Category
✨
PersonnesTranscription
00:01Depuis 800 ans, la Norrisville High School est sous le protection d'un Ninja.
00:07Personne ne sait que chaque 4 ans, un nouveau guerrier est élevé.
00:12Le Ninja !
00:13Un 9ème classeur qui lutte contre les puissances de l'evil.
00:17Je suis le Ninja.
00:19Je suis Randy Cunningham.
00:22Fume de bombe !
00:24Fais comme tu veux !
00:25Fais comme tu veux !
00:26Tu es bon !
00:27Tu es perdu !
00:28Tu es mort !
00:29RANDY !
00:30Ninja !
00:31LE !
00:32Ninja !
00:33NON !
00:34MON !
00:35SOIN !
00:36DE !
00:37LE !
00:38UN !
00:39Ninja !
00:40LA !
00:41NINJA!!!
00:42RANDY !
00:43LE !
00:44NINJA!
00:45LE!
00:46NINJA!
00:47LA !
00:48NINJA!
00:49LA!
00:50NINJA!
00:51LE!
00:52NINJA!
00:53LE!
00:54NINJA!
00:55LA!
00:56NINJA!
00:57LE!
00:58BOMBE !
01:28Avec son oeuvre, le ninja a pu protéger nos élèves
01:31Wouhou ninja !
01:33Mais il n'était pas en mesure de protéger les couches, les sols et le rocher de la destruction
01:39Mais seulement 4 semaines et un an après le budget de l'équipe de Tambour
01:43Oh, c'est vraiment dégueulasse !
01:45Êtes-vous prêts pour l'ouverture de notre nouveau Cafeteria ?
01:49Et oui, je sais, vous êtes tous vraiment sur le point de recevoir le meilleur déjeuner
01:55Mais je vous assure que tous les déjeuners
01:57sont absolument géniaux
01:59T'es complètement à l'encontre, Peace Limmy
02:01Il y a un tableau qui laisse tout le monde dans le sommeil
02:05Le tableau de Schlaraffen
02:07Quoi ? Je pensais qu'on l'appelait Eslysium
02:09Oh, ça a vraiment l'air beaucoup mieux
02:11Eslysium !
02:13Le seul endroit de salle parfait dans toute la Cafeteria
02:17Avec l'optimale connexion à la Bar Snack
02:20Contraite pour recevoir le plus récent Klatsch & Tratsch
02:24Et grâce à l'illumination parfaitement alignée
02:27Laissez seulement l'ombre vous ressembler plus cool
02:30Eslysium, vous êtes à nous
02:34Et ainsi, je déclare cette Cafeteria
02:37offerte
02:43Max & Howard, Gilga !
02:48Howard, attention !
02:50Ah !
02:56S'assois là-dessus !
02:57Parce que c'est un couloir !
02:58Et assieds-toi là-dessus !
03:04Aïe !
03:05Nos places !
03:07Howard !
03:08C'était génial !
03:10Je sais
03:11Les donuts étaient gluten-frais
03:13J'aurais pas cru qu'ils restent dedans
03:15Eslysium !
03:16Oh, ça a l'air d'être à nous
03:18C'est le début d'une merveilleuse époque, Howard
03:20Pour nous, il y a de nouvelles possibilités
03:23Je sens ça
03:24Nouvelle règle de la Cafeteria
03:25Pas de tournage
03:26On se voit au repos
03:32C'est bien que vous m'aiez gardé le table
03:34Oubliez-le, nous étions d'abord ici
03:36D'abord, c'est pour les perdants
03:44Basch est un idiot
03:46En plus, nous avons une règle d'avion
03:48qui ne tourne pas
03:50On se voit au repos
03:54Trois fois !
03:56Vraiment, Stevens ?
03:58Qu'est-ce que je lui donnerais
04:00pour mettre cette tronche
04:01directement dans la bouche de Stevens ?
04:03Peut-être que tu peux le faire
04:05Et tout ce que tu dois faire, c'est
04:08tourner
04:11Quoi ? Pour les fruits ?
