Category
🦄
Art et designTranscription
00:01:30Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
00:02:00aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
00:02:30aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
00:03:00aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
00:03:30aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
00:04:00le
00:04:02le
00:04:04le
00:04:06le
00:04:08le
00:04:10l'eau
00:04:12le
00:04:14le
00:04:16le
00:04:18le
00:04:20le
00:04:22le
00:04:24le
00:04:26le
00:05:28Enfoirés...
00:06:58C'est la fin de la guerre, M.
00:07:28C'est la fin de la guerre, M.
00:07:58C'est la fin de la guerre, M.
00:08:10C'est la fin de la guerre, M.
00:08:22C'est la fin de la guerre, M.
00:08:28C'est la fin de la guerre, M.
00:08:30C'est la fin de la guerre, M.
00:08:35Ce n'est pas fini.
00:08:40Pas pour moi.
00:08:58Je ne peux pas les éteindre. Donnez à l'engin son plein pouvoir.
00:09:06Tu penses que tu peux t'échapper ?
00:09:08Ça va être proche.
00:09:28Je suis le coupé parmi les meilleurs.
00:09:58C'est pas fini.
00:10:28C'est pas fini.
00:10:30C'est pas fini.
00:10:32C'est pas fini.
00:10:34C'est pas fini.
00:10:36C'est pas fini.
00:10:38C'est pas fini.
00:10:40C'est pas fini.
00:10:42C'est pas fini.
00:10:44C'est pas fini.
00:10:46C'est pas fini.
00:10:48C'est pas fini.
00:10:50C'est pas fini.
00:10:52C'est pas fini.
00:10:54C'est pas fini.
00:10:56C'est pas fini.
00:10:58C'est pas fini.
00:11:00C'est pas fini.
00:11:02C'est pas fini.
00:11:04C'est pas fini.
00:11:06C'est pas fini.
00:11:08C'est pas fini.
00:11:10C'est pas fini.
00:11:12C'est pas fini.
00:11:14C'est pas fini.
00:11:16C'est pas fini.
00:11:18C'est pas fini.
00:11:20C'est pas fini.
00:11:22C'est pas fini.
00:11:24C'est pas fini.
00:11:26C'est pas fini.
00:11:28C'est pas fini.
00:11:30C'est pas fini.
00:11:32C'est pas fini.
00:11:34C'est pas fini.
00:11:36C'est pas fini.
00:11:38C'est pas fini.
00:11:40C'est pas fini.
00:11:42C'est pas fini.
00:11:44C'est pas fini.
00:11:46C'est pas fini.
00:11:48C'est pas fini.
00:11:50C'est pas fini.
00:11:52C'est pas fini.
00:11:54C'est pas fini.
00:11:56C'est pas fini.
00:11:58C'est pas fini.
00:12:00C'est pas fini.
00:12:02C'est pas fini.
00:12:04C'est pas fini.
00:12:06C'est pas fini.
00:12:08C'est pas fini.
00:12:10C'est pas fini.
00:12:12C'est pas fini.
00:12:14C'est pas fini.
00:12:16C'est pas fini.
00:12:18C'est pas fini.
00:12:20C'est pas fini.
00:12:22C'est pas fini.
00:12:24C'est pas fini.
00:12:26C'est pas fini.
00:12:28C'est pas fini.
00:12:30C'est pas fini.
00:12:32C'est pas fini.
00:12:34C'est pas fini.
00:12:36C'est pas fini.
00:12:38C'est pas fini.
00:12:40C'est pas fini.
00:12:42C'est pas fini.
00:12:44C'est pas fini.
00:12:46C'est pas fini.
00:12:48C'est pas fini.
00:12:50C'est pas fini.
00:12:52C'est pas fini.
00:12:54C'est pas fini.
00:12:56C'est pas fini.
00:12:58C'est pas fini.
00:13:00C'est pas fini.
00:13:02C'est pas fini.
00:13:04C'est pas fini.
00:13:06C'est pas fini.
00:13:08C'est pas fini.
00:13:10C'est pas fini.
00:13:12C'est pas fini.
00:13:14C'est pas fini.
00:13:16C'est pas fini.
00:13:18C'est pas fini.
00:13:20C'est pas fini.
00:13:22C'est pas fini.
00:13:24C'est pas fini.
