo...
00:55:18Solo quería escuchar tu voz.
00:55:21Qué buena pelea tuvimos, ¿no?
00:55:24Solo quería decirte que...
00:55:27Sé que dije que estar en la cárcel era tocar fondo.
00:55:31Pero estar sin ti es la muerte.
00:55:34Te amo y te extraño.
00:55:39Llámame cuando escuches esto.
00:55:42Bien, vamos, vamos. Ya, ya, muévete.
00:55:45Mueve tus pies, vamos.
00:55:47Más intenso, más intenso.
00:55:49Vamos, puedes lograrlo. Eso.
00:55:52Uno, dos. Uno, dos. Sí. Sí.
00:55:55Uno, dos. Vamos.
00:55:58Uno, dos.
00:56:01Uno, dos, tres.
00:56:02Muévete.
00:56:04Mueve tus pies, mueve tus pies.
00:56:06Respira, vamos.
00:56:07Puedes hacerlo.
00:56:11Travis Austin, siempre he sido tu fan.
00:56:15Lo hiciste bien hoy.
00:56:17¿Quieres intentar un par de saltos?
00:56:18No puedo.
00:56:20No cuando está Frank.
00:56:23¿Cómo te sientes por enfrentar a Najarian?
00:56:25Me siento muy bien.
00:56:26Recuerda, tienes que entrar.
00:56:28Es un buen consejo. ¿Qué más tienes?
00:56:31Bueno, Joe es rápido.
00:56:33Y le gusta bailar.
00:56:34Pero si puedes entrar y acertar un buen gancho, lo dejarás fuera.
00:56:38Oye, Mikkel, ¿cuándo...?
00:56:40¿Qué carajos estás haciendo aquí?
00:56:42¡Travis, ve a ayudar a Harry!
00:56:43Frank, solo estábamos platicando.
00:56:45¿Por qué siempre me tratas como una mierda?
00:56:46¡Porque abandonaste todo lo que este deporte te dio!
00:56:50¡Tú no sabes nada!
00:56:51¡Oh, no!
00:56:52Estoy seguro de que hay muchas cosas sobre esta historia que no sé,
00:56:55pero eso sobra.
00:56:59Lo único que sé es que lastimaste a un buen hombre en el proceso,
00:57:02y...
00:57:03y yo sé...
00:57:05lo que significa perder un hijo.
00:57:08Bueno, si quieres hacerme renunciar,
00:57:11no está funcionando.
00:57:12¡No te atrevas a darme la espalda!
00:57:14¡No te atrevas a dejarme hablando!
00:57:16¡Travis! ¡Travis, maldita sea!
00:57:18¡Voltea con un carajo!
00:57:19¿Qué?
00:57:20Vamos, muchachos.
00:57:21Cielos.
00:57:22No podemos tener una mañana tranquila hoy.
00:57:24Cierra la boca, Harry.
00:57:26Ve a vendarte las manos.
00:57:27Te haré entrenar con Williams.
00:57:30¡Ve a vendarte las manos!
00:57:35¿Sabes...?
00:57:36Cállate, Harry.
00:57:38Este niño me desespera.
00:57:41Pero no soy estúpido.
00:57:42Conoce tanto a Eddie como a Narayan.
00:57:44Será útil.
00:57:47¿Qué piensas?
00:57:49Creo que exhibes una sabiduría
00:57:51que pensé que habías olvidado hace mucho tiempo.
00:57:54¡No le hagas demasiado daño, cariño!
00:57:57¡Ahora lastimes mucho!
00:57:58¡Muchachos, empiecen a boxear!
00:58:04¡Vamos, muchachos!
00:58:06¡Michael, para, para!
00:58:08¡Travis, ven aquí!
00:58:10¡Te tengo, campeón!
00:58:11¿Qué estás haciendo?
00:58:12Lo siento.
00:58:13¡Claro que lo sientes!
00:58:14¡No estás en una pelea!
00:58:16¡Estás aquí por Michael!
00:58:18¡Ahora regresa y comienza a lanzar golpes!
00:58:21¡Y muévete, por el amor de Dios!
00:58:23¡Narayan, baila por todos lados!
00:58:24¡Pero yo no soy él!
00:58:25¡Pues será mejor que pelees como él o te quedas sin trabajo!
00:58:28¡Anda!
00:58:30¡Ahora lucha como Narayan!
00:58:32¡Muévete y baila!
00:58:36¡Muy bien!
00:58:38¡Muévete!
00:59:06¿Y Sam?
00:59:08Está por allá.
00:59:16Hola, chico.
00:59:24A ese maldito perro no le agrada a nadie.
00:59:28Mírate.
00:59:30Vamos, pasa a mi oficina.
00:59:36¿Quieres un poco?
00:59:38No.
00:59:40¿Bien? ¿Estás seguro?
00:59:42Sí.
00:59:43¿Más para mí?
00:59:49Eso no es para ti.
00:59:56¿Quieres un recorrido?
00:59:58No.
01:00:00Vine aquí para preguntarte algo.
01:00:02Ay, mierda. Bueno, anda.
01:00:05Vamos, dispara.
01:00:06Necesito saber cómo te sentiste cuando me abandonaste.
01:00:09¿Te arrepientes? ¿Sientes remordimiento?
01:00:11Muchacho, no lo sé.
01:00:13¿Viniste para hacerme preguntas o a romperme las pelotas?
01:00:16Necesito saber para dejarlo ir y seguir adelante.
01:00:20Es una buena idea.
01:00:23Déjalo ir.
01:00:24Está en el pasado.
01:00:25Sólo pasó, terminó.
01:00:27Sólo dime.
01:00:28No puedo.
01:00:29No puedo decirte porque no pienso en eso.
01:00:34No quiero pensar en eso.
01:00:36¿Está bien?
01:00:38¿Por qué?
01:00:39¿Por qué? ¿Cuál es el punto?
01:00:42¿Quieres saber si arruinó mi vida?
01:00:44Bueno.
01:00:47Tal vez.