04:12Cunningham !
04:13N'en parle pas, sinon nous finirons
04:15sur le même tableau qu'eux
04:17Bienvenue dans notre monstre
04:20Clube ? Qu'est-ce que c'est, une clube ?
04:22C'est la version française plus mystérieuse
04:24du mot club
04:26et je suis votre maître de la clube
04:28C'est à toi, accordéon David
04:32Oui, une 4
04:34Je vais me mettre des pantalons
04:36C'est-ce que c'est un jeu
04:38que l'on joue dans le cerveau ?
04:39Je trouve l'imagination
04:41tellement stupide et superfluide
04:43Nous jouons tous les jours
04:44des monstres pour manger
04:45Nous faisons comme si nous pouvions
04:47les laisser mourir de peur
04:49Comme Stevens, il arrive tout le temps
04:51avec sa tronche
04:52quand je laisse tomber mes clés
04:53Vraiment, tout le temps
04:58Et Bash, il m'énerve tout le temps
05:00à cause de mon accordéon
05:04Et Slimowitz, c'est pour
05:06la résolution du groupe tambour
05:08Qu'est-ce qu'il y a avec le ninja ?
05:10Dans notre vie, il n'y a que les monstres
05:13Il n'y a pas de ninja ici
05:20Une 9 !
05:21Je donne à la femme de la cafeteria
05:23un taucher
05:26Cunningham, tu dois aussi le goûter
05:28C'est vraiment de la crème
05:30Allez, Randy
05:32Ressens la grande puissance
05:34de notre monstre
05:43C'est un jeu pour les chiens, n'est-ce pas ?
06:14C'est un jeu pour les chiens, n'est-ce pas ?
06:16C'est un jeu pour les chiens, n'est-ce pas ?
06:18C'est un jeu pour les chiens, n'est-ce pas ?
06:43Cunningham !
07:14Et mon bon ami l'accordéon Dave
07:17se rassure le cou
07:19N'allais-je pas le faire ?
07:20Tu as l'air comme si je te portais des pantalons
07:25Et Theresa ?
07:27Julien, n'explique pas ça !
07:34Ah, je n'ai pas senti
07:37autant de désespoir
07:39Depuis que j'ai porté des pantalons
07:41en 1981
07:44Ma fuite s'approche
07:46C'est à dire...
07:48Je m'en vais bientôt
07:50Dépêche-toi, tu es trop proche
07:56Comme si vous n'aviez pas déjà
07:57tout goûté
08:09Oh oui, ça marche !
08:12C'est parti, mon petit
08:14La puissance du monstre
08:17vous l'appartient
08:19Oui, correct
08:20L'annonce doit dire
08:21« À vendre »
08:22« 200 boules doucement tournées »
08:26Un instant, s'il vous plaît
08:27Je les appelle de retour
08:29Le monstre ou pas, je vais abandonner ce bâtiment
08:35Hey, tu fais des bruits bizarres
08:41Je suis un idiot
08:43Un totalement idiot, Forbes Cunningham
08:45Un totalement idiot
08:47Forbes
08:48Cunningham
08:49C'est un idiot
08:50C'est un idiot
08:51C'est un idiot
08:52C'est un idiot
08:53C'est un idiot
08:54C'est un idiot
08:55C'est un idiot
08:56C'est un idiot
08:57Forbes
09:01Je dois l'arrêter
09:02Ou bien
09:03tu la laisses continuer
09:05Les monstres restent des monstres
09:07et nous reçoivons l'Elysium
09:11Non
09:12Je dois sauver l'école
09:13Toi, sors de ce bâtiment
09:21Toi, bête
09:22Fille, laisse-moi
09:23Sors
09:24Sors de là
09:26Dave, laisse-le
09:28Non, Ninja
09:29Tu ne peux pas arrêter Dave
09:31Je suis désolé, Julian
09:33Personne ne sera monstré par mes yeux
09:37Dave, laisse-le
09:38Non, Ninja
09:39Quoi ?
