Hellraiser: Revelaciones [Hellraiser: Revelations] (2011) Película Completa FHD Audio LATINO {SEGUNDO DOBLAJE}

  • hace 3 meses
Dos amigos descubren una caja de rompecabezas en México que da rienda suelta al cenobita Pinhead.

Extra: https:/ /ok. ru/ video/ c20488236
Transcripción
00:00:30¿Traíste la cerveza?
00:00:44Sí.
00:00:46¿Podrías hacer una toma de Los Ángeles antes de que digamos adiós para siempre?
00:00:51¡Adiós, LA!
00:00:53El plan es remojar tu pene, ¿cierto? Digo, es lo que quieres, ¿no?
00:00:59Claro que sí.
00:01:01Juro que no se lo diré a tu madre o a Emma. No se lo diré. Nunca diré una sola palabra.
00:01:09Deberíamos divulgarlo todo en este momento.
00:01:13Todas las veces que he cargado tu borracho trasero.
00:01:17Todas las veces que has estado buscando un poco de...
00:01:23¿Por un condón? Sí.
00:01:27¿Por qué siempre tiene que volver a mi hermana?
00:01:29No me jodas. ¿Estamos grabando? Este va a ser un épico viaje.
00:01:33Mi nombre es Nico Bradley y este es mi mejor amigo, Steven Craven.
00:01:36Estamos a punto de tener sexo, múltiples veces.
00:01:39¿En Disneylandia?
00:01:41Puedes tener sexo en Disneylandia, pero no iremos a Disneylandia.
00:01:44¿Y cuándo ibas a decirme esto?
00:01:46Te lo iba a decir en la frontera.
00:01:48¿La frontera mexicana?
00:01:51¡Yo! ¡Sí! ¡Sí! ¡Un show de burro en Tijuana!
00:01:56¡Sí!
00:01:57No, mentira. Eso es mentira.
00:02:00¿Verdad o leyenda urbana?
00:02:02Leyenda urbana. Totalmente.
00:02:05No, es la verdad.
00:02:07Bien, digo que vayamos a participar en el show de Tijuana
00:02:10y tiramos a la primera prostituta que encontramos.
00:02:12A la mierda con eso. Me quiero emborrachar.
00:02:14¡Oh! ¿Escucha eso, señora Craven?
00:02:16Steven se quiere embriagar.
00:02:18Ya detente. Eso no es cool.
00:02:19Ok, ok. Apágala.
00:02:21Está bien, pequeño. Se va a embriagar.
00:02:23Ok, está bien, mami querida. Está bien.
00:02:26Vamos a conseguir que chupen su cosa antes de la medianoche.
00:02:29¿Está bien?
00:02:30Apágala, apágala.
00:02:31¡Mierda, amigo!
00:02:32¡El maldito auto! ¡Nos robaron!
00:02:35¡No lo puedo creer! ¡No puedo creer esto!
00:02:37¡Mira esta mierda!
00:02:38¿Por qué no salimos de este lugar?
00:02:41Apága la maldita cámara, amigo.
00:02:54Hey, Steven.
00:02:56Creo que lo tengo.
00:02:59Muéstrame.
00:03:12¿Qué fue eso?
00:03:15Es México, hermano.
00:03:16Hay muchas iglesias.
00:03:19No, esas no son iglesias.
00:03:20¡Oh!
00:03:22¿Qué jodido se está pasando?
00:03:24¿Quién demonios eres? ¿Qué quieres?
00:03:27La caja.
00:03:28¿Qué?
00:03:29Toma las tuyas. Solo sal de aquí.
00:03:32No.
00:03:33¡Niko!
00:03:34Tú lo abriste, nos invocaste y venimos.
00:03:38¿Vinieron? ¿Por qué? ¿Quién demonios eres?
00:03:40Vivimos por ti, Niko.
00:03:42Somos la luz y la oscuridad.
00:03:44Caminamos por ti.
00:03:46Somos la luz y la oscuridad.
00:03:48Caminamos a una sensación mayor.
00:03:52Catián es de la más grande experiencia.
00:03:55Y ahora vendrás con nosotros.
00:03:58¿Qué?
00:03:59No, no, no iré a ningún lado.
00:04:00¡No saldré caminando de aquí!
00:04:05¡No! ¡Steven!
00:04:08¡Ayúdame, hombre! ¡Ayuda!
00:04:12Eso creí.
00:04:14Eso es de Steven.
00:04:15No es nada.
00:04:17Sabes, sigues diciendo eso, pero esta es la tercera vez que te encuentro viéndolo.
00:04:22¿Puedo ver?
00:04:23No es nada.
00:04:24Si tú dices.
00:04:26Papá dijo que viniera por ti.
00:04:28Los Bradleys acaban de llegar.
00:04:29Ya voy.
00:04:46Es bueno verte.
00:04:51¿Dónde está mamá, cariño?
00:04:53Está en el cuarto de Steven.
00:04:56Hola.
00:04:57Hey.
00:04:58¿Cómo sigue Sara?
00:05:00Ya sabes, tiene algunos días mejores que otros.
00:05:02No es exactamente como era antes, pero...
00:05:06Continúa, Ross.
00:05:08¿Por qué no abre una botella, eh?
00:05:10Genial.
00:05:11Genial.
00:05:13Realmente te has superado, Ross.
00:05:15Excelente, excelente cena.
00:05:16Gracias.
00:05:17Salud.
00:05:18Salud.
00:05:19Salud, cariño.
00:05:27¿Así que más vino?
00:05:29Sí.
00:05:31¿Tienes que preguntar?
00:05:34Buen intento.
00:05:35Vamos, papá.
00:05:36Dame un poco de vino.
00:05:37Sí, claro.
00:05:39Buen intento.
00:05:40Vamos, papá.
00:05:41Dame un poco de libertad.
00:05:44Sí, todos sabemos dónde llevó eso a nuestros chicos.
00:05:46Peter, no ahora.
00:05:47¿Qué?
00:05:48Ya hablamos de esto.
00:05:50¿Sabes?
00:05:51Realmente no lo entiendo.
00:05:52Ustedes se sientan a la mesa, tienen sus comidas gourmet y fingen que todo está bien.
00:05:58Pero nunca hablan sobre Steven y Nico.
00:06:00¡Emma!
00:06:02Tienes razón.
00:06:05Siempre hemos evitado el tema.
00:06:09Ahora no.
00:06:10¿Por qué nunca hablamos de ellos?
00:06:12Emma, por favor.
00:06:13¿Por favor qué?
00:06:14¿Que por favor olvide que tenía un hermano?
00:06:16¿Que por favor olvide que mi novio desapareció con él?