01:00:50Tengo algo para ti.
01:00:53Espera aquí.
01:00:59Gracias.
01:01:11Tu mamá solía...
01:01:15enviarme cosas de vez en cuando sin remitente.
01:01:21Las guardé para ti.
01:01:29La pequeña Kelly creció, ¿no?
01:01:37Kelly, 916-555-0132.
01:01:40¿Nos extrañabas?
01:02:00Buen trabajo, muchachos.
01:02:04Siempre quise preguntarte...
01:02:06¿Cómo es que eres tan mal hermano mayor?
01:02:08Ah, viejo.
01:02:11Sabes, mi mamá estaba más molesta que yo, pero...
01:02:13aún así había forma de ser.
01:02:15¿Y tú?
01:02:16¿Y tú?
01:02:17¿Y tú?
01:02:18¿Y tú?
01:02:19¿Y tú?
01:02:20¿Y tú?
01:02:21¿Y tú?
01:02:22¿Y tú?
01:02:23¿Y tú?
01:02:24¿Y tú?
01:02:25¿Y tú?
01:02:26¿Y tú?
01:02:27¿Y tú?
01:02:28Aún así había problemas.
01:02:29Tenía buenas intenciones cuando me uní al programa, gran hermano.
01:02:33Quería ser un modelo a seguir, pero era un desastre.
01:02:38Ya sabes, pensando en el boxeo, los negocios...
01:02:43Solo pensaba en mí.
01:02:45Lo siento, viejo.
01:02:47Un jugador de ajedrez muy malo también.
01:02:50No, lo hiciste bien.
01:02:52Adulador.
01:02:55Travis, Michael está en problemas.
01:02:56Está en el hospital.
01:02:57¿Qué pasa?
01:02:58Ven aquí.
01:03:00Hospital.
01:03:01¿Cómo te sientes?
01:03:02Servicios básicos de emergencia.
01:03:03Finalmente consigo mi auto.
01:03:04Me asaltan.
01:03:05Me siento una mierda.
01:03:06Vas a recuperarte.
01:03:09Bueno, Michael.
01:03:11Odio decirlo, pero...
01:03:13Debo cancelar la pelea.
01:03:14Lo siento, Frank.
01:03:16Es lo que es.
01:03:18Aún podemos hacerlo, Frank.
01:03:20¿Qué? ¿De qué estás hablando?
01:03:21Quiero pelear contra Joe.
01:03:23De ninguna manera.
01:03:24Vamos, Frank.
01:03:25Dame una oportunidad.
01:03:26Perdiste la maldita cabeza.
01:03:27Dije que no.
01:03:29No estás listo.
01:03:30Frank, tú sabes que podríamos prepararlo.
01:03:33Harry, acabo de decir que no.
01:03:39Dije que no.
01:03:40No te voy a entrenar.
01:03:42¿Entendiste?
01:03:44Está absolutamente prohibido fumar aquí.
01:03:46Tranquila, tranquila.
01:03:47¿Vamos?
01:03:48Afuera.
01:03:49No, ni siquiera está encendido.
01:03:50Solo lo estoy masticando.
01:03:51Travis, ¿quieres esto?
01:03:52Lo quiero.
01:03:53¿Estás listo para entrenar?
01:03:54Sí.
01:03:55¿Puedes aguantarlo?
01:03:56Sí.
01:03:57¡Frank!
01:03:59Muy bien, se acabó por hoy.
01:04:03Oye.
01:04:05Te estuve viendo trabajar en el rink y estás mejor.
01:04:07Gracias, Frank.
01:04:08Sigue así.
01:04:09Claro, por supuesto.
01:04:17Buenas noches, Frank.
01:04:19Buenas noches.
01:04:25Buenas noches.
01:04:39¿Me puedo sentar?
01:04:43Ponte cómodo.
01:04:51No puedes odiarme tanto.
01:04:56¿De verdad quieres esto, Travis?
01:05:01Dices que quieres esto.
01:05:02Así es.
01:05:04¿Por qué?
01:05:07¿Quieres volver a la cima?
01:05:09¿Quieres golpear a Joe?
01:05:10¿Probarle algo a Eddie?
01:05:11Todas esas razones.
01:05:14No puedes comerte el pastel, muchacho.
01:05:18No por ahora.
01:05:21La verdad es que no.
01:05:22No por ahora.
01:05:25Lo tirarás todo de nuevo.
01:05:29Lo tiraste todo antes de ir a la cárcel.
01:05:31Las fiestas, los coches, toda la atención.
01:05:35Escuché todo sobre eso.
01:05:37Eso no es ser un luchador, Travis.
01:05:42Mi hijo...
01:05:45...era un boxeador.
01:05:48Estaba en el gimnasio todos los días, todas las mañanas antes de clases
01:05:51y después de la escuela.
01:05:53Se desvelaba haciendo sus tareas desde las nueve hasta la una de la mañana.
01:05:59Solía decirle...
01:06:01¡Sal, diviértete!
01:06:04Consigue una novia, por el amor de Dios.
01:06:07Me miraba a los ojos y decía...
01:06:10Papá, estoy pasando el mejor momento de mi vida.
01:06:18Y luego un borracho imbécil lo mató.
01:06:22Cuántas vidas alteradas y sueños destrozados, Travis.
01:06:29Como puedes ver, él amaba...
01:06:33...ser un boxeador.
01:06:35Tú...
01:06:38...luchas contra el boxeador que llevas dentro.
01:06:41Lamento escuchar eso, Frank.
01:06:44Pero no puedes compararme con él.
01:06:47¿Por qué no?
01:06:48La verdad es que tú...
01:06:50...no te pareces en nada, mi hijo.
01:06:52Ambos tenían vidas increíbles por delante.
01:06:55Tú tiraste la tuya por la borda y a él...
01:06:59...se la quitaron. Esa es la gran maldita diferencia que me persigue.
01:07:02No sabes nada sobre mí, Frank.
01:07:05¿Crees que lo perdí todo una noche?
01:07:08La verdad del asunto es...