00:13:26C'est pas fini.
00:13:28C'est pas fini.
00:13:30C'est pas fini.
00:13:32C'est pas fini.
00:13:34C'est pas fini.
00:13:36C'est pas fini.
00:13:38C'est pas fini.
00:13:40C'est pas fini.
00:13:42C'est pas fini.
00:13:44C'est pas fini.
00:13:46C'est pas fini.
00:13:48C'est pas fini.
00:13:50C'est pas fini.
00:13:52C'est pas fini.
00:13:54C'est pas fini.
00:13:56C'est pas fini.
00:13:58C'est pas fini.
00:14:00C'est pas fini.
00:14:02C'est pas fini.
00:14:04C'est pas fini.
00:14:06C'est pas fini.
00:14:08C'est pas fini.
00:14:10C'est pas fini.
00:14:12C'est pas fini.
00:14:14C'est pas fini.
00:14:16C'est pas fini.
00:14:18C'est pas fini.
00:14:20C'est pas fini.
00:14:22C'est pas fini.
00:14:24C'est pas fini.
00:14:26C'est pas fini.
00:14:28C'est pas fini.
00:14:30C'est pas fini.
00:14:32C'est pas fini.
00:14:34C'est pas fini.
00:14:36C'est pas fini.
00:14:38C'est pas fini.
00:14:40C'est pas fini.
00:14:42C'est pas fini.
00:14:44C'est pas fini.
00:14:46C'est pas fini.
00:14:48C'est pas fini.
00:14:50C'est pas fini.
00:14:52C'est pas fini.
00:14:54C'est pas fini.
00:14:56C'est pas fini.
00:14:58C'est pas fini.
00:15:00C'est pas fini.
00:15:02C'est pas fini.
00:15:04C'est pas fini.
00:15:06C'est pas fini.
00:15:08C'est pas fini.
00:15:10C'est pas fini.
00:15:12C'est pas fini.
00:15:14C'est pas fini.
00:15:16C'est pas fini.
00:15:18C'est pas fini.
00:15:20C'est pas fini.
00:15:22C'est pas fini.
00:15:24C'est pas fini.
00:15:26C'est pas fini.
00:15:28C'est pas fini.
00:15:30C'est pas fini.
00:15:32C'est pas fini.
00:15:34C'est pas fini.
00:15:36C'est pas fini.
00:15:38C'est pas fini.
00:15:40C'est pas fini.
00:15:42C'est pas fini.
00:15:44C'est pas fini.
00:15:46C'est pas fini.
00:15:48C'est pas fini.
00:15:50C'est pas fini.
00:15:52C'est pas fini.
00:15:54C'est pas fini.
00:15:56C'est pas fini.
00:15:58C'est pas fini.
00:16:00C'est pas fini.
00:16:02C'est pas fini.
00:16:04Vous avez des informations militaires classifiées sur votre bateau.
00:16:08Et elle m'en a apporté.
00:16:12Merci, BD.
00:16:14Vous allez vous brûler pour ça.
00:16:16C'est pour moi.
00:16:28Pas si vite, sénateur.
00:16:30C'est bon, BD.
00:16:34Maintenant, c'est à nous.
00:16:38Il fait un peu chaud.
00:16:40Vraiment chaud.
00:16:42Attendez.
00:17:04C'est bon.
00:17:06Ces choses se passent.
00:17:08Il faut aller sur ce bateau.
00:17:16C'était proche, mon ami.
00:17:20Ce n'est pas de ta faute.
00:17:22Attendez le bateau.
00:17:34Je t'ai eu, traître.
00:17:58Qu'est-ce qui t'a pris si longtemps ?
00:18:01Qu'est-ce qui t'a pris si longtemps ?
00:18:03Tu sais, j'étais juste allongé.
00:18:05J'ai pris de l'espace.
00:18:07Ça fait un moment que je suis sur Coruscant.
00:18:12Merci, BD.
00:18:14C'est partie du boulot, Guestas.
00:18:21Quand j'ai vu le bateau s'écraser,
00:18:23j'ai pensé que cette bataille allait être terminée très vite.
00:18:25Pourquoi faire tout ça pour lui ?
00:18:27Où est la crew ?
00:18:29Ils vont sur le bateau.
00:18:31On les rencontre là-bas.