00:06:21¿Saben qué?
00:06:22Quiero hablar de ellos y quiero hablar justo ahora.
00:06:24Yo también.
00:06:25Bien.
00:06:26Contrataste a un investigador, ¿verdad?
00:06:29Y bueno, dinos qué encontró.
00:06:32¿Por qué mamá siempre está en el cuarto de Steven?
00:06:34¿Qué es lo que hay en esa videocámara?
00:06:36¡Cállate!
00:06:38¡Cállate!
00:06:40Excelente trabajo, Emma.
00:06:41Tal vez deberías irte a tu cuarto.
00:06:43No soy una niña.
00:06:44¿Entonces por qué te comportas como una?
00:06:46Un adulto hubiese mostrando algo de simpatía y cariño hacia su madre,
00:06:49en lugar de preocuparse por ella todo el tiempo.
00:06:51Guárdate esa charla psicológica para tus clientes.
00:07:00¡Me dan asco!
00:07:08¡Me dan asco!
00:07:31Me acaban de informar que no hay mejor alcohol para beber que la tequila.
00:07:36Es cierto. En todo México.
00:07:39¡Estamos en Tijuana!
00:07:40¡Tijuana!
00:07:41¿Lo puedes creer? ¡Tijuana!
00:07:42Hay unos cuantos shots.
00:07:43Oh, no quería eso ahí.
00:07:45¡Shots!
00:07:48Aquí vamos.
00:07:49¡A Tijuana!
00:07:50¡Tijuana!
00:07:51Así es. Bien.
00:07:56¡Ey, señor DJ!
00:07:58¡Me encanta!
00:07:59¿Te gusta?
00:08:00Muy bien.
00:08:03Espera.
00:08:04La llevaré a casa. Será mi souvenir de México.
00:08:07¡Todos los shots!
00:08:09Hola.
00:08:10Hola.
00:08:11Es un gusto.
00:08:13Hola.
00:08:16Hola.
00:08:17Eres muy hermosa.
00:08:18Sí, eres muy hermosa.
00:08:19Muy hermosa.
00:08:20Seré tu nombre.
00:08:21¿Hablas inglés, español?
00:08:24Ella no entiende una palabra de lo que dice.
00:08:27¿Bien?
00:08:28¡Sí! ¡Ahora estamos comunicando!
00:08:30Amigo, lo estamos haciendo. Nos comunicamos.
00:08:33Él es...
00:08:34Tu madre debe estar orgullosa.
00:08:36¿Cómo estás?
00:08:37¿Cómo te llamas?
00:08:38Tu nombre.
00:08:39Tu nombre.
00:08:40No inglés.
00:08:42No haremos algún shot.
00:08:47¡Viva México!
00:08:50¡Viva Tijuana!
00:08:51Bien. Aquí vamos.
00:08:59Es asqueroso.
00:09:00Es asqueroso.
00:09:01Yo, como un pro, de eso es de lo que yo hablo.
00:09:05Creo que le gusta...
00:09:06Creo que sí.
00:09:07¿Te gusta que te graben?
00:09:08¿Te gusta que te graben?
00:09:09¿Te gusta que te graben?
00:09:10¿Quieres que te graben?
00:09:11No, no vamos a grabar eso.
00:09:12¿Por qué no?
00:09:13Porque no vas a estar ahí.
00:09:14No voy a hacer eso contigo, ¿eh?
00:09:21Nico.
00:09:23Nico.
00:09:26¿Qué demonios, amigo?
00:09:28Esa es mi novia, amigo.
00:09:31¡Jódete!
00:09:33¡Siempre me haces lo mismo, maldito!
00:09:39¡Ay, mierda!
00:09:44¡Quieto, amigo!
00:10:02¡Ay!
00:10:09¡Por Dios!
00:10:14¡Oh!
00:10:16¡Mierda!
00:10:23Levántate, Steven.
00:10:24Sí, que tanto tomé.
00:10:26Levántate.
00:10:27Vamos, vamos.
00:10:28Me quiero ir. Vámonos.
00:10:29¿Dónde está la chica?
00:10:31En la puerta.
00:10:32¿Le gustaste?
00:10:35¡Oh, mierda!
00:10:37Era una prostituta.
00:10:39Una maldita puta.
00:10:41Vamos, quiero ir al desayuno.
00:10:42Vamos.
00:10:43¡Espera solo!
00:10:44¡Vámonos!
00:10:45¿Cuánto te costó, amigo?
00:10:48¡Oh, mierda!
00:10:50¡Vamos!
00:10:51¡Ella aún está ahí!
00:10:53¡Oh, Dios!
00:10:54Soy un idiota.
00:10:57Bien, bien.
00:10:58Ven, vámonos.
00:10:59Dios mío.
00:11:00¡A la puerta ahora mismo!
00:11:01Está bien, solo dame un...
00:11:05¿Ella está bien?
00:11:08¡Hey!
00:11:16¿Qué hiciste?
00:11:19¿Qué demonios hiciste?
00:11:20Yo no hice nada.
00:11:21Fue un completo accidente, ¿ok?
00:11:24¿Accidente?
00:11:25Estaban teniendo sexo.
00:11:26Ahora está muerta.
00:11:27¿Cómo es eso un accidente?
00:11:28No lo sé, ¿está bien?
00:11:29No sé qué sucedió.
00:11:30Se golpeó la cabeza o algo,
00:11:31si no lo sé.
00:11:32Estaba borracho.
00:11:33Y tú igual.
00:11:36Hay que llamar a la policía, amigo.
00:11:38No, espera.
00:11:39¿Estás loco, hombre?
00:11:40¿Sabes qué le hacen a los gringos en México?
00:11:42Dices que fue un accidente.
00:11:44Bueno, es lo que parece.
00:11:45Si quieres pasar el resto de tu vida
00:11:46en una prisión mexicana, está bien,
00:11:48pero yo no quiero.
00:11:49Oye, yo no tuve nada que ver con esto.
00:11:51¿En serio?
00:11:52Eso no es lo que parece.
00:11:53Revisa el maldito video.
00:11:54Eres un complice ahora, maldito.
00:11:55Oye, yo no hice nada, Nico.
00:11:56¿No?
00:11:57Tú lo recogiste.
00:11:58Tú nos grabaste haciéndolo.
00:11:59¿Cómo crees que se verá frente al jurado?
00:12:01Si siquiera tienen jurados en México.
00:12:03Maldito.
00:12:06A la mierda con esto.
00:12:07¿Qué estás haciendo?
00:12:08Voy a borrarlo.
00:12:11No, no vas a borrar mi mierda.
00:12:12Mira, tenemos que borrarlo.