01:07:11...que todo me lo quitaron por una estúpida noche.
01:07:14Una estúpida noche con la que me despierto todos los días...
01:07:18...preguntándome cómo puedo deshacerla.
01:07:21Pero no puedo.
01:07:23Y ahora estoy pagando el precio.
01:07:27Necesito tu ayuda.
01:07:33Bueno...
01:07:37...tendría que hacer varias llamadas y trabajar.
01:07:41Tendría que hacer varias llamadas y tratos con la comisión...
01:07:45...para cambiar de boxeador tan cerca de una pelea.
01:07:50Pero...
01:07:52...soy un verdadero dolor en el culo...
01:07:56...que no se rinde.
01:08:00No solo quiero esto, Frank.
01:08:03Lo necesito.
01:08:05Yo también lo quiero, muchacho.
01:08:10Es mi última oportunidad de...
01:08:13...obtener algún tipo de título.
01:08:17No nos arruines la oportunidad.
01:08:19No lo haré.
01:08:20Bien.
01:08:22Te veo por la mañana.
01:08:24¡No te pares frente a él! ¡Estás parado frente a él!
01:08:27¡Sigue moviéndote!
01:08:29¡Sube las manos!
01:08:30¡Así se hace! ¡Tú primero!
01:08:31¡Tú primero! ¡Sube las manos! ¡Sube las manos!
01:08:35¡Oye! ¡Oye!
01:08:36¡Oye!
01:08:37¡No, no, no, no, no!
01:08:38¿Qué les pasa?
01:08:39¡Eso no es entrenamiento! ¡Eso no es por damos!
01:08:40¡Vamos, amigo! ¿Qué te pasa?
01:08:41¡Tranquilízate! ¡Que no vuelva a pasar!
01:08:42¡Relájate!
01:08:43Oye, no sé. Fue nuestra culpa, pero...
01:08:45Tranquilízate.
01:08:46Pon tus manos arriba.
01:08:47No te vayas a lastimar las manos, ¿de acuerdo?
01:08:50Solo haz lo que te digo.
01:08:51Está bien.
01:08:52¿De acuerdo?
01:08:53Está bien.
01:08:54Bien, está bien. Tranquilízate.
01:08:56¡Vaya!
01:08:57El señor Harry Stern.
01:09:00¡Eddie!
01:09:01¡Bienvenido!
01:09:03Me alegro de verte.
01:09:04Te ves terriblemente elegante, ¿eh?
01:09:06Gracias, hermano.
01:09:07Si yo te conociera, diría que estás aquí para una entrevista,
01:09:09pero odio decírtelo. No estamos contratando.
01:09:11Muy gracioso, amigo. Muy gracioso.
01:09:13¿Cómo está Miquel?
01:09:14Envíe algunas flores.
01:09:17Lo sé.
01:09:18Margaritas.
01:09:20Muy lindas.
01:09:21Solo me siento mal, ¿sabes?
01:09:23Tenía muchas ganas de romperle el trasero.
01:09:26Supongo que me tomaré unas vacaciones.
01:09:29Iré a Miami a...
01:09:30buscar mujeres.
01:09:31Sí, acerca de eso, yo...
01:09:33Esperaría para viajar a Miami si fuera tú, Joe.
01:09:36Encontramos un boxeador de reemplazo.
01:09:38La comisión está de acuerdo.
01:09:39Solo vine a asegurarme que ustedes no tienen problema.
01:09:42¿Es el último minuto?
01:09:45Está bien.
01:09:46¿Quién es?
01:09:47Nada especial.
01:09:49Un tipo llamado...
01:09:50Travis Austin.
01:09:52El excampeón.
01:09:54Creo que lo conocen bien.
01:09:55¿Es en serio?
01:09:57¿Estás trayendo a Travis de vuelta?
01:09:59No puedo esperar...
01:10:00para humillar a ese imbécil de Travis en el ring.
01:10:02Y tú, púdrete, Harry.
01:10:11Parece que sí tendremos pelea, ¿no, Joe?
01:10:33¡Travis!
01:10:34¡Travis!
01:10:39Acabo de colgar con él y...
01:10:40vaya, está bien enojado.
01:10:43¿No hay pelea?
01:10:44Al contrario.
01:10:45Hay pelea.
01:10:48Tienes una pelea.
01:10:50Sigue entrenando.
01:10:55No se trata de Joe.
01:10:56Esto se trata de ti.
01:10:58Te di mi lugar.
01:10:59Estas son mis esperanzas.
01:11:00Mis sueños.
01:11:01Para lo que trabajé toda mi vida.
01:11:03Este eres tú ahora.
01:11:04¡No dejes que Joe te quite eso!
01:11:14Más rápido.
01:11:15¡Rodealo!
01:11:16¡Rodealo!
01:11:17¡Eso, así!
01:11:18¡Con más fuerza!
01:11:20¡Vamos!
01:11:21¡Hazlo!
01:11:22¡Fuerte!
01:11:32Siempre pienso en ti.
01:11:33Con amor, Travis.
01:12:02¡Eso!
01:12:03¡Eso!
01:12:04¡Eso!
01:12:05¡Eso!
01:12:06¡Eso!
01:12:07¡Eso!
01:12:08¡Eso!
01:12:09¡Eso!
01:12:10¡Eso!
01:12:11¡Eso!
01:12:12¡Eso!
01:12:13¡Eso!
01:12:14¡Eso!
01:12:15¡Eso!
01:12:16¡Eso!
01:12:17¡Eso!
01:12:18¡Eso!
01:12:19¡Eso!
01:12:20¡Eso!
01:12:21¡Eso!
01:12:22¡Eso!
01:12:23¡Eso!
01:12:24¡Eso!
01:12:25¡Eso!
01:12:26¡Eso!
01:12:27¡Eso!
01:12:28¡Eso!
01:12:29¡Eso!
01:12:30¡Eso!
01:12:32Ah...
01:12:36Las clases con tu hermana sí sirvieron.
01:12:38¡Travis!
01:12:39¡Maldito sea!
