• il y a 3 mois
Transcription
00:00Si vous utilisez le set de transformation de Toroe-chan, vous serez en colère !
00:04Ici, on ne vous verra pas !
00:06Vermillion !
00:07Fille de l'Anazono !
00:09Envoyez-moi partir par votre voix !
00:12Type Morphin !
00:14Suivez les lignes des 18 de la destinée et décidez le domaine dans lequel vous allez courir !
00:19Change !
00:20Urekko Mangaka !
00:21Décidez le domaine !
00:22Mangaka !
00:23Ah ! So-chan est mignonne !
00:26Comment elle est ? Elle est plus mignonne que Moe-Ren, non ?
00:29Oui ! Elle ressemble à une vraie fille !
00:33Ce sont les pantalons de Tomoe-chan ?
00:36Ne le regarde pas !
00:38C'est parce qu'elle était mignonne !
00:40Ah, c'est ça ?
00:41Regarde !
00:44Lui aussi, So-chan est mignonne !
00:47C'est vrai !
00:48Bon !
00:49On va voir si l'employé de la conbini est aussi mignonne que moi !
00:53Oui ! Allons-y !
00:54Warp ! Conbini !
00:56Zero distance !
00:58Explosion !
01:00Attends !
01:27C'est bon !
01:28C'est bon !
01:29C'est bon !
01:30C'est bon !
01:31C'est bon !
01:32C'est bon !
01:33C'est bon !
01:34C'est bon !
01:35C'est bon !
01:36C'est bon !
01:37C'est bon !
01:38C'est bon !
01:39C'est bon !
01:40C'est bon !
01:41C'est bon !
01:42C'est bon !
01:43C'est bon !
01:44C'est bon !
01:45C'est bon !
01:46C'est bon !
01:47C'est bon !
01:48C'est bon !
01:49C'est bon !
01:50C'est bon !
01:51C'est bon !
01:52C'est bon !
01:53C'est bon !
01:54C'est bon !
01:55C'est bon !
01:56C'est bon !
01:57C'est bon !
01:58C'est bon !
01:59C'est bon !
02:00C'est bon !
02:01C'est bon !
02:02C'est bon !
02:03C'est bon !
02:04C'est bon !
02:05C'est bon !
02:06C'est bon !
02:07C'est bon !
02:08C'est bon !
02:09C'est bon !
02:10C'est bon !
02:11C'est bon !
02:12C'est bon !
02:13C'est bon !
02:14C'est bon !
02:15C'est bon !
02:16C'est bon !
02:17C'est bon !
02:18C'est bon !
02:19C'est bon !
02:20C'est bon !
02:21C'est bon !
02:22C'est bon !
02:23C'est bon !
02:24C'est bon !
02:25C'est bon !
02:26C'est bon !
02:27C'est bon !
02:28C'est bon !
02:29C'est bon !
02:30C'est bon !
02:31C'est bon !
02:32C'est bon !
02:33C'est bon !
02:34C'est bon !
02:35C'est bon !
02:36C'est bon !
02:37C'est bon !
02:38C'est bon !
02:39C'est bon !
02:40C'est bon !
02:41C'est bon !
02:42C'est bon !
02:43C'est bon !
02:44C'est bon !
02:45C'est bon !
02:46C'est bon !
02:47C'est bon !
02:48C'est bon !
02:49C'est bon !
02:50C'est bon !
02:51C'est bon !
02:52C'est bon !
02:53C'est bon !
02:54C'est bon !
02:55C'est bon !
02:56C'est bon !
02:57C'est bon !
02:58C'est bon !
02:59C'est bon !
03:00C'est bon !
03:01C'est bon !
03:02C'est bon !
03:03C'est bon !
03:04C'est bon !
03:05C'est bon !
03:06C'est bon !
03:07C'est bon !
03:08C'est bon !
03:09C'est bon !
03:10C'est bon !
03:11C'est bon !
03:12C'est bon !
03:13C'est bon !
03:14C'est bon !
03:15C'est bon !
03:16C'est bon !
03:17C'est bon !
03:18C'est bon !
03:19C'est bon !
03:20C'est bon !
03:21C'est bon !
03:22C'est bon !
03:23C'est bon !
03:24C'est bon !
03:25C'est bon !
03:26C'est bon !
03:27C'est bon !
03:28C'est bon !
03:29C'est bon !
03:30C'est bon !
03:31C'est bon !
03:32C'est bon !
03:33C'est bon !
03:34C'est bon !
03:35C'est bon !
03:36C'est bon !
03:37C'est bon !
03:38C'est bon !
03:39C'est bon !
03:40C'est bon !
