Romeo Must Die (2000) stream deutsch anschauen

  • vor 3 Monaten

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Untertitel der Amara.org-Community
00:00:30Untertitel der Amara.org-Community
00:01:00Untertitel der Amara.org-Community
00:01:30Untertitel der Amara.org-Community
00:02:00Untertitel der Amara.org-Community
00:02:30Untertitel der Amara.org-Community
00:03:00Untertitel der Amara.org-Community
00:03:31Geh mit Gott, aber geh ich.
00:03:33Wie bitte?
00:03:34Meine Großmutter hat das immer zu mir gesagt.
00:03:37Ist ja wirklich toll.
00:03:38Da steckt nämlich ein tiefer Sinn drin.
00:03:41Wenn du nicht gern gesehen bist, musst du dich verpissen.
00:03:44Das passt ganz gut zu dir.
00:03:46Du musst total behämmert sein, dich hier breit zu machen, Mann.
00:03:50Ich hab das Gefühl, dass dir Gott beistehen muss,
00:03:53wenn du uns jetzt verlässt.
00:03:55Den hier nimmst du zum Bezahlen.
00:03:57Wenn du wahnsinnig stilvoll aussiehst,
00:04:00darfst du auch Trinkgeld geben.
00:04:27Also, schwing endlich deinen Arsch hier raus, Mann.
00:04:30Wir haben noch nicht ausgetrunken.
00:04:32Seid ihr jetzt fertig?
00:04:34Krieg dich wieder ein, Paul.
00:04:36Solchen Stress können wir jetzt nicht gebrauchen.
00:04:44Lass dich hier nicht mehr blicken, Bambusbieger.
00:04:47Ah!
00:04:53Paul, schaff die Frau.
00:04:55Paul, schaff die Frauen hier rauf.
00:05:00Sofort.
00:05:11Gehen wir.
00:05:12Du willst so mit deinem Leben spielen?
00:05:14Ein Casino ist dafür der richtige Ort.
00:05:19Hm.
00:05:21Ein wenig Training ist nie verkehrt.
00:05:24Untertitelung im Auftrag des ZDF, 2021
00:05:54Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
00:06:24nicht waffen bringen menschen um menschen bringen menschen um zum beispiel die beiden
00:06:37hier mit den maschinen gewähren wenn die anfangen loszuballern könnt ihr euch alle
00:06:42ein sack bestellen ihr versaut mir hier das geschäft leute und wenn euer arsch nicht
00:06:48schwarz ist macht euch vom acker bevor es richtig kracht
00:06:51so
00:07:04entschuldigt es reicht
00:07:20bitte was hast du in dem laden verloren wir sind mitten in einem krieg ich bin
00:07:26schon groß warten doch nur darauf dich unter die erde zu bringen du arbeitest
00:07:30für mich ich arbeite für deinen vater also lasst diesen kindergarten scheiß
00:07:34und solange ärger in der luft liegt bin ich für dich verantwortlich ist das klar
00:07:38ich kann selbst auf mich aufpassen
00:09:40du hast zu viel vorgelegt ich hasse dieses blöde spiel telefon für dich okay ich komme
00:09:57gleich rein mir ist jede pause recht ich verstehe gar nicht warum du dich so rein hängst du weißt
00:10:04warum ich mich so rein hänge die deals der zukunft werden nicht mehr beim billiard gemacht sondern in
00:10:09irgendwelchen noblen country clubs beim ball so sieht's aus wenn du wirklich bürgerlich werden
00:10:15willst dann möchte ich wissen was du mit dem alten mac vor hast oder soll ich mir schon mal die
00:10:20zeitung holen und die stellenangebote durchgehen solange ich atme wirst du niemals die stellen
00:10:26angebote durchgehen müssen das klingt gut alles klar mein junger alles klar du weißt wir sind
00:10:33ein team hallo hey mach's nicht so spannend ist das wirklich war ist das voll in ordnung
00:10:50was ist passiert irgendjemand hat den jungen von schuhen gelegt was arrangiert so schnell
00:10:57wie möglich ein treffen mit schuhen dann findet raus wer das gewesen ist ich lege sofort los ich
00:11:02erlebe das
00:11:13wie die song bei der maßnahmung da
00:11:19so wie die song bei der maßnahmung da
00:11:32da
00:12:02ja
00:12:32so
00:13:02ja
00:13:32meine
00:13:47ja
00:14:17Ahhhh!
00:14:32Gebe mir dein Arm!
00:14:47Halt die Schnauze!
00:15:18Was ist los?
00:15:20Was ist los?
00:15:34Hilfe!
00:15:39Ein Fremder kommt gleich!
00:15:41Ein Fremder kommt gleich!
00:15:48Halt die Schnauze!
00:15:50Hey!
00:15:51So früh weg und du bist noch nicht arbeiten?
00:15:53Die Frau hat mir gesagt, ich soll 3 T-Shirts kaufen, 7000 Dollar.
00:15:567000 Dollar?
00:15:57Ich habe sie vergessen zu kaufen.
00:15:59Hast du was?
00:16:01Wie ist das?
00:16:02Wer hat das gemacht?
00:16:04Ich habe die 3 T-Shirts geschnitten.
00:16:07Ich habe keine Zeit mehr.
00:16:09Heute ist der fünfte Tag.
00:16:11Das stimmt.
00:16:13Okay, schnell.
00:16:14Hey, öffnen Sie die Tür!
00:16:17Ein Fremder kommt gleich.
00:16:19Ein Fremder kommt gleich!
00:16:28Okay, ihr geht schnell.
00:16:29Hey, öffnen Sie die Tür!
00:16:33Hey, öffnen Sie die Tür!
00:16:34Hey, öffnen Sie die Tür!
00:16:35Hey, öffnen Sie die Tür!
00:16:36Hey, öffnen Sie die Tür!
00:16:38Panisch!
00:16:43Es ist oke, wedden, ...
00:16:49Hey, halt die Tür!
00:16:59Mr. O'Day, Mr. Chu erwartet Sie am Flugsteig B12.
00:17:02Danke.
00:17:07Tolle Idee mit dem Metalldetektor, mein Lieber.
00:17:22So kommt jeder mit leeren Händen, mein Lieber.
00:17:33Mr. Chu, ich möchte Ihnen mein tief empfundenes Beinheit ausdrücken.
00:17:36Danke sehr.
00:17:37Was Ihrem Sohn passiert ist, ist tragisch, Mr. Chu, und völlig unnötig.
00:17:43Und ich verspreche Ihnen, ich nehme mich des Vorfalls persönlich an.
00:17:48Sie werden mir verzeihen, wenn ich nicht so unnötig bewegt bin.
00:17:53Mr. Chu, bei allem Respekt, es ist absolut undenkbar, dass einer meiner Männer so verrückt
00:17:59wäre, sich an Ihrer Familie zu vergreifen, so wie niemand von Ihnen so verrückt wäre,
00:18:03sich an meiner zu vergreifen.
00:18:04Das würde nicht passieren.
00:18:05Unsere geschäftliche Unternehmung wird fortgesetzt.
00:18:13Danke, freut mich, das zu hören.
00:18:34Mac, sorg dafür, dass meine Kinder rund um die Uhr beschützt werden.
00:18:43Das ist schon in die Wege geleitet, Chief.
00:18:48Machst du schon mal die Törtchen für die Kids?
00:18:51Okay.
00:18:52Trish?
00:18:53Ja?
00:18:54Ich brauch hier noch eine Unterschrift von dir.
00:18:55Die sollst du kriegen.
00:18:56Okay.
00:18:57Schon erledigt.
00:18:58Danke.
00:18:59Hab ich gern gemacht.
00:19:00Entschuldige.
00:19:01Ja?
00:19:02Habt ihr das auch in Small?
00:19:03Einen Augenblick.
00:19:04Na, was läuft hier drüben?
00:19:05Ist alles okay?
00:19:06Komm schon, Trish, zeig mir, was du drauf hast.
00:19:07Juhu!
00:19:08Jetzt geht's aber los.
00:19:09Sag ihm, er soll ein bisschen aufhören.
00:19:10Ey, mach mal ein bisschen lauter.
00:19:11Gib Gas, Junge.
00:19:12Jetzt zeigen wir's den Kids.
00:19:13Juhu!
00:19:14Juhu!
00:19:15Juhu!
00:19:16Juhu!
00:19:17Juhu!
00:19:18Juhu!
00:19:19Juhu!
00:19:20Juhu!
00:19:21Juhu!
00:19:22Juhu!
00:19:23Juhu!
00:19:24Juhu!
00:19:25Juhu!
00:19:26Juhu!
00:19:27Juhu!
00:19:28Juhu!
00:19:29Juhu!
00:19:30Juhu!
00:19:31Juhu!
00:19:32Juhu!
00:19:33Juhu!
00:19:34Juhu!
00:19:35Juhu!
00:19:36Juchu!
00:19:37Juhu!
00:19:38Doch, Scheiße.
00:19:39Hey!
00:19:40Toller Name für einen Laden.
00:19:41Serpentine Fire.
00:19:42Klingt geil.
00:19:43Echt geil.
00:19:45Das war doch ein cooler Megang Titel, stimmt's?
00:19:49Earth, Wind & Fire...
00:19:50Richtig, richtig, richtig.
00:19:51Die Jungs hatten's drauf, hm?
00:19:54Kennen wir uns?
00:19:55Hey, du mach mal nicht so einen Aufriss.
00:19:57Was denn?
00:19:58Du weißt doch, dass ich für deinen Daddy arbeite.
00:20:00Ach ja, wie heißt er nochmal, irgendwas mit M, stimmt's?
00:20:02Ganz recht, ganz recht, und jetzt...
00:20:05Witzig.
00:20:06Ich heiße Maurice. Ist das klar, Maurice?
00:20:13Nein, nein, nein.
00:20:14So funktioniert das nicht.
00:20:16Wie bitte?
00:20:27Ey, du kannst ihn schieben, wie du willst, das ist mir egal.
00:20:29Das ist deine Sache, okay?
00:20:30Aber wenn ich den Auftrag kriege, dich nicht aus den Augen zu lassen,
00:20:32werde ich sogar bei deiner Beichte dabei sein.
00:20:34Die legen wir dann zu dritt ab.
00:20:35Du, ich und der Priester.
00:20:38Das ist doch lächerlich.
00:20:39Ey Schätzchen, meine Kiste steht da drüben.
00:20:42Rückbank oder Kofferraum, wie du willst.
00:20:44Mach's dir doch nicht so schwer.
00:20:45Du hast die Wahl, Baby.