01:12:48Claro.
01:12:51¿Holda?
01:12:52Por supuesto.
01:12:57Gracias.
01:13:00Son días difíciles.
01:13:07¿Tú qué crees?
01:13:13Sabes, no quise que las cosas salieran de esta manera.
01:13:15Claro que querías, Frank.
01:13:17Vamos, esa es nuestra sangre.
01:13:20Es lo que me enseñaste, ¿verdad?
01:13:22Viste una oportunidad y la tomaste.
01:13:23Y para que sepas, te lo digo de una vez, estoy furioso.
01:13:28Pero no te culpo.
01:13:30Nunca habré hecho lo mismo.
01:13:36Bueno, brindo por dos exboxeadores quebrados
01:13:42que no pueden soltar el pasado.
01:13:51Es extraño volver a entrenar, pero ganaremos.
01:13:56Lo conseguiré.
01:13:58Lo sabes.
01:14:03Lo sé, quería...
01:14:07Oye, quédate aquí.
01:14:18¿Qué quieres, Joe?
01:14:19¿Alterar mi cabeza?
01:14:22No, viejo.
01:14:24El daño ya está hecho.
01:14:26Solo vine a ver a Dana.
01:14:27¿Vamos juntos otra vez o...?
01:14:29Lo que pase entre Dana y yo ya no te incumbe.
01:14:33Lárgate de aquí.
01:14:35¿Por qué haces esto otra vez?
01:14:37¿Porque tengo dinero?
01:14:39¿Respeto?
01:14:40¿Poder?
01:14:42¿Porque Eddie me entrena?
01:14:45¿Por qué quieres quitarme todo eso?
01:14:48Viejo, no eres más que un chiste.
01:14:50Sí, porque me importa una mierda lo que tienes.
01:14:54Disfrútalo ahora, porque voy por ti.
01:14:56No importa si gano o pierdo.
01:14:59El respeto y el poder se desvanecerán
01:15:01y Eddie te abandonará.
01:15:05Maldito cabrón.
01:15:19Eras mi maldito mejor amigo.
01:15:24Mi viejo te amaba.
01:15:28¿Sabes?
01:15:30Ashley vino a verme esa noche.
01:15:34Me miró como si yo fuera el puto campeón.
01:15:42Y no lo era.
01:15:45Ella quería probar algo nuevo.
01:15:47Así que le di un poco de éxtasis.
01:15:50Nos drogamos juntos.
01:15:53Nos ametamos tanto.
01:15:55Voló antes de morir otra vez.
01:15:58Ella voló jodidamente al pedazo de mierda.
01:16:01¡Era nuestra familia! ¡Nuestra hermana!
01:16:05Qué jodida familia.
01:16:08La próxima vez que vea tu cara,
01:16:11voy a destrozarla en el ring.
01:16:23¡Vamos!
01:16:25¿Quieres eso?
01:16:26¿Quieres regalar ese cinturón?
01:16:34¡Destrúzalo!
01:16:36¡Mátalo, mátalo!
01:16:38¡Aquí mismo!
01:16:39¡Así es!
01:16:54¡Harry, ¿qué hora es?
01:16:55¿Por qué te detienes?
01:16:57Me tengo que ir.
01:16:59¿Qué? ¿Ahora?
01:17:00Lo siento, me tengo que ir.
01:17:02¡Para! ¡Espera!
01:17:03Oye, oye, oye. Frank, Frank.
01:17:04Oye, ¿qué?
01:17:05Deja que el chico se vaya.
01:17:16Es bonito estar conmigo.
01:17:19Es bonito aquí, ¿no?
01:17:23No puedo creer que hoy cumpliría 21.
01:17:27Eddie ya estuvo aquí hoy.
01:17:28Sí.
01:17:44Hola, Alex.
01:17:46¿Está Eddie por aquí?
01:17:47No, no está.
01:17:48Intenta llamarlo a su celular.
01:17:50Bueno, gracias.
01:17:55Eddie, es Dana.
01:17:59Necesito hablar contigo.
01:18:02Joe y Travis se encontraron y hay algo que debes saber.
01:18:12Vamos, muchachos.
01:18:15No te desconcentres.
01:18:16Matente atento, ¿sí?
01:18:17Oye, oye, cálmate, Frank.
01:18:18Harry.
01:18:19Oye, ya lo tenemos.
01:18:21Calma.
01:18:24Frank, Harry.
01:18:25Eddie, oye.
01:18:26¿Les importa si hablo con Travis un momento?
01:18:28No puedes estar aquí antes de la pelea.
01:18:30Sí, lo sé, lo sé.
01:18:32Pero en esta ocasión solamente necesito cinco minutos.
01:18:36Solo cinco minutos, por favor.
01:18:40Sí, está bien.
01:18:42Todos fuertes.
01:18:43Sí, está bien.
01:18:44Todos fuera.
01:18:45Denle cinco minutos.
01:18:48¡Rápido!
01:18:55Mierda, ha pasado mucho tiempo.
01:18:59¿Sabes?
01:19:01Cuando escucho tu nombre o veo tu cara
01:19:03no puedo evitar pensar en Ashley.
01:19:07Quiero...
01:19:10Sé la verdad.
01:19:17Ya sé la verdad.
01:19:27Damas y caballeros.
01:19:29Estamos en vivo en Las Vegas, Nevada.
01:19:32Y este es nuestro evento principal
01:19:34por el campeonato mundial de pesos emitidos.
01:19:38Y ahora abriéndose camino hacia el ring,
01:19:41Travis Austin.
01:19:44¡Vamos, Travis!
01:19:48Y su oponente es el actual campeón mundial
01:19:52de pesos semipesado.
01:19:55Ahora dirigiéndose hacia el ring,
01:19:58Joe Najarian.
01:20:01Vamos, vamos.
01:20:02Esta pelea está programada para dos eventos.
01:20:05¡Vamos, vamos!
01:20:06Esta pelea está programada para 12 eventos
01:20:08por la Comisión Atlética del Estado de Nevada.
