Sponsored By Samsung Galaxy.
Discover the ultimate sports and travel destinations with our exhilarating journey across the globe! From adrenaline-pumping adventure sports to serene travel getaways, this video showcases the best places to satisfy your wanderlust and athletic spirit. Whether you're into hiking majestic mountains, diving into crystal-clear waters, or experiencing thrilling sports events, we've curated the top spots just for you. Join us as we uncover hidden gems and iconic landmarks that promise unforgettable experiences. Don't miss out on this epic adventure—watch now!
www.dailymotion.com/
https://www.google.com/
https://www.youtube.com/
https://www.instagram.com/
https://www.tiktok.com/
https://www.pinterest.com/
https://www.facebook.com/
https://www.linkedin.com/
Discover the ultimate sports and travel destinations with our exhilarating journey across the globe! From adrenaline-pumping adventure sports to serene travel getaways, this video showcases the best places to satisfy your wanderlust and athletic spirit. Whether you're into hiking majestic mountains, diving into crystal-clear waters, or experiencing thrilling sports events, we've curated the top spots just for you. Join us as we uncover hidden gems and iconic landmarks that promise unforgettable experiences. Don't miss out on this epic adventure—watch now!
www.dailymotion.com/
https://www.google.com/
https://www.youtube.com/
https://www.instagram.com/
https://www.tiktok.com/
https://www.pinterest.com/
https://www.facebook.com/
https://www.linkedin.com/
Category
🎵
MusiqueTranscription
00:00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:00:30L'histoire d'une mère et son fils
00:00:33Un film réalisé par la communauté d'Amara.org
00:00:40Le nom de mon père est Bai
00:00:43Et le nom de ma mère est Lee
00:00:46Donc ils m'ont nommé...
00:00:48Bai Lee
00:00:50Je suis un manager de fonds
00:00:53J'ai travaillé dans le monde entier
00:00:55Maintenant je vis en Corée
00:00:57Je vis avec ma mère et ma fille
00:01:00En fait, ma mère ne voulait pas le faire
00:01:03Mais je l'ai persuadée
00:01:08Ma fille ne sait rien
00:01:14J'ai toujours voulu être son amie
00:01:17Mais j'ai failli
00:01:19Je veux essayer encore quand je serai là-bas
00:01:22Tu as dit que quand je serai là-bas
00:01:25Je ne saurai pas que je suis morte
00:01:27C'est vrai ?
00:01:32Joli
00:01:33Je peux être archéologue
00:01:37C'était mon rêve
00:01:39En tant qu'enfant
00:01:41J'ai presque oublié
00:01:44Oui
00:01:45Merci
00:01:53Je ne peux plus
00:01:58Tu es vraiment bien
00:02:01J'ai tellement de choses à te dire
00:02:04Je ne peux plus
00:02:07Je ne peux plus
00:02:09Je ne peux plus
00:02:11Ne me revois pas
00:02:13Ne me vois pas
00:02:15Je ne peux plus
00:02:17Je ne peux plus
00:02:19Je ne peux plus
00:02:21C'est la première fois que j'y vais, et j'ai l'impression que j'y vais pour la première fois de toute ma vie.
00:02:28J'ai l'impression que j'y vais pour la première fois de toute ma vie, et j'ai l'impression que j'y vais pour la première fois de toute ma vie.
00:02:31J'ai l'impression que j'y vais pour la première fois de toute ma vie, et j'ai l'impression que j'y vais pour la première fois de toute ma vie.
00:02:34J'ai l'impression que j'y vais pour la première fois de toute ma vie, et j'ai l'impression que j'y vais pour la première fois de toute ma vie.
00:02:37J'ai l'impression que j'y vais pour la première fois de toute ma vie, et j'ai l'impression que j'y vais pour la première fois de toute ma vie.
00:02:40J'ai l'impression que j'y vais pour la première fois de toute ma vie, et j'ai l'impression que j'y vais pour la première fois de toute ma vie.
00:02:43J'ai l'impression que j'y vais pour la première fois de toute ma vie, et j'ai l'impression que j'y vais pour la première fois de toute ma vie.
00:02:46J'ai l'impression que j'y vais pour la première fois de toute ma vie, et j'ai l'impression que j'y vais pour la première fois de toute ma vie.
00:02:49J'ai l'impression que j'y vais pour la première fois de toute ma vie, et j'ai l'impression que j'y vais pour la première fois de toute ma vie.
00:02:52J'ai l'impression que j'y vais pour la première fois de toute ma vie, et j'ai l'impression que j'y vais pour la première fois de toute ma vie.
00:02:55J'ai l'impression que j'y vais pour la première fois de toute ma vie, et j'ai l'impression que j'y vais pour la première fois de toute ma vie.
00:02:58J'ai l'impression que j'y vais pour la première fois de toute ma vie, et j'ai l'impression que j'y vais pour la première fois de toute ma vie.
00:03:01J'ai l'impression que j'y vais pour la première fois de toute ma vie, et j'ai l'impression que j'y vais pour la première fois de toute ma vie.
00:03:04J'ai l'impression que j'y vais pour la première fois de toute ma vie, et j'ai l'impression que j'y vais pour la première fois de toute ma vie.
00:03:07J'ai l'impression que j'y vais pour la première fois de toute ma vie, et j'ai l'impression que j'y vais pour la première fois de toute ma vie.
00:03:10J'ai l'impression que j'y vais pour la première fois de toute ma vie, et j'ai l'impression que j'y vais pour la première fois de toute ma vie.
00:03:13J'ai l'impression que j'y vais pour la première fois de toute ma vie, et j'ai l'impression que j'y vais pour la première fois de toute ma vie.
00:03:16J'ai l'impression que j'y vais pour la première fois de toute ma vie, et j'ai l'impression que j'y vais pour la première fois de toute ma vie.
00:03:19J'ai l'impression que j'y vais pour la première fois de toute ma vie, et j'ai l'impression que j'y vais pour la première fois de toute ma vie.
00:03:22J'ai l'impression que j'y vais pour la première fois de toute ma vie, et j'ai l'impression que j'y vais pour la première fois de toute ma vie.
00:03:25J'ai l'impression que j'y vais pour la première fois de toute ma vie, et j'ai l'impression que j'y vais pour la première fois de toute ma vie.
00:03:28J'ai l'impression que j'y vais pour la première fois de toute ma vie, et j'ai l'impression que j'y vais pour la première fois de toute ma vie.
00:03:31J'ai l'impression que j'y vais pour la première fois de toute ma vie, et j'ai l'impression que j'y vais pour la première fois de toute ma vie.
00:03:34J'ai l'impression que j'y vais pour la première fois de toute ma vie, et j'ai l'impression que j'y vais pour la première fois de toute ma vie.
00:03:37J'ai l'impression que j'y vais pour la première fois de toute ma vie, et j'ai l'impression que j'y vais pour la première fois de toute ma vie.
00:03:40J'ai l'impression que j'y vais pour la première fois de toute ma vie, et j'ai l'impression que j'y vais pour la première fois de toute ma vie.
00:03:43J'ai l'impression que j'y vais pour la première fois de toute ma vie, et j'ai l'impression que j'y vais pour la première fois de toute ma vie.
00:03:46J'ai l'impression que j'y vais pour la première fois de toute ma vie, et j'ai l'impression que j'y vais pour la première fois de toute ma vie.
00:03:49J'ai l'impression que j'y vais pour la première fois de toute ma vie, et j'ai l'impression que j'y vais pour la première fois de toute ma vie.
00:03:52J'ai l'impression que j'y vais pour la première fois de toute ma vie, et j'ai l'impression que j'y vais pour la première fois de toute ma vie.
00:03:55J'ai l'impression que j'y vais pour la première fois de toute ma vie.
00:04:25Non, je vais là-bas pour du travail. Ma fille va rester avec ma mère. Je suis archéologue.
00:04:35Tu explores les ruines ? C'est un travail cool.
00:04:39Oui. Ma fille veut aussi devenir archéologue. Je l'ai entendu dire lors de...
00:04:46...des Kiel Songyunhoe.
00:04:48Oh, à la fin de ton festival ?
00:04:49Oui.
00:04:50Ton coréen est bon. C'est parfait.
00:04:53Un peu.
00:04:57Tu vas partir depuis longtemps ?
00:05:00Euh... environ trois mois.
00:05:04Trois mois ? Tu vas te manquer ta fille ?
00:05:11C'est ok.
00:05:14Elle s'en est habituée.
00:05:18J'ai déjà arrangé tout.
00:05:22C'est bien.
00:05:26Ok. Je dois y aller.
00:05:30Restons en contact.
00:05:33Oui.
00:05:36Au revoir.
00:05:37Au revoir. Bon voyage.
00:05:51Sous-titrage ST' 501
00:06:22Non !
00:06:26Salut.
00:06:52Maman, j'arrive en sécurité.
00:06:59C'est quoi ce visage ?
00:07:01C'est tellement beau ici. Tu vois ?
00:07:06Où est Jia ?
00:07:08Jia, maman est sur le téléphone.
00:07:12Jia ?
00:07:14Jia ?
00:07:15Jia, c'est moi. Viens ici.
00:07:17J'ai quelque chose à te montrer.
00:07:21J'ai hâte de te voir.
00:07:24Tu vois ça ?
00:07:29Ma chérie, pourquoi es-tu en mauvaise humeur ?
00:07:32Je crois que c'est parce que ça fait longtemps que je t'ai appelée.
00:07:35Désolée.
00:07:37Tu sais où est maman ?
00:07:41Regarde ça.
00:07:43Tu sais où est maman ?
00:07:46Regarde ça, Jia.
00:07:48Quel animal est-ce ?
00:07:50Tu peux le déterminer ?