00:20:48Ich warte auf das Zauberwort.
00:20:50Bitte.
00:20:57Arrogante Torte.
00:20:58Ich hab Wackelpudding und Malbücher hinten drin.
00:21:00Du findest dich wohl sehr komisch, was?
00:21:02Tja, wenn ich babysitze, muss ich den Kindern doch eine Freude machen, oder?
00:21:05Entschuldige, soll ich mein Bein draußen lassen, oder was?
00:21:08Vollidiot.
00:21:09Verdammt.
00:21:29Die NFL hat am Freitag bekannt gegeben,
00:21:31dass Oakland die Heimat des neugegründeten Teams wird.
00:21:33Die Frage, wer die neuen Besitzer sein werden,
00:21:35wird immer noch heftig diskutiert.
00:21:37Weitere Informationen bekommen Sie jetzt von Jodie Vance.
00:21:39Ich danke Ihnen, Perry.
00:21:40Mehrere Investorengruppen werden in dieser Woche der NFL ihre Angebote präsentieren.
00:21:45Ich dachte, wir hätten den Football-Scheiß hinter uns,
00:21:47als die Raiders die Stadt zum zweiten Mal verlassen haben.
00:21:49Naja, da geht's wohl um Jobs.
00:21:51Was?
00:21:52Jobs, Calvin.
00:21:53Ist doch ganz einfach.
00:21:54Wenn die ein neues Stadion bauen,
00:21:55bekommen vielleicht einige von uns, die bisher weniger Glück hatten, einen Job.
00:21:59Harry, dein glückloser Arsch sitzt seit 15 Jahren auf demselben Stuhl.
00:22:03Wie wird es nicht mal einen Job kriegen, wenn er dir in die Wade beißen würde?
00:22:06Du hältst dich wohl für besonders witzig, ja?
00:22:09Ich hab ein Päckchen für Sie, Calvin.
00:22:11Mhm.
00:22:12Ich lach bloß, damit du denkst, du wärst witzig.
00:22:14Danke.
00:22:15Schönen Tag noch.
00:22:16Brauchst du einen Job, Harry?
00:22:17Dann mach das Päckchen für mich auf.
00:22:19Na, das ist ja ein Ding.
00:22:21Wer schickt dir denn ein Geschenk?
00:22:22Keine Ahnung, vielleicht eine Frau?
00:22:24Der war nicht schlecht.
00:22:52Danke.
00:22:55Yeah.
00:23:07Entschuldigen Sie bitte.
00:23:08Ich hab Pause.
00:23:09Können Sie mich da hinfahren?
00:23:10Was ist los, Mann?
00:23:11Red ich chinesisch, oder was?
00:23:12Dein Worte.
00:23:13Ich hab Pause.
00:23:25Na, alles klar?
00:23:29Hey, ob alles klar ist?
00:23:33Der Titel ist heiß, ha?
00:23:35Verdammt heiß.
00:23:36Mördergeist.
00:23:37Wie heißt du?
00:23:38Hey, ich wollte wissen, wie du heißt.
00:23:40Hey!
00:23:41Ich wollte wissen, wie du heißt.
00:23:42Hey!
00:23:43Hey!
00:23:44Hey!
00:23:45Hey!
00:23:46Hey!
00:23:47Hey!
00:23:48Hey!
00:23:49Hey!
00:23:50Hey!
00:23:51Hey!
00:23:52Hey!
00:23:54Was ist denn?
00:23:55Wie steht's denn nicht auf XXL?
00:23:56Das sind alles Muskeln und Samenstränge.
00:24:00Na?
00:24:01Was geht ab?
00:24:02Oh, fresh.
00:24:03Was geht ab?
00:24:04Ich wollte mir nur ein bisschen neue Musik holen.
00:24:05Ist das alles für heute?
00:24:06Ja.
00:24:07Soll ich es auf die Monatsrechnung setzen?
00:24:09Ja, bitte.
00:24:10Okay.
00:24:11Danke dir.
00:24:12Schon mal mit einem mit ner Zahnlücke getrieben?
00:24:18Das ist genau mein Ding!
00:24:20Oh Scheiße! Ja, das ist mein Ding! Oh yeah, das musst du dir anhören!
00:24:32Mein Fehler!
00:24:36Oh Scheiße!
00:24:37Trish!
00:24:38Trish!
00:25:06Trish!
00:25:09Wer ist das?
00:25:30In Hongkong.
00:25:38Und das Taxameter?
00:25:49Das gibt's nicht.
00:25:51Klauen Sie viele Taxis in Hongkong?
00:25:53Sollen wir vielleicht rechts reinfahren?
00:25:55Nein, nein. Die nächste biegen wir ab. Rechts rein.
00:26:00Also Akbar, sagen Sie mir eins. Ist es wahr, was die Leute über Hongkong sagen?
00:26:05Was sagen Sie?
00:26:06Sie wissen schon, dass ihr alle Kung-Fu-Meister seid.
00:26:08Selbstverständlich. Das verlangt das Gesetz.
00:26:11Können Sie mit Ihrem Schälen noch ein Brett durchschlagen?
00:26:13Natürlich.
00:26:15Toll, das würde ich gern sehen. Sie müssen ein sehr gefährlicher Mann sein.
00:26:19Haben Sie Angst?
00:26:21Nein. Nehmen Sie es nicht persönlich, aber ich hatte schon mit viel gefährlicheren Kerlen zu tun.
00:26:27Hier können Sie mich rauslassen.
00:26:34War gratis.
00:26:35Nein, behalten Sie es. Ich rufe auch nicht die Polizei.
00:26:37Ich will kein Geld von Ihnen.
00:26:43Ich glaube, Sie sind ein netter Kerl.
00:26:45Das stimmt.
00:26:46Wirklich? Dann sollten Sie sich einen richtigen Beruf zulegen. Diese Autoklau-Nummer passt nicht zu Ihnen.
00:26:51Wie heißen Sie?
00:26:52Denken Sie, ich möchte, dass Sie mich anrufen?
00:26:54Ich habe keinen Telefon.
00:26:55Darauf hätte ich wetten können. Davon abgesehen, Sie fahren echt scheiße.
00:27:05Er war genau das, was ich brauchte.
00:27:07Er war das, was ich plannte.
00:27:09Er war das, was ich träumte.
00:27:11Es wäre so perfekt, wenn er und ich waren.
00:27:15Aber er konnte mir nicht nur meine Gefühle erzählen.
00:27:28Wie geht es mit den Übernahmen voran?
00:27:30Oder machen wir gute Fortschritte, Mann?
00:27:32Ja, es fehlen nur noch drei Unterschriften. Dann ist die Sache komplett.
00:27:36Eins möchte ich ganz klar sagen. Die NFL verarscht man nicht.
00:27:39Die sitzen am längeren Hebel. Und die Frist läuft in weniger als einer Woche ab.
00:27:43Ich weiß, wann die Frist abläuft.
00:27:47Nur eins dürfen Sie nicht vergessen, Mr. Roth.
00:27:49Einige der Leute haben diese Läden schon seit über 30 Jahren.
00:27:52Die brauchen eben noch ein paar Tage, um ihre Entscheidung zu überdenken.
00:27:55Dafür habe ich Verständnis.
00:27:58Wir leben in schweren Zeiten, falls Sie verstehen.
00:28:10Scheiße.
00:28:12Isaac, Sie bringen sich ja fast um.
00:28:15Beim Golf geht es um Präzision, nicht um Kraft.
00:28:18In der Beziehung hat es viel mit dem Leben gemein.
00:28:21Der Schlüssel ist, den Körper als Einheit funktionieren zu lassen.
00:28:25Die Schulter entscheidet darüber, wie der Schläger geführt wird.
00:28:28Und Sie müssen immer den Ball im Auge behalten.
00:28:39Das muss an dem Schläger liegen. Mit dem komme ich einfach nicht zurecht.
00:28:43Sparen Sie sich die Ausreden.
00:28:45Ihre sentimentalen Ladenbesitzer müssen einsehen, ohne Verträge gibt es kein Grundstückstil.
00:28:49Und ohne Grundstückstil gibt es keine Präsentation.
00:28:52Und ohne Präsentation gibt es keine...
00:28:55Hey Dave, wie nennt der Volksmünder es heutzutage?
00:28:57Asche.
00:28:58Ganz recht. Keine Asche.
00:29:01Habe ich mich verständlich ausgedrückt?
00:29:03Wenn ich sage, Sie kriegen die Unterschriften, kriegen Sie sie.
00:29:07Na ja, Kinder. Entschuldigt die Verspätung.
00:29:09Hey, Schätzchen da. Ich weiß, wie gern du einkommst.
00:29:11Würde ich sagen, du bist früh dran.
00:29:13Wirklich? Ich habe heiße Musik geholt.
00:29:15Oh gut, her damit. Dein Bruder ist übrigens hinten.
00:29:18Also, der Chinese, der umgelegt wurde.
00:29:20Du meinst der Sohn von Chu?
00:29:21Ja, genau.
00:29:22Der hat mich angerufen.
00:29:24Ist doch ein Hammer, oder?
00:29:26Kurz bevor Sie ihn erwischt haben.
00:29:27Herrgott, nochmal.
00:29:29Was hat er gewollt, Colin?
00:29:31Keine Ahnung, es ging um...
00:29:33Oh hey, hör zu, Mann.
00:29:35Ich melde mich später nochmal bei dir.
00:29:37Colin, du bist in einer Stunde in meinem Büro. Ist das klar?
00:29:39Okay.
00:29:41Erledige deine Geschäfte woanders.
00:29:43So ein herzlicher Empfang.
00:29:45Wie oft habe ich dich darum gebeten?
00:29:47Das hier ist mein Laden und ständig hängen hier Kids rum.
00:29:49Das weißt du.
00:29:50Wenn du unbedingt ein kriminelles Leben finden willst...
00:29:52Hör auf mit diesen Vorträgen.
00:29:53Misch dich nicht in mein Leben ein.
00:29:55Lass uns wenigstens einmal darauf verzichten, ja?
00:30:01Ich weiß, dass du dich für mich interessierst,
00:30:03aber du musst mir das nicht sagen.
00:30:05Ich weiß, dass du dich für mich interessierst,
00:30:07aber du musst mir das nicht sagen.
00:30:10Ich habe eben mit Papst telefoniert.
00:30:12Er ist...
00:30:13Nein, nun zieh doch nicht so ein Gesicht.
00:30:15Er ist Geschäftsmann und ich arbeite für diesen Geschäftsmann.
00:30:17Spitze!
00:30:18Hör auf wegen dieser Scheiße auszurasten.
