Fukushima 50 Film Action Drame Film complet en français VF

  • 2 months ago
Fukushima 50 Film Action Drame Film complet en français VF
Transcript
00:00:30♪♪
00:00:40♪♪
00:00:50♪♪
00:01:00♪♪
00:01:10♪♪
00:01:20♪♪
00:01:30♪♪
00:01:40♪♪
00:01:50♪♪
00:02:00♪♪
00:02:10♪♪
00:02:20♪♪
00:02:30♪♪
00:02:40♪♪
00:02:50♪♪
00:03:00♪♪
00:03:10♪♪
00:03:20♪♪
00:03:30♪♪
00:03:40♪♪
00:03:50♪♪
00:04:00♪♪
00:04:10♪♪
00:04:20-♪♪
00:04:30-♪♪
00:04:40-♪♪
00:04:50-♪♪
00:05:00-♪♪
00:05:10-♪♪
00:05:20-♪♪
00:05:30-♪♪
00:05:40-♪♪
00:05:50-♪♪
00:06:00-♪♪
00:06:10-♪♪
00:06:20-♪♪
00:06:30-♪♪
00:06:40-♪♪
00:06:50-♪♪
00:07:00-♪♪
00:07:10-♪♪
00:07:20-♪♪
00:07:30-♪♪
00:07:40-♪♪
00:07:50-♪♪
00:08:00-♪♪
00:08:10-♪♪
00:08:20-♪♪
00:08:30-♪♪
00:08:40-♪♪
00:08:50-♪♪
00:09:00-♪♪
00:09:10-♪♪
00:09:20-♪♪
00:09:30-♪♪
00:09:40-♪♪
00:09:50-♪♪
00:10:00-♪♪
00:10:10-♪♪
00:10:20-♪♪
00:10:30-♪♪
00:10:40-♪♪
00:10:50-♪♪
00:11:00-♪♪
00:11:10-♪♪
00:11:20-♪♪
00:11:30-♪♪
00:11:40-♪♪
00:11:50-♪♪
00:12:00-♪♪
00:12:10-♪♪
00:12:20-♪♪
00:12:30-♪♪
00:13:00-♪♪
00:13:10-♪♪
00:13:20-♪♪
00:13:30-♪♪
00:13:40-♪♪
00:13:50-♪♪
00:14:00-♪♪
00:14:10-♪♪
00:14:20-♪♪
00:14:30-♪♪
00:14:40-♪♪
00:14:50-♪♪
00:15:00-♪♪
00:15:10-♪♪
00:15:20-♪♪
00:15:30-♪♪
00:15:40-♪♪
00:15:50-♪♪
00:16:00-♪♪
00:16:10-♪♪
00:16:20-♪♪
00:16:31-♪♪
00:16:41-♪♪
00:16:51-♪♪
00:17:01-♪♪
00:17:11-♪♪
00:17:21-♪♪
00:17:31-♪♪
00:17:41-♪♪
00:17:51-♪♪
00:18:01-♪♪
00:18:11-♪♪
00:18:21-♪♪
00:18:31-♪♪
00:18:41-♪♪
00:18:51-♪♪
00:19:01-♪♪
00:19:11-♪♪
00:19:21-♪♪
00:19:31-♪♪
00:19:41-♪♪
00:19:51-♪♪
00:20:01-♪♪
00:20:11-♪♪
00:20:21-♪♪
00:20:31-♪♪
00:20:41-♪♪
00:20:51-♪♪
00:21:01-♪♪
00:21:11-♪♪
00:21:21-♪♪
00:21:31-♪♪
00:21:41-♪♪
00:21:51-♪♪
00:22:01-♪♪
00:22:11-♪♪
00:22:21-♪♪
00:22:31-♪♪
00:22:41-♪♪
00:22:51-♪♪
00:23:01-♪♪
00:23:11-♪♪
00:23:21-♪♪
00:23:31-♪♪
00:23:41-♪♪
00:23:51-♪♪
00:24:01-♪♪
00:24:11-♪♪
00:24:21-♪♪
00:24:31-♪♪
00:24:41-♪♪
00:24:51-♪♪
00:25:01-♪♪
00:25:11-♪♪
00:25:21-♪♪
00:25:31-♪♪
00:25:41-♪♪
00:25:51-♪♪
00:26:01-♪♪
00:26:11-♪♪
00:26:21-...
00:26:51...
00:27:21...
00:27:51...
00:28:21...
00:28:51...
00:29:21...
00:29:51...
00:29:53...
00:29:55...
00:29:57...
00:29:59...
00:30:01...
00:30:03...
00:30:05...
00:30:07...
00:30:09...
00:30:11...
00:30:13...
00:30:15...
00:30:17...
00:30:19...
00:30:49...
00:31:19...
00:31:49...
00:32:20...
00:32:25...
00:32:29...
00:32:39...
00:32:44Hydrogen.
00:32:45Where is it right now?
00:32:46In my opinion, it has probably already reached the home.
00:32:49If the hydrogen is generated, it can explode at any time.
00:32:53That's why we have to hurry to ventilate.
00:32:56To get all the pressure out.
00:33:05Oh, the forces of Earth Self-Defense arrive with the firefighters.
00:33:08Come on guys, hurry up.
00:33:10I'm coming, boss.
00:33:11All in place.
00:33:12Thank you.
00:33:13Sergeant Major Redmi of the Earth Self-Defense Forces.
00:33:16Kankoriyama, 6th Artillery Regiment.
00:33:18We brought firetrucks.
00:33:20Please wait.
00:33:22But they are there, in front of the main entrance.
00:33:24What?
00:33:25But why?
00:33:29Okay, I see.
00:33:36Sorry, we have to ask you to wait.
00:33:38The Prime Minister is coming.
00:33:40The Prime Minister?
00:33:43Yes.
00:33:57Hello, sir.
00:33:58Why haven't you ventilated yet?
00:34:00What?
00:34:01Why haven't you ventilated yet?
00:34:03Well, sir, our intentions...
00:34:04What's wrong with you?
00:34:08The flow of oxygen in the air is very high.
00:34:10Decontaminate your belongings.
00:34:11Put them in a bag and keep them in this area.
00:34:14Hello, Mr. Prime Minister.
00:34:16Please clean your belongings and leave them at the entrance.
00:34:18The staff over there will make sure you pass several contamination tests.
00:34:22Why do you think I'm here?
00:34:24I don't have time for that.
00:34:27Mr. Prime Minister, but it's...
00:34:32Just your shoes, please.
00:34:34Take safety shoes for you.
00:34:41So, what's the level?
00:34:43Zero-three, Green Militia.
00:34:45The level of Unit One is increasing, so get closer to Unit Two.
00:34:48Okay.
00:34:49Hurry up.
00:34:51Explain to me what's going on.
00:34:53We're doing everything we can to ventilate the reactors safely, without electricity.
00:34:57And despite the few problems encountered on the site.
00:34:59What do you mean? What kind of problems?
00:35:01So, let me explain.
00:35:03Look here.
00:35:05This area has been sealed.
00:35:07Look here.
00:35:09This area has been submerged because of the tsunami that hit us.
00:35:12Water entered the building, which caused a power outage.
00:35:16The core cooling system is barely working.
00:35:20And the ventilation?
00:35:22We're working on it, Mr. Prime Minister.
00:35:24But the valves on the site no longer open without electricity.
00:35:27We are therefore obliged to try to open them manually.
00:35:30Do it as quickly as possible.
00:35:32It's planned.
00:35:34We have set up a suicide mission.
00:35:37Suicide?
00:35:44Is the Prime Minister still there?
00:35:46I think so. He has an appointment with Mr. Yoshida.
