Fairy Tail Staffel 2 Folge 6 HD Deutsch

  • il y a 2 mois
Transcript
00:30Magicale ni kawaru saigyou no mahou kake wo
00:46Mondai darake no baafu na sekai ni
00:52Chotto akogareteita
00:57Tomatta jikan ugoki hajimeta nda
01:02Kimi ni deatte kara
01:08Doushite umarete ikiteru no ka
01:14Muzukashii kotae wa iranai yo
01:19Warao nado sunao de ii
01:25Simple na kimochi ichiban daiji
01:30Karashii yoru ni nagasu namida
01:36Tsuyosa ni kaeru saigyou no mahou kakeru yo
01:56Je ne peux pas croire ça.
01:58Ces gars sont beaucoup plus forts que prévu.
02:01Qu'est-ce qui se passe, Brain ?
02:02Pourquoi as-tu arrêté ?
02:04Tu connais elle ?
02:06C'est vraiment elle.
02:08Wendy.
02:10C'est la Chamane du Ciel.
02:14Quoi ? La Chamane du Ciel ?
02:16Wendy !
02:18Qu'est-ce que ça veut dire ?
02:19Quoi ? Tu n'as aucune idée ?
02:26La Chamane du Ciel.
02:30C'est incroyable que je t'ai rencontrée ici.
02:33Je n'aurais jamais pu rêver de ça.
02:35Arrête-la.
02:42Wendy !
02:44Wendy !
02:46Carlo !
02:47Je viens et je vais te libérer.
02:50Qu'est-ce que vous faites ?
02:52Qu'est-ce que ça veut dire ?
02:54Il y a de l'argent partout.
02:55Je vais...
03:01Wendy !
03:05Qu'est-ce que ça veut dire ?
03:10Wendy !
03:11Vous n'avez plus de valeur pour moi.
03:13Dépêchez-vous.
03:15Gabrodo !
03:17Découvrez-le !
03:18Faites attention, Lucy !
03:20Je t'ai eu.
03:21C'est la paix de Lian.
03:23C'est la paix de Lian.
03:35C'était très bruyant.
03:36Diora !
03:39C'était génial !
03:40Merci.
03:41C'était peu.
03:43On a presque disparu. Merci.
03:45Merde ! Je vais...
03:50Ils sont disparus.
03:51Qu'est-ce que c'est que ça ?
03:54Wendy !
03:56Ils nous ont tués.
03:58Ces gens sont trop forts.
04:00Nous n'avions pas la chance.
04:02Ces types d'Oracion Seys sont des monstres.
04:05Même s'ils ne sont que six.
04:08Ils étaient plus forts que ce que nous avions imaginé.
04:11Qu'est-ce qu'ils ont fait à Christina ?
04:13Et cette femme Angel,
04:15qui peut regarder dans le cœur des gens,
04:18m'a révélé que vous connaissez notre plan.
04:21Qu'est-ce qu'il s'est passé avec ces gens ?
04:24Ne vous inquiétez pas.
04:27Christina peut être envoyée vers l'objectif.
04:31Nous serions les seuls passagers,
04:33si nous avions trouvé leur base.
04:36Je comprends. Je suis contente.
04:38Heureusement que tu n'as pas mal, Diora.
04:41Pas vraiment. Je n'aurais presque pas réussi.
04:44Qu'est-ce que tu veux dire ?
04:45C'était une terrible puissance.
04:47Mais grâce au parfum qui calme la douleur de Gitchia,
04:49la douleur pouvait être supprimée.
04:51Sans lui, je ne serais pas là.
04:53Vous allez tous le regretter.
04:55Vous allez tous le regretter.
04:58Vous avez tellement peur de nous.
05:00Vous avez vraiment mal.
05:01Je ne raconte pas de bêtises.
05:04Vous êtes prêts ?
05:05C'est parti, sentez mon parfum qui calme la douleur.
05:10C'est un parfait parfum.