00:30:21Colin, Colin, warte.
00:30:23Warte.
00:30:26Hör zu.
00:30:27Es tut mir leid.
00:30:30Ich mache mir einfach Sorgen um dich, verstehst du?
00:30:32Das ist alles.
00:30:34Ja, ich weiß.
00:30:35Und ich liebe dich auch, Trish.
00:30:38Aber du musst dir keine Sorgen um mich machen.
00:30:40Ich komme schon klar.
00:31:05Ich komme schon klar.
00:31:35Ich komme schon klar.
00:32:05Ich komme schon klar.
00:32:35Ich komme schon klar.
00:32:37Versteht ihr mich?
00:32:38Kollegin, ich habe keine Zeit.
00:32:40Wir müssen jetzt los!
00:32:41Wir müssen los!
00:32:45Haaa, ich habe keine Zeit.
00:32:57Wir müssen das Geländer entlasten.
00:33:00Wir müssen da hin.
00:33:01Ich habe keine Zeit.
00:33:02Wir müssen los!
00:33:03Wir müssen los!
00:33:04Wir müssen los!
00:33:05Wir müssen los!
00:33:36Guten Tag, Serpentine Fire.
00:33:43Hallo.
00:33:45Hi Maurice.
00:33:47Hi Max.
00:33:49Ich hoffe, wir sehen uns wieder da.
00:33:56Hallo.
00:33:59Hallo.
00:34:07Na, was gibt's hier Gutes?
00:34:08Wie wär's mit dem Ausgang?
00:34:10Oh, shit.
00:34:12Ich versuche doch nur, meine Anweisungen zu befolgen.
00:34:14Genauso wie Mo.
00:34:15Er hat mir übrigens erzählt, was du da abgezogen hast.
00:34:17Das war schlicht und ergreifend dämlich.
00:34:19Die legen jetzt nämlich eine andere Gangart vor,
00:34:21nachdem der Chinese umgelegt worden ist.
00:34:23War das auch einer von deinen Jobs?
00:34:25Das war schludrige Arbeit.
00:34:26Das ist nicht mein Stil.
00:34:28Tut mir leid, Max.
00:34:29Armutsbaby, ich hab dich ganz falsch eingeschätzt.
00:34:32Du hast keinen Blassenschimmer, wie ich wirklich bin.
00:34:34Du wirst es mir auf die Nase binden.
00:34:36Zunächst mal musst du an der Fassade vorbei, Schätzchen.
00:34:38Fassade?
00:34:39Du hast ja eine tolle Fassade zugelegt, Max.
00:34:41Genau wie du.
00:34:42Wir alle hier.
00:34:43Und dieses blöde, ich brauche niemanden, das bist nicht du.
00:34:46Das ist nicht die wahre Trish.
00:34:48Hebst du dich etwa für Dennis Rodman oder irgendeinen Filmstar auf?
00:34:51Du denkst nur, darum geht es?
00:34:52Nein, ich denke, es wäre doch möglich,
00:34:54dass du deinem Traummann schon begegnet bist.
00:34:58Du bist der Botenjunge meines Vaters.
00:35:01Ein Nichts.
00:35:03Wenn du das so siehst.
00:35:06Aber es kommt eine Zeit,
00:35:07da muss ein Mann sein eigenes Ding durchziehen.
00:35:10Seinen eigenen Claim abstecken.
00:35:12Wie konnte mir das denn gehen?
00:35:14Ich glaube, ich bin hoffnungslos in dich verliebt.
00:35:16Okay, mach dich nur lustig darüber,
00:35:18aber früher oder später wirst du mir nicht widerstehen können.
00:35:20Deine großen, braunen Augen werden glänzen
00:35:22und sich wünschen, es gäbe zwei von mir.
00:35:25Du kannst dich nach Herzenslust bedienen,
00:35:27mir ist gerade der Appetit vergangen.
00:35:28Setz dich.
00:35:30Du brauchst mich nicht zu respektieren,
00:35:32aber respektier gefälligst deinen Vater.
00:35:34Du wirst dich von uns beschützen lassen, verstanden?
00:35:37Hast du das verstanden, Trish?
00:35:40Hey, Mac.
00:35:52Du kannst prima mit Frauen umgehen, Baby.
00:35:55Wenn ich Eddie Murphy sehen will,
00:35:57gehe ich verdammt nochmal ins Kino, kapiert?
00:35:59Alles klar.
00:36:01Gebt ihm was kalorienarmes.
00:36:03Am besten ein Wasser.
00:36:05Wo bleibt mein Drinkmann?
00:36:10Was gibt's da zu glatzen?
00:36:14Hey!
00:36:16Der soll bis ganz da hinten durchfahren.
00:36:19Durchfahren hat der Chef gesagt.
00:36:24Okay, Colin.
00:36:26Was war mit dem Anruf, den du gekriegt hast?
00:36:28Naja, der Typ hat am Telefon gesagt,
00:36:29er will sich mit mir treffen.
00:36:31Weswegen?
00:36:32Ich weiß es nicht, Pap.
00:36:33Das Gespräch hat nicht lange gedauert.
00:36:35Er sagte nur, er hätte da was auf der Pfanne,
00:36:37dass den Krieg zwischen uns beenden könnte.
00:36:39Er hätte was auf der Pfanne?
00:36:40Auf der China-Pfanne.
00:36:42Ich habe dem Jungen nicht über den Weg getraut
00:36:44und vorgeschlagen, dass wir uns bei Silk treffen.
00:36:51Du hättest mir von dem Anruf erzählen müssen.
00:36:53Du hast mir da was verschwiegen, Junge.
00:36:59Wenn ich das nächste Mal über die Straße gehe,
00:37:01dann nehme ich doch ein bisschen an die Hand.
00:37:03Hey!
00:37:04Du hast wohl vergessen, mit wem du redest.
00:37:06Ich prügel dir die schwarze Farbe aus.
00:37:07Ich will nicht respektlos sein, Paps.
00:37:09Ich bemühe mich, ein Mann zu werden
00:37:11und das machst du mir nicht gerade leicht.
00:37:12Ich passe auf dich auf.
00:37:13Du passt auf mich auf?
00:37:14Ich brauche keinen Aufpasser, Colin.
00:37:21Setz dich mal hin.
00:37:24Komm, setz dich.
00:37:38Komm her.
00:37:45Ich arbeite an einer großen Sache.
00:37:47Einer wirklich großen Sache.
00:37:50Und wenn alles glatt geht,
00:37:52sind wir für immer aus dieser Gangster-Scheiße raus.
00:37:54Verstehst du, von dem Zeitpunkt an
00:37:56ist alles legal, was wir machen.
00:37:58Wie meinst du das?
00:37:59Ich meine, dass mir für meinen Sohn etwas anderes vorschwebt.
00:38:03Und du wirst das eines Tages übernehmen,
00:38:04das garantiere ich dir.
00:38:07Aber das heißt, du musst nachdenken und zuhören.
00:38:11Verstehst du, was ich damit sagen will?
00:38:15Ja, Paps.
00:38:18Und jetzt trink endlich.
00:38:25Stubenküken.
00:38:27Big Mac.
00:38:33Stimmt das nicht?
00:38:36Sag du es mir.
00:38:51Hey Chief.
00:38:52Hey.
00:38:54Ich überbringe nicht gern schlechte Nachrichten,
00:38:55aber das musst du lesen.
00:39:01Ein Mannschlag in Oakland.
00:39:04Drei Tote.
00:39:08Ist das Calvin's Laden?
00:39:11Er war der netteste Kerl auf der Welt, Mac.
00:39:14Ich schlage vor, ich bringe diese Übernahmen
00:39:16so schnell wie möglich unter Dach und Fach, Isaac.
00:39:18Allmählich spitzt sich die Lage zu.
00:39:24Kommst du klar?
00:39:27Gib mir eine Minute.
00:39:29Okay, Boss.
00:39:54Da drüben ist er.
00:40:16Gehen Sie hier nach.
00:40:17I'll see you later.
00:40:20Let's go.
00:40:22Okay.
00:40:47Akbar.
00:40:49Was zum Teufel machen Sie hier?
00:40:51Ich muss Sie etwas fragen.
00:40:52Nein, gar nichts müssen Sie.
00:40:53Scheren Sie sich aus meiner Wohnung,
00:40:54bevor ich die Bullen rufe.
00:40:56Bitte.
00:40:57Nein, Sie schaffen es ja sogar noch
00:40:58in der Verbrecherhierarchie abzusteigen.
00:41:00Was ist los mit Ihnen?
00:41:01Das hier ist die letzte Nummer,
00:41:02die mein Bruder angerufen hat,
00:41:03bevor er ermordet wurde.
00:41:05Die Nummer Ihres Geschäfts.
00:41:09Stimmt.
00:41:12Aber ich glaube nicht, dass ich Ihren Bruder kenne.
00:41:14Mit mir hat er jedenfalls nicht gesprochen.
00:41:16Er hat bei Ihnen angerufen.
00:41:18An der Kasse arbeitet ein Mädchen,
00:41:19vielleicht was für Sie.
00:41:21Hin und wieder kommt mein Bruder vorbei.
00:41:23Bruder?
00:41:25Colin.
00:41:27Er telefoniert öfter mal im Geschäft.
00:41:30Meistens, wenn ich nicht da bin.
00:41:32Könnten Sie mit ihm reden?
00:41:42Shit, das sind Maurice und die Gang.
00:41:44Hören Sie, Akbar, ich halte es für das...
00:41:45Übrigens, mein Name ist Han.
00:41:48Von mir aus, Han, hören Sie.
00:41:51Wenn die Kerle Sie hier oben finden,
00:41:52haben Sie ein Problem am Hals.
00:41:54Deshalb schlage ich vor,
00:41:55Sie klettern aus dem Fenster.
00:41:56Nein, ich gehe vorne raus.
00:41:59Sie müssen ja wissen, was Sie tun.
00:42:01Dem Sohn gut, Sie wieder anrufen.
00:42:03Dem Sohn jederzeit lieben.
00:42:05Hey, hey.
00:42:07Altbruder, wieso belästigst du Mr. Day?
00:42:09Er ist doch nur ein Botenjunge, Morchel.
00:42:12Sekunde.
00:42:14Hör zu, ich habe dir gesagt,
00:42:15mein Name ist Maurice, damit das klar ist.
00:42:17Du hast recht, tut mir leid.
00:42:18Ich vergesse das immer wieder, Dickerchen.
00:42:20Hey, Alter.
00:42:22Riechst du was?
00:42:23Überhaupt nichts.
00:42:25Und wo ist das gelieferte Essen?