00:35:49Lift it up more!
00:36:08The water tank is next to this building.
00:36:10The exit is that way.
00:36:12Understood.
00:36:14Connect the trucks and start pumping.
00:36:16Come on!
00:36:18Yes, sir.
00:36:20Hurry!
00:36:22Yes, sir.
00:36:28Come on, hurry up!
00:36:30Be careful, put your feet in!
00:36:32Be careful!
00:36:34Be careful, put your feet in!
00:36:36Be careful!
00:36:38Hurry up!
00:36:40We're hurrying up!
00:36:49Come on!
00:36:56All inhabitants have been evacuated.
00:37:05Yes?
00:37:07It's me.
00:37:09Sorry for the delay.
00:37:11You can start the ventilation.
00:37:13Understood.
00:37:15The order has been given. We can start ventilating.
00:37:17Yes, sir.
00:37:19The radiometer goes up to a maximum of 1,000.
00:37:21But if...
00:37:23If it ever gets closer to 1,000, you'll have to turn around.
00:37:26We know.
00:37:28I allowed myself to adjust all the alarms.
00:37:30Dosimeters over 80 millisieverts.
00:37:32I've never seen that before.
00:37:34He's serious, kid.
00:37:36The oxygen bottles only last 20 minutes.
00:37:38That will be enough.
00:37:40Stop being a smartass, Omori.
00:37:42That's how I am.
00:37:44Let's go.
00:38:00Let's go.
00:38:02Thank you, both of you.
00:38:14Let's go.
00:38:24What's the radiation level?
00:38:26600.
00:38:28So far, so good.
00:38:44It's been five minutes.
00:38:52Cables connected to power panels.
00:38:54We can start injecting if the pump works.
00:38:56Turn on the disjunctor.
00:38:58Yes, sir.
00:39:00Three, two, one.
00:39:02It's good.
00:39:04It's connected.
00:39:06It's good.
00:39:08It's good.
00:39:10It's good.
00:39:12It's connected.
00:39:14It's connected.
00:39:16Can we plug it in?
00:39:18Yes.
00:39:20It's done.
00:39:22It's good.
00:39:24Send it.
00:39:26It's cool.
00:39:28Everything is ready here.
00:39:30We can go.
00:39:32You can start the injection.
00:39:34Roger that.
00:39:42It's here. Let's go.
00:39:44Yes.
00:39:54I see it.
00:39:56It's here.
00:39:58Motorized valve.
00:40:00Number 210.
00:40:02It's the right one.
00:40:04Let's go.
00:40:12Oh, my God.
00:40:20Are they doing well?
00:40:22It's been 11 minutes.
00:40:30Opening.
00:40:32Open at 25%.
00:40:42She's at 5%!
00:40:5010%!
00:41:02It's already been 15 minutes!
00:41:12It's already been 15 minutes!
00:41:33She's at 5%! She's all green!
00:41:35She's all green!
00:41:38Watch out! Watch out!
00:41:42She's open at 25%!
00:41:45She's open!
00:41:48We did it!
00:41:54Water's coming in!
00:41:55It's going to cool down now!
00:41:57It's going to cool down!
00:41:58Water's coming in!
00:41:59Water's coming in!
00:42:0219 minutes!
00:42:04Sir, the bottles only last 20 minutes!
00:42:13Mr Izaki!
00:42:15What are you doing?
00:42:16Mr Izaki! No!
00:42:17Mr Izaki, wait!
00:42:18You can't go like that!
00:42:19Wait! We need a suit!
00:42:21Don't do that!
00:42:23She's open!
00:42:24We did it! She's open!
00:42:26We did it!
00:42:28Yeah!
00:42:32Bring some water!
00:42:33Bring some water!
00:42:34Congratulations!
00:42:35Well done!
00:42:36Yeah!
00:42:37Well done!
00:42:38Well done, lads!
00:42:39Great!
00:42:41You're incredible!
00:42:42It was super hot!
00:42:46The motorized valve is open!
00:42:48Yeah!
00:42:49We won!
00:42:50It's the first step to get out of it!
00:42:52It's great!
00:42:53Mr Izaki, please send the second team!
00:42:57Throw everything in the bags!
00:42:58Hurry up!
00:42:59Shhh!
00:43:00Honda!
00:43:01Yes!
00:43:03Mr Omori, 25 millisieverts!
00:43:05Mr Igawa, 20 millisieverts!
00:43:07So much radiation in just 20 minutes?
00:43:15Team 2, we're ready.
00:43:17Thank you.
00:43:18Good luck!
00:43:21Hey, Kudo!
00:43:23Go to the suppression room.
00:43:25The radiation is high there.
00:43:27Good luck.
00:43:28Yes, sir!
00:43:38Come on.
00:43:44We're here.
00:43:46Let's go!
00:43:48Let's go!
00:44:08It's super hot!
00:44:20It's at 500!
00:44:21It's at 500!
00:44:24We'll make it!
00:44:38900!
00:44:40It's at 900!
00:44:43We'll make it!
00:44:45Don't give up!
00:44:46Okay.
00:44:50We have to hold on.
00:44:51We're getting close to the goal.
00:45:081000 millisieverts!
00:45:11We can't go any further!
00:45:1330 more meters!
00:45:14We're almost there!
00:45:15We can't!
00:45:17Come on!
00:45:18Yano, stop!
00:45:19We have to do it!
00:45:20I'm doing it!
00:45:21I know we can do it!
00:45:22So let's do it!
00:45:38No!
00:45:57They'll make it.
00:46:01Thank you, Omori.
00:46:02Kudo! Yano!
00:46:03What happened?
00:46:05Are you okay?
00:46:06Quick!
00:46:07Come and help them!
00:46:08We failed.
00:46:09The radiation was too high.
00:46:11But we were so close.
00:46:12The counter reached its maximum.
00:46:14I'm sorry.
00:46:16I'm sorry.
00:46:17This way!
00:46:18Yes!
00:46:19Bring some water!
00:46:20Yes!
00:46:21Quick!
00:46:22Let's go!
00:46:24Excuse me.
00:46:25Mr. Yano.
00:46:27Excuse me.
00:46:28I'm sorry.
00:46:29I'm sorry.
00:46:31Excuse me.
00:46:33Mr. Izaki!
00:46:35Their radiation dose is 89.
00:46:39And 95.
00:46:44We're at 100.
00:46:45It's almost the emergency limit.
00:46:49Thank you.
00:46:50I'm really sorry.
00:46:52I'm sorry we failed.
00:46:54Mr. Izaki!
00:46:56Let me go back!
00:46:57No, Mr. Yano.
00:46:58You two were exposed.
00:46:59You could have died if you had stayed longer.
00:47:03Take them to the seismic isolation building.
00:47:07Yes, sir.
00:47:08I'm sorry we failed.
00:47:10Let me go back!
00:47:11We won't make it.
00:47:12Calm down.
00:47:13It's going to be okay.
00:47:14I'm sorry!
00:47:16It's okay.
00:47:17You tried.
00:47:18They failed.
00:47:19The radiation was too high to make it.
00:47:23Couldn't we try to open the door?
00:47:26Couldn't we try to open the van from a distance?
00:47:30Will it work?
00:47:33It's not worth trying.
00:47:35Yes, sir.
00:47:39Mr. Izaki!
00:47:41Takumi.
00:47:42You came.
00:47:43We came because units 5 and 6 are stable.
00:47:45You too.
00:47:46Yes.
00:47:47I heard you were trying again.
00:47:52Is it the suicide team?
00:47:53The level is high here.
00:47:54Why don't we make a detour?
00:47:56Good idea.