09:40Arrête-toi
09:42Ninja, bouge
09:44C'est inutile
09:45Tu vas me détruire
09:46Tu vas me détruire tout
09:514 monstres
09:52pour le prix d'un
09:54J'adore les bâtiments
10:06Basch, cours
10:08Tu cours
10:11Prends le tableau
10:12Tu veux t'y mettre ?
10:23NINJA LEUCHTBÄLLE
10:26Hey, regardez-moi ça
10:28J'ai un bâtiment en fer
10:30et ça vient de l'arrière d'un
10:32Espèce de con
10:33C'est un réseau
10:34Oh, mon école
10:35Je dois parler à mes professeurs
10:37Oh, j'ai oublié
10:38Prends-moi
10:40Quoi ?
10:42Pourquoi je ne tombe pas ?
10:45Écoutez, monstre
10:49Je sais que vous vous sentez inutiles,
10:51faibles et expulsés
10:52Mais se transformer en des monstres
10:54inutiles et détruits
10:55ne peut pas être la solution
10:57Si vous faites ça
10:58vous ne serez pas mieux
10:59que ceux qui vous enlèvent
11:01Je ne sais pas
11:02Je ne sais pas
11:03Je ne sais pas
11:04Je ne sais pas
11:05Je ne sais pas
11:06Je ne sais pas
11:07Je ne sais pas
11:08Je ne sais pas
11:09Je ne sais pas
11:10Je ne sais pas
11:11Je ne sais pas
11:12Je ne sais pas
11:13Je ne sais pas
11:14Je ne sais pas
11:15Je ne sais pas
11:16Je ne sais pas
11:17Je ne sais pas
11:18Je ne sais pas
11:19Je ne sais pas
11:20Je ne sais pas
11:21Je ne sais pas
11:22Je ne sais pas
11:23Je ne sais pas
11:24Je ne sais pas
11:25Je ne sais pas
11:26Je ne sais pas
11:27Je ne sais pas
11:28Je ne sais pas
11:29Je ne sais pas
11:30Je ne sais pas
11:31Je ne sais pas
11:32Je ne sais pas
11:33Je ne sais pas
11:34Je ne sais pas
11:35Je ne sais pas
11:36Je ne sais pas
11:37Je ne sais pas
11:38Je ne sais pas
11:40Le règle à 20 côtés !
11:42C'est à moi, Julian !
11:44Arrêtez-le !
11:57Ninja Catch !
11:59Ninja Stabilicopter !
12:01Fluc Manoeuvre !
12:09Aide-moi ! J'attende !
12:11Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
12:12Je ne me rappelle plus rien
12:20Tenez-moi !
12:33Allez, arrêtez le !
12:36Je manquez d'air !
12:37Je ne me souviens plus rien.
12:39Rien du tout ?
12:40Donc tu ne sais plus comment tu deviens un monstre ?
12:42Oui, je le sais.
12:45Tu dois porter les mêmes pantalons pendant 5 jours.
12:48Très bien, continue comme ça mon ami.
12:51Fumeur de bombe !
12:55Ninja, excuse-moi, veux-tu nous ramener ici ?
13:02Tu vois, c'est pour ça qu'il est si important d'occuper le bon tableau.
13:05Tu as passé 10 minutes avec les nerds et ils sont devenus des monstres.
13:10Ah, j'ai tout à fait raconté un mythe ninja.
13:13Le plus important c'est que je l'ai réglé.
13:15Je l'ai arrêté.
13:17Non, le plus important c'est que pendant que tu as couru comme un fou,
13:21je t'ai ramené l'Elysium.
13:24Tu as raison mon grand.
13:26Oui, tu as raison.
13:28Les gens, si cette tonnerie doit fonctionner pendant que la salle de sport est réparée,
13:33nous avons besoin d'une nouvelle règle.
13:35C'est le ballon de gauche et le ballon de droite.