00:42:26Hast du Hunger, Baby?
00:42:28Übernimm die Vorderseite.
00:42:31Hey, Dim Sum.
00:42:33Du bist echt ein witziger Vogel.
00:42:38Leider ist Mr. O'Day nicht zimperlich,
00:42:39wenn du verstehst, was ich meine.
00:42:41Und er steht nicht drauf,
00:42:42dass du den falschen an seine Tochter ranmachst.
00:42:44Und damit das nicht nochmal passiert,
00:42:48kriegst du jetzt einen Arschtritt.
00:42:53Du bist nicht der Einzige,
00:42:54der diese Scheiße drauf hat.
00:43:13Hinterher, hinterher!
00:43:15Scheiße, der geht vorne rum!
00:44:12Ein tolles Land.
00:44:14Hier gibt's Autos umsonst.
00:44:42Wir haben den ehrenwerten Sun Tzu
00:44:43vor weniger als einem Monat durch ein Attentat verloren.
00:44:46In einem Lebensmittelladen wurde eine Bombe gezündet
00:44:48und seine Frau kam aus Leben.
00:44:52Bei allem Respekt, du.
00:44:54Jeder von uns schwebt in große Gefahr.
00:44:57Ob Anführer oder nicht.
00:44:59Ja, wir sind nicht die Schwarzen, Victor.
00:45:02Unsere gegenseitige Loyalität steht außer Frage.
00:45:06Wir sollten wenigstens härter zuschlagen,
00:45:08um unsere wahre Stärke zu zeigen.
00:45:11Das werde ich nur zulassen,
00:45:14wenn wir einen Vorteil davon haben.
00:45:38Musik
00:46:08Musik
00:46:38Musik
00:47:08Musik
00:47:38Musik
00:47:41Musik
00:47:44Musik
00:47:47Musik
00:47:50Musik
00:47:53Musik
00:47:56Musik
00:47:59Musik
00:48:02Musik
00:48:06Musik
00:48:11Musik
00:48:19Musik
00:48:25Musik
00:48:30Musik
00:48:33Han, Kai soll sich deswegen Gedanken machen.
00:48:46Han! Han! Ich will nie noch einen Sohn verlieren.
00:49:04Er hat nicht geglaubt, dass du es überstehen würdest.
00:49:07Und du?
00:49:08Ich wusste, du schaffst es.
00:49:11Es ist Ewigkeiten her, Han. Schön, dich zu sehen.
00:49:14Erzähl mir, was in der Nacht passiert ist.
00:49:18Er hatte Streit in einem schwarzen Club. Ich wollte ihn da rauspauken.
00:49:21Die haben mächtig Druck gemacht. Ich wollte ihn nachts noch sprechen, aber da hatten sie ihn schon erwischt.
00:49:26Warum war er dort?
00:49:28Das wollte er mir nicht sagen.
00:49:29Auch wenn er manchmal unberechenbar war, das hat er nicht verdient.
00:49:36Warum dieser Krieg gegen die Schwarzen?
00:49:40Das Hafenviertel ist nur vier Quadratmeilen groß.
00:49:43Die Hälfte der Geschäfte gehört uns, die andere Hälfte Ihnen.
00:49:49Es war nur eine Frage der Zeit.
00:49:59Sofort!
00:50:20Ich hatte befürchtet, das Gefängnis würde ein Weichei aus dir machen.
00:50:24Fehleinzeige. Das Gefängnis macht hart.
00:50:29Das sieht ja super aus!
00:50:49Sie müssen aber Hunger haben.
00:50:52Das halte ich nicht aus.
00:50:53Haben Sie nichts Besseres zu tun, als sich dauernd an mich ranzuschleichen?
00:50:55Und davon abgesehen, laufen Sie im falschen Stadtteil rum.
00:50:59Ich war in ihrem Laden, die haben gesagt, sie wären hier.
00:51:01Einen Augenblick mal.
00:51:02Kommt her, Kinder.
00:51:03Ganz sachte, reißt mir das nicht runter.
00:51:06Okay, jeder nimmt sich eins.
00:51:08Hey.
00:51:09Ich wollte doch gelb.
00:51:10Ach komm schon, gib ihm das Gelbe.
00:51:12Er ist unser Baby.
00:51:13Hey, hey, hör auf damit.
00:51:15Möchten Sie auch eins?
00:51:16Gerne.
00:51:17Ich möchte gelb.
00:51:18Sie wollen doch nicht gelb, Sie bekommen ein grünes.
00:51:19Hey.
00:51:20Hey, wir wollen doch hier nicht festwachsen, oder?
00:51:21Wo bleibt denn die Murmel?
00:51:22Haben Sie mit Ihrem Bruder gesprochen?
00:51:30Habe ich gesagt, dass ich mit ihm spreche?
00:51:34Auszeit, Männer.
00:51:35Hey, was soll denn das heißen?
00:51:36Darfst du jetzt schon schlafen?
00:51:37Finden Sie den Kerl, der jetzt hier rüberkommt?
00:51:39Der arbeitet für meinen Dad und er ist ganz mies drauf.
00:51:42Wer ist dein Freund?
00:51:50Wir haben uns gerade erst kennengelernt, wie heißen Sie nochmal?
00:51:53Meine Freunde nennen mich Akbar.
00:51:55Akbar?
00:51:56Tja, Akbar.
00:51:57Das ist Mac, Mac, das ist Akbar.
00:51:58Also dann Salam Aleikum, Akbar.
00:52:03Sekunde, ist das nicht der Kerl?
00:52:06Scheiße, ja.
00:52:07Das ist der Penner, der sich Moskare gekreilt hat, nachdem er uns aufgemischt hat.
00:52:11Hey, was quatscht du da für einen Blödsinn?
00:52:12Mich hat keine Sau aufgemischt, Mann.
00:52:14Das ist der Typ, das sehe ich doch.
00:52:15Also das trifft sich gut.
00:52:16Wir können nicht anfangen, weil uns ein Mann fehlt.
00:52:17Hast du vielleicht Lust, einzuspringen?
00:52:18Wer, ich?
00:52:19Ja.
00:52:20Nein, von dem Spiel verstehe ich nicht.
00:52:22Oh Mann, da gibt's gar nichts zu verstehen, außer dem steht frisch auf Footballspieler.
00:52:27Stimmt's, Baby?
00:52:28Oh ja.
00:52:29Da hörst du's.
00:52:30Oh ja?
00:52:31Schön.
00:52:32Alles klar.
00:52:33Freunde, hier kommt der fehlende Mann.
00:52:42Er ist ein Neuling, also nehmt ihn nicht so hart ran.
00:52:47Eben schon her.
00:52:55Wir bereiten unseren Neulingen immer einen herzlichen Empfang.
00:52:58Stimmt's, Leute?
00:52:59Also bleibt ganz locker.
00:53:00Wir gehen auf Anfang.
00:53:01Du stellst dich hinter mich, dann spiele ich dir den Ball zu und du rennst los.
00:53:05Auf die andere Seite des Feldes.
00:53:07Ist das alles?
00:53:08Das ist alles.
00:53:09Seth!
00:53:10Mo?
00:53:12Zeig uns mal deine Spezialtechnik.
00:53:15Mo ist ein Drücker.
00:53:18Wir kommen, Freundchen.
00:53:21Lauf!
00:53:22Was?
00:53:23Lauf!
00:53:24Hippo!
00:53:25Oh nein.
00:53:26Oh nein.
00:53:27Oh nein.
00:53:28Oh nein.
00:53:29Oh nein.
00:53:30Oh nein.
00:53:31Oh nein.
00:53:32Oh nein.
00:53:33Oh nein.
00:53:34Oh nein.
00:53:35Oh nein.
00:53:36Oh nein.
00:53:37Oh nein.
00:53:38Oh nein.
00:53:39Oh nein.
00:53:40Argh!
00:53:47Tja.
00:53:48Wie ich dir neulich schon sagte, Kleiner.
00:53:51Du bist nicht der Einzige, der diese Scheiße drauf hat.
00:53:59Mo.
00:54:00Gut gemacht, mein Bester.
00:54:02Dürfen die denn sowas?
00:54:03Ja klar.
00:54:04Das ist ein körperbetonter Sport.
00:54:06So, diesmal wirst du ein bisschen rumzappeln und dann spurtest du durch die Mitte und ich werfe dir den Ball zu.
00:54:12Das nennt man den Button-Hook. Auf zwei. Button-Hook. Schön marken.
00:54:18Set! Alles klar.
00:54:36Verdammt! Schakalak, Schakalak, ich hab dich ins Herz geschlossen, Mo! Brech dir das Kreuz. Brech dir das Kreuz.
00:54:48Wieso bekomme nur ich was ab?
00:54:50Ganz einfach, du hast den Ball, Bruder.
00:54:53Okay, dann hätte ich jetzt gerne H3.
00:55:36Hey Bruder, ich stehe auf Football.
00:56:06Hey Bruder.
00:56:08Wahnsinn.
00:56:10Hey Leute.
00:56:12Wow, das war abgefahren.
00:56:14Das war eine super Vorstellung.
00:56:16Danke.
00:56:18Ich mein's ehrlich.
00:56:20Hier ist meine Adresse.
00:56:22Sagen Sie mir Bescheid, wenn Sie mit Ihrem Bruder gesprochen haben.
00:56:24Das mache ich.
00:56:26Hier.
00:56:28Wow!
00:56:30Sie ist echt klasse.
00:56:32Das war total irre.
00:56:36Mein Alter versteht mich.
00:56:38Am liebsten wäre es ihm, wenn ich noch mit Stützrädern durch die Gegend fahren würde.
00:56:44Ich meine, irgendwann muss er doch begreifen, dass wir aus demselben Holz geschnitzt sind.
00:56:50Auch wenn es ihm schwer fällt, muss er mich respektieren.
00:56:54Als Mann.
00:56:56Verstehst du, was ich damit sagen will?
00:56:58Er muss anfangen, meine Männlichkeit zu achten.
00:57:00Scheiße, ich war auf dem College.
00:57:02Das ist wahr, Baby. Warst du.
00:57:04Das stimmt, Baby. War ich.
00:57:06Das ist wie mit dem Anruf, den ich neulich gekriegt habe.
00:57:10Paps hat zu viel Angst davor, dass ich die Geschäfte an mich reiße und so.
00:57:14Aber Baby, ich habe Ideen. Du weißt, dass ich Ideen habe.
00:57:16Das ist irgendwie...
00:57:18Scheiße.
00:57:20Ich bin eine Idee.
00:57:22Du erzählst einen Scheiß.