00:47:57It will take more time.
00:47:58But it should work if we run.
00:48:00Mr. Hirayama.
00:48:01Do you know where the van is?
00:48:02I'll figure it out.
00:48:04I know where it is.
00:48:05I can go there if you want.
00:48:06What?
00:48:07I worked at Unit 1 for almost 10 years.
00:48:10I know everything about this automatic van.
00:48:12I'm unstoppable.
00:48:13I'm an expert in what concerns the oddities of Unit 1.
00:48:17No way.
00:48:19Do you realize how dangerous it is?
00:48:22No one younger than me should go there.
00:48:25I know.
00:48:26I was trained here.
00:48:28It's Unit 1 that made me a very good factory engineer.
00:48:31No way!
00:48:34Reactors are not just machines.
00:48:38They are like children.
00:48:40Some reactors are fake and others are manageable.
00:48:42The most difficult are in Unit 1, right?
00:48:45Exactly, sir.
00:48:47I can save them.
00:48:48I can save them.
00:48:49With my own hands, if necessary.
00:48:52Please, let me go there.
00:48:55Guys, help him change.
00:48:56Yes, sir.
00:48:57Let's go.
00:48:59We need oxygen.
00:49:00Hurry up.
00:49:02Don't blame them.
00:49:03They did the same studies as us.
00:49:04Hurry up.
00:49:05They can do it.
00:49:06Let's go.
00:49:18Let's go.
00:49:35Kana?
00:49:37Tomoko!
00:49:38Are you okay?
00:49:40Yes.
00:49:44I brought you this.
00:49:45Thank you.
00:49:46How kind of you.
00:49:49Did you talk to Takumi?
00:49:52No.
00:49:53I can't reach him on his phone.
00:49:56What about Mr. Izaki?
00:49:58Well, he should be fine.
00:50:01They are both pros.
00:50:06Yes.
00:50:08The water level was 44 meters.
00:50:12You need to stop smoking.
00:50:14I know.
00:50:15I'll just smoke one.
00:50:17Come on.
00:50:18Sit down.
00:50:21There.
00:50:22Here.
00:50:38I'm sorry.
00:50:44Who's on the phone?
00:50:45Smoke is coming out of the chimney.
00:50:48Smoke?
00:50:55Stop them.
00:50:56What?
00:50:57Something's wrong.
00:50:58Tell them to come back.
00:50:59Take a mask.
00:51:00Don't leave without one.
00:51:01Mr. Kana!
00:51:02Mr. Honda!
00:51:08Hey!
00:51:10Stop!
00:51:11We're stopping the mission!
00:51:12Come back!
00:51:13Come back, guys!
00:51:14Turn around!
00:51:17Why do you want us to stop?
00:51:19We absolutely need to open the valve.
00:51:22Don't go!
00:51:23We've been ordered to stop.
00:51:24Stop, kid!
00:51:25Let go of me!
00:51:26It's an order!
00:51:27Obey!
00:51:28We were told to stop the mission.
00:51:30Turn around, now!
00:51:32Is it because of the ventilation?
00:51:34We used the compressor to open the valve from a distance.
00:51:37Mission accomplished.
00:51:38You could have told us before.
00:51:40Vivi, go help them!
00:51:41We're risking our lives here.
00:51:43You think I don't know?
00:51:44We're digging our heads in here, too.
00:51:46Damn it!
00:51:48What happened?
00:51:49Ventilation was done.
00:51:50They did it with the compressor from a distance.
00:51:52And it worked, then?
00:51:54I don't know why, but I have a bad feeling.
00:51:57This smoke is radiating from outside.
00:52:00I wonder what's going on.
00:52:02I wonder if my mother could have been evacuated.
00:52:07That's much better than if it was the speaker exploding.
00:52:10Yes.
00:52:11Let's see the bright side of things.
00:52:13Yes, you're right.
00:52:15The level of radiation inside Unit 1 is now higher.
00:52:19It is now impossible to enter.
00:52:22I wonder what's going on inside the reactor.
00:52:25A fusion of the heart has probably begun.
00:52:28A fusion of the heart?
00:52:30Everything will be over if the heart breaks.
00:52:46So why should we stay here?
00:52:51What do you mean?
00:52:53Well, there's nothing to do in this situation.
00:52:57So why should we stay?
00:52:59Nishikawa!
00:53:00And you think you're a factory engineer, don't you?
00:53:02Yes, but...
00:53:04The level of radiation is increasing and we're in danger!
00:53:07Who's going to protect this reactor?
00:53:09If we all start running away like cowards?
00:53:11Being safe is not being cowards.
00:53:12Instead of wasting time here,
00:53:13we could take refuge in the building in seismic isolation.
00:53:15And we could come back if we have to.
00:53:17With some kind of plan.
00:53:18There must be a better way to proceed.
00:53:19We can't leave and get away,
00:53:21when anything could happen.
00:53:22But if we stay here, we're doomed to die for nothing!
00:53:24Shut up!
00:53:25Stop it, guys.
00:53:26It's no use fighting.
00:53:27We're all in the same situation.
00:53:28That's enough!
00:53:29Calm down!
00:53:30Stop!
00:53:31If we retreat now,
00:53:32the whole factory will be abandoned.
00:53:38Listen to me.
00:53:39The inhabitants who evacuated
00:53:41left their homes
00:53:43in the hope that we all here
00:53:45will be able to control this critical situation.
00:53:48And I...
00:53:49I was born here and I grew up here.
00:53:52So I'll do anything to save this place.
00:53:54You all have loved ones here.
00:53:56I have a family too.
00:54:00I agree.
00:54:01We don't know how this will end.
00:54:04But in the end,
00:54:05we're the last ones to take care of this place.
00:54:10It's up to us
00:54:11to save
00:54:12our native city.
00:54:14I don't have the right to leave.
00:54:19I think it's worth staying here together.
00:54:21If only to monitor the counters.
00:54:23We can't give up controlling the reactor.
00:54:26No matter what Mr. Yoshida says,
00:54:28I promise you'll be the first to be evacuated.
00:54:32Please stay.
00:54:37Please.
00:54:54A FEW HOURS LATER
00:55:04Take all the masks you can find!
00:55:07I have one for you.
00:55:08Come on, hurry up!
00:55:09But this one!
00:55:10I don't have any!
00:55:11Check the counters!
00:55:13Hurry up, but stay alert!
00:55:24It exploded!
00:55:26It exploded!
00:55:29It exploded in Unit 1!
00:55:36We have to retreat!
00:55:38Are you all right?
00:55:40Are you all right?
00:55:41Are you all right?
00:55:42I'll help you.
00:55:43You can get up.
00:55:44We'll carry you.
00:55:49Not here!
00:55:50We have to retreat!
00:55:51No!
00:55:52Get out of here!
00:55:53It's not a safe place!
00:55:54Come on, come on!
00:55:56Check the power cable!
00:56:02The power cable has been damaged.
00:56:05What are you saying?
00:56:06We had finally received electricity.
00:56:08But we have to start all over again.
00:56:10We have to start all over again.
00:56:20What?
00:56:21What exploded?
00:56:23The containment facility!
00:56:24I'll go ask.
00:56:33What are we going to become?
00:56:35Mr. President, please.
00:56:37Do everything in your power to help the Japanese population face this crisis.
00:56:41There's a big problem!
00:56:42One of the reactors in the power plant exploded!
00:56:46It's the end.
00:56:47No one can survive this.
00:56:49They must all be dead.
00:56:50They shouldn't have built such a dangerous power plant over there.
00:56:53What's going to happen?
00:56:54We'll never be able to go home.
00:56:56No way!
00:56:59Hey!