00:12:15No.
00:12:19Al no destruirlo,
00:12:20nos maté en el mismo equipo.
00:12:23Oye, nunca haría nada así.
00:12:26Yo nunca haría nada como eso, Nico.
00:12:28Vamos.
00:12:49Sabes, tal vez ella tiene razón.
00:12:51Emma, tal vez tengamos
00:12:53que hablar de ello.
00:12:54¿Qué hay que discutir?
00:12:57Hablaste con la policía.
00:12:58Alguien los mató, los asesinaron.
00:13:00Bueno, no estamos seguros de ello.
00:13:02Mira el maldito video.
00:13:03No.
00:13:04Miren, chicos.
00:13:05Miren, Ross tiene razón.
00:13:07¿Quién sabe qué significa el video?
00:13:09Ni siquiera la policía pudo descifrarlo.
00:13:10¿Podríamos no hablar del tema?
00:13:13¿Podríamos recordarlos como eran
00:13:15y no como los asesinaron?
00:13:18Nico, te doy una indicación que se iba a ir.
00:13:20Bueno, nunca realmente habló de ello.
00:13:23Apenas había comenzado a salir con Emma.
00:13:26Y es que era feliz.
00:13:27Digo...
00:13:30Y de repente, él solo...
00:13:33¿Se distenció?
00:13:51Simplemente no entiendo por qué se marchó.
00:13:56Lo tenía todo.
00:14:00Una gran familia.
00:14:02Mierda, tenía al mundo entero en su mano.
00:14:05¿Por qué habría de huir?
00:14:10¿Por qué?
00:14:12Digo, ¿acaso Emma le dijo algo?
00:14:14¿O terminó con él?
00:14:15Quiero decir...
00:14:21Oh, Emma.
00:14:22No quise sugerir que...
00:14:33Bien hecho, cariño.
00:14:34Impresionante.
00:14:36¿Qué pasó?
00:14:37¿Qué pasó?
00:14:38¿Qué pasó?
00:14:39¿Qué pasó?
00:14:40Bien hecho, cariño.
00:14:41Impresionante.
00:14:43Solo fue una pregunta.
00:15:02¿Quién demonios eres?
00:15:03¿Qué quieres?
00:15:04La caja.
00:15:05Tú lo abriste.
00:15:07Nos invocaste.
00:15:08Y venimos.
00:15:36¡Es Steven!
00:15:39¡Papá!
00:15:40¡Papá!
00:15:41¡Papá!
00:15:42¡Mamá!
00:15:43¡Peter, ayúdame!
00:15:44¡Emma!
00:15:45Sí.
00:15:46Llama al 911.
00:15:47Ok.
00:15:48Oh, Dios.
00:15:49¡Steven!
00:15:50¿Dónde está Nico?
00:15:51Está ahí afuera.
00:15:54¡Nico!
00:15:59¡Estás aquí afuera!
00:16:01¡Nico!
00:16:05No parece estar lastimado.
00:16:11No creo que sea su sangre.
00:16:14¿Vienen en camino?
00:16:16No, no hay línea en el teléfono.
00:16:18Mierda.
00:16:20¿Llamó con mi celular?
00:16:21No hay señal.
00:16:22Por eso tenemos teléfono fijo.
00:16:24¿Vecinos, tal vez?
00:16:25A cuatro millas.
00:16:26Tendré que llevarlo.
00:16:27Pusemos mi auto.
00:16:28Iré a encenderlo.
00:16:36Está bien, Steven.
00:16:37Guarda tu energía.
00:16:40No, no, no.
00:16:41Deje que me encuentren.
00:16:45No, quiero volver.
00:16:47No puedo volver.
00:16:48Steven, está bien.
00:16:49Está salvo.
00:16:50Está salvo ahora.
00:16:51¿Dónde está mi hijo?
00:16:53¿Dónde está?
00:16:54¿Está contigo?
00:16:56Emma.
00:17:06No están.
00:17:07Los autos no están.
00:17:08Mierda.
00:17:11Emma, ve por las sábanas.
00:17:14Iré contigo.
00:17:15¿Qué le está pasando?
00:17:17Agotamiento.
00:17:19Deshidratación.
00:17:20Solo tenemos que tenerlo estabilizado.
00:17:23Mantenerlo caliente.
00:17:25Que tome líquidos.
00:17:33¿Qué demonios sucede?
00:17:34¿Qué demonios sucede, amigo?
00:17:35No lo sé.
00:17:36Pero quien sea que Steven le tiene miedo ha quitado el teléfono y los autos.
00:17:40Probablemente está ahí afuera justo ahora.
00:17:47Está bien, mira.
00:17:49Dijo algo de no, no volver.
00:17:51¿No volver a dónde?
00:17:53Digo, ¿crees que fue secuestrado?
00:17:56No recibiríamos respuestas de Steven hasta que se recupera.
00:17:59Déjalo descansar.
00:18:00Podremos hacerle preguntas en la mañana.
00:18:02¿Qué?
00:18:04¡A la mierda con eso!
00:18:05¡Quiero respuestas ya!
00:18:06¡Steven, háblame!
00:18:07¡Pará!
00:18:08¿Quieres?
00:18:09¡Cálmate una maldita vez!
00:18:12Está bien.
00:18:13Calmado.
00:18:15Tranquilo.
00:18:16Lo siento.
00:18:20Está bien.
00:18:22Si eso fuera Nico y Steven aún estuvieran desaparecidos, estaría igual.
00:18:26Pero...
00:18:28Estamos solos ahora.
00:18:29Así que solo tenemos que mantenernos calmados y cuidar de Steven.
00:18:32¿Está bien?
00:18:33Está bien.
00:18:34Iré a la carretera por la mañana. Es muy peligroso ahora.
00:18:37¿De veras crees que hay alguien afuera?
00:18:41¿Tienes un arma?
00:18:44Sí.
00:18:46¿Qué?
00:18:47Bien, iré por el arma. Ustedes vigilen ventanas y puertas.
00:18:52Buena idea.
00:19:00¿Está bien?
00:19:01Sí.
00:19:30¿Cómo estamos?
00:19:35Bien.
00:19:36Ventanas y puertas cerradas.
00:19:37¿Y qué planes tienen, si se puede saber?
00:19:39Hable lo que tenga que hacer.
00:19:41¿Dispararé a quien se acerque?
00:19:43Estás borracho, Peter.
00:19:44¿Y qué?
00:19:45Así que no quiero accidentes.
00:19:46¿Y qué?
00:19:47No quiero accidentes.
00:19:48¿Y qué?
00:19:49No quiero accidentes.
00:19:50¿Y qué?