00:57:24Augenblick mal, ich glaube, ich habe gerade einen genialen Moment.
00:57:26Magie liegt in der Luft.
00:57:28Blitze zucken.
00:57:30Hey, hör zu.
00:57:32Was ich wissen will, ist, wann wird Colin O'Day den Laden schmeißen dürfen?
00:57:36Keine Panik, Baby. Eines Tages bist du am Zug.
00:58:02Was ist los?
00:58:04Tut mir leid, Miss O'Day. Du wirst für keinen Leid zwingen.
00:58:32Warte.
00:58:34Warte.
00:58:36Warte einen Augenblick.
00:58:38Ich will nicht, dass du das siehst.
00:58:40Nein.
00:58:42Sei vernünftig.
00:58:44Nein.
00:58:46Du hast was damit zu tun, stimmt's?
00:59:04Was soll ich darauf sagen?
00:59:06Scher dich zum Teufel. Du hast richtig gehört. Scher dich zum Teufel.
00:59:08Trisha.
00:59:10Du bist genauso verantwortlich wie die Leute, die meinen Bruder umgebracht haben.
00:59:12Nein, komm mir nicht zu nah.
00:59:14Ich hasse dich.
00:59:16Du hättest ihn genauso gut selbst aus dem Fenster werfen können.
00:59:36Er war mein Junge, Maggie.
00:59:40Ich weiß.
00:59:48Die haben meinen Jungen umgebracht.
00:59:52Ja.
00:59:54Wir stehen jetzt am Scheideweg, Isaac.
01:00:00Was du im Moment empfindest, kann ich wohl kaum nachvollziehen.
01:00:04Ich weiß, dass du dich zurückhalten musst, bis wir alles über die Bühne gebracht haben.
01:00:10Ich werde seine Mörder und das verspreche ich dir bei meinem Leben.
01:00:14Zu gegebener Zeit aus dem Verkehr ziehen.
01:00:18Darauf kannst du dich verlassen.
01:03:18Was ist passiert?
01:03:46Weißt du, einmal haben Colin und ich was ausgeheckt, was komisch sein sollte.
01:03:54Er versteckte sich draußen, während ich reinrannte und meiner Mom erzählte, er wäre verletzt worden.
01:04:00Von einem Auto angefahren, irgendwas Schlimmes in der Art.
01:04:04Und wenn sie rausgerannt käme, sollte er aus seinem Versteck springen und sie überraschen.
01:04:10Ich dachte, wir würden uns köstlich amüsieren und kugelnvoll lachen.
01:04:14Wir haben immer gern gelacht.
01:04:18Ich war ungefähr acht oder neun.
01:04:22Colin war damals elf.
01:04:26Ich weiß wirklich nicht mehr, wie wir darauf gekommen sind, aber...
01:04:30na jedenfalls, sie fing an fürchterlich zu schreien und zu weinen.
01:04:34Und dann lief sie aus dem Haus und sagte sowas wie, Trish, was ist denn passiert?
01:04:40Ich habe ihr alles erzählt und plötzlich hatte sie diesen Ausdruck im Gesicht.
01:04:44Und selbst als Colin aufgetaucht ist und ihr klargemacht hat, dass das alles nur ein Scherz ist,
01:04:48konnte sie nicht aufhören zu weinen. Sie hielt ihn fest.
01:04:52Drückte ihn an sich. Verstehst du?
01:04:58Ich habe es damals nicht begriffen. Ich war noch zu klein, aber heute, heute begreife ich es.
01:05:02Sag mir, was ist passiert?
01:05:06Colin ist tot.
01:05:10Und glaub mir, egal wie sehr ich weine,
01:05:14er wird nicht aus irgendeinem Versteck kommen und mir sagen, dass es nur ein Scherz war.
01:05:18Das tut mir leid.
01:05:22Ich brauche deine Hilfe.
01:05:26Ich muss jetzt das Puzzle genauso zusammensetzen wie du.
01:05:30Gentlemen, wir sind bereit, an die NFL heranzutreten.
01:05:34Um die Wahrheit zu sagen, Frank, die anderen Gebote stellen keine Konkurrenz für uns dar.
01:05:38Ich bitte Sie, unsere Vorlage ist fantastisch.
01:05:42Wir haben das Kapital, wir haben die Organisation und ein erstklassiges Grundstück am Ufer,
01:05:46das nur ein paar Meter von der Brücke entfernt liegt.
01:05:50Selbst der liebe Gott hätte keinen besseren Platz für ein Stadion erschaffen können.
01:05:54Ganz recht, Barry, dafür bin ich bekannt.
01:05:58Ich spreche. Dann brauchen Sie nur die Blinis mitzubringen.
01:06:02Ist doch komisch. Die ganzen Adressen, das sind alles Grundstücke am Ufer.
01:06:06Das muss irgendwas bedeuten. Vielleicht hat mein Bruder ja was rausgefunden.
01:06:10Kann sein bloß was.
01:06:18Ist das die richtige Nummer?
01:06:22Ja, hier steht Ricks Road Nummer 44.
01:06:28Ist hier jemand?
01:06:58Gut.
01:07:58Runter! Runter!
01:08:28Runter!
01:08:58Runter!
01:09:28Runter!
01:09:58Runter!
01:10:24Du bist Chinesin?
01:10:26Ist ja ein Ding.
01:10:34Ich kann kein Mädchen schlagen.
01:10:42Also, ich weiß nicht, wie das in China ist, aber wenn dir hier eine Braut in den Arsch tritt, musst du kein Gentleman sein.
01:10:56Runter!
01:11:10Alles klar.
01:11:26Ich bin gerade von Peter Ho gekommen.
01:11:30Was hat dich so aufgeregt?
01:11:33Wie ist es mit Herrn Ho?
01:11:37Er ist gestorben.
01:11:39Er wurde vor wenigen Minuten von mir getötet.
01:11:45Esiko hat seine eigene Kraft überwiesen.
01:11:51Es war ein Chineser.
01:11:53Das ist unmöglich.
01:11:57Ich habe einen Chinesen gesehen.
01:12:00Glaubst du wirklich, dass das ein Chineser war?
01:12:04Kai könnte etwas wissen.
01:12:06Nein, nein, nein.
01:12:07Er hat nichts zu sagen.
01:12:09Es war ein Chineser.
01:12:11Es war ein Chineser.
01:12:13Es war ein Chineser.
01:12:15Es war ein Chineser.
01:12:17Es war ein Chineser.
01:12:19Es war ein Chineser.
01:12:21Es war ein Chineser.
01:12:23Es war ein Chineser.
01:12:25Es war ein Chineser.
01:12:27Es war ein Chineser.
01:12:29Es war ein Chineser.
01:12:31Es war ein Chineser.
01:12:33Es war ein Chineser.
01:12:35Es war ein Chineser.
01:12:37Es war ein Chineser.
01:12:39Es war ein Chineser.
01:12:41Es war ein Chineser.
01:12:43Es war ein Chineser.
01:12:45Es war ein Chineser.
01:12:47Es war ein Chineser.
01:12:49Es war ein Chineser.
01:12:51Es war ein Chineser.
01:12:53Es war ein Chineser.
01:12:55Es war ein Chineser.
01:12:57Es war ein Chineser.
01:12:59Es war ein Chineser.
01:13:01Es war ein Chineser.
01:13:03Es war ein Chineser.
01:13:05Es war ein Chineser.
01:13:07Es war ein Chineser.
01:13:09Es war ein Chineser.
01:13:11Es war ein Chineser.
01:13:13Es war ein Chineser.
01:13:15Es war ein Chineser.
01:13:17Es war ein Chineser.
01:13:19Es war ein Chineser.
01:13:21Es war ein Chineser.
01:13:23Es war ein Chineser.
01:13:25Es war ein Chineser.
01:13:27Es war ein Chineser.
01:13:29Es war ein Chineser.
01:13:31Es war ein Chineser.
01:13:33Es war ein Chineser.
01:13:35Es war ein Chineser.
01:13:37Es war ein Chineser.
01:13:39Es war ein Chineser.
01:13:41Es war ein Chineser.
01:13:43Es war ein Chineser.
01:13:45Es war ein Chineser.
01:13:47Es war ein Chineser.
01:13:49Es war ein Chineser.
01:13:51Es war ein Chineser.
01:13:53Es war ein Chineser.
01:13:55Es war ein Chineser.
01:13:57Es war ein Chineser.
01:13:59Es war ein Chineser.
01:14:01Es war ein Chineser.
01:14:03Es war ein Chineser.
01:14:05Es war ein Chineser.
01:14:07Es war ein Chineser.
01:14:09Keine Sprüche, mann, sonst bringe ich dein Arsch in die Abendwache.
01:14:16Wass is los mit dir, mann?
01:14:18Hast du einen Knall?
01:14:22Das ist eine gute Frage.
01:14:39Komm!
01:14:40Hi!
01:14:41Wie geht's dir?
01:14:42Schön, dich zu sehen.
01:14:43Gleichfalls.
01:14:44Dass ein Krieg im Gange ist, scheint dir nicht zu interessieren?
01:15:08Ach, dir interessiert nicht mal, ob der Kahn in Flammen steht.
01:15:10Gute Einstellung.
01:15:11Sehr schön.
01:15:12Nette Überraschung.
01:15:13Was führt dich in den Hafen?
01:15:15Du hast das von Victor Ho gehört, oder?
01:15:17Ja.
01:15:18Wir freuen uns schon auf eine knallharte Vergeltungsaktion.
01:15:20Weshalb sind wir hier?
01:15:22Es heißt, die planen einen Anschlag auf dich.
01:15:24Hör auf, du willst mich verarschen.
01:15:26Wann?
01:15:27Genau jetzt.
01:15:28Schnappt euch die Kohle.
01:15:34Komm!
01:15:35J-Dub!
01:15:36Komm!
01:15:37Komm!
01:15:38Komm!
01:15:39Komm!
01:15:40Komm!
01:15:41Komm!
01:15:42Komm!
01:15:43Komm!
01:15:44Komm!
01:15:45Komm!
01:15:46Komm!
01:15:47Komm!
01:15:48Komm!
01:15:49Komm!
01:15:50Komm!
01:15:51Komm!
01:15:52Komm!
01:15:53Komm!
01:15:54Komm!
01:15:55Komm!
01:15:56Komm!
01:15:57Komm!
01:15:58Komm!
01:15:59Komm!
01:16:00Komm!
01:16:01Komm!
01:16:02Komm!
01:16:03Komm!
01:16:04Komm!
01:16:05Komm!
01:16:06Komm!
01:16:07Komm!