03:41C'est bon !
03:42C'est bon !
03:43C'est bon !
03:44C'est bon !
03:45C'est bon !
03:46C'est bon !
03:47C'est bon !
03:48C'est bon !
03:49C'est bon !
03:50C'est bon !
03:51C'est bon !
03:52C'est bon !
03:53C'est bon !
03:54C'est bon !
03:55C'est bon !
03:56C'est bon !
03:57C'est bon !
03:58C'est bon !
03:59C'est bon !
04:00C'est bon !
04:01C'est bon !
04:02C'est bon !
04:03C'est bon !
04:04C'est bon !
04:05C'est bon !
04:06C'est bon !
04:07C'est bon !
04:08C'est bon !
04:09C'est bon !
04:10C'est bon !
04:11C'est bon !
04:12C'est bon !
04:13C'est bon !
04:14C'est bon !
04:15C'est bon !
04:16C'est bon !
04:17C'est bon !
04:18C'est bon !
04:19C'est bon !
04:20C'est bon !
04:21C'est bon !
04:22C'est bon !
04:23C'est bon !
04:24C'est bon !
04:25C'est bon !
04:26C'est bon !
04:27C'est bon !
04:28C'est bon !
04:29C'est bon !
04:30C'est bon !
04:31C'est bon !
04:32C'est bon !
04:33C'est bon !
04:34C'est bon !
04:35C'est bon !
04:36C'est bon !
04:37C'est bon !
04:38C'est bon !
04:39C'est bon !
04:40C'est bon !
04:41C'est bon !
04:42C'est bon !
04:43C'est bon !
04:44C'est bon !
04:45C'est bon !
04:46C'est bon !
04:47C'est bon !
04:48C'est bon !
04:49C'est bon !
04:50C'est bon !
04:51C'est bon !
04:52C'est bon !
04:53C'est bon !
04:54C'est bon !
04:55C'est bon !
04:56C'est bon !
04:57C'est bon !
04:58C'est bon !
04:59C'est bon !
05:00C'est bon !
05:01C'est bon !
05:02C'est bon !
05:03C'est bon !
05:04C'est bon !
05:05C'est bon !
05:06C'est bon !
05:07C'est bon !
05:08C'est bon !
05:09C'est bon !
05:10C'est bon !
05:11C'est bon !
05:12C'est bon !
05:13C'est bon !
05:14C'est bon !
05:15C'est bon !
05:16C'est bon !
05:17C'est bon !
05:18C'est bon !
05:19C'est bon !
05:20C'est bon !
05:21C'est bon !
05:22C'est bon !
05:23C'est bon !
05:24C'est bon !
05:25C'est bon !
05:26C'est bon !
05:27C'est bon !
05:28C'est bon !
05:29C'est bon !
05:30C'est bon !
05:31C'est bon !
05:32C'est bon !
05:33C'est bon !
05:34C'est bon !
05:35C'est bon !
05:36C'est bon !
05:37C'est bon !
05:38C'est bon !
05:39C'est bon !
05:40C'est bon !
05:41C'est bon !
05:42C'est bon !
05:43C'est bon !
05:44C'est bon !
05:45C'est bon !
05:46C'est bon !
05:47C'est bon !
05:48C'est bon !
05:49C'est bon !
05:50C'est bon !
05:51C'est bon !
05:52C'est bon !
05:53C'est bon !
05:54C'est bon !
05:55C'est bon !
05:56C'est bon !
05:57C'est bon !
05:58C'est bon !
05:59C'est bon !
06:00C'est bon !
06:01C'est bon !
06:02C'est bon !
06:03C'est bon !
06:04C'est bon !
06:05C'est bon !
06:06C'est bon !
06:07C'est bon !
06:08C'est bon !
06:09C'est bon !
06:10C'est bon !
06:11C'est bon !
06:12C'est bon !
06:13C'est bon !
06:14C'est bon !
06:15C'est bon !
06:16C'est bon !
06:17C'est bon !
06:22Ah!
06:36Tomoe-chan, c'est incrépide !
06:39Ah, mais vous la connaissez peut-être un peu, je crois !
06:42C'est peut-être ton hobby ?
06:44Cownedarium ?
06:45Je ne pense pas que c'est un rêve.
06:47Tu peux me le dire ?
06:49Si tu es un homme, tu devrais être intéressé à l'uniforme de l'attaché.
06:54Mais c'est pas possible !
06:56Dis-moi plus de choses comme ça !
07:00Tu devrais être une fille de classe.
07:02C'est parti pour l'enseignement !
07:05Tu as du temps après-midi, non ?
07:07Peut-être...