00:07:52Tu le vois ?
00:07:53C'est un petit chameau mignon.
00:07:56J'espère qu'il ne me goûte pas.
00:07:58Son cheveu est super doux.
00:08:01Vas-y, tu peux le prendre.
00:08:04Maman va rester et travailler un peu.
00:08:08J'ai promis de t'appeler et de te montrer
00:08:10toutes les choses incroyables que je trouve ici chaque jour.
00:08:13D'accord ?
00:08:37Je t'aime.
00:09:07Tu veux plus dormir ?
00:09:09Tu as 5 minutes si tu te lèves.
00:09:11Et 20 si tu te lèves.
00:09:13Le bateau de l'aéroport arrivera bientôt.
00:09:15Que veux-tu faire ?
00:09:16Que se passe-t-il si je ne me lève que les doigts ?
00:09:19Dans ce cas, tu peux dormir 15 minutes.
00:09:21Mais maintenant,
00:09:23cette conversation t'a coûté 30 secondes.
00:09:26Aujourd'hui, c'est ton endroit préféré, Barcelone.
00:09:28Tu ne vas pas ?
00:09:29Je vais.
00:09:32Je vais.
00:09:33C'est ça, tu dois y aller.
00:09:35Je vais me lèver.
00:09:45Jeanne, le bateau est parti.
00:09:48Tu dois y aller, tu dois y aller maintenant.
00:09:50Tu dois y aller.
00:09:51Vas-y, vas-y.
00:09:53Je rigole.
00:09:54Merde.
00:10:00Tu me rigoles ?
00:10:01Ah, toi.
00:10:04D'accord.
00:10:05C'est l'heure de te lever.
00:10:07Le temps est clair à Barcelone aujourd'hui.
00:10:09La température est de 16 degrés.
00:10:11La humidité est de 58%.
00:10:13Ton bateau prend 12 heures et 40 minutes.
00:10:15Et ton temps d'arrivée est estimé à 6h40.
00:10:18Barcelone peut être un peu froid.
00:10:20Donc, prends ton masque.
00:10:22Jeanne, ton masque.
00:10:23Ah, c'est ça.
00:10:26Et n'oublie pas tes vitamines.
00:10:28Ah.
00:10:32Je vais y aller.
00:10:34Jeanne, attends.
00:10:37La porte est maintenant fermée.
00:10:43Belle fille.
00:10:58Est-ce que tu es libre ce week-end ?
00:11:02Tu veux aller voir un film ensemble ?
00:11:05Ah, juste un instant.
00:11:11Jeannine, salut.
00:11:12Hey, t'as fait des plans avec moi ce week-end ?
00:11:15Non, pourquoi ?
00:11:17Alors je peux aller voir un film dans ce cas.
00:11:19C'est ok ?
00:11:20Bien sûr.
00:11:21Ça a l'air amusant.
00:11:22Quelle heure tu vas y aller ?
00:11:24Je suis désolée, quand est-ce ?
00:11:265h ? C'est bon pour toi ?
00:11:285h.
00:11:29Est-ce qu'il faut que je prépare les tickets ?
00:11:31Qu'est-ce qu'il dit ?
00:11:32Qu'est-ce qu'on regarde ?
00:11:35Ah, c'est mon copain.
00:11:37Oh non, tu devrais aller avec lui au lieu.
00:11:40Oh ? Mais ça va, il est loin en ce moment.
00:11:44Tu veux dire bonjour ?
00:11:45Bonjour.
00:11:46Ah, c'est ça, bonjour.
00:11:50Je vais aller voir un film alors.
00:11:52Ok, ça a l'air bien.
00:11:53Ok.
00:11:54Au revoir.
00:11:55Au revoir.
00:12:03On y va encore ?
00:12:04Ouais.
00:12:10Bonjour.
00:12:15Je te vois.
00:12:22Putain.
00:12:24C'est tellement bon.
00:12:25Tu veux que je te montre quelque chose de cool ?
00:12:26Bien sûr.
00:12:32Bizarre, bizarre. J'ai déjà vu ça.
00:12:34Qu'est-ce qu'il y a ?
00:12:37Ok.
00:12:39Regarde.
00:12:46C'est bon ?
00:12:47C'est bon, ouais.
00:12:48Joanie ?
00:12:49Ouais ?
00:12:50Je vais te le dire.
00:12:51Ok.
00:12:54Vas-y.
00:13:01Maintenant, c'est ta tour.
00:13:02Tais-toi.
00:13:03Ok.
00:13:07Regarde, c'est l'aurore.
00:13:10Souviens-toi, quand on l'a vu ensemble...
00:13:22Chante pour moi.
00:13:24Qu'est-ce que c'est ?
00:13:26Chante pour moi.
00:13:28Tu veux dire maintenant ?
00:13:29Oui.
00:13:31Allez.
00:13:37C'est bon, ne rigole pas.
00:13:54Chante pour moi.
00:14:24Chante pour moi.
00:14:54Chante pour moi.
00:15:24Chante pour moi.
00:15:54Chante pour moi.
00:15:55Chante pour moi.
00:15:56Chante pour moi.
00:15:57Chante pour moi.
00:15:58Chante pour moi.
00:15:59Chante pour moi.
00:16:00Chante pour moi.
00:16:01Chante pour moi.
00:16:02Chante pour moi.
00:16:03Chante pour moi.
00:16:04Chante pour moi.
00:16:05Chante pour moi.
00:16:06Chante pour moi.
00:16:07Chante pour moi.
00:16:08Chante pour moi.
00:16:09Chante pour moi.
00:16:10Chante pour moi.
00:16:11Chante pour moi.
00:16:12Chante pour moi.
00:16:13Chante pour moi.
00:16:14Chante pour moi.
00:16:15Chante pour moi.
00:16:16Chante pour moi.
00:16:17Chante pour moi.
00:16:18Chante pour moi.
00:16:19Chante pour moi.
00:16:20Chante pour moi.
00:16:21Chante pour moi.
00:16:22Chante pour moi.
00:16:23Chante pour moi.
00:16:24Chante pour moi.
00:16:25Chante pour moi.
00:16:26Chante pour moi.
00:16:27Chante pour moi.
00:16:28Chante pour moi.
00:16:29Chante pour moi.
00:16:30Chante pour moi.
00:16:31Chante pour moi.
00:16:32Chante pour moi.
00:16:33Chante pour moi.
00:16:34Chante pour moi.
00:16:35Chante pour moi.
00:16:36Chante pour moi.
00:16:37Chante pour moi.
00:16:38Chante pour moi.
00:16:39Chante pour moi.
00:16:40Chante pour moi.
00:16:41Chante pour moi.
00:16:42Chante pour moi.
00:16:43Chante pour moi.
00:16:44Chante pour moi.
00:16:45Chante pour moi.
00:16:46Chante pour moi.
00:16:47Chante pour moi.
00:16:48Chante pour moi.
00:16:49Chante pour moi.
00:16:50Chante pour moi.
00:16:51Chante pour moi.
00:16:52Chante pour moi.
00:16:53Chante pour moi.
00:16:54Chante pour moi.
00:16:55Chante pour moi.
00:16:56Chante pour moi.
00:16:57Chante pour moi.
00:16:58Chante pour moi.
00:16:59Chante pour moi.
00:17:00Chante pour moi.
00:17:01Chante pour moi.
00:17:02Chante pour moi.
00:17:03Chante pour moi.
00:17:04Chante pour moi.
00:17:05Chante pour moi.
00:17:06Chante pour moi.
00:17:07Chante pour moi.
00:17:08Chante pour moi.
00:17:09Chante pour moi.
00:17:10Chante pour moi.
00:17:11Chante pour moi.
00:17:12Chante pour moi.
00:17:13Chante pour moi.
00:17:14Chante pour moi.
00:17:15Chante pour moi.
00:17:16Chante pour moi.
00:17:17Chante pour moi.
00:17:18Chante pour moi.
00:17:19Chante pour moi.
00:17:20Chante pour moi.
00:17:22Oui. Je vois.
00:17:26En faisant ça, ça l'aide à mémoriser plus vite.
00:17:30Jeune chanteuse, continuons.
00:17:32Que ce soit pour le humble et la peur,
00:17:34pour le souffrance, les pierres et arbres...
00:17:36Non, non, non.
00:17:37Ne laissez pas passer.
00:17:40Essayons juste sans les lignes.
00:17:48D'accord alors.
00:17:49Je pense que je vais aller en regarder
00:17:55Alors je vais lui appeler
00:18:06Grand-mère ! Grand-mère ! Grand-mère ! Bonjour !
00:18:09Vous allez bien ?
00:18:13C'est vraiment sympa ici ! Merci !
00:18:19Pourquoi pleures-tu, grand-mère ?
00:18:21J'aime ça ici ! Tu veux que je te montre ?
00:18:23N'est-ce pas génial ?
00:18:25Je ne peux pas croire que je suis en Londres !
00:18:28Ah oui ! Avant de m'oublier !
00:18:30Tout le kimchi que tu m'as fait est tellement délicieux, grand-mère ! Merci !
00:18:33Kimchi ?
00:18:35Et j'ai de bonnes nouvelles pour te dire !
00:18:37Je serai à Hamlet, grand-mère ! Tu sais, Hamlet !
00:18:40Hamlet ? Tu joues à Hamlet ?
00:18:43Oh non ! Non, je ne suis pas Hamlet ! J'aimerais bien !
00:18:45Je n'ai pas encore les lignes !
00:18:47Jingu, mon amour ! Oh mon Dieu ! Qu'est-ce que tu portes ?
00:18:51Tu n'as pas quelque chose de plus gentil ?
00:18:53Qu'est-ce qu'il y a avec mes vêtements ?