05:12C'est vrai.
05:13La douleur devient plus faible.
05:17Il peut laisser ces poses ridicules ?
05:19C'est notre maître.
05:21Maître ?
05:21Encore une autre douleur ?
05:23Non, non, non.
05:23Je crois que je n'ai plus rien à dire.
05:26Ces mecs de merde.
05:27Imbéciles de détruire Wendy et Happy.
05:30Où êtes-vous ?
05:31Sortez de votre cachot !
05:33Natsu !
05:34Où vas-tu ?
05:38Reste sur le tapis.
05:40C'est inutile de courir.
05:42Un oiseau ?
05:43Elle l'a cachée ?
05:44Elle peut vraiment voler ?
05:45C'est incroyable.
05:47Cette magie s'appelle Aera.
05:49C'est la première fois que vous la voyez.
05:51C'est logique qu'elle vous surprenne.
05:53Pourquoi fais-tu maintenant Happy ?
05:55Je ne le fais pas.
05:56Nous ne sommes pas aussi surpris.
05:58J'ai beaucoup de soucis pour Wendy
06:01et cet oiseau.
06:02Mais si nous attaquons les ennemis de gauche,
06:04nous ne pouvons pas les vaincre.
06:06Oui, madame Carla a absolument raison.
06:08Nos ennemis sont beaucoup plus forts que prévu.
06:12Il y a encore quelque chose.
06:20Attendez.
06:23L'oiseau s'étend à la place où elle a été mangée.
06:26Votre cher Ichiya.
06:27Je m'en occupe.
06:29Je sais ce que tu as besoin, mon amour.
06:31Quelque chose de mon parfum.
06:33Le parfum de douleur !
06:37Mais est-ce que le parfum de douleur peut curer l'oiseau ?
06:40Ne t'en fais pas.
06:41Son parfum n'est pas uniquement un parfum de douleur.
06:43Il peut curer presque toutes sortes d'oiseaux.
06:45C'est incroyable.
06:49Erza, tu vas mieux ?
06:51Ou est-ce que c'est encore pire ?
06:53Oh, j'espère pas.
06:58Impossible.
06:59Merde !
07:00Le parfum de douleur n'a pas d'effet.
07:03Erza, t'en fais pas.
07:05Et maintenant quoi ?
07:06Hey, Lucy.
07:08Excuse-moi.
07:09J'ai besoin de ton chausson.
07:12Attends !
07:14Oh, oh, oh !
07:15Arrête !
07:18Qu'est-ce que tu fais, Erza ?
07:20Je suis désolée.
07:21Mais je ne peux pas continuer à me battre comme ça.
07:27Découpez mon bras.
07:30C'est pas possible, tu es sérieuse ?
07:32Faites-le.
07:33Je vous en prie.
07:36Compris.
07:38Je le ferai.
07:40Vous êtes si gentils.
07:42Léon, ne le fais pas.
07:43Je le fais.
07:44Laisse-le.
07:45Hey, Léon.
07:46Tu veux vraiment le faire ?
07:48Nous ne pouvons pas abandonner cette fois-ci.
07:50Je n'ai pas de choix.
07:52Oui, mais...
07:53Vraiment, vous devriez vous unir.
07:57Parce que si nous ne faisons pas vite,
07:59le poison s'élèvera dans vous.
08:01Dites-lui qu'il doit laisser tomber le poisson.
08:03Mais c'est...
08:05c'est l'amour de mon cher Léon.
08:08Arrêtez-vous, sinon le poison s'élèvera dans votre corps.
08:13Arrêtez-le, Léon.
08:15Laisse-le.
08:16Tu ne peux jamais tuer ta femme.
08:18Tu n'as pas à le faire.
08:19Nous trouvons un autre moyen.
08:21C'est à la volonté de Fräulein Ersa.
08:23Prêt ?
08:24A l'aide de l'armure.
08:37Vous avez plus d'importance que votre vie ?
08:39Vous voulez que l'on vous tue ?