00:19:51No quiero accidentes.
00:19:52¿Y qué?
00:19:53No quiero accidentes.
00:19:54¿Y qué?
00:19:55No quiero accidentes.
00:19:56¿Y qué?
00:19:57No quiero accidentes.
00:19:58Así que no quiero accidentes.
00:20:00Está bien.
00:20:02Pero si llegamos a eso, más vale que no dudes.
00:20:07¿Cómo está?
00:20:09Inconsciente.
00:20:11Déjalo dormir. Es lo mejor para él en este momento.
00:20:15Pulso fuerte.
00:20:22¿Estás bien?
00:20:23A decir verdad, ¿no?
00:20:25Volvió, Sarah.
00:20:29Lo siento por lo de antes.
00:20:33No te tienes que disculpar.
00:20:37No puedo creer que esté aquí.
00:20:40Tampoco yo.
00:20:44Y solo aparece después de todo este tiempo.
00:20:59Nacer es dolor.
00:21:05Cada clavo.
00:21:08Cada nueva carne.
00:21:12Te aleja de la flácida existencia que conocías antes.
00:21:16Te aleja de la flácida existencia que conocías antes.
00:21:43¿Qué tienes ahí, eh?
00:21:46Caja rompecabeza.
00:21:48¿Dónde la conseguiste?
00:21:51Tú sabes dónde.
00:21:53¿Hulkeaste en la bolsa?
00:21:55Espera, ¿qué es eso?
00:21:57¿Es con lo que Nico estaba jugando en el video?
00:21:59Así es.
00:22:01¿Por qué la tienes?
00:22:02Ustedes nunca dijeron que es lo que encontraron en las bolsas.
00:22:05Se abre.
00:22:07Me gustaría descubrir cómo.
00:22:17Es un terremoto. Todos permanezcan tranquilos.
00:22:20Papá.
00:22:22¿Qué está pasando?
00:22:38¿Qué demonios sucede?
00:22:41¿Hola?
00:22:46¿Hola?
00:22:59Por Dios.
00:23:00Casi es hora.
00:23:02Me muero de miedo.
00:23:04¿Qué está pasando?
00:23:10¿Qué fue eso?
00:23:12Qué extraño.
00:23:14¿Dónde está Steven?
00:23:16¿Dónde está?
00:23:18¿Steven?
00:23:20¿Dónde fue?
00:23:22Cálmate.
00:23:23¿Dónde está?
00:23:24Todo va a estar bien.
00:23:25Ok.
00:23:26Venga, lo hallaremos.
00:23:27Sí. Yo iré por aquí.
00:23:33¿Steven?
00:23:37Aquí está. Está afuera.
00:23:44¿Por qué está parado ahí afuera?
00:23:49¿Steven?
00:23:57¿Steven?
00:23:59Ya vienen.
00:24:02Ese bastardo horripilante.
00:24:05¿Dónde está?
00:24:08¿Dónde está?
00:24:10¿Dónde está?
00:24:11Ese bastardo horripilante.
00:24:15Ese vagabundo llamó a los Cenobitas.
00:24:19¿Cuál vagabundo?
00:24:22¿Qué son los Cenobitas?
00:24:25Él dijo que podía desaparecer el dolor.
00:24:30Dijo que nos mostraría algo diferente.
00:24:33Algo mejor.
00:24:36Algo más allá de los límites.
00:24:41Uno, dos, tres, cuatro.
00:25:03¡Qué divertido!
00:25:05¿Tienes una mejor idea?
00:25:07Sí, la tengo, qué tal lo que sea. ¿Y si encuentran nuestras huellas?
00:25:21¿Cuándo crees que fue la última vez que limpiaron ahí?
00:25:24Créeme, este lugar tiene huellas que datan de la era del hielo.
00:25:30La vida es barata aquí, quizás haya más de 100 asesinatos a la semana.
00:25:37Ya es otro número.
00:25:42Una estadística.
00:25:48Wow, no estamos buscando amigos, amigo. ¿Me comprende?
00:25:53A mí me parece que necesitan un amigo.
00:26:00¿Tú crees?
00:26:01Wow, un agujero como este. Un par de chicos apestando a privilegio.
00:26:14Me dice que necesitan cómo salir o cómo entrar.
00:26:19Señor, lo que sea que venda, no gracias.
00:26:32¿Qué es eso?
00:26:34Experiencia.
00:26:36Sí, bueno, hemos tenido suficiente este viaje.
00:26:40Espera, ¿experiencia?
00:26:42Es una forma de excitación máxima.
00:26:46¿Qué, como el sexo?
00:26:48No, mejor que eso, es mejor del sexo.
00:26:52¿Mejor que el sexo?
00:26:53El sexo tiene límites.
00:26:56Al igual matar.
00:27:00¿Qué demonios quieres con eso?
00:27:02Bueno, esto te llevará más allá de los límites.
00:27:06Los lugares que ni siquiera pueden imaginar.
00:27:11Dolor sensual.
00:27:13Espera, ¿dolor?
00:27:15¿Qué, como bondage y esa mierda?
00:27:17Déjame preguntarle algo.
00:27:19¿Cómo puede uno experimentar un placer máximo sin experimentar el máximo dolor?
00:27:26¿Cómo saborear verdaderamente dulce sin un poco de amargura?
00:27:30Wow, ¿sabes? Esa poesía es hermosa.
00:27:32Pero si no te importa, nos largaremos de aquí.
00:27:34La muerte es un fin.
00:27:38No hay belleza en eso, como ustedes sabrán.
00:27:42Bien, escucha, no sé dónde vais.
00:27:44¿Cuánta gente conoces que hayas estado tan cerca a la muerte y sobrevivido?
00:27:50Todos los días son los mejores días de su vida.
00:27:54Cada sensación una sinfonía.
00:27:58Eso es lo que esto hace.
00:28:02Eso es lo que ofrecen.
00:28:05¿Quiénes?
00:28:06Los Ebonitas.
00:28:08¿Quiénes?
00:28:10Los Ebonitas.
00:28:12Los qué?
00:28:13Ángeles.
00:28:15Proveedores.
00:28:18Conductores.
00:28:21Ciruganos y más.
00:28:37La caja.
00:28:40¿Cómo funciona?
00:28:43Ábrela.
00:28:45Y la averiguarás.
00:28:47¿Cuánto quieres por ella?
00:28:50No está a la venta.
00:28:53Ya es tuya, Nico.
00:28:57Siempre lo fue.
00:29:00Verás, te he estado observando, Nico.
00:29:05¿Puedes guardarlo?
00:29:08¡Ya guárdalo!
00:29:26¿Eh?
00:29:28¿Qué pasa?