01:20:12¡Tú vas a ganar!
01:20:13Travis Austin tiene mucho trabajo esta noche.
01:20:15Aceptó esta pelea última hora,
01:20:16estuvo en prisión cuatro años y ha bajado cinco libras.
01:20:19¡Quiero ver tus combinaciones!
01:20:21¡Están listos!
01:20:25Presentando desde la esquina roja,
01:20:27vistiendo pantalones negros adornados con rojo,
01:20:30con un peso oficial de 173 libras,
01:20:34es el excampeón mundial de pesos semipesado
01:20:37de Bakersfield, California.
01:20:40Damas y caballeros,
01:20:42¡Travis Austin!
01:20:48Y su oponente, peleando desde la esquina azul,
01:20:51vistiendo dorado o negro,
01:20:53con un peso oficial de 175 libras,
01:20:57es el actual campeón mundial de pesos semipesado
01:21:01de Los Ángeles, California,
01:21:04¡Joe Najarian!
01:21:08¡Aquí vamos, bebé!
01:21:11Quiero una pelea limpia.
01:21:12Ya repasamos las reglas en sus vestidores.
01:21:14Protéjanse en todo momento.
01:21:16Obedezcan mis órdenes.
01:21:18Y cuando digo que se separen, quiero que sean limpios.
01:21:23¿Me escucharon?
01:21:27Bueno, toquen guantes y buena suerte.
01:21:30Maldito cabrón, te voy a hacer pedazos.
01:21:33No creo haber visto a Travis Austin
01:21:35tan enfocado en mucho tiempo, si es que alguna vez lo hizo.
01:21:37No dejes que te distraiga.
01:21:39¡Concéntrate! ¿Entendido?
01:21:43¿Están listos? ¡A pelear!
01:21:47Señoras y señores, aquí vamos.
01:21:49Una energía fuerte se siente en Las Vegas Nevada esta noche.
01:21:51Estos dos hombres están encendiendo motores.
01:21:55Es su antiguo starring y tiene mucho que demostrarle.
01:22:00¡Vuelvete! ¡Vuelvete!
01:22:02¡Vamos, Travis! ¡Vamos!
01:22:04¡Qué gancho de derecha al cuerpo de Najarian!
01:22:06¡Oh! ¡Qué gancho de izquierda de Najarian!
01:22:08¡Oh! ¡Qué gancho de izquierda de Najarian!
01:22:10¡Oh! ¡Qué gancho de izquierda de Najarian!
01:22:12De vuelta a sus malos hábitos.
01:22:14¡Vamos, Travis! ¡Vamos!
01:22:16Travis se redujo a solo defenderse.
01:22:18¡Travis, levanta las manos!
01:22:20¡Vamos, defiéndete!
01:22:22¡Vamos, Travis!
01:22:24¡Oh, Travis está perdido!
01:22:26¡No creo que sepa dónde está!
01:22:28¡Travis está recorriendo a su alrededor!
01:22:30¡Tratando de recuperar el equilibrio para mantenerse en pie!
01:22:32¡Recibiendo golpe tras golpe de la derecha a la izquierda!
01:22:39¡Ni siquiera sé si Austin lo vio venir!
01:22:41¡Sepárense!
01:22:43Austin parece incómodo esta noche.
01:22:45Fuera de su zona, tal vez un poco asustado.
01:22:47Austin necesita establecer el jab,
01:22:50acercarse más y acertar.
01:22:52¡Vamos!
01:22:54¡Acérquete por la izquierda!
01:22:56¡Atrápalo con las combinaciones como te dije!
01:22:58¡Tú puedes, bebé!
01:23:00¡Esa es la mierda más bonita que he visto en mucho tiempo!
01:23:02¡No puede encontrarte!
01:23:04¡Es tu cinturón! ¡Consigue ese cinturón!
01:23:06¡Vamos!
01:23:08Ambos boxeadores se conocen muy bien.
01:23:10Eddie Abundes ahora en la esquina de Joe Najarian
01:23:12y debemos preguntarnos
01:23:14cómo afecta eso a Travis Austin.
01:23:22¡Muy bien! ¡Sigue así! ¡Apunta!
01:23:24La mayor debilidad de Najarian es su arrogancia.
01:23:28¡Otro gancho de izquierda!
01:23:30¡Y Austin está en el suelo!
01:23:32¡Levántate, muchacho!
01:23:34¡Desperdicié mi entrenamiento contigo!
01:23:36¡Desperdicié mi entrenamiento contigo!
01:23:38¡Dime! ¡Levántate!
01:23:40¡Vamos! ¡Levántate!
01:23:42¡Vamos! ¡Levántate!
01:23:48La esquina de Austin tiene mucho trabajo por hacer.
01:23:50¡Tú aguanta! ¡Yo aguanto!
01:23:52¡Vamos! ¡Levántate!
01:23:54¡Levántate!
01:23:56¡Tú aguanta! ¡Concéntrate!
01:23:58¡Concéntrate!
01:24:00Joe Najarian claramente tiene el control total.
01:24:02Sí, me pregunto qué le dirá el equipo de Travis
01:24:04entre los asaltos.
01:24:07Tiene que alejarse de las cuerdas porque no puede quedarse ahí.
01:24:09Najarian está usando su jab con precisión.
01:24:11¡Cuidado!
01:24:13¡Lo está duplicando! ¡Lo está triplicando!
01:24:15¡Vamos! ¡Vamos!
01:24:17¡Vamos! ¡Pégale!
01:24:19Lo que Austin necesita hacer es meter la cabeza
01:24:21en el pecho de Najarian y hacer un overhand
01:24:23y seguir haciéndolo una y otra vez.
01:24:26¡La lucha es dura! ¡Es como ir a tu propio funeral!
01:24:28¡Seis!
01:24:30Travis Austin debe estar cuestionando sus decisiones.
01:24:32¡Está bien!
01:24:34Estamos en el tercer asalto y sigue recibiendo una paliza.
01:24:36¡Basta!