08:41Il y a peut-être un autre moyen de la sauver.
08:44Nous devons juste y penser.
08:47Comme toujours, tu es trop naïf, Gray.
08:50Et je me suis vraiment pensé
08:52que tu avais changé.
08:58Ersa !
08:59Oh non !
08:59Pas bien du tout.
09:01Le poison s'élèvera dans votre corps.
09:05Nous avons besoin de Wendy.
09:06Elle peut la sauver.
09:09Ce n'est pas le moment de nous combattre.
09:12Nous allons unir nos forces et sauver Wendy.
09:15Et bien sûr aussi cette carte.
09:17Attends.
09:18Cette petite fille possède un enchantement contre le poison ?
09:21C'est incroyable.
09:22Non, pas seulement le poison.
09:24Elle peut sauver des blessures,
09:25et éliminer les fèbres et les douleurs.
09:27Euh...
09:28J'ai l'impression que j'ai été endommagé dans cette groupe.
09:32Pendant un instant, n'est-ce pas la magie perdue ?
09:35La magie perdue ?
09:37Attends, est-ce qu'il y a quelque chose à voir avec les Shamans du Ciel ?
09:40En vérité, Wendy est en fait le Dragon Slayer du Ciel.
09:44Wendy, la Drache du Ciel.
09:47Elle est donc un Dragon Slayer ?
09:49Nous en parlerons plus tard.
09:51Pour être honnête, vous n'avez pas besoin d'en savoir plus.
09:55Tout ce que vous devez savoir, c'est que nous avons besoin de Wendy.
09:58Je ne sais pas quel est le but de notre adversaire,
10:01mais vous en avez besoin aussi, Wendy.
10:03Et en vivant.
10:06Cela signifie que nous n'avons qu'un but.
10:09Nous devons sauver Wendy rapidement.
10:11Pour aider Elsa.
10:13Et aussi Happy.
10:14OK !
10:16Laissez-nous voir !
10:18Ouais !
10:44Dans cette caverne, dans les festivités,
10:47les filles des temples devraient s'inscrire et écouter les voix des dieux.
10:52Mais maintenant, Oration Sees utilise cette caverne comme son refuge.
11:03Ne soyez pas si violentes !
11:04Elle est une petite fille !
11:06Happy !
11:08Non ! Non ! Non ! Non !
11:10Super !
11:11Non ! Non !
11:16Hey, est-ce que tout va bien ?
11:19Ne vous en faites pas, Wendy.
11:21Je vais nous sortir d'ici.
11:23Faites-moi confiance.
11:24Happy !
11:28Hey, Brain !
11:29Pourquoi est-ce que cette fille est si bonne ?
11:31Est-ce qu'elle a quelque chose à voir avec Nirvana ?
11:34Je ne peux pas m'imaginer cela.
11:36Je comprends !
11:37Tu veux la vendre et faire de l'argent, n'est-ce pas ?
11:40Tu ne peux même pas penser à quelque chose d'autre que l'argent ?
11:43Avec l'argent, on peut faire tout, même acheter de l'amour, n'est-ce pas ?
11:46Ah, n'est-ce pas ?
11:47La petite fille domine la magie du ciel,
11:50la magie de la réparation, pour être précis.
11:52Quoi ? La magie de la réparation ?
11:54Tu veux dire Blast Magic ?
11:56Une magie qui a été oubliée.
12:00Ah oui, je peux sentir l'argent, n'est-ce pas ?
12:04Cette petite odeur, alors ?
12:06Tu veux dire...
12:08C'est exactement ça.
12:10Grâce à vous, nous allons le réveiller.
12:14De qui parlez-vous ?
12:16Je ne sais pas ce qui se passe ici,
12:18mais je ne vais sûrement jamais vous aider !
12:21Vous le serez, sans doute.
12:24Avec votre magie, vous le réveillerez pour nous.
12:29Racer, dépêche-toi et amène-le ici.