00:18:33Oh, et Bravo a dit qu'il n'y avait pas de comms.
00:18:35Il n'y a pas de comms.
00:18:37Bravo sait mieux.
00:18:43Coob et Liz devraient déjà être fâchés.
00:18:45Fâchés, les clatouiniens.
00:18:47On n'en veut pas.
00:18:49Ça me rappelle de te dire quelque chose
00:18:51sur le travail de Corita.
00:18:53On dirait que la factory a arrêté le bateau.
00:18:55Je dirais que c'est une victoire.
00:18:57La crew doit être en train de faire de la misère.
00:18:59Ne les laissons pas attendre.
00:19:07Comment on va t'attraper ?
00:19:09Oh, ça n'a pas marché.
00:19:27Je crois que tu peux tuer ce bateau.
00:19:29C'est à toi de le faire.
00:19:57Le jetpack est utile.
00:19:59Ça me rappelle de te dire comment j'ai réussi à le faire.
00:20:13Tu parles d'un mouvement comme ça ?
00:20:15Mon maître,
00:20:17à chaque fois qu'il y avait un problème,
00:20:19il me disait que j'allais le faire.
00:20:21Il me disait que j'allais le faire.
00:20:23Il me disait que j'allais le faire.
00:20:25Mon maître,
00:20:27à chaque fois que je tombais,
00:20:29il m'emportait sur les pieds.
00:20:31Tu parles comme un bon professeur.
00:20:39La patrouille de Stormtroopers.
00:20:41Ils nous recherchent.
00:20:43C'est mieux pour nous que pour le bateau, hein ?
00:20:55C'est mieux pour nous que pour le bateau, hein ?
00:21:25Ah !
00:21:31Tu vois ce câble ?
00:21:33On y va, Kestis.
00:21:55Le bucket est en dessous.
00:21:57Pas d'escalier autour d'eux.
00:21:59Puis on y va.
00:22:01Tu le sais bien, Kestis.
00:22:09J'ai de l'accompagnement, et ce n'est pas agréable.
00:22:13C'est bon, les gars.
00:22:15C'est pour nous.
00:22:17On va faire ça ensemble.
00:22:19Attention !
00:22:25On revient.
00:22:35Je t'ai eu.
00:22:37On peut appeler le lift à ce terminal.
00:22:39J'y vais.
00:22:41On dirait une bataille.
00:22:43Ok.
00:22:45Tu peux te battre.
00:22:47Ouais, toi aussi.
00:22:49Je ne parle pas de binaires,
00:22:51mais je t'entends battre.
00:22:53Team effort.
00:22:57On va essayer par là.
00:22:59Arrête de lire mon esprit, Jedi.
00:23:13Tout est prêt.
00:23:37Allons-y.
00:23:39J'ai compris.
00:23:42C'est une ville de fantômes.
00:23:44Coruscant a changé beaucoup au cours des dernières années.
00:23:47Ces jours-ci, juste être dehors n'est pas...
00:23:53En parlant de problème,
00:23:55évacuons cette patrouille.
00:23:57Compris.
00:24:00C'est bon.
00:24:08Dépêchez-vous. Les ennemis sont proches.
00:24:10Quelqu'un d'autre, s'il vous plaît !
00:24:24Hé ! Un intrus !
00:24:30J'hate les droïdes Probe.
00:24:34Je n'en peux plus !
00:24:37S'il vous plaît !
00:24:45Ça va, Jedi ?
00:24:47Non.
00:24:49On est au niveau 2034.
00:24:51Skylane a accès.
00:24:53Ils pensent que c'était un terroriste.
00:24:55Est-ce que c'est une attaque coordonnée ?
00:24:57Difficile à dire.
00:24:58Vous ne serez pas surpris si ils nous attaquent à un niveau.
00:25:00Je vais les attraper.
00:25:02Je suis venu !
00:25:08Attrapez-les !
00:25:11Je vous poursuivrai !
00:25:14Allez !
00:25:18Détruisez-les !
00:25:23C'est bon !
00:25:28Détruisez-les !
00:25:37J'en ai un !
00:25:39Faites attention !
00:25:41Je vous en prie !
00:25:44C'est bon !
00:25:56Détruisez-les !
00:25:58On y va.
00:26:14Détruisez-les !
00:26:26Allons danser !