07:08Peut-être ?
07:09Tu ne peux pas aller à l'enseignement comme Ikuo, ni t'aider à nettoyer l'enseignement d'Araki-senpai.
07:17Je n'ai pas le temps.
07:23Tu veux vraiment aller à la boutique de pancakes ?
07:26Oui, j'ai toujours voulu discuter avec des filles là-bas.
07:29Alors, invitez des filles.
07:32Si il y avait un homme là-bas, tu serais plus visible.
07:35Shou-chan dit que tout le monde ne s'en fout pas.
07:37Il n'a pas l'air d'être un homme.
07:40Qu'est-ce qu'il pense de moi ?
07:43Bon, je vais te montrer mon homme !
07:47Ne le regrette pas !
07:49C'est pas ça !
07:51Tais-toi plus !
07:55Takeshi, qu'est-ce que tu fais ?
07:57Ah, Shouichi !
07:58Je joue au Gassogaru !
08:00Je suis le Gassogaru, et Rin est en train de pratiquer la transformation de Gassock.
08:04J'ai du mal à la transformer.
08:07Tu joues à un jeu difficile.
08:10Et si je jouais à un jeu que les filles pourraient faire ?
08:12Eh, la travailleuse de notre boutique est une femme,
08:15mais elle est très capable de transformer un Gassock.
08:18Je crois qu'elle est bizarre.
08:22Et les personnages féminins sont aussi cool qu'un robot !
08:26Ah, c'est la transformation de Majokko Mao-chan !
08:29Oh, c'est trop cool !
08:31On va voir si on peut le faire dans notre boulot !
08:33Attends !
08:35Oh, on peut faire quelque chose de nouveau !
08:38J'ai toujours aimé ça !
08:41C'est parce que quelqu'un rigole.
08:43Hein ?
08:44Rien du tout.
08:46Oh, attends !
09:04C'est quoi ?
09:05C'est très masculin, n'est-ce pas ?
09:07C'est vrai.
09:08Si tu avais une amie, tu serais plus masculin, n'est-ce pas ?
09:11Une amie ?
09:13Tu m'as dit que tu allais te faire une amie qui ressemblait à Papyrus.
09:18T'es fou !
09:19C'était à l'école.
09:21Je n'y pense pas.
09:24J'ai compris !
09:25Tu as trouvé quelqu'un que tu aimes.
09:27Peut-être qu'il va te confier ?
09:30Pas du tout !
09:31Tu ne devrais pas faire ça à l'école !
09:34Si je devais me confier à Tsuneki, qui est le plus populaire,
09:38j'ai l'impression qu'il m'enfermerait.
09:42Tsuneki est très populaire.
09:45Alors, on va créer un fan club pour lui !
09:49Un fan club ?
09:50Je ne suis pas une étudiante.
09:52C'est pour ça que Kyoko est considérée comme une étudiante.
09:56Est-ce vrai ?
09:58Tu sais bien que je ne suis pas le type populaire.
10:01Shou-chan est très cool !
10:03J'ai regardé les résultats de la 1ère année.
10:06Il était entouré de filles.
10:09Et il joue avec des élèves de 3ème année.
10:12On ne peut pas penser à ça.
10:14C'est pas vrai...
10:16C'était le rôle du boss de l'étudiant.
10:18Il s'est transformé en un élève de 3ème année.
10:21Je ne sais pas...
10:22Je t'ai apporté ton repas.
10:24Que pense-tu de Kyoko ?
10:27En fait...
10:31Est-ce que ça t'intéresse ?
10:33Je suis juste inquiété.
10:35Est-ce qu'elle a des amis à l'école ?
10:39Elle n'est pas une étudiante.
10:41Mais je pense qu'elle aimerait parler avec Shou-chan.
10:58Je suis de retour !
11:00Bienvenue !
11:01Le bain est ouvert.
11:02Je suis fatiguée.
11:04Aujourd'hui...
11:06Est-ce qu'elle t'a confiée de nouveau ?
11:08C'est la 8ème fois ?
11:10Tu n'as pas besoin d'en savoir autant.
11:13Les 3 ans d'école ne sont pas très longs.
11:16Si tu aimes une fille, fais tout pour l'aider.
11:20Je n'ai pas d'avis d'amour à l'école.
11:24On m'a demandé de t'introduire à Kyoko.
11:28Qu'est-ce que tu veux dire ?
11:30Je veux monter les montagnes avec toi.
11:32Le directeur de Wankil veut Kyoko ?
11:35C'est une blague.
11:37Ne fais pas l'impression que tu n'es pas intéressé par l'amour.