00:57:00Remove those ridiculous curtains!
00:57:02There's nothing festive in there!
00:57:04Come on!
00:57:06Throw them on the floor!
00:57:12Excuse us.
00:57:16Kana, you should take off your coat.
00:57:19What?
00:57:28Thank you.
00:57:35Thank you.
00:57:41Mr. Yoshida!
00:57:44We're almost out of fresh water.
00:57:47Then we have to inject seawater.
00:57:59Hello, Aruka?
00:58:00Finally!
00:58:02How are you?
00:58:03I'm fine.
00:58:05How's Aizu?
00:58:07Everything's fine here.
00:58:11But your father...
00:58:12How is he?
00:58:16He'll be fine.
00:58:17Probably.
00:58:21Aruka...
00:58:23I know.
00:58:29Dad! Dad!
00:58:31Watch your step!
00:58:32Dad!
00:58:35Calm down, Aruka.
00:58:37I'm calm.
00:58:38You're the one who's overreacting.
00:58:40It's not going to end well.
00:58:42How do you know?
00:58:43He's 16 years older than you.
00:58:45He's already divorced.
00:58:46And he has a child.
00:58:48It won't work.
00:58:49That doesn't mean anything.
00:58:50It's not a problem for me, so it'll be fine.
00:58:52It's a problem for me!
00:58:54Come on, Dad!
00:58:55I raised you for 24 years.
00:58:57Why?
00:58:58Give me one, Dad.
00:59:00I let you choose your path.
00:59:02I sent you to university.
00:59:04Tomoko!
00:59:05Why did I work so hard
00:59:08to give my only daughter
00:59:10to a 40-year-old man?
00:59:21The youngest of us.
00:59:22I can't let you stay any longer.
00:59:24Leave immediately.
00:59:26Don't worry.
00:59:27Old people are tough.
00:59:29After all, we've already survived half a century.
00:59:34Let's go.
00:59:51This is our last moment together.
00:59:53Let's take a few pictures.
00:59:54Don't say that kind of thing.
00:59:58First, Mr. Kano.
00:59:59Say, yes, Titi.
01:00:05Mr. Omori.
01:00:06Your turn.
01:00:07This may be my funeral picture.
01:00:09So don't miss it.
01:00:11A funeral picture with a full mask?
01:00:14It's perfect for a worker at a power plant.
01:00:17If we die,
01:00:18it will be considered as an exercise of our functions.
01:00:22Dying as an exercise of his functions?
01:00:24It sounds good,
01:00:25like in the police movies.
01:00:28Don't be ridiculous.
01:00:30Do you understand what it means to die
01:00:32from an explosion or radiation?
01:00:34Did you forget the nuclear accident in Tokaimura?
01:00:38Two workers died.
01:00:40All the cells in your body die.
01:00:44It's more than atrocious.
01:00:56Excuse me.
01:00:57A group picture?
01:00:58Yes, let's take a group picture.
01:00:59Come on.
01:01:00Hurry up.
01:01:01Let's take a group picture.
01:01:02Come on.
01:01:04Give me some space.
01:01:06Come here.
01:01:08Give him some space.
01:01:09Come on.
01:01:15The electricity produced here
01:01:16will be sent to Tokyo.
01:01:20It's cool, isn't it?
01:01:22So,
01:01:23you don't need to work far from home anymore, Dad?
01:01:25No.
01:01:26I'm going to work in a company affiliated with the power plant.
01:01:29So you'll be home for the New Year?
01:01:32Let's go to the sanctuary together.
01:01:33Yes!
01:01:35This is a nuclear containment facility.
01:01:38It's big, isn't it?
01:01:41It's a boiling water reactor.
01:01:43The heat generated by fission reactions
01:01:45boils the water to produce steam,
01:01:47and this steam produces electricity.
01:01:50Nuclear energy produces a lot of energy
01:01:53at a low cost,
01:01:54and it's a clean energy
01:01:56that doesn't emit carbon dioxide.
01:01:58So we can say
01:01:59that it's the energy of the future.
01:02:03Wait, wait.
01:02:04That's it.
01:02:05So?
01:02:06Let's go.
01:02:07Yeah!
01:02:24Close your windows.
01:02:28The Japanese government has issued an evacuation order
01:02:30for a radius of 20 kilometers around the power plant.
01:02:33Will that be enough?
01:02:34They don't understand.
01:02:36We have to order the American citizens
01:02:38to evacuate for 50,
01:02:39or even 80 kilometers.
01:02:42I told my wife
01:02:43to get ready to return to California.
01:02:45Call the ambassador for me.
01:02:47At your service.
01:02:50I used to play a lot in this area when I was little.
01:02:53Oh yeah?
01:02:55My father was an electrical engineer.
01:02:57He helped build this power plant.
01:02:59A good income for the whole family.
01:03:02I was 7 years old.
01:03:06I have a lot of great memories of this place.
01:03:13Wow!
01:03:14That's awesome!
01:03:15Look!
01:03:16He's coming!
01:03:17He's coming!
01:03:18Come quickly!
01:03:25Hello?
01:03:35Yes, this is Yoshida.
01:03:37It's Takemaru.
01:03:38Where is the seawater injection?
01:03:40It's in progress.
01:03:42Huh?
01:03:43Really?
01:03:44We're injecting it.
01:03:47You've already started?
01:03:50What's the problem?
01:03:51It's not a good thing.
01:03:53What do you mean?
01:03:55Stop the injection.
01:03:57But why?
01:03:59We can't stop it now.
01:04:01Shut up!
01:04:03Order of the cabinet of the prime minister.
01:04:05The prime minister?
01:04:07Do you know what will happen if we stop the impurities?
01:04:11What?
01:04:13They say that impurities in the sea water can cause a criticality accident.
01:04:18I've never heard of such a thing.
01:04:21Stop it, that's all.
01:04:23The priority is to continue to lower the temperature by all means.
01:04:27You have to explain this to them.
01:04:29Yes, sir.
01:04:30It's an order.
01:04:32We're not going to stop.
01:04:34They say they want us to stop injecting.
01:04:37The government wants to get involved.
01:04:39But why? Why does the HQ let them do it?
01:04:42Those who don't know anything should stay.
01:04:48Sasaki.
01:04:58Yes?
01:05:00The HQ could order us to stop injecting sea water.
01:05:11Understood?
01:05:12Yes, sir.
01:05:19Fortunately, we had sea water in the pit.
01:05:23Yes, but I wonder how long it will last.
01:05:26I hope we can continue to inject.
01:05:29The water is entering unit 1.
01:05:31Oh, great.
01:05:33Great, that's great.
01:05:35Report any pressure problems at the water level, okay?
01:05:37Yes.
01:05:39Mr. Yoshida.
01:05:41Yes, sir.
01:05:42The cabinet of the prime minister says it's too early to inject sea water.
01:05:46You have to stop.
01:05:50Understood.
01:05:51Sasaki.
01:05:52Yes?
01:05:54We stop injecting sea water.
01:05:56Now!
01:05:57Yes, sir.
01:06:01HQ.
01:06:02I'm going to pee.
01:06:13Okay.
01:06:18Start injecting.
01:06:22Mr. Mutsuzuki.
01:06:23Yes?
01:06:24It will take at least 5 hours for the electricity to be restored.
01:06:27The injection is stable now.
01:06:29We will help you.
01:06:30Thank you.
01:06:31Let's go.
01:06:32Thank you.
01:06:33Oh, my God, what a smell!
01:06:35Sorry, sorry.
01:06:38I'm sorry you had to help me in the men's toilets, Mrs. Asano.
01:06:43Don't worry.