01:24:38¡Oye! ¡Oye!
01:24:40¡Ese es un golpe ilegal! ¡Y lo sabes!
01:24:42¡Lo sé! ¡Lo vi! ¡Yo me encargo!
01:24:44¡Y tú lo sabes bien! ¡Lo sabes!
01:24:46Frank Maloney tiene mucho trabajo por hacer.
01:24:48¡Están lo trabajando! ¡Están lo trabajando!
01:24:50¡Están lo trabajando! ¡Están lo trabajando!
01:24:52¡Están lo trabajando!
01:24:55¡Travis!
01:24:57¡Mírame bien! ¡Escúchame!
01:24:59¡Tienes que recuperar lo que entrenaste!
01:25:01¡Tiene que llegar a él! ¡Está perdiendo estos asaltos!
01:25:03Frank Maloney está siendo más como un psicólogo esta noche
01:25:05para Travis Austin en lugar de un entrenador.
01:25:07¡Vamos, Travis!
01:25:09¿Disfrutaste ir a la cárcel por mí?
01:25:11¡No!
01:25:13¡No!
01:25:15¡No!
01:25:17¡No!
01:25:19¡No!
01:25:21¡No!
01:25:23¿Vas a ir a la cárcel por mí?
01:25:25¡No!
01:25:27¡No!
01:25:29¡Sepárense! ¡Sepárense! ¡¿Qué hacen?!
01:25:31¡Vamos, bebé! ¡Tú puedes!
01:25:33Joe Najarian dijo algo y solo logró.
01:25:35¡Oh! ¡Hizo enojar a Austin!
01:25:37¡Es un hombre diferente! ¡Está encendido!
01:25:39¡Tú puedes!
01:25:41¡Y Najarian pide más! ¡Oh! ¡Gancho derecho de Austin!
01:25:43¡Oh!
01:25:45¡Oh!
01:25:48¡Oh!
01:25:50¡Oh!
01:25:52¡Dierector Joe Rocky Marciano en esta ronda!
01:25:54Es prácticamente una pelea de iguales.
01:26:05¡Esta es la mayor cantidad de vida que hemos visto en Austin!
01:26:07¡Soportando, luchando, en el cuerpo!
01:26:09¡Y ahora un gancho de derecha por encima de la cabeza!
01:26:17Tranquila, ya sé quién eres.
01:26:22Sé que fuiste tú. Sé lo que le hiciste a mi hija.
01:26:28Te toca vivir con esa mierda.
01:26:32Mírame, mírame. Vamos.
01:26:35Yo te cuido. Estoy orgulloso de ti.
01:26:38Así que hazlo. Da todo de ti.
01:26:41Es ahora. Y te doy mi palabra.
01:26:43Y de nuevo, Austin solo intenta sobrevivir.
01:26:45Pero se ve diferente.
01:26:46Llegando con algo de impulso, mantiene algo de vida
01:26:48al final de la pelea.
01:26:50Está abajo en el marcador. Tiene que hacer algo ya.
01:27:02¡No lo sueltes!
01:27:06Y aquí viene. Al cuerpo, al cuerpo.
01:27:08Austin mostrando todo el corazón esta noche.
01:27:21Vamos, bebé.
01:27:32¡Sí!
01:27:35Amigos, díganme la última vez que vieron una pelea como esta.
01:27:39Puedo decirles que nunca he visto una pelea así en mi carrera como comentarista.
01:27:43Austin y Najarian disparando golpes sin parar.
01:27:46Aquí va Austin y Najarian está paralizado.
01:27:49Está en las cuerdas. Austin tiene la derecha.
01:27:52¡Ah! Y ahí está el derechazo.
01:27:54¡Najarian ha caído al suelo!
01:27:56En verdad quiero decirte que nunca había visto nada así.
01:27:59Oye, ¿puedes oírme? ¿Puedes levantarte?
01:28:01Najarian salió volando a través de las cuerdas.
01:28:03Está en el suelo. Ni siquiera puedo verlo desde donde estoy.
01:28:05Bien, la pelea terminó. Decidido.
01:28:07¡Y se acabó!
01:28:08Nuevo campeón esta noche en Las Vegas, Nevada.
01:28:11Es Travis Austin quien acaba de ganar esta batalla espectacular.
01:28:16Damas y caballeros, Steve Perry pone fin a la pelea a los 2 minutos y 10 segundos del décimo asalto.
01:28:23Y su ganador por knockout y el nuevo campeón mundial de pesos en mi pesado,
01:28:29¡Travis Austin!
01:28:33Bebé, te amo. Estoy tan orgullosa de ti. Lo lograste.
01:28:49¿Estás listo?
01:28:51Sí.
01:28:54¿Qué pasó?
01:28:55¿Qué pasó?
01:28:56¿Qué pasó?
01:28:57¿Qué pasó?
01:28:58¿Qué pasó?
01:28:59¿Qué pasó?
01:29:00No sé.
01:29:16¿Diga?
01:29:19¿Kelly?
01:29:30¿Kelly?
01:30:01¿Qué pasó?
01:30:02¿Qué pasó?
01:30:03¿Qué pasó?
01:30:04¿Qué pasó?
01:30:05¿Qué pasó?
01:30:06¿Qué pasó?
01:30:07¿Qué pasó?
01:30:08¿Qué pasó?
01:30:09¿Qué pasó?
01:30:10¿Qué pasó?
01:30:11¿Qué pasó?
01:30:12¿Qué pasó?
01:30:13¿Qué pasó?
01:30:14¿Qué pasó?
01:30:15¿Qué pasó?
01:30:16¿Qué pasó?
01:30:17¿Qué pasó?
01:30:18¿Qué pasó?
01:30:19¿Qué pasó?
01:30:20¿Qué pasó?
01:30:21¿Qué pasó?
01:30:22¿Qué pasó?
01:30:23¿Qué pasó?
01:30:24¿Qué pasó?
01:30:25¿Qué pasó?
01:30:26¿Qué pasó?
01:30:27¿Qué pasó?