00:18:55Je dois y aller, d'accord ? On se parle bientôt, d'accord ?
00:18:58À plus !
00:19:00D'accord ! D'accord !
00:19:06Qu'est-ce que je dois faire pour acheter de nouveaux vêtements ?
00:19:10Ah, juste...
00:19:12Tu peux cliquer ici sur le menu et les options vont apparaître comme ça.
00:19:39Oh, salut maman !
00:19:48Oh, maintenant quoi ?
00:19:51Tu ne sais pas que la protéine est essentielle, hein ?
00:19:53Alors, s'il te plaît, mange du poivre aussi, d'accord ?
00:19:55Maman, tu ne peux pas faire ça sur mon téléphone !
00:19:58Regarde-toi, tu es encore plus petite que avant !
00:20:00Tu es tellement irresponsable !
00:20:02Qu'est-ce que tu parles maintenant ? Je suis responsable !
00:20:04Oh oui, tu es ! Tu ne dates pas non plus !
00:20:07Hey, maman !
00:20:08Hein ?
00:20:09Je date !
00:20:10Tu ne peux pas me moquer !
00:20:12Hey, je suis sérieuse !
00:20:13Alors arrête de me moquer !
00:20:15Attends, vraiment ?
00:20:16Mon amour !
00:20:17Oui ?
00:20:18Haley date quelqu'un !
00:20:20Quoi ?
00:20:21Elle est quoi maintenant ?
00:20:22Qui est-ce ? Montre-moi !
00:20:23Salut, père !
00:20:24Amène-le, on veut le rencontrer !
00:20:26Tu mens, n'est-ce pas ?
00:20:27Non, non, je ne mens pas vraiment !
00:20:29Oh, s'il te plaît...
00:20:30Salut !
00:20:31Hein ? Qui est-ce ?
00:20:32Non, c'est pas ton copain ?
00:20:34Mon dieu, elle a vraiment dit ça !
00:20:35Maman, père, je dois retourner au travail, donc je dois manger.
00:20:37Et sérieusement, maman, gardez votre nez hors de ma vie privée, d'accord ?
00:20:41On en parle plus tard !
00:20:42Hey, chérie !
00:20:43Hey !
00:20:45Qu'est-ce que c'était ?
00:20:46Quoi ?
00:20:48Tu as donné à mes parents la mauvaise idée.
00:20:52Pourquoi ? Qui s'en fout ?
00:20:54Est-ce que tu es intéressé par moi ?
00:20:56Quoi ?
00:20:58Ne le sois pas, tu vas te faire brûler.
00:21:05Qu'est-ce que tu dis ?
00:21:12Alors, qu'est-ce qu'il fait pour le travail ?
00:21:14J'espère qu'il est un poète comme ton père.
00:21:18Maman, père, je suis busy maintenant, donc je vous appellerai plus tard, d'accord ?
00:21:21Hey, amène-le à la maison bientôt, hein ? On va manger ensemble.
00:21:26Heddy.
00:21:27Oui ?
00:21:28Est-ce que tu veux que je sois ton copain faux ?
00:21:30Attends, qu'est-ce que tu veux ?
00:21:32Eh bien, être brûlé comme ça doit être dur.
00:21:35Ce n'est pas si dur.
00:21:38Ça a l'air. Je vais le faire pour toi.
00:21:45D'accord, tu l'as demandé.
00:21:48Ouais.
00:21:49Bonne chance.
00:22:03Non.
00:22:05Oh, pas du tout.
00:22:07Est-ce que ce garçon...
00:22:08Ouais ?
00:22:12Tu l'as deviné.
00:22:14C'est moi. J'ai l'air tellement différente ?
00:22:18Je suppose que tu pourrais dire que je suis la histoire vivante de Wonderland.
00:22:22Je pensais que tu le savais, mais je suppose pas.
00:22:26C'est surprenant.
00:22:33Bonjour, je suis Kim Hyung-Soo.
00:22:35Heureuse de te rencontrer.
00:22:40Ah, merci, chérie.
00:22:42Bien sûr.
00:22:43Alors ?
00:22:44Quelle famille avez-vous ?
00:22:47Juste ma mère et mon frère plus vieux.
00:22:50Mon père nous a laissés quand j'étais jeune.
00:22:54Oh.
00:22:56Donc il était probablement un homme assez indépendant.
00:23:01Ouais.
00:23:04Au fait,
00:23:06tu aimes la poésie ?
00:23:09La poésie ?
00:23:10Oh, ouais, ouais, j'aime vraiment la poésie.
00:23:12Quel genre ?
00:23:16Tes poèmes.
00:23:43Ah.
00:23:45Tu es trop gentil.
00:23:48Maintenant, pourquoi ne pas boire ?
00:23:49Oui, monsieur.
00:23:51Permettez-moi de vous couper.
00:23:54Désolé, j'étais juste en train de boire.
00:23:56Salut.
00:23:57Merci.
00:23:58Non, merci.
00:24:03Tu sais quoi ?
00:24:04J'aime lui.
00:24:05Oui, il est mignon.
00:24:06D'accord.
00:24:08N'est-ce pas qu'elle est magnifique, cette Hedy ?
00:24:10Bien sûr.
00:24:11Elle a l'air comme moi.
00:24:13Tu fais des erreurs.
00:24:14C'est l'image de son père.
00:24:19Allons-y.
00:24:20Je suis fatiguée et vous devez vous reposer.
00:24:22D'accord, d'accord.
00:24:24Bonne nuit.
00:24:25Dormez bien, maman et père.
00:24:26Rêvez-vous de moi, hein ?
00:24:28Bonne nuit, chérie.
00:24:32Rêvez-vous de moi.
00:24:33Rêvez-vous de moi.
00:25:04Rêvez-vous d'un opposite de la scène
00:25:07Et profitez de la nuit
00:25:09Qu'un sourire s'y rend
00:25:25Vous voulez savoir à quoi je me réfère ?
00:25:28Il y a très longtemps,
00:25:30il y avait un arbre,
00:25:31C'est un arbre, l'arbre de la vie.
00:25:33Seulement un jour, un monstre délicat et jaloux
00:25:37est venu, a tiré l'arbre,
00:25:39et a tiré dans l'océan.
00:25:41Wouah ! Comme ça, tu vois ?
00:25:44Un très très long temps s'est passé,
00:25:46et finalement, l'océan est devenu un désert.
00:25:49Ils disent que le désert, je veux dire maintenant,
00:25:51c'était cet océan,
00:25:53un vaste océan.
00:25:57Tu as dit que tu voulais être archéologue, c'est vrai ?
00:25:59Hum hum.
00:26:01Dans ce cas,
00:26:02peux-tu me dire ce que tu dois faire pour que ça se passe ?
00:26:07Je ne sais pas.
00:26:10Tu as besoin de force.
00:26:11Des jambes fortes au moins.
00:26:12Ici, tu dois marcher et marcher et marcher longtemps
00:26:16pour traquer quelqu'un
00:26:17que tu as vécu ici il y a des siècles et des siècles.
00:26:21Et comment peux-tu devenir plus fort ?
00:26:24Tout d'abord, je dois manger vraiment bien
00:26:26et prendre beaucoup de repos et de l'exercice.
00:26:28Allez, tout le monde !
00:26:31Allez, allez !
00:26:33Au revoir, chérie. Maman t'appellera tout de suite.
00:26:36Oh.
00:26:39Hey, Stella !
00:26:41Tu vois ?
00:26:42Je le savais !
00:26:43C'était le lieu.
00:26:52Nous devons prendre une position longue,
00:26:53surtout dans le secteur de la vente.
00:26:55Oh, salut, chérie. Qu'est-ce que c'est ?
00:26:57Maman, pour mon anniversaire la semaine prochaine,
00:26:59est-ce que tu penses qu'on peut...
00:27:00Oh, maman est occupée en ce moment.
00:27:02Je t'appelle de retour, hein ?
00:27:03Au revoir.
00:27:20Je suis désolée.
00:27:22Je suis désolée.
00:27:23Maman s'est dépassée trop vite.
00:27:25Hum. C'est OK.
00:27:27Tu le fais tout le temps.
00:27:30Je le fais ?
00:27:32Hum-hum.
00:27:33Oui, tu es toujours occupée, maman.
00:27:36Je suis désolée, chérie.
00:27:38Je ne me serai jamais encore aussi occupée de toi.
00:27:41Donc appelle maman quand tu veux,
00:27:43et je serai là.
00:27:54Hum.
00:28:18Bonjour ?
00:28:20Oh, désolé.
00:28:22J'ai appuyé le bouton incroyable.
00:28:25Tu t'es réveillée ?
00:28:27Non, j'étais réveillée.
00:28:31Pourquoi tu n'es pas en train de dormir ?
00:28:36Je ne pouvais pas.
00:28:38Pourquoi ?
00:28:40Hum...
00:28:41Je continue d'imaginer un moi différent.
00:28:43Comme...
00:28:44Comme si j'étais à l'intérieur d'un rêve.
00:28:51C'est si stupide.
00:28:55Tu penses que c'est réel ?
00:28:59Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:29:02C'est juste un rêve.
00:29:06Vraiment ?
00:29:09Vraiment, vraiment, vraiment,
00:29:11la vie n'est qu'un rêve.
00:29:17Tu es bizarre.
00:29:24C'est pas possible.
00:29:55Je t'ai dit que je...
00:30:05Tu as bien dormi ?
00:30:25J'ai des cheveux gris maintenant.
00:30:28C'est tout à cause de toi.
00:30:46Bien, il n'y a pas de dénoncer que c'est un miracle.
00:30:49S'il a encore du mal à s'adapter,
00:30:51à cause des dégâts,
00:30:52il aura des dissonances cognitives,
00:30:54et il pourrait avoir des difficultés avec les choses quotidiennes.