01:06:44Someone has to do it anyway.
01:06:47Oh, my God, what a smell!
01:06:50There's no more running water.
01:06:56Igawa.
01:06:57Yes?
01:06:58Does the unit 2 cooling system work?
01:07:04Yes.
01:07:12Unit 3's radiation level is increasing rapidly.
01:07:14It could explode.
01:07:16Abandon all missions outside.
01:07:18Everyone, except those collecting data, go to the building in seismic isolation.
01:07:23We're going to relay in the control room.
01:07:26Izaki, you too, come here to report to us what's going on.
01:07:30But I can't leave.
01:07:33You're in the best position to tell us what's going on.
01:07:36It's an order.
01:07:38Come back here.
01:07:42We're going to stay here.
01:07:44Please leave, Mr. Izaki.
01:07:48Mr. Yoshida has ordered that five men relay here from now on.
01:08:01Oh, my God, it looks like a bombing.
01:08:06The radiation level is increasing.
01:08:08Stop working and go to the building in seismic isolation.
01:08:12The radiation level is increasing.
01:08:14Evacuate, quickly.
01:08:16Evacuate quickly.
01:08:17The radiation level is increasing.
01:08:19Depart.
01:08:20Depart.
01:08:21Depart.
01:08:22Depart.
01:08:23Depart.
01:08:24Depart.
01:08:25Depart.
01:08:26Depart.
01:08:27Evacuate quickly.
01:08:28The radiation level is increasing.
01:08:30Hurry up.
01:08:31The decontamination is over there.
01:08:36Radiation measurements over here.
01:08:40Good work, everyone.
01:08:42Oh, Mr. Izaki, it must have been very hard.
01:08:45Thank you for your efforts, Mrs. Asano.
01:08:48You didn't sleep at all, did you?
01:08:50We're fine.
01:08:51I can't see.
01:09:00Mr. Izaki.
01:09:04Chief, five men remained and two returned.
01:09:09Mr. Amori, thank you for your efforts.
01:09:11You too, Mr. Hirayama.
01:09:13Good work.
01:09:14Take a break, gentlemen.
01:09:16Please.
01:09:20Mr. Yoshida.
01:09:22We have to prepare to ventilate Unit 2.
01:09:24And we have to pump water with fire trucks and work to restore electricity.
01:09:29Why don't you send the workers outside?
01:09:34We don't know when Units 2 and 3 can explode.
01:09:39The pressure level in the containment facility is stabilizing.
01:09:42Get back to work now.
01:09:44If we can't ventilate and the facility explodes,
01:09:47everything is over for good.
01:09:50We sent you the data.
01:09:52The levels of radiation are too high.
01:09:54You're lucky. You can say anything.
01:09:57Stop answering and do it.
01:10:01We'll take full responsibility for it.
01:10:03Then come and see for yourself, you idiot!
01:10:16Dismissed.
01:10:17Yes.
01:10:23I'm sorry.
01:10:25Could you go back there?
01:10:29Yes.
01:10:30Yes, sir.
01:10:32Let's go.
01:10:34Everyone, listen to me. Let me explain.
01:11:04Contact the control room and check.
01:11:25Someone is hurt.
01:11:26Check the parameters.
01:11:27Quick, go!
01:11:28QG.
01:11:29QG.
01:11:30We have a problem.
01:11:31It's Unit 3.
01:11:33Unit 3 just exploded.
01:11:35Are there any casualties?
01:11:37We're checking.
01:11:38Mr. Yoshida!
01:11:39We counted.
01:11:4040 people have disappeared.
01:11:47Bring a towel.
01:11:49Are you okay?
01:11:51A casualty over here.
01:11:53Bring a towel.
01:11:55Are you okay?
01:11:56Hurry up!
01:11:58We'll help you.
01:12:00Hurry up!
01:12:01Hurry up!
01:12:02Get him out of here!
01:12:05We have to take him!
01:12:06Make room!
01:12:07Let him through!
01:12:08Quick!
01:12:20Mr. Yoshida!
01:12:21What's going on?
01:12:22You said she was stable!
01:12:24She could have died.
01:12:25I'm sorry.
01:12:26I'm sorry.
01:12:27It's not okay.
01:12:28It's too dangerous outside.
01:12:38Are you okay?
01:12:40If anyone dies, I'll pay for it with my life.
01:12:43Don't say that.
01:12:44Get a grip.
01:12:45I'm going to the control room.
01:12:47No.
01:12:48The radiation level is too high.
01:12:49Wait a minute, please!
01:12:51Unit 3 just exploded.
01:12:52The radiation level is too high.
01:12:54Wait a minute, please!
01:12:57You don't have to come.
01:13:00Maeda, it's just for the moment.
01:13:04No problem.
01:13:05Really.
01:13:07It's okay.
01:13:09Takumi, I'm coming.
01:13:11I'm in charge over there.
01:13:12Mr. Izaki!
01:13:14Izaki!
01:13:15No!
01:13:16Wait!
01:13:17I can't!
01:13:18Come on!
01:13:19Izaki!
01:13:20Take a mask!
01:13:21You stay, all of you.
01:13:52It's our turn!
01:14:04Are you okay?
01:14:06We're here!
01:14:07We're here!
01:14:08It's our turn!
01:14:09Mr. Izaki, you're here.
01:14:14You thought I was going to abandon you.
01:14:18Igawa, we're here!
01:14:19No, Mr. Omori!
01:14:20Mr. Omori!
01:14:21Matsuda!
01:14:26Kano.
01:14:27I'm sorry to have worried you.
01:14:30Mr. Izaki, I'm sorry.
01:14:34I'm sorry.
01:14:37I'm sorry.
01:14:44Mr. Yoshida, we confirmed that everyone is safe.
01:14:48We have many injured, but no deaths.
01:14:55I see.
01:14:58Great.
01:15:00Great.
01:15:04Mr. Izaki!
01:15:24The pressure level in Unit 2 is rising!
01:15:27And the water level?
01:15:28Below the maximum of active fuel.
01:15:30There's probably no more.
01:15:31It's not cooling down.
01:15:33It's well beyond the limit.
01:15:36The pressure in the containment facility is 730 kilopascals.
01:15:42730 kilopascals.
01:15:45It's twice the limit.
01:15:48It's very, very bad.
01:15:50We're going to try to rewire and open the safety valve.
01:15:53Battery.
01:16:01730 kilopascals?
01:16:04But if Unit 2 explodes,
01:16:06no one will be able to get close to this power plant.
01:16:10In that case, we'll lose control of the reactors.
01:16:15The Daihni power plant will also be doomed and will also fail.
01:16:22Ten combined reactor explosions.
01:16:24That would be ten times more than Chernobyl.
01:16:33All of eastern Japan, including Tokyo, will be destroyed.
01:16:50Mr. Yoshida.
01:16:52Mr. Yoshida.
01:16:54From now on, we are aware of the pressure and water level in Unit 2.
01:17:03The water level in the reactor is decreasing.
01:17:10It's really about to explode.
01:17:12Yoshida!
01:17:13Open the safety valve!
01:17:14We have to ventilate the shaft!
01:17:17Is this what we're trying to do?
01:17:23Mr. Onodera,
01:17:25stop bothering us.
01:17:27Hurry up, Yoshida!
01:17:51To all the cooperation staff,
01:17:54if you're not working on something right now,
01:17:58you don't need to stay here.
01:18:00Thank you for your support.
01:18:03You mean this place is in great danger?
01:18:06Anything can happen at any time.
01:18:08Please evacuate immediately.
01:18:11We will fight until the end.
01:18:13I promise.
01:18:17Thank you, all of you.
01:18:19The FJA.