00:29:30¿Puedes guardarlo?
00:29:32¡Ya guárdalo!
00:29:35Ese vagabundo en serio daba miedo.
00:29:37Es un rompecabezas.
00:29:39El premio será dos pases gratis al show de burros.
00:29:42Bien. ¿No has tenido suficiente por un viaje?
00:29:44¿En una palabra? No.
00:29:46Bueno, yo sí. ¿Bien?
00:29:48Llamaré a mis padres por la mañana y les pediré dinero para irme a casa.
00:29:51Claro.
00:29:53¿Qué quieres decir con eso?
00:29:55Exactamente lo que imaginas.
00:29:57Eres débil. Siempre lo fuiste.
00:29:59De bajas de tus padres te cortaron las bolas a cada oportunidad.
00:30:02Y solo te sentabas y aceptabas.
00:30:04Jódete.
00:30:05¿La verdad duele?
00:30:09¿Qué? ¿Eres malo para los rompecabezas?
00:30:12No es cosa de habilidad.
00:30:14¿Sí? ¿Cómo lo sabes?
00:30:16Solo lo sé.
00:30:18De todos modos, me lo dio a mí.
00:30:20Si quieres ayudar, ve por la cámara.
00:30:22No. No voy a grabar nada más.
00:30:25¿Qué si pasa algo loco?
00:30:26¡A mí me vale mierda!
00:30:27Bueno, yo sí. Así que ve por la maldita cámara.
00:30:41¿Ves, Steven?
00:30:43Creo que lo tengo.
00:30:45Muéstrame.
00:30:58¿Qué fue eso?
00:31:01Es México, hermano. Hay muchas iglesias.
00:31:07No, esas no son iglesias.
00:31:10Oh.
00:31:12¿Qué jodido se está pasando?
00:31:14¿Quién, quién demonios eres? ¿Qué quieres?
00:31:16¡Mierda!
00:31:17La caja.
00:31:19¿Qué? Tómala. Es tuya. Solo lárgate de aquí.
00:31:21No.
00:31:22¡Nico!
00:31:23¿Tú lo abristes?
00:31:25¿Tú lo abristes?
00:31:27Nos invocaste.
00:31:29Y vinimos.
00:31:30¿Vinieron? ¿Por qué? ¿Quién demonios eres?
00:31:32Vinimos por ti, Nico.
00:31:33No. No. No iré al lado.
00:31:35No se iré caminando aquí.
00:31:36No. Esto no se negociará.
00:31:38¡No!
00:31:39¡Steven!
00:31:41¡No!
00:31:44¡Steven!
00:31:48¿Dónde está Nico?
00:31:50¿Volvió?
00:31:51No lo sé.
00:31:52¿Qué quieres decir que no sabes?
00:31:54Todo va a estar bien, cariño.
00:31:57Solo necesitas tiempo.
00:31:59¿Acaso trató de escapar contigo?
00:32:02¿Lo ayudaste?
00:32:04Por favor, dime dónde está mi hijo.
00:32:08Él...
00:32:11Él no quiso volver.
00:32:14Quiso quedarse.
00:32:17¿A dónde vas?
00:32:21¿Tienes 100 dólares contigo?
00:32:25Sí.
00:32:26¿Quieres ir a casa conmigo?
00:32:29Sí.
00:32:31Vamos.
00:33:16¡No!
00:33:46Mátala, Steven.
00:33:50Necesito sangre.
00:33:52¡Ayuda!
00:33:54¡Basta!
00:33:56¡Ayúdame, Steven!
00:33:57¡Suéltame!
00:33:58¡Es la única forma!
00:33:59¡Mátala!
00:34:00¡Suéltame!
00:34:06¡No!
00:34:17¡No!
00:34:35¡Steven!
00:34:37¡Su sangre me regresó!
00:34:41¡Dame más!
00:34:46Ellos vienen.
00:34:48¿Ellos?
00:34:50Los cenobitas.
00:34:52No les gusta perder almas.
00:34:56¿Qué quieren?
00:35:03Quieren experimentar tu carne.
00:35:08¿Qué?
00:35:10¿Qué quieres?
00:35:12¿Qué quieres?
00:35:13Experimentar tu carne.
00:35:20Peter, ayúdame.
00:35:43Ok.
00:35:45Ah, cenobita.
00:35:47Aquí dice...
00:35:49Miembro de un grupo religioso viviendo juntos en una comunidad monástica.
00:35:53¿Qué?
00:35:54Cenobita.
00:35:55Es una palabra que Steven dijo y nunca me molesté en buscar.
00:35:58Comunidad monástica.
00:36:14¿Crees que sea una antigüedad?
00:36:17Tal vez la robaron.
00:36:40Dolor.
00:36:42Dolor y placer.
00:36:47Indivisible.
00:36:56¿Papá?
00:36:57Está bien, Steven.
00:36:59Está bien.
00:37:02¿Por qué caminaste hacia afuera?
00:37:04¿Afuera?
00:37:05Estabas afuera.
00:37:08¿Lo estaba?
00:37:10¿Cómo te sentís?
00:37:12Mejor.
00:37:14Hambriento.
00:37:15¿Quieres sopita?
00:37:17Por favor.
00:37:23Hay que acostarte.
00:37:28¿Estás bien, hijo?
00:37:33Esta gente son malos, ¿verdad?
00:37:39¿Y la caja?
00:37:40¿Dónde está?
00:37:41La tenemos.
00:37:43¿Qué es?
00:37:47Una llave.
00:37:48¿A qué?
00:37:53No estoy seguro.
00:37:55Bueno, ¿por qué la quieres tanto?
00:38:01No lo sé.
00:38:04¿Papá?
00:38:05Está bien, nos encargamos de esto.
00:38:07¿Y me ayudarás?
00:38:09Promete que me ayudarás.
00:38:10Júralo.
00:38:11Lo juro.
00:38:13Vamos a superar esto.
00:38:14Lo que sea que necesitas, nos haremos cargo de ello.
00:38:18Tan solo estamos felices en esta casa.
00:38:20Es bueno estar en casa.
00:38:22Sí.
00:38:23Ahora descansa, ¿sí?
00:38:25Te conseguiré comida.
00:38:37Me rindo.
00:38:38Mucho esfuerzo.
00:38:41Estás esforzándote mucho.
00:38:43¿En serio?
00:38:47Es como si...
00:38:49se quisiera abrir.
00:38:51Pero tú también lo tienes que querer.
00:38:56Si tratas de forzarlo...
00:38:59nada sucede.
00:39:02Solo tienes que...
00:39:04dejarlo ir.
00:39:09Ah.
00:39:22Tienes que desearlo.