01:16:08Komm!
01:16:09Komm!
01:16:10Komm!
01:16:11Komm!
01:16:12Komm!
01:16:13Komm!
01:16:14Komm!
01:16:15Komm!
01:16:16Komm!
01:16:17Komm!
01:16:18Komm!
01:16:19Komm!
01:16:20Komm!
01:16:21Komm!
01:16:22Komm!
01:16:23Komm!
01:16:24Komm!
01:16:25Komm!
01:16:26Komm!
01:16:27Komm!
01:16:28Komm!
01:16:29Komm!
01:16:30Komm!
01:16:31Komm!
01:16:32Komm!
01:16:33Komm!
01:16:34Komm!
01:16:35Komm!
01:16:36Komm!
01:16:37Komm!
01:16:38Komm!
01:16:39Komm!
01:16:40Komm!
01:16:41Komm!
01:16:42Komm!
01:16:43Komm!
01:16:44Komm!
01:16:45Komm!
01:16:46Komm!
01:16:47Komm!
01:16:48Komm!
01:16:49Komm!
01:16:50Komm!
01:16:51Komm!
01:16:52Komm!
01:16:53Komm!
01:16:54Komm!
01:16:55Komm!
01:16:56Komm!
01:16:57Komm!
01:16:58Komm!
01:16:59Komm!
01:17:00Komm!
01:17:01Komm!
01:17:02Komm!
01:17:03Komm!
01:17:04Komm!
01:17:05Komm!
01:17:06Komm!
01:17:07Komm!
01:17:08Komm!
01:17:09Komm!
01:17:10Komm!
01:17:11Komm!
01:17:12Komm!
01:17:13Komm!
01:17:14Komm!
01:17:15Komm!
01:17:16Komm!
01:17:17Komm!
01:17:18Komm!
01:17:19Komm!
01:17:20Komm!
01:17:21Komm!
01:17:22Komm!
01:17:23Komm!
01:17:24Komm!
01:17:25Komm!
01:17:26Komm!
01:17:27Komm!
01:17:28Komm!
01:17:29Komm!
01:17:30Komm!
01:17:31Komm!
01:17:32Komm!
01:17:33Komm!
01:17:34Komm!
01:17:35Komm!
01:17:36Komm!
01:17:37Komm!
01:17:38Komm!
01:17:39Komm!
01:17:40Komm!
01:17:41Komm!
01:17:42Komm!
01:17:43Komm!
01:17:44Komm!
01:17:45Komm!
01:17:46Komm!
01:17:47Komm!
01:17:48Komm!
01:17:49Komm!
01:17:50Komm!
01:17:51Komm!
01:17:52Komm!
01:17:53Komm!
01:17:54Komm!
01:17:55Komm!
01:17:56Komm!
01:17:57Komm!
01:17:58Komm!
01:18:00Hör zu Trish, du musst mich begleiten.
01:18:03Wohin?
01:18:06Das sag ich dir noch, komm einfach mit mir mit okay?
01:18:09Ich kann dir nicht erlauben, dass du dich mit Chews Sohn abgibst.
01:18:31Sein Name ist Han, Daddy.
01:18:33Na schön, dann wirst du dich eben von Han fernhalten.
01:18:36Und weswegen, ha?
01:18:37Hast du Angst, ich fange mir eine deiner Kugeln ein?
01:18:38Es ist im Moment zu gefährlich, Ken.
01:18:39Ich habe kein Risiko, geh ich ein.
01:18:40Hast du es getan?
01:18:51Was soll ich getan haben?
01:18:52Du weißt, was ich meine.
01:18:53Hast du seinen Bruder ermorden lassen?
01:18:54Wer erzählt so ein Blödsinn?
01:18:55Daddy, bitte, ich muss es unbedingt wissen, ja?
01:18:57Nein, habe ich nicht.
01:18:58Sei einmal ehrlich zu mir.
01:18:59Ich sag doch, nein.
01:19:00Nein, das hab ich nicht.
01:19:02Toscha, sieh mich an.
01:19:03Nein, ich hab nichts damit zu tun.
01:19:06Aber das bedeutet nicht, dass nicht einer für Collins Tod bezahlen muss.
01:19:13Der ist dir doch völlig egal. Läuft das unter dem Begriff Geschäftsmann?
01:19:16Nein, das läuft unter dem Begriff Familie beschützen.
01:19:18Erzähl doch, wer ist das?
01:19:19Scheiße, ich halte das Ding ab!
01:19:20Ich bin am drücken!
01:19:21Das ist kein Ende, man!
01:19:22Interception, Baby, Interception!
01:19:23Er hat ihn gefangen und jetzt läuft er los!
01:19:24Ja, gib's doch, Junge!
01:19:25Seht euch das an!
01:19:26Geht nochmal auf Zeitlupe!
01:19:27Ich guck nicht mal hin!
01:19:28Ich guck nicht mal hin!
01:19:29Ich spiele blind!
01:19:30Ich kann nicht sehen!
01:19:31Ich kann nicht sehen!
01:19:33Ich kann von rechts umschneiden!
01:19:40Der Junge läuft bis in die Endzone!
01:19:49Oh nein, nicht so knapp es!
01:19:54Touchdown für die Jets!
01:19:57Touchdown, Baby!
01:19:59Touchdown! Baby!
01:20:02Ja! Gewonnen, gewonnen, gewonnen!
01:20:05Jetzt werden ein paar Nüsse geknackt!
01:20:08Jetzt werden ein paar Nüsse geknackt!
01:20:11Was lungert ihr hier rum an die Arbeit? Na, wirft bald!
01:20:14Was seid ihr nur für faule Negersäcke?
01:20:16Macht doch die auf dem Sofa breit! Raus!
01:20:20Wo ist Mac Maurice?
01:20:22Draußen im Garten.
01:20:23Sag ihm, ich will ihn sprechen.
01:20:25Ja, Sir.
01:20:30This one goes out.
01:20:33Tomorrow lost, now won.
01:20:38Und du willst wirklich nichts?
01:20:40Nein, ich hab alles.
01:20:42Ich bin unten.
01:20:46Let's go.
01:20:59I do, I do, I do.
01:21:02You're a rosy-toned baby.
01:21:12Hey.
01:21:18Ich weiß noch, wie ich mal da drüben gesessen habe.
01:21:20Ich hab dir zugesehen, wie du dich frisiert hast für dein erstes Date.
01:21:24Du hattest mit Dexter Benson aufgeheizt.
01:21:28Mein Freund Dex.
01:21:31Ich mochte den Jungen wirklich.
01:21:33Bitte, Daddy, er hatte solche Angst vor mir,
01:21:35dass er mir beim Abschiedskuss in die Lippe gebissen hat.
01:21:37Hey, Augenblick, mein Schätzchen.
01:21:40Ich weiß, dass du ihn beim ersten Date nicht geküsst hast.
01:21:42Doch, ich hab ihn geküsst.
01:21:44Ich weiß nicht, wahrscheinlich wollte ich's dir heimzahlen.
01:21:49Ich geb's ungern zu.
01:21:51Aber ich vermiss die Zeiten von früher.
01:21:58Hey.
01:22:00Weißt du, wann mir deine Mama am meisten gefehlt hat?
01:22:03Bei den Abschlussfeiern und deinen Dates.
01:22:07Trisha, ich hab's nie geschafft, mit dir zu reden.
01:22:11Ich wollte dir so viele Dinge sagen,
01:22:13aber es kam immer falsch rüber.
01:22:16Das weiß ich.
01:22:19Trisha.
01:22:22Trisha.
01:22:24Ich möchte, dass du zu meinem Leben gehörst.
01:22:27Es...
01:22:29Es gibt da gewisse Dinge, die ich beweisen muss.
01:22:32Und bis ich das kann, bleib bei dir.
01:22:34Dad, ich...
01:22:36Hör mir zu.
01:22:38Du weißt, dass es da draußen jede Menge Typen gibt,
01:22:40die mir wehtun wollen, indem sie dir wehtun.
01:22:42Deshalb haben sie das mit deinem Bruder gemacht.
01:22:44Und ich will verdammt sein, wenn ich das noch mal zulasse.
01:22:46Wer ist da?
01:22:48Mac, ein Anruf für dich.
01:22:50Nicht jetzt, Mac. Nicht jetzt.
01:22:52Es ist Roth.
01:22:54Isaac, heute ist der Tag der Wahrheit.
01:22:56Der Urkundentag.
01:22:58Und ich erwarte, dass alles okay ist.
01:23:00Gar keine Frage.
01:23:02Heute Nacht werden alle meine Träume wahr.
01:23:04Tja, dann sehen wir uns wie geplant im Club, einverstanden?
01:23:06Ich bringe ihren Check mit.
01:23:10Wo stehen wir mit Silk?
01:23:12Wir treffen uns um acht.
01:23:14Sei bloß vorsichtig, Mac.
01:23:16Der Junge ist nicht ohne.
01:23:18Lass ihn niemals aus den Augen, klar?
01:23:22Ich werde mit Silk fertig.
01:23:34Du hast ihn nicht mehr alle.
01:23:38Du bist wohl verrückt.
01:23:40Was machst du hier?
01:23:42Du hast mir gefehlt.
01:23:44Ach, wie süß, du hast mir gefehlt.
01:23:46Und du wirst mir fehlen, wenn mein Vater herausfindet, dass du hier bist.
01:23:48Ist dir...
01:23:50Ist dir eigentlich klar, wo du dich befindest?
01:23:52Er steht direkt vor der Tür. Was soll ich mit dir machen?
01:23:54Ich kann doch nur... Oh Gott, nein.
01:23:56Hey.
01:23:58Hey, Dad.
01:24:00Baby, ich muss mich noch um dieses Geschäft kümmern.
01:24:02Wenn du was brauchen solltest, sag einfach Bescheid, einverstanden?
01:24:04Ich brauche nichts, Dad.
01:24:06Ich werde mich ein bisschen ausruhen
01:24:08und du tust, was du tun musst, okay?
01:24:12Das halte ich nicht aus.
01:24:14Komm her. Was hast du hier?
01:24:16Entschuldige, Trish, aber was für ein Geschäft.
01:24:18Oh nein.
01:24:22Ist alles in Ordnung, Trisha?
01:24:24Aber natürlich, Dad. Ich bin nur ein bisschen nervös, aber es geht mir gut.
01:24:26Sag mal, Baby, hast du Hunger?
01:24:28Die haben sich eine Pizza bestellt.
01:24:30Wenn du auch eine haben willst, dann kann ich das für dich arrangieren.