01:30:28¿Qué pasó?
01:30:29¿Qué pasó?
01:30:30¿Qué pasó?
01:30:31¿Qué pasó?
01:30:32¿Qué pasó?
01:30:33¿Qué pasó?
01:30:34¿Qué pasó?
01:30:35¿Qué pasó?
01:30:36¿Qué pasó?
01:30:37¿Qué pasó?
01:30:38¿Qué pasó?
01:30:39¿Qué pasó?
01:30:40¿Qué pasó?
01:30:41¿Qué pasó?
01:30:42¿Qué pasó?
01:30:43¿Qué pasó?
01:30:44¿Qué pasó?
01:30:45¿Qué pasó?
01:30:46¿Qué pasó?
01:30:47¿Qué pasó?
01:30:48¿Qué pasó?
01:30:49¿Qué pasó?
01:30:50¿Qué pasó?
01:30:51¿Qué pasó?
01:30:52¿Qué pasó?
01:30:53¿Qué pasó?
01:30:54¿Qué pasó?
01:30:55¿Qué pasó?
01:30:56¿Qué pasó?
01:30:57¿Qué pasó?
01:30:58¿Qué pasó?
01:30:59¿Qué pasó?
01:31:00¿Qué pasó?
01:31:01¿Qué pasó?
01:31:02¿Qué pasó?
01:31:03¿Qué pasó?
01:31:04¿Qué pasó?
01:31:05¿Qué pasó?
01:31:06¿Qué pasó?
01:31:07¿Qué pasó?
01:31:08¿Qué pasó?
01:31:09¿Qué pasó?
01:31:10¿Qué pasó?
01:31:11¿Qué pasó?
01:31:12¿Qué pasó?
01:31:13¿Qué pasó?
01:31:14¿Qué pasó?
01:31:15¿Qué pasó?
01:31:16¿Qué pasó?
01:31:17¿Qué pasó?
01:31:18¿Qué pasó?
01:31:19¿Qué pasó?
01:31:20¿Qué pasó?
01:31:21¿Qué pasó?
01:31:22¿Qué pasó?
01:31:23¿Qué pasó?
01:31:24¿Qué pasó?
01:31:25¿Qué pasó?
01:31:26¿Qué pasó?
01:31:27¿Qué pasó?
01:31:28¿Qué pasó?
01:31:29¿Qué pasó?
01:31:30¿Qué pasó?
01:31:31¿Qué pasó?
01:31:32¿Qué pasó?
01:31:33¿Qué pasó?
01:31:34¿Qué pasó?
01:31:35¿Qué pasó?
01:31:36¿Qué pasó?
01:31:37¿Qué pasó?
01:31:38¿Qué pasó?
01:31:39¿Qué pasó?
01:31:40¿Qué pasó?
01:31:41¿Qué pasó?
01:31:42¿Qué pasó?
01:31:43¿Qué pasó?
01:31:44¿Qué pasó?
01:31:45¿Qué pasó?
01:31:46¿Qué pasó?
01:31:47¿Qué pasó?
01:31:48¿Qué pasó?
01:31:49¿Qué pasó?
01:31:50¿Qué pasó?
01:31:51¿Qué pasó?
01:31:52¿Qué pasó?
01:31:53¿Qué pasó?
01:31:54¿Qué pasó?
01:31:55¿Qué pasó?
01:31:56¿Qué pasó?
01:31:57¿Qué pasó?
01:31:58¿Qué pasó?
01:31:59¿Qué pasó?
01:32:00¿Qué pasó?
01:32:01¿Qué pasó?
01:32:02¿Qué pasó?
01:32:03¿Qué pasó?
01:32:04¿Qué pasó?
01:32:05¿Qué pasó?
01:32:06¿Qué pasó?
01:32:07¿Qué pasó?
01:32:08¿Qué pasó?
01:32:09¿Qué pasó?
01:32:10¿Qué pasó?
01:32:11¿Qué pasó?
01:32:12¿Qué pasó?
01:32:13¿Qué pasó?
01:32:14¿Qué pasó?
01:32:15¿Qué pasó?
01:32:16¿Qué pasó?
01:32:17¿Qué pasó?
01:32:18¿Qué pasó?
01:32:19¿Qué pasó?
01:32:20¿Qué pasó?
01:32:21¿Qué pasó?
01:32:22¿Qué pasó?
01:32:23¿Qué pasó?
01:32:24¿Qué pasó?
01:32:25¿Qué pasó?
01:32:26¿Qué pasó?
01:32:27¿Qué pasó?
01:32:28¿Qué pasó?
01:32:29¿Qué pasó?
01:32:30¿Qué pasó?
01:32:31¿Qué pasó?
01:32:32¿Qué pasó?
01:32:33¿Qué pasó?
01:32:34¿Qué pasó?
01:32:35¿Qué pasó?
01:32:36¿Qué pasó?
01:32:37¿Qué pasó?
01:32:38¿Qué pasó?
01:32:39¿Qué pasó?
01:32:40¿Qué pasó?
01:32:41¿Qué pasó?
01:32:42¿Qué pasó?
01:32:43¿Qué pasó?
01:32:44¿Qué pasó?
01:32:45¿Qué pasó?
01:32:46¿Qué pasó?
01:32:47¿Qué pasó?
01:32:48¿Qué pasó?
01:32:49¿Qué pasó?
01:32:50¿Qué pasó?
01:32:51¿Qué pasó?
01:32:52¿Qué pasó?
01:32:53¿Qué pasó?
01:32:54¿Qué pasó?
01:32:55¿Qué pasó?
01:32:56¿Qué pasó?
01:32:57¿Qué pasó?
01:32:58¿Qué pasó?
01:32:59¿Qué pasó?
01:33:00¿Qué pasó?
01:33:01¿Qué pasó?
01:33:02¿Qué pasó?
01:33:03¿Qué pasó?
01:33:04¿Qué pasó?
01:33:05¿Qué pasó?
01:33:06¿Qué pasó?
01:33:07¿Qué pasó?