13:54Howard, c'est la meilleure nuit de notre vie.
13:58Insecticide.
13:59Le meilleur jeu vidéo depuis je ne sais pas combien de temps.
14:02Il a finalement été filmé pour le cinéma.
14:05Il n'y a rien qui nous empêche de regarder la première de l'univers
14:10d'Insecticide.
14:12Insecticide !
14:19Pouvez-vous être plus calme, Insecticide ?
14:21J'apprends pour mon examen d'administration.
14:23C'est pour ça que mon ami est ici.
14:25Randy.
14:26Et moi, nous allons à la présentation de midi d'un film de cinéma.
14:30Il s'agit d'Insecticide dans Grillberg.
14:33Et c'est Insecticide.
14:34Il y a un film d'Insecticide et il est en 6D.
14:37As-tu encore tous ?
14:38Maman et papa ne te laisseraient jamais dans une présentation de midi.
14:41Oui, exactement.
14:42C'est pour ça que nous allons aujourd'hui, pendant qu'ils sont partis.
14:45C'est clair, n'est-ce pas ?
14:46Oh non.
14:47Pas de chance.
14:48Je dois faire attention ce soir, d'accord ?
14:50J'ai la responsabilité.
14:51Toi et Mandy.
14:52Randy.
14:53Je m'appelle toujours Randy.
14:54Il ne s'agit pas d'une présentation de midi.
14:56Je crois que oui.
14:57Non, pas du tout.
15:04Oh mon dieu.
15:05Elle a fermé.
15:06Nous sommes fermés.
15:07Comme ça, nous n'arriverons jamais.
15:09Howard, détends-toi.
15:11C'est la seule présentation d'IGV en 6D dans le monde.
15:14Nous allons voir ce film.
15:16Mais nous sommes fermés.
15:17Sous la précaution maximale.
15:19Dans une forêt.
15:20Nous devons fuir.
15:21Sans que la gendarmerie remarque que nous sommes partis.
15:23Oh, nous sommes déjà terminés.
15:25Ah, tu penses vraiment ?
15:26Je trouve que cette situation demande clairement un regard dans le Ninja-Nomicon.
15:36L'art de fuir.
15:38Oh oui.
15:39Bingo.
15:50Très bien.
15:51Un sac.
15:52Du verre.
15:53Une étape.
15:54Un fenêtre.
15:55C'est comme ça que nous pouvons sortir.
15:56Oh oui.
15:57J'ai compris.
15:59La trahison coûte souvent un grand prix.
16:02Oui, bien sûr.
16:03Le prix d'une carte de cinéma et d'une sache de pop-corn.
16:19Dans la poussière.
16:22L'art d'essayer.
16:24La jugement.
16:26La torture.
16:28La victoire.
16:31La peur.
16:33La paix.
16:37Non !
16:42Calme-toi, mon ami.
16:43Le film n'est pas déjà sur.
16:44Nous savons l'art de fuir.
16:46Et tout ce qu'il nous faut faire maintenant est
16:48C'est de voler vers l'arrière, de la canalisation.
16:51Je vais devenir un ninja.
16:52Ensuite, on va traverser les canaux sous le cinéma,
16:54glisser dans les tuiles, dans les toilettes,
16:56nous nettoyer, nous changer,
16:57et boum !
16:59On est à l'intérieur.
17:00Ou on va monter par ces lignes dans ce fenêtre-là.
17:04Hum, oui, bien sûr, on pourrait le faire aussi.
17:09Hey, boss, c'est bon ?
17:11Je suis un ninja, je pense que je peux le...
17:15Tu nous as encore fait des bêtises, Cunningham.
17:18Fais un peu plus de bruit.
17:20Hey, veux-tu juste rester là-bas
17:21ou m'aider à nettoyer ?
17:23Je trouve que c'est génial de rester là-bas.
17:25Tu as demandé.
17:27Va t'en.
17:28Quand je t'ai vu à la limousine,
17:30je me souviens que je voulais que tu m'ailles chercher des limousines.