00:39:26Ah.
00:39:30Emma.
00:39:33Llévalo a tu hermano.
00:39:34No necesitas eso.
00:40:04¿Te robas mi sopa?
00:40:05Cielos.
00:40:06Ah.
00:40:07Estás despierto.
00:40:08Ajá.
00:40:10No te vayas.
00:40:12Quédate conmigo.
00:40:14No.
00:40:16No.
00:40:18No.
00:40:20No.
00:40:23No.
00:40:26No.
00:40:27No.
00:40:29No.
00:40:31No.
00:40:32No.
00:40:34No.
00:40:36No.
00:40:37Quédate conmigo.
00:40:43Steven.
00:40:46¿Por qué te fuiste?
00:40:50No me podía quedar más.
00:40:52¿Por qué?
00:40:53Muchas razones.
00:40:56¿Te fuiste por mí?
00:40:57Para nada.
00:40:59Sucedían cosas aquí de las que no te podía contar.
00:41:02Se hizo demasiado.
00:41:04Me tuve que ir.
00:41:05¿Y Nico?
00:41:06Igual.
00:41:07Pero él nunca dejó de pensar en ti.
00:41:10Ni yo.
00:41:12Pero los extrañé mucho.
00:41:14Lo siento, Emma.
00:41:18Ah.
00:41:20¿Adónde te fuiste?
00:41:22A todos lados.
00:41:25No he hecho nada.
00:41:27Hay todo un mundo allá afuera, Emma.
00:41:31Un mundo de experiencias.
00:41:34Solo tienes que...
00:41:36alcanzarlo y tocarlo.
00:41:42Fuiste a tantos lugares, pero nunca me compraste nada.
00:41:45Pero sí lo hice.
00:41:47¿En serio?
00:41:49La caja.
00:41:51La compré para ti.
00:41:53¿De veras?
00:41:56Me encanta.
00:41:58Es tan genial.
00:42:00Cuando la toco, ah...
00:42:01me siento...
00:42:03Lo sé.
00:42:06¿Es un rompecabezas?
00:42:09Es más, una respuesta.
00:42:12No lo entiendo.
00:42:14Entenderás.
00:42:24No puedo tomar más de esto.
00:42:25¿Te lo terminas?
00:42:28Sí.
00:42:40¿Qué?
00:42:42Tienes...
00:42:44No.
00:42:45No.
00:42:47Yo lo tengo.
00:42:48Has crecido tanto.
00:42:54Eres tan...
00:42:56hermosa.
00:43:00¿Y tú?
00:43:02¿Y tú?
00:43:04¿Y tú?
00:43:06¿Y tú?
00:43:08¿Y tú?
00:43:10¿Y tú?
00:43:12¿Y tú?
00:43:15¿Y tú?
00:43:16¿Y tú?
00:43:20Te extrañé tanto.
00:43:23También te extrañé.
00:43:47No.
00:43:49No.
00:43:51No.
00:43:53No.
00:43:55No.
00:43:57No.
00:43:59No.
00:44:01No.
00:44:03No.
00:44:05No.
00:44:07No.
00:44:09No.
00:44:11No.
00:44:13No.
00:44:14No.
00:44:21Solo es una caja.
00:44:22Tal vez, pero parece ser importante para muchos.
00:44:27Simplemente algo no es normal.
00:44:31Mira, ¿estás seguro que hay alguien allá afuera?
00:44:34Digo, tal vez Steven hizo todo esto.
00:44:36Lo del teléfono, el auto...
00:44:37¿Por qué haría eso?
00:44:38No lo sé, pero algo no está bien.
00:44:40Simplemente no cuadra.
00:44:41Y solo estamos sentados esperando.
00:44:45Yo digo que salgamos y echemos un vistazo.
00:44:47Revisar.
00:44:48Peter.
00:44:53Ross, ¿qué piensas?
00:44:58No lastimaría a nadie.
00:45:15¿Hay alguien aquí afuera?
00:45:18¿Qué demonios sucede aquí?
00:45:20Vamos a revisar.
00:45:22Esto está jodido.
00:45:41No hay nadie aquí.
00:45:42Tienes razón.
00:45:44Debe haber sido Steven.
00:45:46Lo siento, hombre.
00:45:49Volvamos adentro.
00:45:50Iré a la carretera a ver si puedo detener a alguien.
00:46:04¿Qué?
00:46:13¿Quién está ahí?
00:46:17Mira, estás en propiedad privada.
00:46:18¿Qué quieres?
00:46:22Bien, ya es suficiente.
00:46:23Dame el arma.
00:46:25¡Hey!
00:46:27¿Cuál es tu problema, idiota?
00:46:29¿Ah?
00:46:30Andas por aquí jodiendo con la gente,
00:46:31haciéndole Dios sabe qué a sus niños.
00:46:33Esto es propiedad privada, idiota.
00:46:35Eso significa que yo puedo volarte los sesos ahora
00:46:37y luego hacer preguntas.
00:46:40¿Estás sordo, imbécil?
00:46:43¿Quién demonios eres?
00:46:47Él está aquí.
00:46:50El que se escapó.
00:46:53¿Dónde está mi hijo?
00:46:55Lo tendrán de vuelta.
00:46:58Es inevitable.
00:47:00¿Ah, sí?
00:47:06¿Qué fue eso?
00:47:08Mamá.
00:47:10¡Ross!
00:47:12¡Vuelva adentro!
00:47:14Oh, Dios.
00:47:16¡Pues jódete!
00:47:18¿Alguien más ahí?
00:47:19¿Ah?
00:47:20¿Algún otro hijo de puta?
00:47:21¡Venga!
00:47:22¡Peter!
00:47:23¡Ross, Ross, pará!
00:47:24¡Vuelve adentro!
00:47:25¡Cierra la puerta!
00:47:31¡Peter!
00:47:33¡Peter!
00:47:42¡Alguien que me diga qué sucede!
00:47:56Es mío.
00:48:01Anda, hay que meterte.
00:48:04Vas a estar bien.
00:48:05¡Oh, Dios mío!
00:48:06¡Sara! ¡Sara!
00:48:07¿Qué pasó?
00:48:08Consígueme unas toallas.
00:48:09Necesito...
00:48:10¿Qué le sucede?
00:48:13¡Consígueme toallas!
00:48:14¡Anda!
00:48:16Anda, Peter.
00:48:18¡Ay, Dios!
00:48:19¡Peter, por Dios!
00:48:21Así.
00:48:23¡Ayúdalo!
00:48:25¡Estoy intentando!
00:48:27¡Dios, lo estoy perdiendo!
00:48:28¡Peter!