12:32Pas de problème.
12:33Pas de problème.
12:34Mais même moi, j'aurai besoin d'une heure.
12:37Ce n'est pas important.
12:38Je comprends.
12:40Si nous le réveillons, nous trouverons Nirvana sans problème.
12:45C'était donc ton plan.
12:47Cobra, Hot-Eye, Angel,
12:50continuez votre recherche pour Nirvana.
12:53Pourquoi ?
12:54Si nous le réveillons, il nous enverra où Nirvana est.
12:58Hey, vous !
12:59Dites-nous qui vous voulez réveiller !
13:01Continuez votre recherche.
13:03Pour ce qui est des cas, Midnight et moi restons ici.
13:06Il n'a pas l'air d'arrêter tout de suite.
13:09Il ne nous reste donc rien d'autre.
13:12Pouvons-nous conclure une bataille ?
13:14Celui qui trouve Nirvana d'abord...
13:16... reçoit une million de joules !
13:18N'est-ce pas ?
13:19Terminé !
13:20Une million, c'est trop.
13:22Hey, dis-moi, Wendy,
13:24as-tu une idée de ce qu'ils parlent ?
13:27Non, malheureusement pas.
13:29Je suis désolée.
13:31Qu'est-ce que c'est que cette magie ?
13:33Cette Nirvana...
13:35C'est une très puissante magie.
13:37L'ombre et la douleur sont interchangeables.
13:42Ils s'échangent ?
13:44J'ai l'impression d'être sur un pont.
13:52A peu près à la même heure,
13:54Natsu et les autres se sont divisés en plusieurs groupes
13:57et cherchent ensemble Happy et Wendy.
14:00Dans l'une des groupes,
14:02il y a Natsu et Gray de Fairytale
14:04et Carla de Catshelter.
14:06Dans l'autre, il y a Jura, Leon et Sherry
14:09de Lameer Scale.
14:11Et enfin,
14:12Ichiya, Ren et Eve de Blue Pegasus.
14:15Un instant !
14:16Où est-il ?
14:19Il était juste là.
14:22Il nous a perdus.
14:24Ren !
14:25Et Eve !
14:27Où êtes-vous ?
14:34Et parce qu'Irsa a perdu son esprit,
14:36Lucy de Fairytale
14:38et Hibiki de Blue Pegasus
14:40sont à sa côté.
14:47Oh non !
14:48S'il vous plaît,
14:49vous devez vous débrouiller.
14:52Arrêtez de vous débrouiller.
14:54Au lieu de ça,
14:55nous devrions faire ce que nous pouvons le mieux.
14:57Et qu'est-ce que nous pouvons faire ?
15:00Certains se dirigent vers l'objectif
15:02et d'autres restent.
15:03Nous sommes une alliance improvisée,
15:05mais si nous travaillons ensemble,
15:07nos adversaires ne peuvent pas gagner.
15:09Cette magie.
15:10Jura appelle ça l'archive, n'est-ce pas ?
15:13C'est vrai.
15:14Avec ça, j'ai un overview
15:15des mouvements des autres.
15:17Tu veux y aller aussi, Lucy ?
15:20Non, Irsa en a besoin.
15:22C'est pour ça que je reste ici.
15:24En plus, je ne serai pas une grande aide
15:26dans le combat, tu sais ?
15:29Tu es très modeste.
15:31Je connais les rumeurs.
15:32Tu as vaincu, par exemple,
15:3319 guerrillas de 3 mètres de haut.
15:36Et nous ne devrions pas oublier Phantom.
15:38Tu as bien KO le Maître Josie
15:40avec tes mains.
15:41Et dans Akhalifa,
15:43tu as même combattu
15:441 000 membres d'une guilde sombre.
15:46Tout est un peu exagéré.
15:47Bonne chance !
15:48Ah, d'ailleurs,
15:49tu n'es pas obligé de rester avec moi.
15:52Je ne peux pas laisser 2 femmes
15:54à la seule.