17:39Wow, dégueulasse.
17:42Ce chambre n'a pas l'air d'un rêve.
17:49Howard !
17:57Allez, frappe-le !
18:00Pourquoi ne le frappes-tu pas ?
18:02Là-bas ! Regarde, là-bas !
18:09Laisse-nous s'éteindre et chercher d'autres endroits.
18:12Oublie ça, Cunningham, ce sont les derniers endroits libres ici.
18:15Ressaisis-toi.
18:17Nous pouvons s'asseoir il y a un autre endroit.
18:23Ressaisis-le aussi.
18:24J'ai mal au dos.
18:26Pourquoi je devrais ressaisir ton dos ?
18:28Parce que cette chauve-souris,
18:30c'est une coïncidence de mon nouveau
18:32système de vision 6D Mephisto.
18:35Il utilise la technologie de holographie
18:38laser-soutenue du cybernétique
18:40pour réaliser l'expérience d'un cinéma ultime.
18:44C'est toujours moi qui décide.
18:46Je ne vais pas arrêter de l'apprendre
18:48pour mon examen d'administration.
18:50Ressaisis-le, arrête-le,
18:52et après voir les voitures,
18:54mettez-le à gauche et continuez.
18:56C'est tellement beau,
18:58nous deux ensemble au cinéma.
19:01Ton genou touche mon genou.
19:14C'est l'heure d'aller à la chauve-souris,
19:16en 6D !
19:44C'est tellement drôle !
20:15Oh mon Dieu !
20:17C'est incroyable !
20:19Oh mon Dieu !
20:21C'est même mieux que le jeu !
20:25Ça ne m'importe pas, je suis là !
20:27Je suis là !
20:29Je suis là !
20:31Je suis là !
20:33Je suis là !
20:35Je suis là !
20:37Je suis là !
20:39Je suis là !
20:41Je suis là !
20:43Je suis là !
20:44Pardonnez-moi !
20:45Toc, toc,
20:47droite,
20:48gauche, gauche,
20:49droit,
20:50à l'aise,
20:51à l'aise !
20:53Toc, toc, toc !
20:57Tu as fait de la bonne travail,
20:59cette 6D me fait vraiment mal !
21:02Toc !
21:04Oh non !
21:05Ce n'est pas une 6D,
21:06c'est 7D !
21:08Quoi de mauvais ?
21:10C'est la D qui est équivalente à 6 !
21:12La 7D crée un ralenti
21:15entre le temps et l'espace,
21:17ce qui permet aux personnages fictifs
21:19d'entrer dans notre planète
21:21et de nous tuer !
21:23Ça veut dire que c'est vrai ?
21:28Vous diriez que ça ressemble à des effets spéciaux ?
21:35Il doit s'arrêter de faire tout petit !
21:37Je le ferais si je savais comment !
21:39Quelque chose sur le projecteur doit être défectueux !
21:46Howard, il semble qu'il est réel,
21:48et je pense que la limousine dans le projecteur
21:51est responsable !
21:52C'est à nous de le faire !
21:54Je m'en fiche !
21:55C'est le meilleur film de tous les temps !
21:58Laissez-moi en paix !
22:01J'aimerais aller dans l'amour qui n'est jamais aimé !
22:05Coups de feu !
22:06Coups de feu !
22:07Il arrive !
22:08Mettez-moi hors de ce siège !
22:09Je suis tellement épuisé !
22:11Nos vies sont en danger,
22:13mais c'est peut-être la seule chance
22:15de rencontrer Brock Octane en main !
22:17Mettez-moi hors de là !
22:22Bonjour, je suis Hannibal McFist.
22:25Au cause d'un erreur technique,
22:27la limousine est tombée dans le film
22:29et se tue !
22:30Pas de raison de panique !
22:35Howard, descends !
22:37Non !
22:38Nous avons risqué tout pour ça !
22:40Je veux voir le fin !