00:48:29¡Te amo!
00:48:32¡Peter!
00:48:33¡No te mueras!
00:48:38Anda, Peter.
00:48:39¡No, Peter!
00:48:40¡Te amo!
00:48:41¡Peter!
00:48:42¡No!
00:48:52¡Sara!
00:48:54¡Llévatela a la sala!
00:48:55¿Qué?
00:48:57¡Emma, ve con ellos!
00:48:59¡Ve con ellos!
00:49:00¡No, Peter!
00:49:01¡No!
00:49:02¡Por favor, no!
00:49:12¡Ay, Dios mío!
00:49:19¡Hola, mamá!
00:49:25¡Darme el arma, hijo!
00:49:28¿Hm?
00:49:35¿Qué pasa?
00:49:37¿Qué pasa?
00:49:39¿Qué pasa?
00:49:41Con cuidado, Steven. Está cargado.
00:49:43Oh.
00:49:48Supongo que todos están un poco confundidos.
00:49:52¡¿Qué demonios?!
00:49:53¡Oye, ya cállate, niña chiquita!
00:49:56Los adultos están hablando.
00:49:58¿Por qué haces esto?
00:50:01Porque yo odio a este mierdero.
00:50:06¡Pueblo de mierda!
00:50:09Ambos lo odiábamos.
00:50:11Por eso nos largamos.
00:50:13Simplemente teníamos que dejar este lugar de mierda genérico.
00:50:19Queríamos algo diferente.
00:50:21Lo que fuera.
00:50:23Algo diferente a la realidad.
00:50:25El mismo trabajo.
00:50:27Tener sexo con la misma.
00:50:29Comer siempre lo mismo.
00:50:31Día tras día por los siguientes 50 años.
00:50:34No tiene por qué ser así, Steven.
00:50:42Lo entenderás cuando tenga sus propios hijos.
00:50:45¿Hijos?
00:50:47¿Por qué?
00:50:50¿Para que terminen igual de jodidos que yo?
00:50:53Soy miserable.
00:50:55Estoy deprimido. Estoy insatisfecho.
00:50:58Así que traeré una nueva vida a este mundo a ver si eso me entretiene.
00:51:02¡Buen plan!
00:51:04¿Cómo les funcionó eso?
00:51:06¿Hm?
00:51:08No tan bien, ¿verdad?
00:51:16No entiendo.
00:51:18Este no eres tú, Steven.
00:51:20No eres tú el que habla.
00:51:23Es la primera cosa sensible que te he oído decir toda la noche.
00:51:34Hola.
00:51:35Hola.
00:51:37Hola, guapo.
00:51:40¿Cuánto?
00:51:42¿Qué necesitas?
00:51:43¿Cuánto?
00:51:4550.
00:51:47Solo 50.
00:51:48Bien.
00:52:06¿Qué pasa?
00:52:09¿Qué pasa?
00:52:11¿Qué pasa?
00:52:13¿Qué pasa?
00:52:15¿Qué pasa?
00:52:17¿Qué pasa?
00:52:19¿Qué pasa?
00:52:21¿Qué pasa?
00:52:23¿Qué pasa?
00:52:25¿Qué pasa?
00:52:27¿Qué pasa?
00:52:29¿Qué pasa?
00:52:31¿Qué pasa?
00:52:33¿Qué pasa?
00:52:35¿Qué pasa?
00:52:37¿Qué pasa?
00:52:39¿Qué pasa?
00:52:41¿Qué pasa?
00:52:43¿Qué pasa?
00:52:45¿Qué pasa?
00:52:47¿Qué pasa?
00:52:49¿Qué pasa?
00:52:51¿Qué pasa?
00:52:53¿Qué pasa?
00:52:55¿Qué pasa?
00:52:57¿Qué pasa?
00:52:59¿Qué pasa?
00:53:01¿Qué pasa?
00:53:03¿Qué pasa?
00:53:05¿Qué pasa?
00:53:07¿Qué pasa?
00:53:09¿Qué pasa?
00:53:10¿Qué pasa?
00:53:26Hazlo.
00:53:29No.
00:53:33No, no puedo.
00:53:34¡Mátala!
00:53:35¡Tiene un bebé, Nico!
00:53:37¿Quieres matarla? ¡Hazlo tú mismo!
00:53:39¡Ya no haré esto por ti, Nico!
00:53:42Eres patético.
00:53:44Lárgate.
00:54:04Ya no puedo hacer esto.
00:54:33Hemos llegado lejos.
00:54:39El mundo se abrirá para nosotros.
00:54:43He visto cosas que apenas imaginaba.
00:54:47¡Crucé la raya!
00:54:50¿Qué más queda aquí?
00:54:52No, una vez más.
00:54:54Tráeme un hombre para que pueda tomar su piel.
00:54:57Y luego te lo prometo, acabaré.
00:54:59¡Te lo prometo!
00:55:00No, no, no.
00:55:03Ya no puedo hacer esto.
00:55:08Se acabó.
00:55:13¿No lo harías?
00:55:15No lo harías por tu mejor amigo.
00:55:17Después de todo lo que hemos pasado.
00:55:20¡De todo lo que hemos hecho!
00:55:28Te he dado hasta lo que he llevado puesto.
00:55:33No puedo.
00:55:39¡No!
00:55:50No quiero lo que hayas llevado puesto.
00:56:02¿Qué sucede, madre?
00:56:07¿No reconoces a tu hijo hermoso y preciado?
00:56:15¿Qué hiciste con mi hijo?
00:56:17Yo no he hecho nada.
00:56:20¿Está vivo?
00:56:23¡Oh, Steven vive!
00:56:26En cierta manera.
00:56:28Pero esa apariencia puesta que ahora poseo...
00:56:32¡Oh, no!
00:56:34Eso se ha ido, me temo.
00:56:40Le robaste su piel.
00:56:44¿Él no la usaba?
00:56:51¡Nico!
00:56:52No tan rápido, madre.
00:56:54¡Siéntate y cállate!
00:57:04No sé por qué derramas lágrimas
00:57:07por mi padre que está ahí
00:57:09cuando tu verdadero amor se muere desangrando.
00:57:16¿De qué estás hablando?
00:57:19Hablo de cómo tú tienes sexo con el papá de Stevie.
00:57:27Yo no sé.
00:57:30Ambos lo sabíamos.
00:57:33Demonios fue una de las razones por las que ambos decidimos huir.
00:57:38Si este es un ejemplo de su perfecta familia americana en acción,
00:57:44entonces no cuenten conmigo.
00:57:48¿Eso es cierto?
00:57:53Oh, tú no eres digna de decir nada.
00:57:58Oh, pequeña Emma.