15:55Oh, tu es beaucoup plus gentille
15:57que je pensais.
15:58Dans les articles du Weekly Sorcerer,
16:00tu ressembles complètement différemment.
16:03En plus, j'ai un avantage.
16:05Avec ma magie,
16:06je peux partager où nous sommes.
16:08Tout serait inutile
16:10si nous ne retrouvions pas Wendy et Happy
16:12quand nous les sauverions.
16:14C'est génial !
16:15Tu as vraiment bien pensé à ça.
16:17Tu devrais remercier Ichiya.
16:19Il m'a apporté ça.
16:23L'équipe nazie apparaît en train d'arriver.
16:28C'est un Dragon Slayer du ciel.
16:30Et c'est quoi ?
16:32Seulement de l'air.
16:33Est-ce bon ?
16:35Qui sait ?
16:36N'est-ce pas la même chose que respirer ?
16:39Sais-tu qu'elle s'est enregistrée
16:41pour cette opération
16:42parce qu'elle voulait te rencontrer ?
16:44Moi ?
16:45Bien sûr, tu es aussi un Dragon Slayer.
16:47Elle voulait te demander quelque chose.
16:49Tu sais quoi ?
16:51Quelque chose ?
16:52Oui, quelque chose sur un dragon
16:54qui lui a apporté la magie du tueur du dragon.
16:57Celui-ci est censé avoir disparu il y a 7 ans.
16:59Elle pensait que tu savais peut-être
17:01où se trouve le dragon.
17:03Comment s'appelle le dragon ?
17:04Sais-tu ?
17:06Je crois qu'il s'appelle
17:07le dragon du ciel, Grandine.
17:09Le dragon du ciel, Grandine...
17:11Il y a 7 ans...
17:17Exact !
17:18Sais-tu ce que c'est ?
17:19Non, il n'est pas un Dragon Slayer.
17:21L'ancien homme nous l'a expliqué.
17:24Qu'est-ce que c'est ?
17:36Les arbres sont noirs.
17:38Ça a l'air bizarre.
17:43J'ai entendu parler de quelqu'un.
17:45Je crois que c'est l'influence de Nirvana,
17:47mon cher Sato.
17:49Ça a l'air d'être une terrible magie.
17:52Tout le sol et le sol
17:54meurt par ça, mon cher Gato.
18:02Oh non !
18:03Nous avons été écrasés !
18:05Ça doit être l'influence de Nirvana.
18:08Tu l'as déjà dit, mon cher Gato.
18:10Oh, est-ce vrai, mon cher Sato ?
18:14C'est génial !
18:15Là-bas, il y a deux oiseaux !
18:17C'était leur faute !
18:19Je crois que je sais ce que tu veux dire.
18:21Ce sont des amies de la femme
18:22qui a écrasé nos plans à Akali.
18:24Oh, c'est incroyable !
18:25Encore un oiseau !
18:26Nous sommes sous le nom d'Oracion's Face.
18:29On s'appelle Naked Mummy.
18:31Exact !
18:32Et maintenant, laissez-nous jouer !
18:34Qu'est-ce que c'est que Naked Mummy ?
18:36C'est une guilde sombre.
18:38Lucy a l'autre jour combattu contre cette gang.
18:41C'est tout !
18:42Je pensais que ces six
18:43étaient nos seuls adversaires.
18:45C'est le bon moment.
18:46Oui, c'est ça !
18:47Le timing est parfait !
18:48Qu'est-ce qu'il y a de ce circus ?
18:50Nous devons nous séparer d'ici !
18:52Se séparer ?
18:53Pas de soucis.
18:54Ils sont tous venus nous saluer.
18:58Ils nous diront d'où vient leur base.
19:01Si nous savons ça,
19:02nous pouvons sauver Wendy et Happy.
19:04Ces bâtards nous soutiennent.
19:06Nous sommes sous le nom d'Oracion's Face.