00:30:57Donc ne sois pas alarmé si ça se passe.
00:31:19Je t'aime.
00:31:49Je t'aime.
00:32:20Viens, as-tu faim ?
00:32:25C'est bien d'être à la maison, n'est-ce pas ?
00:32:31Qu'est-ce que je dois faire ?
00:32:50Ça a un goût terrible.
00:32:54Tellement terrible
00:32:58que j'ai besoin d'un autre bol, oui.
00:33:04Hilarisant.
00:33:07Donne-moi ça.
00:33:15Tu sais,
00:33:17mange, il y en a plein.
00:33:20Merci.
00:33:26Ça fait tellement longtemps qu'on n'est plus au parc.
00:33:33Tu penses que le kite est encore là ?
00:33:36Pas du tout.
00:33:42Il y a tellement de choses que je veux faire avec toi.
00:33:47Je t'aime.
00:33:58C'est tellement bien.
00:34:05Quand tu auras mieux,
00:34:07on devrait repartir.
00:34:17Hey, Jeanine.
00:34:35Je pensais que tu devais te préparer pour le travail.
00:34:40Je ne peux pas.
00:34:43Je ne peux pas.
00:34:47Je ne peux pas.
00:34:54Toucher toi, c'est tellement bien.
00:34:58Alors je vais faire juste ça.
00:35:01Je ne peux pas.
00:35:12Ça va ?
00:35:21Allons inviter nos amis pour dîner.
00:35:24Tu veux que je te le fasse ?
00:35:26C'est bon, je le ferai moi-même.
00:35:30Teju, donne-moi ça.
00:35:34C'était chaud ?
00:35:39Oui, c'était chaud.
00:35:45Tu vas bien ?
00:35:48Oui.
00:35:50Tu vas bien ?
00:35:53Désolé.
00:35:54Désolé.
00:36:18Allons voir.
00:36:20J'aimerais que le ciel ressemble un peu au Hawaii.
00:36:24C'est ce que j'aimerais, si tu peux le faire.
00:36:26Oui, je peux le faire.
00:36:29Alors,
00:36:30pouvons-nous allumer le service en ce moment ?
00:36:33Je veux en savoir plus.
00:36:35Oh non, monsieur, je suis désolée.
00:36:37Ça commence seulement une fois que vous avez passé légalement
00:36:39ou après avoir été prononcée comatose.
00:36:42C'est ça ?
00:36:43C'est trop mal, hein ?
00:36:45Ça serait génial de le voir.
00:36:47Voir toi-même peut créer de la confusion
00:36:49et présenter des risques qui peuvent causer le système à tomber.
00:36:52Est-ce que je peux signer en tant qu'autre mec ?
00:36:55Non, j'ai peur que non.
00:36:57Alors,
00:36:58est-ce qu'il y a un moyen de m'asseoir à mon propre funérail ?
00:37:01Père, c'est un peu...
00:37:03Quoi ?
00:37:04Ça pourrait être un peu amusant.
00:37:06Certaines personnes demandent ce service.
00:37:08Mais nous devons être sûrs que vous ne vous souvenez pas de votre mort.
00:37:11À la fin du funérail,
00:37:12un reset complet va se faire,
00:37:13juste pour être en sécurité.
00:37:15D'accord, alors.
00:37:19Oh, par ailleurs,
00:37:20si nous faisons ça de toute façon,
00:37:21je pourrais bien ressembler à mon âge plus jeune.
00:37:24Oh...
00:37:25Vous avez vraiment l'air d'un jeune homme beau.
00:37:29Vous avez des paquets pour les couples aussi ?
00:37:31Oh, oui.
00:37:32Oh mon Dieu, pas du tout !
00:37:33Une vie est suffisante.
00:37:34Oh non, non merci.
00:37:35Ton père et moi, on ne va pas ensemble.
00:37:37Pas du tout.
00:37:38Pas du tout.
00:37:40Bon, d'accord alors.
00:37:41Je suppose.
00:37:50Quoi ?
00:37:59Hein ?
00:38:15Qu'est-ce que c'est ?
00:38:16Oh...
00:38:18Cette femme et celle-ci ressemblent, n'est-ce pas ?
00:38:20Oui.
00:38:22C'est similaire, oui.
00:38:24Qui est-ce ?
00:38:27Ma mère.
00:38:28Arrête, t'es un menteur.
00:38:30Je suis sérieux.
00:38:35Regarde, l'autre côté.
00:38:48Salut.
00:38:49Salut, frère.
00:38:50Oui.
00:38:55Tu te souviens de la face de papa ?
00:38:58Pourquoi ?
00:39:00Je pense que je l'ai peut-être trouvé.
00:39:08Qu'est-ce qu'il a dit ?
00:39:09Oh, tu m'as effrayé.
00:39:10Eh bien, il m'a dit qu'il n'allait pas me voir.
00:39:12Mais pourquoi ?
00:39:13Parce que...
00:39:14Qu'est-ce qu'il a dit ?
00:39:15Ah, tu m'as effrayé.
00:39:16Eh bien, ce n'est pas lui.
00:39:18Comment le sais-tu ?
00:39:19As-tu demandé ?
00:39:20Mon frère l'a dit.
00:39:21Ma mère est type O, mon frère est type B, et je suis type A.
00:39:24Ce qui signifie que papa ne peut pas être type A.
00:39:26Ton frère et toi...
00:39:27Vous avez peut-être différents pares.
00:39:30Oh ?
00:39:32Pourquoi assumer que vous avez le même père ?
00:39:36Oh, tu as raison.
00:39:37Bien sûr.
00:39:39Maintenant, je suis confus.
00:39:41Parlez-lui et demandez.
00:39:42Je ne veux pas.
00:39:43Pourquoi pas ?
00:39:45Vous avez l'habitude d'étudier la vie de quelqu'un ?
00:39:48Ce que tu viens d'exprimer, c'est l'entreprise qu'on est dans.
00:39:52Peu importe.
00:39:53J'ai faim.
00:39:54Je veux du jjamppong.
00:39:55Le jajangmyeon est génial ici.
00:39:57Je ne veux pas.
00:39:58Hey, leur jajangmyeon est délicieux.
00:39:59Prends-en.
00:40:00On a aussi eu du jajangmyeon la dernière fois.
00:40:02Je veux du jjamppong.
00:40:05D'accord, d'accord.
00:40:06On est prêts.
00:40:07Oui ?
00:40:13Oh ?
00:40:14Tu es la grand-mère de Chingu.
00:40:17Je ne savais pas que tu travaillais ici.
00:40:19Je sais.
00:40:20J'ai juste commencé ici récemment.
00:40:22Oh, alors tu devrais avoir quitté ton dernier emploi, c'est ça ?
00:40:25Oh non, je travaille toujours là-bas.
00:40:27Et je travaille aussi ici.
00:40:29Oh, ça doit être fatiguant.
00:40:31Oh non, ça va.
00:40:33Quel genre de travail ?
00:40:34J'ai du jajangmyeon et du jjamppong pour lui.
00:40:37Oh, j'ai du jajangmyeon aussi.
00:40:40D'accord, je les apporterai.
00:40:42Merci.
00:40:47Elle a acheté tellement de choses.
00:40:49Si elle garde ça, il va juste demander plus.
00:40:52Alors...
00:40:54Je...
00:40:56Je lui ai acheté une nouvelle voiture récemment.
00:40:58Mais il dit qu'il n'aime pas vraiment.
00:41:00Est-ce que tu pourrais la regarder ?
00:41:02Juste une fois.
00:41:03J'ai pensé que ça avait l'air sympa.
00:41:05Mais je ne sais pas beaucoup sur les voitures.
00:41:11Salut Chingu, mon amour.
00:41:13Qu'est-ce qu'il y a ?
00:41:14Fais vite, je suis trop occupé pour ça.
00:41:16Tu aimes la voiture, Chingu ?
00:41:18Non.
00:41:19C'est horrible.
00:41:21Tu penses que c'est vrai ?
00:41:23C'est...
00:41:25C'est...
00:41:27C'est...
00:41:28Tu l'aimes ?
00:41:30C'est pas sympa du tout.
00:41:31C'est trop dégueulasse.
00:41:32Je ne la conduis pas.
00:41:33D'accord, je veux dire...
00:41:34Alors...
00:41:36Qu'est-ce que tu veux ?
00:41:37Devrais-je t'acheter une nouvelle ?
00:41:38Oui, bien sûr.
00:41:39Je suis occupé.
00:41:40J'ai besoin d'aller à l'entraînement.
00:41:41Je dois y aller.
00:41:42Tu vas sur scène ?
00:41:45Oui, je t'ai déjà dit que j'étais dans un défilé.
00:41:48Oh, alors...
00:41:49Ça veut dire que je peux la voir aussi ?
00:41:51Grand-mère, bien sûr que non.
00:41:54Ah, je vois.
00:41:55Très bien alors.
00:41:57Prenez des photos pour me les montrer plus tard, d'accord ?
00:42:01D'accord.
00:42:03D'accord.
00:42:04Grand-mère, au fait,
00:42:05j'ai besoin d'un piano pour que je puisse pratiquer pour l'entraînement.
00:42:09Oh, d'accord.
00:42:10Un piano.
00:42:12D'accord, au revoir.
00:42:13Oh, d'accord.
00:42:14D'accord.
00:42:16Alors...
00:42:17Est-ce que tu penses qu'acheter un véhicule plus grand pour lui est une bonne idée ?
00:42:22Euh...
00:42:23On peut l'acheter pour un nouveau et plus grand sans charge.
00:42:28Dans ce cas,
00:42:29les pommes sont sur moi.