11:46On m'a demandé de t'aider.
11:49On m'a dit que si tu payais, tu serais un homme.
11:53Il n'y a pas d'autre façon de gagner de l'argent.
11:56Si je suis amicale avec le directeur de Wankil,
11:59je n'aurai pas le droit de pleurer.
12:01Le directeur de Wankil pleure ?
12:03Qu'est-ce qu'il fait dans notre club ?
12:07C'est une club pour les filles.
12:09Ils achètent des vêtements qu'on n'a pas besoin.
12:11C'est très populaire pour les filles qui veulent de l'argent.
12:13Mes chaussures étaient pleines de 10 yens.
12:17C'est une affaire très délicate.
12:20C'est une affaire délicate ?
12:23Pourquoi est-ce délicate ?
12:26Parce que...
12:27C'est ça !
12:28On va voir si tu as des chaussures qu'on n'a pas besoin.
12:32Quoi ?
12:33Quoi ?
12:34Rien.
12:36Vraiment ?
12:50C'est pour ça que Kyoko est considérée comme une étudiante.
13:206 ans plus tôt
13:26Onée-chan ?
13:28Tu ne vas pas ?
13:29C'est vous, Rin-chan.
13:32Vous êtes seulement une personne ?
13:33Oui.
13:34Takeshi-kun et une collègue
13:36d'emploi comprennent la pose de Mao-chan.
13:40C'est ça.
13:41Qu'est-ce que c'est ?
13:43C'est une manga que j'ai finie de lire dans le libraire.
13:46Je n'ai pas besoin de la versionál.
13:48Est-ce que je peux le voir ?
13:50Oui, c'est bon.
13:52Si tu veux, tu peux prendre tout ce que tu veux.
13:57Qu'est-ce qu'il y a ?
14:02C'est...
14:03C'est un mauvais manga, non ?
14:05Si ma mère le trouve, elle va me crier.
14:08C'est vrai, n'est-ce pas ?
14:10Désolée, je vais tout nettoyer.
14:13Qu'est-ce que tu as caché ?
14:19Qu'est-ce qu'il y a ?
14:21Lâche ta main.
14:25Ça fait mal !
14:30C'est un cadeau.
14:31C'est mignon, n'est-ce pas ?
14:32Oui !
14:33Ce n'est pas un manga pour enfants.
14:36Maman, ne me déranges pas.
14:39Je ne suis pas ta mère !
14:41Je suis la deuxième année de l'école Kibito.
14:44Ah, c'est toi !
14:46Je m'appelle Kyouko Tono.
14:49Tu es son collègue.
14:51Mais tu es venu me cacher un manga à la plage.
14:55Est-ce qu'il va bien ?
14:58Je ne suis pas venu le cacher.
15:00Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
15:02Je ne peux pas ne pas savoir que ton collègue est dans la pluie.
15:06Mon petit ami m'a dit que je ressemblais à un enfant.
15:10Il m'a dit que j'étais un peu différente à l'école.
15:13Je ne sais pas si je suis enceinte.
15:16C'est un peu bizarre.
15:18Tu es dans un club ?
15:20Non, pas vraiment.
15:22Alors, entre dans le club de la maison.
15:24Tu pourras voir ton petit ami en tant qu'enfant.
15:27Vous êtes des élèves du club de la maison ?
15:30Je ne sais pas si vous êtes des élèves de l'art...
15:35... ou des élèves de la plage.
15:39Je ne suis pas capable de faire de l'exercice.
15:44C'est la nuit du lundi.
15:46Viens voir.
15:48À l'école de la nuit ?
15:50Si tu as peur, tu peux prendre ton petit ami avec toi.
15:55Pourquoi est-ce qu'elle veut rentrer dans le club de la maison ?
15:58Je n'ai pas décidé.
15:59C'est juste pour voir.
16:01Désolé.
16:11Je suis venu vous voir.
16:15Oh, bienvenue.
16:17Bienvenue dans la zone fantaisie.
16:20Je suis venu avec mon petit ami.
16:23C'est parti.
16:25C'est parti.
16:27C'est parti.
16:28C'est parti.
16:29C'est parti.
16:30Je veux qu'il m'aide.
16:32C'est Kamita du classe B.
16:35Euh, je crois que c'est le classe A.
16:38Uno Koharu, manager de la maison.
16:40Tokio Kanao, aussi manager de la plage.
16:44Uno est le manager ?
16:45Vous êtes des amis de mon petit ami ?
16:48Oui, je suis la sœur de Tomoe, mais je ne suis pas l'ami mais l'espoir.
16:53Je vais pouvoir gagner.
16:55L'espoir ?