00:26:32Quoi ? C'est quoi ce combat ?
00:26:34Qu'est-ce que vous faites ?
00:26:38Quelqu'un s'attaque !
00:26:40Je vais vous tuer !
00:26:43Détruisez-les !
00:26:49C'est bon.
00:26:58Je pense que BD veut que vous l'attaquiez.
00:27:01Maintenant, je vais prendre des ordres de la droïde.
00:27:04Il faut monter là-haut.
00:27:06Des idées ?
00:27:33C'est ce que l'Empire fait de mieux.
00:27:35Prenez quelque chose que vous aimez, et faites-le quelque chose que vous n'êtes plus capable d'y croire.
00:27:42C'est bon.
00:27:44C'est bon.
00:27:46C'est bon.
00:27:48C'est bon.
00:27:50C'est bon.
00:27:52C'est bon.
00:27:54C'est bon.
00:27:56C'est bon.
00:27:58C'est bon.
00:28:00C'est bon.
00:28:03C'est bon.
00:28:10C'est bon.
00:28:12C'est bon.
00:28:16C'est bon.
00:28:18C'est pas facile.
00:28:19Je suis bon à ce que je fais et je ne pose pas de questions.
00:28:23La mission est à ouvrir les portes.
00:28:49Je vous emmerde.
00:29:03Ça serait bien d'utiliser ces trenche pour traverser la brèche.
00:29:06Hmm. Je devrais utiliser les outils des Empires contre eux.
00:29:10Il doit y avoir un plan, n'est-ce pas ?
00:29:11Le mot est qu'il y a eu une assassination ici.
00:29:13Quelqu'un a toujours voulu trouver le Sénateur.
00:29:15Il nous a demandé d'aller avec les agents.
00:29:17Ouais, c'est ce que j'ai pensé, mais c'est un peu trop long.
00:30:17C'est un peu trop long, mais c'est ce que j'ai pensé.
00:30:47C'est un peu long, mais c'est ce que j'ai pensé, mais c'est un peu trop long, mais c'est ce que j'ai pensé, mais c'est ce que j'ai pensé, mais c'est ce que j'ai pensé, mais c'est ce que j'ai pensé, mais c'est ce que j'ai pensé, mais c'est ce que j'ai pensé, mais c'est ce que j'ai pensé, mais c'est ce que j'ai pensé, mais c'est ce que j'ai pensé, mais c'est ce que j'ai pensé, mais c'est ce que j'ai pensé, mais c'est ce que j'ai pensé, mais c'est ce que j'ai pensé, mais c'est ce que j'ai pensé, mais c'est ce que j'ai pensé, mais c'est ce que j'ai pensé, mais c'
00:31:17c'est ce que j'ai pensé, mais c'est ce que j'ai pensé, mais c'est ce que j'ai pensé.
00:31:42C'est l'Empire sur Kashyyyk.
00:31:45Oui.
00:31:47Ils ont hijacké Walker et ont brisé un camp de prison impérial en un seul coup.
00:31:53C'était BD.
00:31:57Juste vous deux.
00:31:59Et des amis.
00:32:02Et toi, nouveau mec ? Tu gagnes ça pour les crédits ?
00:32:06Les crédits ne sont jamais perdus.
00:32:09Mais...
00:32:12J'ai une fille.
00:32:14Kata.
00:32:16Je ne la vois pas aussi souvent que j'aimerais, mais au moins, je peux la soutenir.
00:32:21Ça doit être dur.
00:32:23L'éviter.
00:32:25Et sa mère ?
00:32:27Elle est partie.
00:32:30L'Empire l'a emprisonnée.
00:32:34Désolé.
00:32:37J'ai pris beaucoup de gens.
00:32:40Plus chaque jour ?
00:32:43Oui.
00:32:46Tu as déjà utilisé un de ces ?
00:32:48Je vais m'en occuper.
00:32:50C'était un scrapper à Brockham.
00:32:52Tu as vécu beaucoup pour quelqu'un de si jeune.
00:32:55J'essaie de survivre.
00:32:57Nous ne l'avons pas.
00:33:07Le câble d'ascension est en place.
00:33:09Bien, j'ai l'impression que tu vas en avoir besoin.
00:33:12C'est ça.
00:33:19C'était pas si dur.
00:33:21On est de retour sur la brèche.