00:42:32Tu es tellement généreuse.
00:42:34Merci beaucoup.
00:42:41Hmm...
00:42:42Est-ce qu'il a toujours fait ça ?
00:42:46Elle va le détruire.
00:42:48Elle va le détruire.
00:43:02Bonjour, je...
00:43:03Je...
00:43:05J'ai acheté ça.
00:43:19Mr. Kim !
00:43:20Oh !
00:43:22Hey, fils !
00:43:23Oui, père ?
00:43:24Montre Mr. Kim à l'intérieur.
00:43:25Ah, bonjour.
00:43:27C'était mon souhait de mort de père, alors...
00:43:29Oh, je vois.
00:43:31Tu vas bien ?
00:43:32Oh, super !
00:43:33Tu devrais me rejoindre.
00:43:34Non, je préfère pas.
00:43:35C'est par ici.
00:43:36C'est par ici.
00:43:37C'est par ici.
00:43:38C'est par ici.
00:43:39C'est par ici.
00:43:40C'est par ici.
00:43:41C'est par ici.
00:43:42C'est par ici.
00:43:43C'est par ici.
00:43:44C'est par ici.
00:43:45C'est par ici.
00:43:46C'est par ici.
00:43:47C'est par ici.
00:43:48Oh, t'es mignonne !
00:43:49Non, je suis pas.
00:43:52Hey, punk.
00:43:53Oh !
00:43:55J'étais pas sûr que tu serais là aujourd'hui.
00:43:58Oh, Youngchik.
00:43:59Heureusement que tu es là.
00:44:00Tu me donnes encore 5 millions de won.
00:44:02Oh, c'est vrai.
00:44:04Bien sûr.
00:44:05Je vais payer.
00:44:14Merci d'être là aujourd'hui.
00:44:17Merci d'être là aujourd'hui.
00:44:24Alors...
00:44:31J'étais...
00:44:32Désolé.
00:44:33Ne t'en fais pas.
00:44:34Merci encore.
00:44:35Bien sûr.
00:44:46Je suis l'agent de voyage sur la Terre, Kim Hyong-Soo.
00:44:48Tu te souviens ?
00:44:49Ah, c'est vrai.
00:44:50On s'est rencontrés.
00:44:51J'ai appelé pour voir comment tu vas.
00:44:53Tout va bien ?
00:44:55Tout va bien ici.
00:44:56Oh, bien.
00:44:57J'étais...
00:45:05Vas-y, maintenant.
00:45:06Euh...
00:45:14Alors, je vais y aller.
00:45:16Oui, d'accord.
00:45:19Ok, au revoir.
00:45:21Hey, s'il vous plaît.
00:45:23J'aimerais...
00:45:27J'aimerais essayer quelques jeux.
00:45:37Oh, regardez-moi ça !
00:45:41Je ne peux pas...
00:45:42Je ne peux pas te dépasser.
00:45:59Il dort juste maintenant.
00:46:01Tu peux appeler demain, d'accord ?
00:46:03Maman, attends, attends, attends.
00:46:04Ne t'inquiètes pas.
00:46:05Parlons.
00:46:06Je veux te remercier d'avoir pris soin de Jae
00:46:09pendant que je travaille ici.
00:46:11Tu fais possible de chercher mes rêves comme ça.
00:46:17Merci, maman.
00:46:19Je suis allée acheter des souvenirs pour emmener à la maison.
00:46:22Mais j'ai du mal à trouver quelque chose que tu aimes.
00:46:25Qu'est-ce que tu penses de ça ?
00:46:28C'est joli, n'est-ce pas ?
00:46:29Les couleurs sont jolies.
00:46:31Qu'est-ce que tu penses de tes amis ?
00:46:32Je peux en acheter plus.
00:46:33Comment ça ?
00:46:34Juste assure-les que ta fille les a acheté.
00:46:41Ne l'achète pas.
00:46:42Je n'en ai pas besoin.
00:46:45Je ne m'en souviens pas.
00:46:46Ou est-ce que ce n'est pas leur style ?
00:46:47Je peux aller chercher d'autres couleurs.
00:47:03J'ai besoin d'aide.
00:47:34Bonjour.
00:47:36Je suis...
00:47:37Je voudrais qu'on arrête le service, s'il vous plaît.
00:47:42Tout le monde a l'air si bizarre.
00:47:46Je vais juste lui dire la vérité.
00:47:49Je voudrais donc qu'on arrête le service à la fin de ce mois.
00:47:55Oui.
00:47:56Oui, bien sûr, je...
00:47:58Je vais arrêter le service.
00:48:00Oui, bien sûr, je...
00:48:02Je comprends, oui.
00:48:03D'accord.
00:48:04Merci encore.
00:48:31Bonjour.
00:48:37Mme Lee ?
00:48:43Comment allez-vous ?
00:48:45Bien.
00:48:52En fait, pas bien.
00:48:55Je suis inquiète pour ma mère.
00:49:00Pourquoi ?
00:49:03Elle ne me dit rien.
00:49:08Pourquoi les parents ne sont jamais honnêtes avec leurs enfants ?
00:49:13Je ne sais pas.
00:49:15Je n'ai pas de parents.
00:49:20Désolée.
00:49:21Pas de soucis.
00:49:26Ça va, ça va.
00:49:30Merci.
00:49:36Vous savez que j'étais là ?
00:49:38Oui.
00:49:41Vraiment ?
00:49:44J'étais...
00:49:46inquiète pour vous.
00:49:49Pourquoi ?
00:49:52Je ne sais pas.
00:50:01Bonjour.
00:50:06Sung Joon ?
00:50:08Sung Joon ?
00:50:10Oh, le bain.
00:50:13Je reviendrai tout de suite.
00:50:16Oh, d'accord.
00:50:18Sung Joon ?
00:50:24Où étais-tu ?
00:50:25Il semblait qu'elle n'était pas stable, alors je suis allé la voir.
00:50:28C'est quelque chose que je peux t'aider.
00:50:30Le service de Biley finira bientôt, alors je voulais te parler de ça.
00:50:58Bonjour.
00:51:00Bonjour.
00:51:26Bonjour.
00:51:27Magnifique, n'est-ce pas ?
00:51:30Ma mère aimait cette musique.
00:51:32On dansait ensemble.
00:51:57C'est magnifique.
00:52:28Jong-In.
00:52:30Qu'est-ce qu'il y a ?
00:52:32Tae-Joo est venu me voir récemment.
00:52:36Il a dit qu'il voulait travailler, mais je pense...
00:52:39Tae-Joo...
00:52:41Il va bien.
00:52:45Tae-Joo est allé là-bas...
00:52:47Juste parce qu'il t'a vraiment manqué.
00:52:50Non, ce n'était pas comme ça. Il cherchait...
00:52:52C'est ce que c'était.
00:52:53Ah, d'accord.
00:52:55D'accord, on en parlera plus tard.
00:52:56Reste là, d'accord ?
00:52:58Oui, merci, au revoir.
00:53:23Apotllo, s'il vous plaît.
00:53:34Alors, où est-ce que c'est ?
00:53:53Je ne sais pas.
00:54:12Oh, Jong-In.
00:54:14Qu'est-ce qu'il y a ?
00:54:17Tu as l'air malade.
00:54:19Est-ce que tu sais où est l'acide aminophen ?
00:54:21Je l'ai trouvé dans le cabinet de la cuisine, au-dessus de l'asile.
00:54:24C'est dans une bouteille d'orange. Regarde à l'arrière.
00:54:30Jong-In, c'est vraiment mal ?
00:54:32Merci, je sais, je vais bien. Au revoir.
00:54:52Bonjour, bonsoir.
00:55:11J'ai entendu.
00:55:14J'ai entendu.
00:55:16J'ai entendu.
00:55:18J'ai entendu.
00:55:20J'ai entendu.
00:55:23Oh, Jong-In, salut.
00:55:31Jong-In, j'ai vu un vieil ami du travail aujourd'hui.
00:55:36Il va m'aider à trouver un emploi bientôt.
00:55:39Je sais que ça va fonctionner.
00:55:42D'accord.
00:55:44Et...
00:55:46qui sont-ils ?
00:55:50N'ont-ils pas l'air gentils ?
00:55:52Ils sont des acteurs de rue.
00:55:54Qui sont-ils ?
00:55:55Ah, ils étaient au parc tout à l'heure.
00:55:58Tu as dit que tu voulais avoir des gens, n'est-ce pas ?
00:56:02Tae-Ju...
00:56:04Tu ne fais pas comme ça.
00:56:07Vraiment ?
00:56:10Je ne fais pas comme ça ?
00:56:13Ah, d'accord.
00:56:16Tu nous rejoins ?
00:56:17Non, merci.
00:56:19Viens, on va s'amuser.
00:57:19Hey, Jong-In, tu te sens mieux ?
00:57:24Tu ne devrais pas être dehors quand tu es malade.
00:57:27Hey.
00:57:29Où es-tu ?
00:57:30Où est-ce que je serais ?
00:57:32L'espace, tu le sais.
00:57:34Laissez-moi te montrer.
00:57:37Je le sais.
00:57:39Pourquoi es-tu toujours là ?
00:57:44Pourquoi tu n'es pas encore de retour ?
00:57:49Parce que je ne peux pas.
00:57:51Mais je veux.
00:57:54J'irai vite.
00:57:56Je veux que tu sois là.
00:57:58D'accord, je serai juste là.
00:58:00Juste un peu plus longtemps.
00:58:04Dummie.
00:58:06Pourquoi suis-je un dummie ?
00:58:08Tu es le dummie.
00:58:10Un grand dummie qui...
00:58:13m'aime.
00:58:16Oh, un sourire !
00:58:17Un sourire !