01:24:32Oh nein, ist nicht nötig. Ich habe keinen Hunger.
01:24:34Und wenn mir danach ist, sage ich Bescheid, okay?
01:24:36Ich bin bald wieder zurück.
01:24:38Ist gut, Dad.
01:24:40Okay, bis dann.
01:24:42Trish.
01:24:44Mann, ist die Pizza lecker.
01:24:46Trish.
01:24:48Baby, mach mal auf.
01:24:50Ich habe eine super Salami-Peperoni-Pizza.
01:24:52Los, mach schon die Tür auf, Mädchen.
01:24:56Das ist mit Abstand
01:24:58die beste Pizza des Universums.
01:25:00Habe ich recht, Leute?
01:25:02Und wo ist die her?
01:25:04Die ist von Samuel.
01:25:06Trish?
01:25:08Ich bin noch nie hier oben gewesen.
01:25:10Trish?
01:25:12Hallo, da hängt der Prinz an der Wand.
01:25:14Du bist also auch ein Fan von ihm, stimmt's, Trish?
01:25:16Na, wo steckst du?
01:25:18Wo steckst du?
01:25:20Ich komme gleich um die Ecke.
01:25:26Oh, Scheiße.
01:25:28Die ist abgehauen, Leute.
01:25:30So, und wo fahren wir jetzt hin?
01:25:32Sieh dir das an.
01:25:34Alle Betriebe auf dieser Liste
01:25:36sind entweder weggezogen oder abgebrannt.
01:25:38Bis auf den einen.
01:25:40Der hier?
01:25:42Den kenne ich doch.
01:25:44Mein Vater und Max sprachen vorhin über den Laden.
01:25:46Das ist Silks Casino.
01:25:48Casino? Machen wir ein Spielchen.
01:25:50Ich habe nichts dagegen.
01:26:09Hans.
01:26:21Jetzt kommst du wie ein richtiger Homeboy rüber.
01:26:23Klasse.
01:26:25Wie was?
01:26:27Hip-Hop.
01:26:29Danke.
01:26:33Ich kenne Hip-Hop.
01:26:39Hey, was geht ab?
01:26:41Gute Frage.
01:26:45Ähm, wir gehören zusammen, okay?
01:26:47Kannst du mir einen Gefallen tun?
01:26:49Du bist Isaacs Tochter, hm?
01:26:51So ist es, Süßer.
01:26:53Also, lässt du mich nun rein?
01:26:55Geht klar.
01:26:57Danke.
01:26:59Komm.
01:27:02Weißt du, das bringt es hier nicht.
01:27:04Lass uns ein bisschen tanzen.
01:27:06Das ist nicht meine Szene.
01:27:08Das ist nicht deine Szene?
01:27:10Gute Ausrede.
01:27:12Also, komm.
01:27:31Yeah.
01:28:01Are you feeling me?
01:28:03Yeah.
01:28:05Cause I'm feeling you.
01:28:07Something in my heart.
01:28:09Yeah.
01:28:11Are you feeling me?
01:28:13Are you feeling me?
01:28:15Cause I'm feeling you.
01:28:17Something in my heart.
01:28:19Yeah.
01:28:25Sieh dir das an.
01:28:27Mann, das ist doch kaum zu fassen.
01:28:32Was zieht die da unten für eine Show ab?
01:28:48Hey, was gibt's, Trish?
01:28:50Was gibt's, Zirk?
01:28:52Reden wir.
01:28:54Keine Ahnung.
01:28:56Komm.
01:29:02Dein Paps ist rumgerannt wie Donald Trump
01:29:04und hat sich jedes Grundstück im Hafenviertel
01:29:06unter den Nagel gerissen.
01:29:08Und jetzt will er auch noch Clubbesitzer werden.
01:29:10Er hat mir erzählt, dass er an was Großem arbeitet.
01:29:12An was Großem?
01:29:14Es ist mir egal, wie groß es ist.
01:29:16Dein Paps und Mac können mich so sehr in die Mangel nehmen,
01:29:18wie sie wollen.
01:29:20Aber Silk wird sich nicht von der Stelle rühren.
01:29:22Du sprichst mir aus der Seele, Silky.
01:29:24Wir rühren uns alle nicht von der Stelle
01:29:26und verhandeln weiter, findest du nicht?
01:29:28So läuft das jetzt, Partner.
01:29:31Willst du mich in meinem Laden fertig machen?
01:29:33Was ist mit dir los? Was soll der Scheiß?
01:29:35Klappe, das geht dich nichts an.
01:29:37Von wegen, das geht mich nichts an.
01:29:39Setzt dich auf deinen Arsch!
01:29:41Was? Was ist?
01:29:43Was ist?
01:29:45Du kannst die Knarre wegstecken, Partner.
01:29:47Und ich hab euch Wichsern schon mal gesagt,
01:29:49ich unterschreibe einen Scheißdreck.
01:29:51Ist das klar?
01:29:53Dann unterschreib mich eben selbst.
01:30:01Ach.
01:30:03Na, so eine Überraschung.
01:30:05Wenn das nicht mein Freund Dim Sum ist.
01:30:09Anstrengende Nacht?
01:30:11Hast dir die Tochter vom Boss gekrallt,
01:30:13hast einen Schraubenschlüssel in Macs Getriebe geworfen
01:30:17und jetzt blüht dir ein gewaltiger Tritt in den Arsch.
01:30:21Wo ist sie?
01:30:23Hast du etwa wirklich geglaubt, du darfst ihr an die Wäsche gehen?
01:30:25Was?
01:30:27Trish!
01:30:30Du hast doch nicht geglaubt, dass sie einen Typen wie dich ranlässt, oder?
01:30:33Ich schlag dir einen Deal vor, Fettbacke.
01:30:37Du lässt mich laufen,
01:30:39ich lass dich am Leben.
01:30:43Er sagt, er lässt mich am Leben!
01:30:50Du wirst mir verdammt fehlen.
01:30:52Du bringst mich immer zum Lachen, aber wie heißt es so schön?
01:30:55Wer zuletzt lacht,
01:30:57hat Dim Sum weggeputzt.
01:31:05Los, mach dich fertig!
01:31:15Zum Teufel, egal was Mac sagt, mach das Schlitzhauge kalt!
01:31:27Steht auf!
01:31:29Wir blühen weiter hinterher! Vorwärts!
01:31:35Dim Sum
01:31:41Dim Sum
01:31:45Jetzt wird gespielt
01:31:57Hey, Reisnudel!
01:32:57Hey, Reisnudel!
01:33:27Hey!
01:33:57Ey, was soll diese Scheiße?
01:33:59Ich hoffe, du landest auf den Füßen, Grashüpfer!
01:34:03Du bist nicht der Einzige, der diese Scheiße drauf hat.
01:34:05Wo ist sie?
01:34:07Im Oak Ridge Men's Club.
01:34:13Entschuldige, Morchel.
01:34:27Mein Name ist Maurice Penner.
01:34:39Kristall, Chu.
01:34:41Man lebt nur einmal.
01:34:45Es ist alles koscher.
01:34:47Bis zur letzten Pagode.
01:34:49Chu, Sie sind ein guter Mann.
01:34:57Danke.
01:35:09Geben Sie es sinnvoll aus.
01:35:21Mr. O'Day.
01:35:23Mr. Chu.
01:35:25Ich habe Ihre Zeit kondoliert.
01:35:27Jetzt möchte ich dasselbe tun bezüglich Ihres Sohnes.
01:35:31Sie bekommen noch Gelegenheit, Ihren Bedauern Ausdruck zu verleihen, Mr. Chu.
01:35:33Dessen bin ich mir gewiss.
01:35:35Unfassbar.
01:35:53Wie viel?
01:35:59Sehen Sie, darauf habe ich hingearbeitet.
01:36:01Ich wünschte, mein Sohn könnte sehen, was ich hier tue.
01:36:03Könnte dabei sein.
01:36:07Ich schlage vor, Sie behalten den Scheck.
01:36:13Ich verstehe Sie nicht.
01:36:15Sie haben einen neuen Partner.
01:36:19Es ist an der Zeit, dass die NFL einen schwarzen Besitzer bekommt, oder?
01:36:23Außerst originell.
01:36:25Das ist ja ernst.
01:36:27Ich bedauere, ich habe bereits einen Partner.
01:36:29Mehrere, um genau zu sein.
01:36:31Jetzt ist ein weiterer dazugekommen.
01:36:33Um genau zu sein.
01:36:35Sie sollten nicht vergessen, Mr. Roth.
01:36:37Ohne diese Übertragungsurkunden
01:36:39gibt es für Sie keine...
01:36:41Wie sagt das?
01:36:43Keine Übertragungsurkunden.
01:36:45Keine Übertragungsurkunden.
01:36:47Keine Übertragungsurkunden.
01:36:49Keine Übertragungsurkunden.
01:36:51Keine Übertragungsurkunden.
01:36:53Keine... Wie sagt der Volksmund, Dave?
01:36:57Asche?
01:37:01Darf ich mich kurz beraten?
01:37:03Aber ja doch.
01:37:11So sieht also dein Plan aus, Isaac.
01:37:13Du willst dich mit Roth zusammentun.
01:37:17Ich habe nur auf den richtigen Zeitpunkt gewartet.
01:37:19Hey.
01:37:21Mac.
01:37:23Ich will in die Besitzerloge.
01:37:25Wir wollen in die Besitzerloge.
01:37:29Ich habe nicht vor zu bluffen.
01:37:31In die Besitzerloge willst du.
01:37:39Ich habe genug von dem legalen Scheiß.
01:37:43Was?
01:37:45Ich glaube, man...
01:37:47Man nennt das Unternehmensumstrukturierung,
01:37:49nicht wahr, Roth?
01:37:51Es gibt eine feindliche Übernahme
01:37:53des Isaac O'Day-Planungsbüros
01:37:55durch die Machiavelli-Gesellschaft.
01:37:57Ach ja, das hätte ich fast vergessen.
01:37:59Deinen wertvollsten Aktivposten
01:38:01habe ich schon kassiert.
01:38:03Nigel.
01:38:07Wenn ihr ballert, ballert Nigel auch.
01:38:09Hast du den Verstand verloren, Mac?
01:38:13Ist sie dir 38 Millionen Dollar wert?
01:38:17Jetzt bist du durchgeknallt.
01:38:19Nein.
01:38:21Du hast den Verstand verloren,
01:38:23als du dir eingebildet hast,
01:38:25dieser weiße Bengel überlässt dir ein Stück vom Kuchen.
01:38:27Chu und ich haben eine klare Linie.