01:33:08¿Qué pasó?
01:33:09¿Qué pasó?
01:33:10¿Qué pasó?
01:33:11¿Qué pasó?
01:33:12¿Qué pasó?
01:33:13¿Qué pasó?
01:33:14¿Qué pasó?
01:33:15¿Qué pasó?
01:33:16¿Qué pasó?
01:33:17¿Qué pasó?
01:33:18¿Qué pasó?
01:33:19¿Qué pasó?
01:33:20¿Qué pasó?
01:33:21¿Qué pasó?
01:33:22¿Qué pasó?
01:33:23¿Qué pasó?
01:33:24¿Qué pasó?
01:33:25¿Qué pasó?
01:33:26¿Qué pasó?
01:33:27¿Qué pasó?
01:33:28¿Qué pasó?
01:33:29¿Qué pasó?
01:33:30¿Qué pasó?
01:33:31¿Qué pasó?
01:33:32¿Qué pasó?
01:33:33¿Qué pasó?
01:33:34¿Qué pasó?
01:33:35¿Qué pasó?
01:33:36¿Qué pasó?
01:33:37¿Qué pasó?
01:33:38¿Qué pasó?
01:33:39¿Qué pasó?
01:33:40¿Qué pasó?
01:33:41¿Qué pasó?
01:33:42¿Qué pasó?
01:33:43¿Qué pasó?
01:33:44¿Qué pasó?
01:33:45¿Qué pasó?
01:33:46¿Qué pasó?
01:33:47¿Qué pasó?
01:33:48¿Qué pasó?
01:33:49¿Qué pasó?
01:33:50¿Qué pasó?
01:33:51¿Qué pasó?
01:33:52¿Qué pasó?
01:33:53¿Qué pasó?
01:33:54¿Qué pasó?
01:33:55¿Qué pasó?
01:33:56¿Qué pasó?
01:33:57¿Qué pasó?
01:33:58¿Qué pasó?
01:33:59¿Qué pasó?
01:34:00¿Qué pasó?
01:34:01¿Qué pasó?
01:34:02¿Qué pasó?
01:34:03¿Qué pasó?
01:34:04¿Qué pasó?
01:34:05¿Qué pasó?
01:34:06¿Qué pasó?
01:34:07¿Qué pasó?
01:34:08¿Qué pasó?
01:34:09¿Qué pasó?
01:34:10¿Qué pasó?
01:34:11¿Qué pasó?
01:34:12¿Qué pasó?
01:34:13¿Qué pasó?
01:34:14¿Qué pasó?
01:34:15¿Qué pasó?
01:34:16¿Qué pasó?
01:34:17¿Qué pasó?
01:34:18¿Qué pasó?
01:34:19¿Qué pasó?
01:34:20¿Qué pasó?
01:34:21¿Qué pasó?
01:34:22¿Qué pasó?
01:34:23¿Qué pasó?
01:34:24¿Qué pasó?
01:34:25¿Qué pasó?
01:34:26¿Qué pasó?
01:34:27¿Qué pasó?
01:34:28¿Qué pasó?
01:34:29¿Qué pasó?
01:34:30¿Qué pasó?
01:34:31¿Qué pasó?
01:34:32¿Qué pasó?
01:34:33¿Qué pasó?
01:34:34¿Qué pasó?
01:34:35¿Qué pasó?
01:34:36¿Qué pasó?
01:34:37¿Qué pasó?
01:34:38¿Qué pasó?
01:34:39¿Qué pasó?
01:34:40¿Qué pasó?
01:34:41¿Qué pasó?
01:34:42¿Qué pasó?
01:34:43¿Qué pasó?
01:34:44¿Qué pasó?
01:34:45¿Qué pasó?
01:34:46¿Qué pasó?
01:34:47¿Qué pasó?
01:34:48¿Qué pasó?
01:34:49¿Qué pasó?
01:34:50¿Qué pasó?
01:34:51¿Qué pasó?
01:34:52¿Qué pasó?
01:34:53¿Qué pasó?
01:34:54¿Qué pasó?
01:34:55¿Qué pasó?
01:34:56¿Qué pasó?
01:34:57¿Qué pasó?
01:34:58¿Qué pasó?
01:34:59¿Qué pasó?
01:35:00¿Qué pasó?
01:35:01¿Qué pasó?
01:35:02¿Qué pasó?
01:35:03¿Qué pasó?
01:35:04¿Qué pasó?
01:35:05¿Qué pasó?
01:35:06¿Qué pasó?
01:35:07¿Qué pasó?
01:35:08¿Qué pasó?
01:35:09¿Qué pasó?
01:35:10¿Qué pasó?
01:35:11¿Qué pasó?
01:35:12¿Qué pasó?
01:35:13¿Qué pasó?
01:35:14¿Qué pasó?
01:35:15¿Qué pasó?
01:35:16¿Qué pasó?
01:35:17¿Qué pasó?
01:35:18¿Qué pasó?
01:35:19¿Qué pasó?
01:35:20¿Qué pasó?
01:35:21¿Qué pasó?
01:35:22¿Qué pasó?
01:35:23¿Qué pasó?
01:35:24¿Qué pasó?
01:35:25¿Qué pasó?
01:35:26¿Qué pasó?
01:35:27¿Qué pasó?
01:35:28¿Qué pasó?
01:35:29¿Qué pasó?
01:35:30¿Qué pasó?
01:35:31¿Qué pasó?
01:35:32¿Qué pasó?
01:35:33¿Qué pasó?
01:35:34¿Qué pasó?
01:35:35¿Qué pasó?
01:35:36¿Qué pasó?
01:35:37¿Qué pasó?
01:35:38¿Qué pasó?
01:35:39¿Qué pasó?
01:35:40¿Qué pasó?
01:35:41¿Qué pasó?
01:35:42¿Qué pasó?
01:35:43¿Qué pasó?
01:35:44¿Qué pasó?
01:35:45¿Qué pasó?
01:35:46¿Qué pasó?
01:35:47¿Qué pasó?

Recomendada