00:58:20Oui, tu as raison.
00:58:23Hey, tu te sens mieux ?
00:58:25Tu devrais être dehors.
00:58:42Tu te souviens de Kara the Fish, non ?
00:58:47Regarde ça.
00:58:49Je l'ai trouvé loin d'ici.
00:58:51Je voulais te le montrer avant que personne ne le fasse.
00:58:54Je vais chercher l'arbre de la vie.
00:58:57Bonne chance.
00:58:58Seulement alors, je pourrai rentrer à la maison.
00:59:03Tu ne peux pas juste voler à la maison maintenant ?
00:59:08Ja, c'est l'heure de l'appel.
00:59:12Ja, mange ton dîner.
00:59:14Mange ton dîner.
00:59:17Non.
00:59:19Hey maintenant.
00:59:21Ta nourriture va froid.
00:59:23Hey, sois une bonne fille et mange, d'accord ?
00:59:25Je n'ai pas faim.
00:59:27Maman travaille en ce moment.
00:59:29Maman peut t'appeler de nouveau plus tard, après qu'elle ait terminé de travailler.
00:59:32Mais pourquoi ? Je veux aller avec maman.
00:59:36Peut-être que quand tu auras plus de vie, je t'amènerai ici avec moi.
00:59:39Pourquoi as-tu dit ça ?
00:59:41Hey, c'est suffisant.
00:59:42Mais maman...
00:59:43Ta nourriture est prête.
00:59:45Tiens, c'est l'heure de manger.
00:59:48Mais je veux maman maintenant.
00:59:50Ne sois pas difficile.
00:59:52Maman est occupée maintenant.
00:59:54Maman n'est pas occupée, elle m'appelle sur le téléphone, on parle beaucoup.
00:59:58Tu ne peux pas voir maman.
01:00:00Pourquoi pas ?
01:00:04Comment allons-nous aller en Chine ?
01:00:06Ensemble.
01:00:07Et à ma maison, tu pourras rencontrer tous tes cousins.
01:00:10Tu auras beaucoup de plaisir.
01:00:12Je ne veux pas, je veux aller voir maman.
01:00:15Maman a dit non.
01:00:18Arrête ça.
01:00:19Je te l'ai déjà dit, tu ne peux pas aller voir maman.
01:00:22Assez de pleurs, sinon je ne te laisserai pas appeler maman de nouveau.
01:00:28Je vais voir maman !
01:00:43Maman ?
01:00:44Que fais-tu ?
01:00:47Maman ?
01:00:49Maman ?
01:00:51Tu m'écoutes ?
01:00:53Je peux te voir ?
01:00:57Je me demande pourquoi maman est en si mauvaise humeur.
01:01:01Pourquoi dirais-tu quelque chose comme ça à elle ?
01:01:04Prendre elle quand elle est plus vieille ?
01:01:06Ne sois pas ridicule.
01:01:07Je ne la prendrais pas vraiment.
01:01:09Je ne la prendrais pas vraiment.
01:01:11J'étais juste tentant qu'elle se calme, d'accord ?
01:01:15On retourne en Chine.
01:01:17Attends, qu'est-ce que tu veux dire ? Pourquoi ?
01:01:19J'ai déjà préparé tout, y compris sa maison.
01:01:21En plus, elle fait beaucoup d'amis aussi.
01:01:24Ce n'est pas un bon moment pour elle de retourner.
01:01:26Nous avons une famille là-bas.
01:01:28Elle aura ses cousins.
01:01:30Elle n'a pas de famille ici.
01:01:32Allez, oui, elle en a.
01:01:34Elle a sa mère.
01:01:36On en parlera.
01:01:37Jusqu'à ce que je puisse revenir.
01:01:39Et quand sera-t-il ?
01:01:41On ne peut pas attendre pour toi !
01:01:44Tu ne reviendras jamais !
01:02:06Arrête !
01:02:08Arrête !
01:02:10Arrête !
01:02:36Teju ne dors pas très bien.
01:02:41La nuit, il se débrouille pendant de nombreuses heures.
01:02:47Certaines nuits, il s'assoie là-bas jusqu'à la nuit, en silence.
01:02:54Je ne sais pas qui il est maintenant.
01:02:58Je ne l'entends plus.
01:03:01Quels sont les plus gros changements que tu as remarqué, comparé à avant ?
01:03:09C'est difficile à dire.
01:03:16Teju travaille aussi dur pour se réparer.
01:03:18Je suis sûre que les choses vont s'améliorer bientôt.
01:03:22Oui.
01:03:24Tu as l'air un peu inquiète.
01:03:27Tu vas bien ?
01:03:30Oui.
01:03:36Jung-In, le déjeuner est prêt.
01:03:40Je vais bien.
01:03:43Mange avant de partir. Je l'ai fait pour toi.
01:03:45Je suis en retard. Pourquoi ne m'as-tu pas réveillée ?
01:03:49Mais tu n'es pas en retard.
01:03:51Oui, je suis en retard.
01:03:53Les vols prennent plus de temps à faire.
01:03:56Désolée, je dois partir.
01:04:00Au revoir.
01:04:30Je t'aime.
01:04:55Qu'est-ce qui t'arrive ?
01:04:57Quoi ?
01:04:58As-tu regardé ça ?
01:05:00Je ne ferais pas ça.
01:05:02Oui, tu l'as fait.
01:05:07Tu me caches quelque chose ?
01:05:14Ne me traites pas comme ça !
01:05:18Que veux-tu dire ?
01:05:19Tu sais ce que je veux dire.
01:05:29D'accord, je suis désolé.
01:05:35Ne t'en fais pas, je suis désolée.
01:05:59Jung-In.
01:06:01Tu es en train de marcher, n'est-ce pas ?
01:06:02Je peux te voir d'ici.
01:06:05Tu penses à moi quand tu vas au travail ?
01:06:10Tu sais,
01:06:12la Terre est particulièrement brillante et bleue aujourd'hui.
01:06:16N'est-ce pas ?
01:06:22C'est pareil que hier.
01:06:25Hey.
01:06:26C'est complètement différent de ce qu'il était hier.
01:06:29Je vais te montrer la Terre demain aussi.
01:06:32Bonne journée.
01:06:33Bonne volée aussi, d'accord ?
01:06:56Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:07:26L'AMARA.ORG
01:07:56Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
01:08:27Il s'est bien passé ?
01:08:29Comme d'habitude.
01:08:36Comme je te l'ai dit,
01:08:38Teju ne l'a pas fait.
01:08:40D'accord.
01:08:45Tu devrais être plus prudent.
01:08:47Je n'ai rien fait.
01:08:51As-tu cuisiné ?
01:08:57Non, je te dis la vérité.
01:09:00Ah oui ?
01:09:03Si tu n'as rien fait,
01:09:05comment a-t-il commencé le feu ?
01:09:06Comment a-t-il commencé le feu ?
01:09:25Où allons-nous dormir ce soir ?
01:09:30Devons-nous faire un voyage ?
01:09:33J'ai un vol demain.
01:09:36A Barcelone.
01:09:38Ça serait génial.
01:09:41Tu aimes l'endroit.
01:09:46Rien n'est génial dans tout ça.
01:09:50Sérieusement.
01:10:06Sous-titres réalisés par la communauté d'Amara.org
01:10:37Je suis le manager du service de Wonderland.
01:10:39C'est l'année dernière qu'on s'est rencontrés.
01:10:41Qu'est-ce que tu veux ?
01:10:43J'ai peur de quelque chose à propos de ta grand-mère.
01:10:46Qu'est-ce que c'est ?
01:10:47Elle n'a pas répondu à mes appels.
01:10:49Elle n'a pas reçu l'équipement de ski qu'elle m'a promis.
01:10:51J'étais tellement embarrassé.
01:10:53Tingu, je suis désolée de t'informer que...
01:10:57Qu'est-ce que c'est ?
01:10:58Laisse tomber.
01:11:01Elle est partie hier.
01:11:06Désolée.
01:11:10Elle est tombée sur son chemin de travail ce matin.
01:11:13Votre service de Wonderland sera terminé.
01:11:15Vos enregistrements seront sécurisés par nous jusqu'à ce qu'une nouvelle demande soit faite.
01:11:21Je te souhaite le meilleur.
01:11:24Et à ta grand-mère aussi.
01:11:36Au revoir.
01:12:06Pouvez-vous me dire où est la porte 55 ? Je suis un peu perdue.
01:12:10Ah, vous voyez là-bas ?
01:12:13C'est juste à droite.
01:12:14Merci.
01:12:15De rien.
01:12:25Ja ?
01:12:27Ja !
01:12:33Ja !
01:12:35Je suis désolée.
01:12:37Ja !
01:12:38Sir, ici.
01:12:40Sir, par ici.
01:12:41Ma grand-fille a disparu.
01:12:43J'ai besoin d'aide.
01:12:44S'il vous plaît.
01:12:45Une jeune fille a disparu dans l'aéroport.
01:12:49Son nom est Bai Jia.
01:12:50Elle a 7 ans et elle porte un vestiaire marron.
01:12:54Si vous avez vu cette fille, parlez à un policier
01:12:58ou contactez le service d'information le plus vite possible.
01:13:03Maman, où est Jia ?
01:13:06Elle est disparue.
01:13:09Quoi ? Elle est disparue ?
01:13:14Comment ça s'est passé ?
01:13:16Je suis sûre qu'elle va bien.
01:13:18Maman, ne t'inquiète pas.
01:13:19As-tu dit à la police ?
01:13:21Est-ce que l'aéroport a fait un annoncement ?
01:13:24En plus, qu'est-ce que Jia portait aujourd'hui ?
01:13:26Et quand êtes-vous arrivés ?