00:58:05Eres una chica sucia, Emma.
00:58:10¿Besarte con tu propio hermano?
00:58:17Ahora dame la caja.
00:58:19¡No la tengo!
00:58:23Está aquí.
00:58:25La puedo sentir.
00:58:27Te diré algo.
00:58:29Te daré 30 segundos para ir por ella
00:58:34o le disparo a tu mami en la cara.
00:58:40¡Ve!
00:58:52Señor Craven,
00:58:56¿qué tal una disculpa?
00:58:58¿Por qué?
00:59:00Por tener sexo con mi madre y arruinar a ambas familias.
00:59:07Lo siento.
00:59:11Gracias.
00:59:14Tú no, pequeña mierda.
00:59:16Sara.
00:59:22No.
00:59:24¿Lo sientes por meterte con ella o solo sientes que te hayan atrapado?
00:59:30¿Sabes qué? No me importa.
00:59:32No lo siento por tener sexo con tu pequeña hija,
00:59:38que fui el primero dentro de la pequeña Emma,
00:59:43y el mío fue el primer pene que ella chupó.
00:59:54Ni siquiera me gustaba tanto.
00:59:59¿Niko?
01:00:01¿Dónde está Steven?
01:00:04¿Dónde está mi hijo?
01:00:12Niko.
01:00:14Niko.
01:00:16Por favor.
01:00:31Niko, ya estás en casa.
01:00:35¿Por qué nos haces esto?
01:00:37Ya no importa, ya estás en casa.
01:00:40No es tan simple, madre.
01:00:42¿Pero por qué?
01:00:45¿Por qué estás así?
01:00:52Ahora, dame la caja.
01:00:56¿Por qué la necesitas?
01:00:57¡Dame la maldita cosa ahora!
01:01:01¿Qué harás con ella?
01:01:05Tratar de salvar lo poco que queda de mi alma.
01:01:09Si tan solo el cobarde de tu hermano
01:01:12me hubiera ayudado a salir de este lío.
01:01:16He estado huyendo de ellos desde entonces.
01:01:20Una eternidad de tortura no es exactamente para mí.
01:01:26Me gusta saborear.
01:01:28Me gusta sentir.
01:01:30Yo amo fornicar.
01:01:36Y no estoy realmente listo para ver
01:01:38alguno de esos canales de placer cortados de mí aún.
01:01:45Necesito la caja y llamarlos.
01:01:48Creo que puedo hacer un cambio.
01:01:53Es decir, nosotros por ti.
01:02:00Oh, no.
01:02:01No.
01:02:03¿Solo tú, cariño?
01:02:06Sí.
01:02:08Fresca.
01:02:11Inocente.
01:02:14Ellos te van a amar.
01:02:23¿No tenías que decirme ahora, verdad?
01:02:34¡Ahora abre la maldita caja!
01:02:52¡Aquí va!
01:02:57¡Aquí va!
01:03:02¡Aquí va!
01:03:07¡Aquí va!
01:03:13¡Aquí vamos!
01:03:27¡Oh, Dios mío!
01:03:29¡Mamá!
01:03:32¿Dónde estamos?
01:03:38¡No!
01:03:40¿Tienes una oscuridad que opaca la mía, Nico?
01:03:44Será un placer hacerte sentir.
01:03:50¡No!
01:03:52¡No!
01:03:54¡No!
01:03:56¡No!
01:03:58¡No!
01:04:00¡No!
01:04:02¿Tienes una oscuridad que opaca la mía, Nico?
01:04:05Será un placer hacerte pedazos.
01:04:17¡Espera!
01:04:19¡Espera!
01:04:20¡Ella abrió la caja!
01:04:21¡La chica!
01:04:27¿Steven?
01:04:29¿Nico?
01:04:32¿Steven?
01:04:35Nombres humanos, memorias humanas, no tienen lugar ni significado en nuestra existencia.
01:04:45¡Déjala en paz!
01:04:49A menos que quieras saborear su sangre, sentir su carne recién rebanada junto a la tuya, te sentaras en silencio.
01:04:57No deseamos nada de ti.
01:05:03¡Le pidió que abriera la caja!
01:05:13¡Por Dios! ¡Por Dios!
01:05:17¡Por favor!
01:05:41Ahora vendrás.
01:05:43¡No! ¡No! ¡No! ¡Yo te llamé! ¡Te llamé! ¡Te llamé para cambiar a ella por mí!
01:05:52¿Cambiar?
01:05:55No.
01:06:01Mierda.
01:06:05¡Dios mío! ¡No! ¡Dios mío!
01:06:12¡Dios mío!
01:06:17Esta pequeña sensación que ahora será un placer comparado con la tremenda agonía que nos espera.
01:06:28Estos seres banales no tienen nada.
01:06:32El deseo los ha abandonado a todos.
01:06:35Excepto por ella.
01:06:37La semilla oscura que creció dentro de ti ahora germina en ella.
01:06:43El momento vendrá cuando sus deseos enfermos maduren.
01:06:49Entonces nos llamará su cuenta.
01:06:57Tráelo.
01:07:11Nadie que no sea yo te matará, pequeña mierda.
01:07:17Gracias.
01:07:23Imbécil.
01:07:25Teníamos lo que quisimos.
01:07:28Nuestro apetito satisfecho.
01:07:31Y la eternidad de sufrimiento que hubiera pasado en nuestras manos.
01:07:36Hubiera sido más venganza para ti de lo que hubieras imaginado.
01:07:40Pero tus acciones nos han denegado.
01:07:44Negado de esa existencia.
01:07:47Ahora hay un déficit de carne.
01:07:51La deuda es enorme.
01:07:54Y buscamos cobrar.
01:07:57No.
01:07:59No, por favor, llévenme a mí.
01:08:03Los pocos momentos que te quedan lo pasarás en agonía.
01:08:09Por favor.
01:08:10Que la indulgencia de tu tonta vanidad ha maldecido a tu esposa.
01:08:16No.
01:08:17A terrores imparalelos a manos de otros.
01:08:22Sara, no.
01:08:23No, mi esposa.
01:08:25No.
01:08:26No.
01:08:27No.
01:08:28No.
01:08:38Incluso aquello que nace de la carne es aún solo carne.
01:08:45Ninguna quedará libre.
01:09:01Lo siento tanto.
01:09:06Cuando esta existencia no te satisfaga...
01:09:11Estaremos esperando.
01:09:24Te amo.
01:09:28Te amo demasiado.
01:09:41Te amo.
01:10:11Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:10:41Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:11:11Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:11:41Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:12:11Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:12:41Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:13:11Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:13:41Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:14:11Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org
01:14:41Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org

Recomendada