16:58Quoi ?!
17:06C'est vraiment lui ton petit ami ?
17:09Oui, c'est vrai mais...
17:11Tch !
17:12Quoi ?!
17:13Désolé, il n'a pas besoin d'un homme dans la famille.
17:16Je n'ai pas l'intention de faire partie de la famille.
17:19En plus, qu'est-ce que c'est que ce vêtement ?
17:22Tu ne vois pas ?
17:24Si tu veux en savoir plus, attends-moi dehors.
17:28Je ne peux pas laisser Kyoko seule.
17:31Shou-chan, je vais bien seule.
17:34Tu peux m'attendre dehors ?
17:36Kyoko...
17:41D'accord.
17:42Mais s'il y a quelque chose, je vais ouvrir la porte.
17:49Alors, je vais te faire enlever tes vêtements.
17:54Ce soir, c'est l'anniversaire.
17:56Quoi ?
17:57C'est l'anniversaire le plus magnifique.
18:05Qu'est-ce qu'elle veut faire ?
18:07C'est bon, c'est fait.
18:09C'est bon, c'est fait.
18:24C'est vraiment comme l'anniversaire.
18:27Est-ce que la famille est toujours aussi sérieuse ?
18:31Nous faisons de l'actualité.
18:33Nous ne faisons pas seulement des dango, mais aussi des anniversaires.
18:36Des actualités ?
18:37Nous faisons de l'actualité.
18:39Nous faisons de l'actualité.
18:43C'est vrai que c'est bien de se faire en kimono.
18:47Il y a des gens qui ne se font pas en kimono.
18:50Mais c'est pas grave.
18:53Tu peux essayer de te faire en kimono.
18:56Quoi ? Tu es comme ça ?
18:58Ne dis pas des blagues.
19:01Tu as été emprisonnée par ta mère à la fête de Noël.
19:05J'ai essayé de faire rire Kyoko.
19:08C'est vrai ?
19:10C'est vrai.
19:12Mais après, Ikuo m'a fait croire que j'étais son ami.
19:18C'était bien.
19:20Ikuo a été choquée et a perdu son mémoire.
19:24Je suis allé dormir.
19:27C'est ton faute.
19:30Quand je suis rentré à la maison,
19:32ma mère m'a dit que j'avais emprisonné Kyoko.
19:37Je suis désolée.
19:40Je suis désolée.
19:42C'est un bon souvenir.
19:45Kamita, tu as fait des erreurs.
19:49Mange ça.
19:50Ça te fera du bien.
19:52Merci.
19:54Je ne l'ai pas fait.
19:57Regarde !
20:01C'est joli.
20:07C'est bon ?
20:11C'est joli.
20:15C'est bon.
20:19Je suis contente de t'aider.
20:21Tu veux rentrer dans la maison ?
20:24Attends un peu.
20:26Tu veux rentrer dans la maison ?
20:28Attends un peu.
20:30Je veux savoir ce que tu fais dans la maison.
20:34Tu ne peux pas rentrer dans la maison.
20:37Tu ne peux pas rentrer dans la maison.
20:39Je vais t'expliquer.
20:41Chef !
20:42Je suis venue te voir.
20:45Je suis venue te voir.
20:47Bonjour.
20:49Je suis Kinako.
20:51Tu es le chef de Koharuga.
20:53Tu es le chef de Koharuga.
20:55Je suis venu te voir.
20:57Tu es le frère de Tomoe.
20:59Tu jouais avec Tooru sous les escaliers.
21:01Oui, je changeais d'item.
21:04Je suis Shiori Nagasawa.
21:06Je suis Shoichi Kamita.
21:08Je suis Kyoko Tono.
21:10Le chef de Koharuga, c'était toi.
21:14Tu veux savoir ce que je fais avec mes vêtements ?
21:17Oui.
21:19Si tu as tous tes vêtements, tu n'as pas suffisamment de matériel.
21:24J'ai recyclé les vêtements pour les vendre.
21:28Pour la compétition de Miss Santa ?
21:30Oui.
21:31Ce que Tomoe portait, c'était mon vêtement.
21:34C'était pour la promotion.
21:37Alors, tu vas le faire comme un homme ?
21:41Oui.
21:42Je l'ai fait comme ça, mais il n'a pas aimé le design.
21:47Je l'ai fait comme il me l'a donné.
21:50Pas de remboursement.
21:55Oui.
21:57Sho-chan, je vais dans la maison.
22:03D'accord.
22:04Bon courage.
22:07Merci.
22:24Sous-titrage ST' 501
22:54Générique de fin
23:24Générique de fin
23:54Générique de fin