01:13:28J'ai dit que c'était une mauvaise idée de retourner en Chine.
01:13:30Qu'a-t-il dit la police ?
01:13:32Pourquoi n'avez-vous rien dit ?
01:13:34Maman, maman, maman !
01:13:36Bai Li !
01:13:39Pourquoi m'appelles-tu toujours comme ça ?
01:14:01Un peu plus.
01:14:08Bonjour, bienvenue.
01:14:09Bonjour, monsieur.
01:14:11Je veux aller avec vous.
01:14:17Parlons là-bas.
01:14:25On va manger de la bonne nourriture et prendre plein de photos.
01:14:28Jiang Yan, on va aller à l'intérieur d'abord.
01:14:31Bien sûr, je serai là-bas.
01:14:36On ne peut pas aller en voyage en ce moment.
01:14:40Tu n'es pas de retour à la normale, d'accord ?
01:14:43Ne t'inquiète pas, je suis bien maintenant.
01:14:45Tu n'es pas...
01:14:47Tu n'es pas encore bien.
01:14:49Parlons plus tard.
01:14:51Dis-moi.
01:14:53Je dois rentrer maintenant.
01:14:54Tu m'évites ?
01:14:56Je ne fais pas ça.
01:14:58Je ne fais pas ça.
01:15:11Qui t'appelle toujours ?
01:15:20Réponds.
01:15:24Jiang Yan.
01:15:28Réponds.
01:15:39Réponds.
01:15:54Jiang Yan, c'est une bonne voyage aujourd'hui.
01:15:56Qui es-tu ?
01:16:06Bonjour ?
01:16:08Désolée.
01:16:17Je t'ai vraiment manqué.
01:16:23Ok, allons-y ensemble.
01:16:26Je te le dirai là-bas.
01:16:57Bonjour.
01:17:09Monsieur, restez assis s'il vous plaît.
01:17:10Monsieur, on va partir.
01:17:15Hangzhou, attendez !
01:17:26Rendez-vous en sécurité.
01:17:57Maman.
01:18:02Je t'ai trouvé.
01:18:09Tu es juste là-bas.
01:18:14Jiang.
01:18:17Jiang.
01:18:20Jiang.
01:18:22Jiang.
01:18:24Jiang.
01:18:27J'ai eu un cauchemar.
01:18:29J'étais dans le désert et mon bébé a disparu.
01:18:32Tu pleures, maman ?
01:18:33Tu peux pleurer, je suis là.
01:18:35Je vais te cacher, d'accord ?
01:18:37Je vais me cacher maintenant.
01:18:52Maman, je t'ai trouvé.
01:18:57Jiang.
01:19:00Maman.
01:19:03Jiang !
01:19:05Jiang !
01:19:10Jiang !
01:19:26Le téléphone n'est pas disponible.
01:19:28Appelez-le, s'il vous plaît.
01:19:34Est-ce qu'il y a quelque chose de mal ?
01:19:36Jiang est en retard.
01:19:37Quoi ?
01:19:38Qu'est-ce que ça veut dire ?
01:19:40Comment est-ce qu'elle est en retard ?
01:19:41Je ne comprends rien.
01:19:43Où allez-vous ?
01:19:46Jiang !
01:19:48Jiang !
01:19:50Jiang !
01:19:52Jiang !
01:19:54Jiang !
01:19:56Jiang !
01:20:02Je suis restée ici trop longtemps.
01:20:04Qu'est-ce que tu veux dire ?
01:20:05Comment vas-tu ?
01:20:08Tu ne peux pas juste partir comme ça.
01:20:10Ça ressemble à un arbre.
01:20:13Ça ressemble à un arbre.
01:20:17Est-ce qu'elle va partir ?
01:20:18Je ne sais pas.
01:20:20Qu'est-ce qui lui est arrivé ?
01:20:21Jiang !
01:20:23Jiang !
01:20:27Jiang !
01:20:48Allô ?
01:20:49Allô !
01:20:57Allô ?
01:20:58Allô !
01:21:26Allô ?
01:21:57Allô ?
01:21:58Allô ?
01:22:27Oui, je reviendrai tout de suite.
01:22:28Oui, je reviendrai tout de suite.
01:22:29D'accord.
01:22:30Bi Li est réveillée.
01:22:31Comment ?
01:22:32Je ne sais pas.
01:22:33Je ne sais pas.
01:22:34Je ne peux pas la déactiver.
01:22:35Je ne peux pas la déactiver.
01:22:36Elle approche du système d'opération.
01:22:37Elle approche du système d'opération.
01:22:44Essayez de mettre un feu pour l'arrêter.
01:22:45Essayez de mettre un feu pour l'arrêter.
01:22:46D'accord.
01:22:47Sang Jun !
01:22:48Sang Jun !
01:22:57Allô ?
01:22:58C'est l'aéroport ?
01:22:59Allô ?
01:23:00Allô ?
01:23:04Allô, on m'entend ?
01:23:07Allô ?
01:23:08Y a quelqu'un, ici ?
01:23:10Quelqu'un, aidez-moi !
01:23:11Allô, on m'entend ?!
01:23:13Allô ?!
01:23:14Y a quelqu'un, ici ?!
01:23:56C'est bon, on peut y aller.
01:24:20Ouais...
01:24:23Maman est en route.
01:24:26C'est bon, on peut y aller.
01:24:56C'est bon, on peut y aller.
01:25:03Hey...
01:25:05C'est juste un rêve.
01:25:10Un rêve ?
01:25:14Non...
01:25:17Tu penses que c'est réel ?
01:25:19Qu'est-ce que tu veux dire ?
01:25:22Si tu penses que c'est réel...
01:25:24Alors c'est réel.
01:25:54C'est réel.
01:26:02Alice !
01:26:03Tu me regardes comme ça !
01:26:04Tu vas bien ?
01:26:05Je sais que c'est réel.
01:26:07Je sais que c'est réel.
01:26:10J'ai toujours voulu être en paix.
01:26:13J'ai toujours voulu être en paix.
01:26:15En fait, j'ai toujours voulu être en paix.
01:26:18J'ai toujours voulu être en paix.
01:26:21Tu l'as envoyé là-haut.
01:26:23Tu sais que je vais mourir, n'est-ce pas ?
01:26:29Je veux essayer.
01:26:31Ok.
01:26:32Merci.
01:26:33C'était mon rêve.
01:26:39Je pense qu'il faut éteindre tous les données d'Alice.
01:26:42A ce rythme, elle pourrait détruire tout le système.
01:26:44Je vais l'éteindre.
01:26:51Et si sa famille veut qu'elle revienne ?
01:26:53On peut la faire encore.
01:26:56Si on la fait encore, elle ne sera pas la même personne.
01:27:02Que veux-tu dire ?
01:27:05Ça s'est passé avec mes parents.
01:27:10Je les ai éteints et je les ai faits encore.
01:27:13En un coup de nez.
01:27:15Tout ce qui semblait réel devient faux.
01:27:18Tout ce qui semblait réel devient faux.
01:27:21Ça prend qu'un instant.
01:28:19Qu'y a-t-il ?
01:28:27C'est impossible.
01:28:33Le système s'éteint.
01:28:37Pourquoi les données d'Alice n'ont pas été éteintes ?
01:28:39Alice, je pense qu'il y a quelque chose qui peut nous aider.
01:28:43Je ne sais pas.
01:28:46Biley, je pense qu'il y a quelque chose que Biley veut.
01:28:49Quelque chose qu'elle veut ?
01:28:51Quelque chose de différent.
01:28:53Bien sûr, c'est une erreur.
01:28:55Je ne crois pas.
01:28:57Ouvrez le réseau pour elle.
01:28:59Qu'est-ce que tu es en train de faire ?
01:29:01Fais-le.
01:29:10D'accord.
01:29:12Comment peux-je dire non quand tu me regardes comme ça ?
01:29:42Bonjour ?
01:29:45Bonjour ?
01:29:48Qu'est-ce qu'il y a ?
01:29:50Je suis à l'aéroport.
01:29:52Bonjour.
01:29:56Bonjour.
01:29:58Bonjour.
01:30:00Bonjour.
01:30:02Bonjour.
01:30:04Bonjour.
01:30:06Bonjour.
01:30:08Bonjour.
01:30:10Bonjour.
01:30:28Bonjour ?
01:30:29Vous m'entendez ?
01:30:31S'il vous plaît, ne vous enlevez pas.
01:30:34Je sais que ça a l'air bizarre,
01:30:36mais je pense que vous pouvez m'aider.
01:30:38Je suis en train de chercher mon enfant.
01:30:40Voyez-vous une petite fille autour de vous ?
01:30:43Dites-lui de rester là.
01:30:45Je viens pour elle.
01:30:46Bonsoir. Bienvenue à Wonderland.
01:30:49Notre service est en train de vivre des difficultés techniques.
01:30:52Nous vous dénonçons pour l'interruption de votre appel.
01:31:08Bonjour.
01:31:09Bonjour.
01:31:39Où es-tu allé ?
01:31:42Pour voir maman.
01:31:45Votre mère, hein ?
01:31:47Oui.
01:31:49T'es seule ?
01:31:51Oui.
01:31:56Tu es une fille très courageuse.
01:32:00Alors, t'as vraiment parlé à ma mère sur le téléphone ?
01:32:09Oui.
01:32:11Elle a dit qu'elle était en train d'arriver.
01:32:15Elle m'a appelé et m'a demandé de te dire de l'attendre.
01:32:19Alors, je devrais m'attendre ici ?
01:32:22Oui.
01:32:26Tiens !
01:32:28Tiens !
01:32:34Tiens !
01:32:41Oh, merci !
01:32:43Tiens !
01:32:45Tiens !
01:32:49Tiens !