01:38:29Will jemand die Verträge nicht unterzeichnen,
01:38:31bekommt er Nachhilfe.
01:38:33Was meinst du mit Nachhilfe?
01:38:35Er hat sie erschossen, Dad.
01:38:37Ich war dabei, als er Silk getötet hat.
01:38:39Nach all den Jahren willst du das
01:38:41wirklich durchziehen?
01:38:43Ich habe dir über all die Jahre
01:38:45nichts gesagt, Mac.
01:38:47Und offen gestanden habe ich es allmählich satt,
01:38:49dein Dienstbote zu sein.
01:38:51Nur weil du deine Kinder durchs College
01:38:53geschleust hast,
01:38:55ist deine Vergangenheit noch lange nicht vergessen.
01:38:57Du willst diese alberne Loge besitzen.
01:39:01Ich will nur die Straße besitzen.
01:39:05Und das war schon immer dein Problem, Mac.
01:39:09Was ist mit Colin?
01:39:11Was ist mit ihm?
01:39:13Hast du Colin getötet?
01:39:17Selbst in vorgetäuschten Kriegen
01:39:19gibt es Verluste.
01:39:21Anscheinend konnte das Stubenküken nicht fliegen.
01:39:43Schnell, schnell!
01:40:13Vince! Vince!
01:40:15Verdammt nochmal! Roth!
01:40:17Halt sie fest!
01:40:43Verdammt nochmal!
01:41:13Jetzt aber los!
01:41:29Landen sie!
01:41:33Landen sie!
01:41:35Aber sofort!
01:41:37Ich kann doch nicht verweilen!
01:41:39Dann landen verdammt nochmal!
01:41:43Landen sie!
01:41:51Warum hast du meinen Bruder getötet?
01:41:57Dieser Chinesen-Scheiß war eine interne Sache.
01:42:01Da kannst du dich bei deinen eigenen Leuten bedanken.
01:42:07Du kriegst nur nicht die Chance dazu.
01:42:09Entschuldige, Romeo,
01:42:11aber du musst leider sterben.
01:42:19Ich bin sehr enttäuscht.
01:42:31Wir haben die Polizei gerufen.
01:42:33Der Krankenwagen ist auch unterwegs.
01:42:35Ich werd schon wieder...
01:42:37Lilly, ich werd schon wieder...
01:42:39Bei mir ist alles okay.
01:42:43Ist das Han?
01:42:45Ja.
01:42:47Dann hast du so gewaltig auf den Putz gehauen.
01:42:49Ja.
01:42:51Okay, gib mir die Hand.
01:42:57Hey, das gefällt mir.
01:42:59Du hast einen festen Händedruck.
01:43:01Du bleibst bei deinem Vater.
01:43:03Okay, mach ich.
01:43:09Du bist kleiner als ich dachte.
01:43:11Ich esse nur eine halbe Portion.
01:43:13Du änderst dich auch nie, Dad.
01:43:39Dein Bruder hatte keine Führungsqualitäten.
01:43:45Keine Disziplin.
01:43:47Deshalb hast du ihn umgebracht.
01:43:49Es ging nicht anders.
01:43:51Es ging nicht anders.
01:43:55Meinen Bruder...
01:43:57So ist es.
01:44:01Das ist ein Fehler gewesen.
01:44:03Komm her.
01:44:09Was ist los?
01:44:39Hey!
01:45:09Hey!
01:45:35Komm schon!
01:45:39Gib mir die Flosse, Baby!
01:45:41Halt die Knüpfe!
01:46:09Hilfe! Hilfe!
01:46:39Hilfe! Hilfe!
01:47:09Hilfe! Hilfe!
01:47:39Hilfe! Hilfe! Hilfe!
01:48:09Hilfe! Hilfe! Hilfe!
01:48:11Hilfe! Hilfe! Hilfe!
01:48:13Hilfe! Hilfe! Hilfe!
01:48:15Hilfe! Hilfe! Hilfe!
01:48:17Hilfe! Hilfe! Hilfe!
01:48:19Hilfe! Hilfe! Hilfe!
01:48:21Hilfe! Hilfe! Hilfe!
01:48:23Hilfe! Hilfe! Hilfe!
01:48:25Hilfe! Hilfe! Hilfe!
01:48:27Hilfe! Hilfe! Hilfe!
01:48:29Hilfe! Hilfe! Hilfe!
01:48:31Hilfe! Hilfe! Hilfe!
01:48:33Hilfe! Hilfe! Hilfe!
01:48:35Hilfe! Hilfe!
01:48:37Na?
01:49:07Ich verspreche dir,
01:49:09dieses Mal wird niemand für dich im Gefängnis sein.
01:49:37Ich verspreche dir,
01:49:39dieses Mal wird niemand für dich im Gefängnis sein.
01:50:08Ich glaube schon.
01:50:22Komm, gehen wir.
01:50:37Ich verspreche dir,
01:50:39dieses Mal wird niemand für dich im Gefängnis sein.
01:50:42Ich verspreche dir,
01:50:44dieses Mal wird niemand für dich im Gefängnis sein.
01:50:47Ich glaube schon.
01:51:08Ich verspreche dir,
01:51:10dieses Mal wird niemand für dich im Gefängnis sein.
01:51:13Ich verspreche dir,
01:51:15dieses Mal wird niemand für dich im Gefängnis sein.
01:51:18Ich verspreche dir,
01:51:20dieses Mal wird niemand für dich im Gefängnis sein.
01:51:23Ich verspreche dir,
01:51:25dieses Mal wird niemand für dich im Gefängnis sein.
01:51:28Ich verspreche dir,
01:51:30dieses Mal wird niemand für dich im Gefängnis sein.
01:51:33Ich verspreche dir,
01:51:35dieses Mal wird niemand für dich im Gefängnis sein.
01:51:38Ich verspreche dir,
01:51:40dieses Mal wird niemand für dich im Gefängnis sein.
01:51:43Ich verspreche dir,
01:51:45dieses Mal wird niemand für dich im Gefängnis sein.
01:51:48Ich verspreche dir,
01:51:50dieses Mal wird niemand für dich im Gefängnis sein.
01:51:53Ich verspreche dir,
01:51:55dieses Mal wird niemand für dich im Gefängnis sein.
01:51:58Ich verspreche dir,
01:52:00dieses Mal wird niemand für dich im Gefängnis sein.
01:52:03Ich verspreche dir,
01:52:05dieses Mal wird niemand für dich im Gefängnis sein.
01:52:08Ich verspreche dir,
01:52:10dieses Mal wird niemand für dich im Gefängnis sein.
01:52:13Ich verspreche dir,
01:52:15dieses Mal wird niemand für dich im Gefängnis sein.
01:52:18Ich verspreche dir,
01:52:20dieses Mal wird niemand für dich im Gefängnis sein.
01:52:23Ich verspreche dir,
01:52:25dieses Mal wird niemand für dich im Gefängnis sein.
01:52:28Ich verspreche dir,
01:52:30dieses Mal wird niemand für dich im Gefängnis sein.
01:52:32Ich verspreche dir,
01:52:34dieses Mal wird niemand für dich im Gefängnis sein.
01:52:37Ich verspreche dir,
01:52:39dieses Mal wird niemand für dich im Gefängnis sein.
01:52:42Ich verspreche dir,
01:52:44dieses Mal wird niemand für dich im Gefängnis sein.
01:52:47Ich verspreche dir,
01:52:49dieses Mal wird niemand für dich im Gefängnis sein.
01:52:52Ich verspreche dir,
01:52:54dieses Mal wird niemand für dich im Gefängnis sein.
01:52:57Ich verspreche dir,
01:52:59dieses Mal wird niemand für dich im Gefängnis sein.
01:53:01Ich verspreche dir,
01:53:03dieses Mal wird niemand für dich im Gefängnis sein.
01:53:06Ich verspreche dir,
01:53:08dieses Mal wird niemand für dich im Gefängnis sein.
01:53:11Ich verspreche dir,
01:53:13dieses Mal wird niemand für dich im Gefängnis sein.
01:53:16Ich verspreche dir,
01:53:18dieses Mal wird niemand für dich im Gefängnis sein.
01:53:21Ich verspreche dir,
01:53:23dieses Mal wird niemand für dich im Gefängnis sein.
01:53:26Ich verspreche dir,
01:53:28dieses Mal wird niemand für dich im Gefängnis sein.
01:53:30Ich verspreche dir,
01:53:32dieses Mal wird niemand für dich im Gefängnis sein.
01:53:35Ich verspreche dir,
01:53:37dieses Mal wird niemand für dich im Gefängnis sein.
01:53:40Ich verspreche dir,
01:53:42dieses Mal wird niemand für dich im Gefängnis sein.
01:53:45Ich verspreche dir,
01:53:47dieses Mal wird niemand für dich im Gefängnis sein.
01:53:50Ich verspreche dir,
01:53:52dieses Mal wird niemand für dich im Gefängnis sein.
01:53:55Ich verspreche dir,
01:53:57dieses Mal wird niemand für dich im Gefängnis sein.
01:53:59Ich verspreche dir,
01:54:01dieses Mal wird niemand für dich im Gefängnis sein.
01:54:04Ich verspreche dir,
01:54:06dieses Mal wird niemand für dich im Gefängnis sein.
01:54:09Ich verspreche dir,
01:54:11dieses Mal wird niemand für dich im Gefängnis sein.
01:54:14Ich verspreche dir,
01:54:16dieses Mal wird niemand für dich im Gefängnis sein.
01:54:19Ich verspreche dir,
01:54:21dieses Mal wird niemand für dich im Gefängnis sein.
01:54:24Ich verspreche dir,
01:54:26dieses Mal wird niemand für dich im Gefängnis sein.
01:54:28Ich verspreche dir,
01:54:30dieses Mal wird niemand für dich im Gefängnis sein.
01:54:32Ich verspreche dir,
01:54:34dieses Mal wird niemand für dich im Gefängnis sein.
01:54:36Ich verspreche dir,
01:54:38dieses Mal wird niemand für dich im Gefängnis sein.
01:54:40Ich verspreche dir,
01:54:42dieses Mal wird niemand für dich im Gefängnis sein.
01:54:44Ich verspreche dir,
01:54:46dieses Mal wird niemand für dich im Gefängnis sein.
01:54:48Ich verspreche dir,
01:54:50dieses Mal wird niemand für dich im Gefängnis sein.
01:54:52Ich verspreche dir,
01:54:54dieses Mal wird niemand für dich im Gefängnis sein.
01:54:56Ich verspreche dir,
01:54:58dieses Mal wird niemand für dich im Gefängnis sein.

Empfohlen