19:08On s'appelle Naked Mummy.
19:10Arrête de te répéter !
19:12Vous serez bientôt morts.
19:18Qu'est-ce qui se passe avec ces mages de Fairytale ?
19:21Pensent-ils vraiment qu'ils peuvent vaincre tant d'ennemis ?
19:27A la même heure,
19:29Ren et Eve de Blue Pegasus
19:31sont attirés par d'autres ennemis.
19:35Je les connais.
19:36Elles belongent à la guilde sombre Black Universe.
19:39Qu'est-ce qu'ils veulent ?
19:41Cet homme a une visée étrange.
19:44Préparez-vous !
19:46Pas seulement eux,
19:47mais aussi Jura, Leon et Sherry sont dans la même situation.
19:50Ils belongent à Red Hood.
19:52Où se sont-ils cachés ?
19:54Ils nous ont surpris.
19:56Jura est un des mages.
19:58C'est un beau trophée pour nous de le vaincre.
20:02C'est aussi le cas pour lui.
20:06C'est aussi le cas pour lui.
20:08Attendez, je peux vous expliquer.
20:10J'ai été séparé de mes amis.
20:12Croyez-moi, je suis tout autre qu'un...
20:16HOMME !
20:24Je suis de retour.
20:31Tout a duré plus longtemps que je pensais.
20:34Je n'ai pas pu le faire aussi vite que je voulais.
20:38Qu'est-ce que tu racontes ?
20:40Pour être honnête, je ne pensais pas que tu reviendrais si vite.
20:43C'est...
20:45un sac ?
20:49C'est à toi de le faire, Wendy.
20:51Je te demande de tuer cet homme dans le sac.
20:54Non, je ne le ferai pas !
20:56Je ne ferai jamais ça pour vous !
20:58Elle a raison !
21:00Oh oui, tu le feras.
21:02Tu n'as pas d'autre choix.
21:23Quoi ? Mais comment ?
21:33Le nom de cet homme est Jelal.
21:36Il avait récemment infiltré l'Ordre.
21:39Mais ça ne peut pas être...
21:41Cela signifie qu'il sait exactement où se trouve Nirvana.
21:45C'est vraiment Jelal ? Mais pourquoi ?
21:47Qu'est-ce qu'il fait ici ?
21:49Et pourquoi est-ce qu'il vit ?
21:51C'est vrai ?
21:52Comment ? Tu le connais ?
21:54Il a été éliminé par une énorme quantité d'Ethanano
21:56et il a été séparé de ses amis.
21:58Mais je dois vous décevoir.
22:00Il n'est pas mort.
22:02Et tu es la seule qui peut le ramener en vie.
22:05Tu le remercies pour ton vie.
22:07Je n'ai pas raison, Wendy.
22:29Je veux te dire quelque chose.
22:33Je veux te dire que j'ai un cœur qui m'unit.
22:43Je veux te dire que j'ai un cœur qui m'unit.
22:48Je veux te dire que j'ai un cœur qui m'unit.
22:55Je veux te dire que j'ai un cœur qui m'unit.
23:00Je veux te dire que j'ai un cœur qui m'unit.
23:06Je veux te dire que j'ai un cœur qui m'unit.
23:12Je veux te dire que j'ai un cœur qui m'unit.
23:18Je veux te dire que j'ai un cœur qui m'unit.
23:24Je veux te dire que j'ai un cœur qui m'unit.
23:29Je veux te dire que j'ai un cœur qui m'unit.
23:35Je veux te dire que j'ai un cœur qui m'unit.
23:41Je veux te dire que j'ai un cœur qui m'unit.
23:47Je veux te dire que j'ai un cœur qui m'unit.
23:53Je veux te dire que j'ai un cœur qui m'unit.
24:23Je veux te dire que j'ai un cœur qui m'unit.
24:28Je veux te dire que j'ai un cœur qui m'unit.
24:33Je veux te dire que j'ai un cœur qui m'unit.