01:32:51Tiens !
01:32:53Oh, merci !
01:32:55Tiens !
01:32:57Tiens !
01:32:59Oh, mon amour, j'ai tellement peur de toi, tiens !
01:33:03Merci.
01:33:06Dis merci, tiens.
01:33:08Merci beaucoup.
01:33:19Alors, allons-y.
01:33:24Maman m'a dit que je devrais m'attendre ici pour elle.
01:33:30Je veux que tu m'appelles maman.
01:33:33Maman ne peut pas répondre en ce moment.
01:33:35Je vais t'expliquer tout ça plus tard, d'accord ?
01:33:38Je ne vais pas y aller sauf si tu m'appelles.
01:33:54Maman ! Maman, où es-tu ?
01:33:59Maman est...
01:34:01à l'aéroport en ce moment, en fait.
01:34:03Vraiment ?
01:34:05Oui.
01:34:07Je veux te voir.
01:34:09Je veux te voir.
01:34:11Je veux te voir.
01:34:13Je veux te voir.
01:34:15Je veux te voir.
01:34:17Je veux te voir.
01:34:19Je veux te voir.
01:34:21Je veux te voir, en fait.
01:34:23Vraiment ?
01:34:25Mais où, maman ?
01:34:29Je ne peux pas te voir n'importe où.
01:34:37Maman, mais où ?
01:34:44Maman, où es-tu ?
01:34:46Pourquoi ne peux-je pas te voir, maman ?
01:34:51Pourquoi ne peux-je pas te voir, maman ?
01:34:57Maman...
01:35:02Maman est morte, chérie.
01:35:22Tu peux encore lire 3 histoires à la nuit, comme tu le fais toujours, juste avant l'heure de la sono.
01:35:36Oui, bien sûr que je peux.
01:35:39Mais, je ne sais pas, je ne sais pas si je peux.
01:35:45Yes, of course I can. But I don't know. Don't you think we should read more than three? Say six stories, okay?
01:35:59Ma tia, I can't really tell, but you've grown. Now you really are a big girl.
01:36:07You'll be just fine on your own, right? You know what to do?
01:36:12I know. Yeah, I have to eat well and get lots of rest and exercise.
01:36:19That's my girl.
01:36:24Let me talk to your grandma.
01:36:36Hey.
01:36:39I'm doing well here, Mom.
01:36:42Mm-hmm.
01:36:47I owe you a lot, don't I?
01:36:50Yeah.
01:36:52I'll return the favor one day.
01:36:57In the next life, I can be the mom and you the daughter. I'll take care of you then.
01:37:04I'll give you everything you could want.
01:37:07Oh, honey.
01:37:12Mom.
01:37:14Take care of yourself, okay?
01:37:17So you have to eat well and get lots of rest and exercise.
01:37:23Finally, I'm going to miss you, my daughter.
01:37:30Hey, we'll talk with each other tonight, so please don't cry.
01:37:33Oh, no. Your gray hairs are starting to show again.
01:37:39Don't forget to diet, okay?
01:37:44I should be there to do it for you, but I can't.
01:37:49Sorry.
01:37:51Please, it's okay.
01:37:57I'm sorry.
01:37:58Please, it's okay.
01:38:06Gotta get to work. Bye-bye.
01:38:28Bye-bye.
01:38:58Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:39:28Ça a l'air bon.
01:39:30Ouais.
01:39:34Je me demande à quoi ça coûte.
01:39:51Oh, bonjour, Mme Tong-Yuen.
01:39:53Bonjour, je vous appelle pour...
01:39:56Je pense que c'est le moment de terminer mon service.
01:39:59Oh, avez-vous rencontré des problèmes avec le service?
01:40:02Non.
01:40:04Teju est réveillé.
01:40:06Quoi?
01:40:07Teju, il...
01:40:10est revenu.
01:40:12Oh, je vois.
01:40:16Félicitations.
01:40:18Alors, je termine le service pour vous.
01:40:22Merci.
01:40:26Oh, est-ce que je peux vous demander un grand favoris?
01:40:38Pourquoi avez-vous choisi l'espace?
01:40:45Je pense que c'était le plus loin que j'aie jamais vu.
01:40:50Depuis que vous vous sentez si loin.
01:40:55Je dois y aller.
01:41:26Hey!
01:41:28Putain!
01:41:30Qu'est-ce que tu fais?
01:41:32Qu'est-ce qu'on fait?
01:41:34Waouh!
01:41:35Oh, t'es un gros bâtard.
01:41:37Un gros, gros bâtard.
01:41:38Il est coincé.
01:41:39Le kite est coincé dans le bâtiment.
01:41:44Tu le montes?
01:41:46Waouh!
01:41:48Waouh!
01:41:50C'est incroyable!
01:41:52C'est incroyable!
01:41:53Waouh!
01:41:55Waouh!
01:41:56Je ne crois pas que je peux.
01:41:57Ne le fais pas!
01:41:59Fais attention!
01:42:00Je t'ai dit que je t'aime.
01:42:02Je ne t'entends pas.
01:42:03Je t'ai dit que je t'aime.
01:42:04Je ne t'entends pas.
01:42:06Je peux monter si bien maintenant, vois-tu?
01:42:09Tu peux monter seul maintenant, hein?
01:42:12Non, on devrait toujours monter ensemble.
01:42:14Tu vas bien toi-même, n'est-ce pas?
01:42:16Juste ne t'inquiète pas.
01:42:18Tu vas bien.
01:42:19Hey, arrête!
01:42:23Arrête!
01:42:24Arrête!
01:42:25Arrête!
01:42:26Arrête!
01:42:27Arrête!
01:42:28Arrête!
01:42:29Arrête!
01:42:30Arrête!
01:42:31Arrête!
01:42:32Arrête!
01:42:33Arrête!
01:42:34Arrête!
01:42:35Arrête!
01:42:36Arrête!
01:42:37Arrête!
01:42:38Arrête!
01:42:39Arrête!
01:42:40Arrête!
01:42:41Arrête!
01:42:42Arrête!
01:42:43Arrête!
01:42:44Arrête!
01:42:45Arrête!
01:42:46Arrête!
01:42:47Arrête!
01:42:48Arrête!
01:42:49Arrête!
01:42:50Arrête!
01:42:51Arrête!
01:42:52Arrête!
01:42:53Arrête!
01:42:54Arrête!
01:42:55Arrête!
01:42:56Arrête!
01:42:57Arrête!
01:42:58Arrête!
01:42:59Arrête!
01:43:00Arrête!
01:43:01Arrête!
01:43:02Arrête!
01:43:03Arrête!
01:43:04Arrête!
01:43:05Arrête!
01:43:06Arrête!
01:43:07Arrête!
01:43:08Arrête!
01:43:09Arrête!
01:43:10Arrête!
01:43:11Arrête!
01:43:12Arrête!
01:43:13Arrête!
01:43:14Arrête!
01:43:15Arrête!
01:43:16Arrête!
01:43:17Arrête!
01:43:18Arrête!
01:43:19Arrête!
01:43:20Arrête!
01:43:21...
01:43:51...
01:44:06...
01:44:11...
01:44:23...
01:44:24...
01:44:46...
01:45:06...
01:45:16...
01:45:17...
01:45:22...
01:45:24...
01:45:31...
01:45:32...
01:45:33...
01:45:45...
01:45:46...
01:45:55...
01:45:56...
01:46:25...
01:46:52...
01:47:09...
01:47:15...
01:47:21...
01:47:44...
01:47:46...
01:47:49...
01:48:06...
01:48:07...
01:48:08...
01:48:09...
01:48:10...
01:48:11Oui, c'est vrai, c'est moi, Yong-Shi !
01:48:13Oh, attendez ! Qu'est-ce que vous faites ?
01:48:17Il est mort. Il utilise notre service maintenant.
01:48:20C'est sur Wonderland.
01:48:22Oh mon dieu, Gilson ! Vous n'avez pas changé du tout !
01:48:28Vraiment ?
01:48:29Alors, comment est-ce que la vie s'est déroulée ?
01:48:32Combien de temps ça fait maintenant ?
01:48:34Oh mon dieu, c'est vraiment génial de vous voir !
01:48:38Je vous remercie.
01:48:41Hein ?
01:48:43Pour vous laisser sans dire un mot.
01:48:46Ah !
01:48:48C'est ainsi que ça s'est passé ?
01:48:50Oui.
01:48:54Pourquoi ne vous appelez pas ?
01:48:56Alors qu'on peut parler et essayer de se retrouver.
01:48:59Bien sûr, bien sûr !
01:49:01Prenez soin de vous maintenant.
01:49:03Gilson !
01:49:04Oh !
01:49:11Ha ha ha !
01:49:16Yonsu.
01:49:23Ha ha ha !
01:49:41Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:50:11Abonnez-vous !
01:50:41Reconnaissez-vous ?
01:51:11Abonnez-vous !
01:51:41Abonnez-vous !
01:51:48Reconnaissez-vous ?
01:51:57Abonnez-vous !
01:52:05Reconnaissez-vous ?
01:52:16Abonnez-vous !
01:52:24Reconnaissez-vous ?
01:52:35Abonnez-vous !
01:52:43Abonnez-vous !
01:52:52Abonnez-vous !
01:53:00Abonnez-vous !
01:53:09Abonnez-vous !
01:53:20Abonnez-vous !
01:53:30Abonnez-vous !
01:54:00Abonnez-vous !
01:54:09Abonnez-vous !
01:54:18Abonnez-vous !
01:54:26Abonnez-vous !
01:54:35Abonnez-vous !
01:54:44Abonnez-vous !
01:54:52Abonnez-vous !
01:55:01Abonnez-vous !
01:55:10Abonnez-vous !