22:41Le fin, c'est que tu seras détruite !
22:44À l'exception de Ninia, qui a eu un short !
22:51Regarde dans le recul,
22:52ne oublie pas le regard sur la jambe,
22:53et tombe !
22:55Le film a déjà passé la moitié !
22:57Il n'y a pas de remboursement !
23:01Howard !
23:02Howard !
23:03On va rentrer à la maison,
23:04et...
23:07Hé, merci, Mr. Senka !
23:09Bordel de feu !
23:11Je dois admettre, Mr. Senka,
23:13je suis assez étonné !
23:18Bienvenue à la fête, les deux joueurs !
23:20Prêts pour l'assassinat ?
23:25Ouvrez le feu !
23:27Ninia !
23:28Bordel de feu !
23:32Le feu aurait dû fonctionner !
23:38Ninia, à côté !
23:45Bordel !
23:49Merde, rien n'a fonctionné !
23:50Essaye le Sensenman !
23:52Confie en moi,
23:53c'est mon meilleur ami !
23:56Qu'est-ce que tu rêves de ce soir ?
23:57Ninia Sensenman !
24:00Et maintenant, essaie avec la...
24:02Je sais, j'ai déjà joué le jeu de la Fantastille !
24:07Bordel de feu !
24:08Bordel de feu !
24:09Bordel de feu !
24:10Bordel de feu !
24:13Je ne comprends pas !
24:14Cette combo aurait dû t'emmener directement dans la ronde de bonus !
24:20La trahison coûte souvent un grand prix !
24:23C'est notre faute !
24:24Nous devons payer pour ça !
24:26J'ai dû détruire le projecteur !
24:28Mais c'est la seule version 6D de la trahison qu'il y a sur la planète !
24:33C'est le prix qu'il faut payer !
24:36Il n'y a qu'une seule place pour une trahison !
24:38Ninia Tengu Fireball !
24:49Pour t'avoir détruit le film !
24:547D !
24:56C'est ta faute !
24:58Wow ! Le meilleur film de toutes les époques !
25:01Je ne peux pas attendre de lui donner mon argent
25:04pour le revoir à nouveau et à nouveau !
25:087D !
25:10C'était tout ma idée !
25:12Préparez le cinéma !
25:13Demain, nous allons le détruire à nouveau !
25:15Mais nous...
25:16Demain, je dis !
25:17Bien sûr, sir !
25:21Coward Wienermann !
25:22Tu n'as rien fait !
25:23Je suis désolé, Heidi.
25:24Nous ne sommes pas là.
25:25Nous sommes à la maison et nous brûlons dans nos chaises.
25:28Allô ?
25:29Salut, maman !
25:30Oui, je sais, il est parti.
25:32Vous étiez dans la présentation.
25:34Je ne l'ai pas permis !
25:36Pourquoi est-ce que c'est ma faute ?
25:37C'est notre faute !
25:39Tiens, Cunningham !
25:40Encore une fois, un heureuse fin.
25:45Heidi ne peut pas être punie pour notre trahison.
25:48Mme Wienermann, nous nous sommes éliminés.
25:51Heidi n'avait rien à voir avec ça.
25:53Ici parle Randy.
25:55Merci, Sandy.
25:57Je m'appelle Randy, je l'ai juste dit.
26:00Cinq, quatre, trois, deux, et...
26:05Arrêt de trahison !
26:06Rester à la maison pendant une semaine !
26:09C'était la plus dure période de ma vie !
26:12Et qu'est-ce qu'on va faire ?
26:13Hum, on va jouer au Graal ?
26:15Permettez-moi de répondre à votre question avec une réponse.
26:19Aujourd'hui déjà éliminé ?
26:24Lorsque nous nous sommes rencontrés, je n'ai pas beaucoup appris de toi.
26:29Mais quand la boule s'est cassée, c'était un tout nouveau jeu !
26:35La amitié n'est pas là !
26:39En fait, je suis vraiment très occupé !
26:43Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org