01:18:21Mr. Yoshida,
01:18:23we were not allowed to evacuate
01:18:25while civilians were still on the ground.
01:18:31Our job is to protect this country.
01:18:36I'm sorry.
01:18:38No.
01:18:46The shaft is 745.
01:18:48The water level in the reactor is decreasing.
01:18:53They're all going to die.
01:18:58Shouldn't we evacuate them all?
01:19:01Yoshida!
01:19:03Hurry up and ventilate the shaft!
01:19:09Mr. Fukuhara,
01:19:10do you have a minute?
01:19:11Yes.
01:19:32Chief,
01:19:33how are you?
01:19:37Mr. Yoshida?
01:19:43Asano.
01:19:46Did you call your husband?
01:19:49No.
01:19:54Why?
01:19:56I don't need to.
01:19:59Really?
01:20:01We are somehow
01:20:03connected to each other
01:20:04even when we are separated.
01:20:10As you wish.
01:20:17Are you going to take responsibility?
01:20:19Give us an answer!
01:20:21Mr. Takemaru!
01:20:23There are more than 100,000 people evacuated in Fukushima.
01:20:26Are you going to take responsibility?
01:20:28Are you going to pay a compensation?
01:20:30We will do our best to face the situation.
01:20:34For the Fukushima Daily,
01:20:37what will happen to Fukushima?
01:20:40From now on,
01:20:43tell us,
01:20:45is there hope for Fukushima?
01:20:52Do you want to withdraw from Fukushima Daiichi?
01:20:54Withdraw?
01:20:55Abandon it?
01:20:57No, we...
01:20:58Speak louder!
01:21:00We do not intend to withdraw.
01:21:05If they abandon Daiichi,
01:21:06the radiation will spread
01:21:07and it will be impossible to reach the Daiichi plant.
01:21:10And all the reactors will overheat.
01:21:12We can't do anything about it.
01:21:16The radiation will spread
01:21:17and it will be impossible to reach the Daiichi plant.
01:21:19And all the reactors will overheat
01:21:21and explode.
01:21:22We have made calculations.
01:21:25About 50 million people
01:21:26within a radius of 250 km
01:21:28will have to be moved.
01:21:46They're here!
01:22:01Thank you for coming.
01:22:14Thank you for coming.
01:22:16This way.
01:22:20Then,
01:22:21the Prime Minister
01:22:23will join us soon in a video conference.
01:22:32Why are there so many people?
01:22:37There are no journalists here, are there?
01:22:40You all know what's going on
01:22:41at the nuclear plant
01:22:42and you know what that means.
01:22:45The damage will be devastating.
01:22:48It could be the end of Japan.
01:22:51There's no point in evacuating the plant.
01:22:54Save it at all costs!
01:22:57If you evacuate,
01:22:58your company will certainly go under.
01:23:01You can't run away like that!
01:23:07What is he saying?
01:23:09No one is running away.
01:23:11Idiot!
01:23:14People over 60 can go there
01:23:16and die there.
01:23:18I'm going there too.
01:23:21Gentlemen,
01:23:22stop it!
01:23:39You can't evacuate the plant!
01:23:47What's going on?
01:23:48What's going on?
01:23:53Are you all right?
01:23:55Check the parameters.
01:23:56We're on it.
01:23:58Battery connected.
01:24:04Pressure in the suppression chamber, zero.
01:24:07Zero.
01:24:10Pressure in the suppression chamber, zero!
01:24:13Suppression chamber of Unit 2,
01:24:15pressure zero.
01:24:17Suppression chamber,
01:24:19pressure zero!
01:24:20What?
01:24:21Check it!
01:24:22It came from Unit 2?
01:24:23What do you mean?
01:24:24A breach in the suppression chamber.
01:24:28A huge amount of radiation will escape.
01:24:42An explosion!
01:24:44If the suppression chamber breaks down,
01:24:47we won't be able to cool down Unit 2.
01:24:50Everything will be over.
01:24:52Mr. Izaki.
01:25:00Listen to me.
01:25:02Everyone,
01:25:04except the essential personnel of each team,
01:25:06must leave.
01:25:07The team leaders
01:25:09will choose who stays.
01:25:11Thank you.
01:25:13Goodbye.
01:25:16We have protective clothing and masks down there.
01:25:19Please,
01:25:20make sure you wear them.
01:25:28You heard him.
01:25:29Leave now.
01:25:32I'm staying here.
01:25:33I'm staying here too.
01:25:35What are you going to do,
01:25:37Mr. Izaki?
01:25:39I'm staying, of course.
01:25:41We're staying too.
01:25:43We're going to finish this with you.
01:25:44Don't be ridiculous.
01:25:46You're still young.
01:25:48Leave.
01:25:49No, sir.
01:25:51It's an order.
01:25:53Leave.
01:25:57You have to leave.
01:25:58We'll need you in the near future.
01:26:06Thank you.
01:26:08Thank you very much, Mr. Izaki.
01:26:11You've taught me so much.
01:26:13Thank you, Mr. Izaki.
01:26:15Mr. Izaki,
01:26:17I'm sorry
01:26:19I can't help you.
01:26:21I'm sorry.
01:26:23Not so fast.
01:26:24If I die,
01:26:26you'll replace me.
01:26:29And if you die,
01:26:31Yamagishi will.
01:26:33Then Komiya,
01:26:34Miyamoto, etc.
01:26:36Is that clear?
01:26:38Yes, sir.
01:26:40Go.
01:26:42Go, Onda.
01:26:44Mr. Izaki.
01:26:47I...
01:26:48I know, yes.
01:26:50No need to say it.
01:26:58Please, sir.
01:27:00Let me go too.
01:27:03I'm sorry.
01:27:33I'm hungry.
01:27:58Let's eat.
01:28:00Yes, why not?
01:28:02Tell the guys in the control room.
01:28:04Yes, sir.
01:28:06There's a lot here.
01:28:07That's good.
01:28:08Oh yeah.
01:28:09I told you.
01:28:10Canned food.
01:28:12So, what's hidden here?
01:28:17A cake.
01:28:20To eat until...
01:28:24Are you still afraid of getting sick?
01:28:26You're right.
01:28:30Does anyone want rice crackers?
01:28:32I've got biscuits.
01:28:35Here, your favourite crackers.
01:29:31Uh-huh.
01:29:33Uh-huh.
01:29:35Uh-huh.
01:29:37Uh-huh.
01:29:39Uh-huh.
01:29:41Uh-huh.
01:29:43Uh-huh.
01:29:45Uh-huh.
01:29:47Uh-huh.
01:29:49Uh-huh.
01:29:51Uh-huh.
01:29:53Uh-huh.
01:29:56Uh-huh.
01:30:05Uh-huh.
01:30:09Uh-huh.
01:30:11Uh-huh.
01:30:13Uh-huh.
01:30:20Excuse me, I have to answer. Thank you.
01:30:34Mom, I received a message from Dad.
01:30:40Haruka, I'm sorry.
01:30:43It's your life. Live it as you wish.
01:30:46I will always support you.
01:30:51He never uses emojis.
01:30:54For Dad.
01:30:57What an idiot.
01:31:09No, I'm fine, don't worry.
01:31:12Yes, I ate.
01:31:15We have what we need here.
01:31:17Mr. Nojiri, here are the data.
01:31:19Ah, I see.
01:31:20Work hard at school.
01:31:22And become a respectable adult, your father.
01:31:28Thank you.
01:31:33Take care of the children. I was happy with you.
01:31:37Thank you very much.
01:32:19Thank you.
01:32:49Thank you.
01:33:20I'm sorry to impose all this on you.
01:33:23It's okay.
01:33:30What a smoker.
01:33:33Welcome to the club.
01:33:36Thank you.
01:33:49Why did all this happen?
01:34:10Maybe we made a mistake.
01:34:20Damn.
01:34:24Why is it so good?
01:34:42Mr. Ota!
01:34:44Mr. Mochizuki!
01:34:46Yes?
01:34:47Send more launchers to Unit 2, now!
01:34:50Yes, sir.
01:34:53The pressure on Unit 2 is still high.
01:34:55Let's be ready for anything.
01:34:58Yes, sir.
01:34:59Yes, sir.
01:35:16It's good.
01:35:17Unit 2, connect!
01:35:19Target located.
01:35:27Mr. President, we told the Japanese government that we were against the management of the nuclear accident.
01:35:33Now, this problem concerns us all.
01:35:38Le Puysart 765, reactor water is low.
01:35:49They're going to drop water from a helicopter?
01:35:52And will it be effective?
01:35:54If the fuel bars are exposed, the water will cause a steam explosion, right?
01:35:58Yes, the risk exists.
01:36:00And I'm not sure it will be effective.
01:36:02However, Japan must show its determination to the whole world.
01:36:06We must try everything!
01:36:08Dropping water!
01:36:10The FJA has begun to drop water from a helicopter.
01:36:21At 9 o'clock this morning, the news were not very good.
01:36:25At the moment, the situation seems critical.
01:36:33Water can now be released on the reactor building.
01:36:36Two helicopters are currently on site.
01:36:38And they should continue to drop water, once again.
01:36:41Oh no, Dad!
01:37:02Takumi, is it connected?
01:37:04It's connected.
01:37:06I'm going to look at the numbers.
01:37:23Mr. Izaki.
01:37:25It's gone down.
01:37:27Unit 2's pressure has dropped.
01:37:29How much is it?
01:37:31350 kilopascals.
01:37:33It's at 350 kilopascals.
01:37:35It's gone down.
01:37:38The containment system is no longer at risk of exploding.
01:37:41Great!
01:37:42That's great!
01:37:47The pressure in Unit 2's faucet has dropped.
01:37:51Really?
01:37:53Oh, for God's sake.
01:37:55Unit 2!
01:37:57The pressure has gone down!
01:38:01Unit 2's pressure has gone down!
01:38:07Mr. Prime Minister!
01:38:09Unit 2's containment system's pressure has gone down!
01:38:12Unit 2's pressure has gone down!
01:38:18Mr. Yoshida.
01:38:20One of Unit 2's anti-explosion panels has fallen.
01:38:22And the smoke is escaping the hole.
01:38:26That's why it didn't explode.
01:38:31Radiation has spread everywhere.
01:38:33Sir, the explosion was Unit 4.
01:38:35I thought it was closed.
01:38:37It is. Maybe Unit 3 caused it.
01:38:40Unit 4's faucet is intact.
01:38:43I see.
01:38:45Stay vigilant.
01:38:48Hang on until the next team arrives.
01:38:51Yes, sir.
01:38:55Let's go.
01:39:18That's perfect. Stay like that.
01:39:20Don't raise it.
01:39:22That's great.
01:39:25It's a miracle.
01:39:28We're saved.
01:39:35I'll be able to find my wife.
01:39:38We'll be able to go home alive, Mr. Izaki.
01:39:42Yes, we'll go home.
01:39:53The Japanese rescue teams were among the first to come to our aid after the September 11th attack.
01:39:58They helped the United States when we needed them.
01:40:01They acted as friends.
01:40:04Today, we must act as Tomodachi.
01:40:07Let's go to Tohoku to help these people.
01:40:11This rescue mission will be called Operation Tomodachi.
01:40:17Soldiers, let's go.
01:40:20Yes, sir.
01:40:41Let's ask over there.
01:40:45Let's ask over there.
01:40:51I'm Takumi Maeda from Tamioka.
01:40:53Mr. Maeda from Tamioka.
01:40:54Yes, sir.
01:40:55Tamioka. My name is Izaki.
01:40:56Mr. Izaki.
01:40:57Yes.
01:40:58Let me check.
01:40:59Dad?
01:41:02Roka.
01:41:05Dad!
01:41:09You must have been worried.
01:41:13I'm sorry.
01:41:15Is everyone okay?
01:41:17Yes.
01:41:19Mom!
01:41:22Mom!
01:41:27Dad is back.
01:41:29I'm home.
01:41:31I'm so happy.
01:41:33You scared us with the emojis.
01:41:36Kana!
01:41:37Honey!
01:41:39Dad!
01:41:41Toru!
01:41:42I'm here.
01:41:53Toshio is back!
01:41:56Mr. Matsunaga!
01:41:57Look at everyone!
01:41:59Toshio is back!
01:42:01Welcome back!
01:42:03Congratulations.
01:42:08Listen.
01:42:10The city of Tamioka is now uninhabitable.
01:42:14I'm really sorry.
01:42:19What are you talking about?
01:42:21You did your best.
01:42:23No.
01:42:24You protected our city until the end.
01:42:26No.
01:42:27He's right.
01:42:28Yes.
01:42:29I don't understand why you're apologizing.
01:42:32Toshio.
01:42:33Thank you for your hard work.
01:42:35Thank you.
01:42:42Grandpa!
01:42:44Grandpa!
01:42:46Dad is back.
01:42:53Dad.
01:43:02You're alive.
01:43:23You're alive.
01:43:53Thank you.
01:44:07It's normal.
01:44:08Your friend.
01:44:09Your friend.
01:44:39Thank you.
01:44:40Thank you.
01:44:41Thank you.
01:44:42Thank you.
01:44:43Thank you.
01:44:44Thank you.
01:44:45Thank you.
01:44:46Thank you.
01:44:47Thank you.
01:44:48Thank you.
01:44:49Thank you.
01:44:50Thank you.
01:44:51Thank you.
01:44:52Thank you.
01:44:53Thank you.
01:44:54Thank you.
01:44:55Thank you.
01:44:56Thank you.
01:44:57Thank you.
01:44:58Thank you.
01:44:59Thank you.
01:45:00Thank you.
01:45:01Thank you.
01:45:02Thank you.
01:45:03Thank you.
01:45:04Thank you.
01:45:05Thank you.
01:45:06Thank you.
01:45:07Thank you.
01:45:08Thank you.
01:45:09Thank you.
01:45:10Thank you.
01:45:11Thank you.
01:45:12Thank you.
01:45:13Thank you.
01:45:14Thank you.
01:45:15Thank you.
01:45:16Thank you.
01:45:17Thank you.
01:45:18Thank you.
01:45:19Thank you.
01:45:20Thank you.
01:45:21Thank you.
01:45:22Thank you.
01:45:23Thank you.
01:45:24Thank you.
01:45:25Thank you.
01:45:26Thank you.
01:45:27Thank you.
01:45:28Thank you.
01:45:29Thank you.
01:45:30Thank you.
01:45:31Thank you.
01:45:32Thank you.
01:45:33Thank you.
01:45:34Thank you.
01:45:35Thank you.
01:45:36Thank you.
01:45:37Thank you.
01:45:38Thank you.
01:45:39Thank you.
01:45:40Thank you.
01:45:41Thank you.
01:45:42Thank you.
01:45:43Thank you.
01:45:44Thank you.
01:45:45Thank you.
01:45:46Thank you.
01:45:47Thank you.
01:45:48Thank you.
01:45:49Thank you.
01:45:50Thank you.
01:45:51Thank you.
01:45:52Thank you.
01:45:53Thank you.
01:45:54Thank you.
01:45:55Thank you.
01:45:56Thank you.
01:45:57Thank you.
01:45:58Thank you.
01:45:59Thank you.
01:46:00Thank you.
01:46:01Thank you.
01:46:02Thank you.
01:46:03Thank you.
01:46:04Thank you.
01:46:05Thank you.
01:46:06Thank you.
01:46:07Thank you.
01:46:08Thank you.
01:46:09Thank you.
01:46:10Thank you.
01:46:11Thank you.
01:46:12Thank you.
01:46:13Thank you.
01:46:14Thank you.
01:46:15Thank you.
01:46:16Thank you.
01:46:17Thank you.
01:46:18Thank you.
01:46:19Thank you.
01:46:20Thank you.
01:46:21Thank you.
01:46:22Thank you.
01:46:23Thank you.
01:46:24Thank you.
01:46:25Thank you.
01:46:26Thank you.
01:46:27Thank you.
01:46:28Thank you.
01:46:29Thank you.
01:46:30Thank you.
01:46:31Thank you.
01:46:32Thank you.
01:46:33Thank you.
01:46:34Thank you.
01:46:35Thank you.
01:46:36Thank you.
01:46:37Thank you.
01:46:38Thank you.
01:46:39Thank you.
01:46:40Thank you.
01:46:41Thank you.
01:46:42Thank you.
01:46:43Thank you.
01:46:44Thank you.
01:46:45Thank you.
01:46:46Thank you.
01:46:47Thank you.
01:46:48Thank you.
01:46:49Thank you.
01:46:50Thank you.
01:46:51Thank you.
01:46:52Thank you.
01:46:53Thank you.
01:46:54Thank you.
01:46:55Thank you.
01:46:56Thank you.
01:46:57Thank you.
01:46:58Thank you.
01:46:59Thank you.
01:47:00Thank you.
01:47:01Thank you.
01:47:02Thank you.
01:47:03Thank you.
01:47:04Thank you.
01:47:05Thank you.
01:47:06Thank you.
01:47:07Thank you.
01:47:08Thank you.
01:47:09Thank you.
01:47:10Thank you.
01:47:11Thank you.
01:47:12Thank you.
01:47:13Thank you.
01:47:14Thank you.
01:47:15Thank you.
01:47:16Thank you.
01:47:17Thank you.
01:47:18Thank you.
01:47:19Thank you.
01:47:20Thank you.
01:47:21Thank you.
01:47:22Thank you.
01:47:23Thank you.
01:47:24Thank you.
01:47:25Thank you.
01:47:26Thank you.
01:47:27Thank you.
01:47:28Thank you.
01:47:29Thank you.
01:47:30Thank you.
01:47:31Thank you.
01:47:32Thank you.
01:47:33Thank you.
01:47:34Thank you.
01:47:35Thank you.
01:47:36Thank you.
01:47:37Thank you.
01:47:38Thank you.
01:47:39Thank you.
01:47:40Thank you.
01:47:41Thank you.
01:47:42Thank you.
01:47:43Thank you.
01:47:44Thank you.
01:47:45Thank you.
01:47:46Thank you.
01:47:47Thank you.
01:47:48Thank you.
01:47:49Thank you.
01:47:50Thank you.
01:47:51Thank you.
01:47:52Thank you.
01:47:53Thank you.
01:47:54Thank you.
01:47:55Thank you.
01:47:56Thank you.
01:47:57Thank you.
01:47:58Thank you.
01:47:59Thank you.
01:48:00Thank you.
01:48:01Thank you.
01:48:02Thank you.
01:48:03Thank you.
01:48:04Thank you.
01:48:05Thank you.
01:48:06Thank you.
01:48:07Thank you.
01:48:08Thank you.
01:48:09Thank you.
01:48:10Thank you.
01:48:11Thank you.
01:48:12Thank you.
01:48:13Thank you.
01:48:14Thank you.
01:48:15Thank you.
01:48:16Thank you.
01:48:17Thank you.
01:48:18Thank you.
01:48:19Thank you.
01:48:20Thank you.
01:48:21Thank you.
01:48:22Thank you.
01:48:23Thank you.
01:48:24Thank you.
01:48:25Thank you.
01:48:26Thank you.
01:48:27Thank you.
01:48:28Thank you.
01:48:29Thank you.
01:48:30Thank you.
01:48:31Thank you.
01:48:32Thank you.
01:48:33Thank you.
01:48:34Thank you.
01:48:35Thank you.
01:48:36Thank you.
01:48:37Thank you.
01:48:38Thank you.
01:48:39Thank you.
01:48:40Thank you.
01:48:41Thank you.
01:48:42Thank you.
01:48:43Thank you.
01:48:44Thank you.
01:48:45Thank you.
01:48:46Thank you.
01:48:47Thank you.
01:48:48Thank you.
01:48:49Thank you.
01:48:50Thank you.
01:48:51Thank you.
01:48:52Thank you.
01:48:53Thank you.
01:48:54Thank you.
01:48:55Thank you.
01:48:56Thank you.
01:48:57Thank you.
01:48:58Thank you.
01:48:59Thank you.
01:49:00Thank you.
01:49:01Thank you.
01:49:02Thank you.
01:49:03Thank you.
01:49:04Thank you.
01:49:05Thank you.
01:49:06Thank you.
01:49:07Thank you.
01:49:08Thank you.
01:49:09Thank you.
01:49:10Thank you.
01:49:11Thank you.
01:49:12Thank you.
01:49:13Thank you.
01:49:14Thank you.
01:49:15Thank you.
01:49:16Thank you.
01:49:17Thank you.
01:49:18Thank you.
01:49:19Thank you.
01:49:20Thank you.
01:49:21Thank you.
01:49:22Thank you.
01:49:23Thank you.
01:49:24Thank you.
01:49:25Thank you.
01:49:26Thank you.
01:49:27Thank you.
01:49:28Thank you.
01:49:29Thank you.
01:49:30Thank you.
01:49:31Thank you.
01:49:32You're welcome.
01:49:33Thank you.
01:49:34Thank you.
01:49:35Welcome to the
01:49:53CCoSp4 3.50 (-1.00)(Bonus 1.00)(Consolation 1.00)(StSq4 3.90)(Fall 1.00)(Bonus 1.00)(StSq4 3.90)(Fall 1.00)(Bonus 1.00)(StSq4 3.90)(Fall 1.00)(Bonus 1.00)(Bonus 1.00)(StSq4 3.90)(Fall 1.00)(Bonus 1.00)(Bonus 1.00)(StSq4 3.90)(Fall 1.00)(Bonus 1.00)(Bonus 1.00)(Bonus 1.00)(Bonus 1.00)(Bonus 1.00)(Bonus 1.00)(Bonus 1.00)(Bonus 1.00)(Bonus 1.00)(Bonus 1.00)(Bonus 1.00)(Bonus 1.00)(Bonus 1.00)(Bonus 1.00)(Bonus 1.00)(Bon
01:50:231.00)(Bonus 1.00)(Bonus 1.00)(Bonus 1.00)(Bonus 1.00)(Bonuspse
01:50:40StSq3 3.30 (-0.99)"
01:50:45StSq3 3.30 (-0.99")
01:50:50StSq3 3.30 (-0.99)"
01:50:55StSq3 3.30 (-0.99")
01:51:00StSq3 3.30 (-0.99")
01:51:05StSq3 3.30 (-0.99")
01:51:10StSq3 3.30 (-0.99")
01:51:15StSq3 3.30 (-0.99")
01:51:50Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
01:52:20Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
01:52:50Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
01:53:20Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
01:53:50yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
01:54:20yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
01:54:50yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
01:55:20yeah
01:55:50you

Recommended