00:33:23J'espère que la crew va bien.
00:33:25Si Gavs s'ennuie, elle peut se couper en compagnes impériales pour le fun.
00:33:28Elle était bonne ?
00:33:30Trop bonne.
00:33:32C'était un traité de syndicat.
00:33:34Mais elle s'est mis sur le bon côté de ses employés.
00:33:43Ex-armée.
00:33:45Ça explique beaucoup.
00:33:48Tu as commencé à travailler avec Kub et Liz ?
00:33:50Cantina à Norsehead.
00:33:52Donnie Hunter m'a tiré dessus.
00:33:54Twins l'ont tiré sous la tête.
00:33:56Des amis depuis.
00:34:43Je peux t'aider.
00:34:48Les ennemis sont morts.
00:35:12Je vais t'aider.
00:35:43C'est bon.
00:36:05Tu nous as emmenés au sénateur.
00:36:07Tu veux que je te couvre ?
00:36:09C'est ça, BD ?
00:36:13Ouais.
00:36:39Cal, ça fait plaisir de te voir.
00:36:40Hey bravo, no job ever goes according to plan, does it?
00:36:44What fun would that be? How's the new guy doing?
00:36:47Bit of a talker, but good in a fight.
00:36:50Ha, I'll take it.
00:36:51Gadflash the yacht. Senator can't call for help, but he's locked in pretty tight.
00:36:56You trying knocking?
00:36:58Bautista! Bautista!
00:37:01I just bet the twins that the Senator had you in there stuffed and mounted.
00:37:05Hey, I want a cut of that.
00:37:07Hey Cap, if you die, I get the Mantis, right?
00:37:10Sorry Gabs, not mine to get.
00:37:13So, what's the plan?
00:37:17That yacht's inside an RMC.
00:37:19The Senator has military intel on his personal terminal here.
00:37:23Could give us a fighting chance against the Empire.
00:37:25Problem is, the captain's secure with blast doors.
00:37:28Even the twins can't pry those bad boys open.
00:37:30How are we getting in?
00:37:31You fellas get the yacht down, Jetpack. Then I'll work my slicer magic.
00:37:36With my lovely assistant.
00:37:39I'll grab a transport. Be back before you know it.
00:37:45Let's do this.
00:37:54Twins, get Cal across that gap.
00:38:01Qu'est-ce que je dois faire?
00:38:02Tu as un Jetpack. Utilisez-le.
00:38:04Compris.
00:38:15Merci, Twins.
00:38:31Je t'ai vu.
00:38:32Je t'ai vu.
00:38:33Je t'ai vu.
00:38:35Je t'ai vu.
00:38:37Je t'ai vu.
00:38:38Je t'ai vu.
00:38:39Je t'ai vu.
00:38:40Je t'ai vu.
00:38:42Je t'ai vu.
00:39:05Je t'ai vu.
00:39:12Je t'ai vu.
00:39:16Je t'ai vu.
00:39:41Je t'ai vu.
00:39:58On commence à diminuer, Gabs.
00:39:59Pouvez-vous demander aux Twins de refaire toucher le yacht?
00:40:01J'y vais.
00:40:02Two, Liz, votre tour.
00:40:04Attention, il y a un bâtiment qui va vous cuisiner à moitié rare.
00:40:10Tout est clair, Cal.
00:40:11C'est un long chemin à descendre.
00:40:12Fais attention.
00:40:14Je suis toujours prudent.
00:40:16Corita, s'il te plaît.
00:40:18Tu n'as pas besoin d'un vaisseau.
00:40:25Pour le moment, je l'ai lissé pour toi.
00:40:30Bien joué, Cal.
00:40:31Allez, on t'amène en bas.
00:41:02J'y vais, Gavs.
00:41:03Quinn, c'est à toi.
00:41:18Préparez-vous, Cal.
00:41:19Prêt à débloquer ce Rampstidion.
00:41:24Je vais te le dire.
00:41:25Je vais te le dire.
00:41:26Je vais te le dire.
00:41:27Je vais te le dire.
00:41:28Je vais te le dire.
00:41:29Prêt à débloquer ce Rampstidion ?
00:41:35Tu viens ?
00:41:36La crew t'attend, Slowpoke.
00:41:37Prêt à débloquer ce Rampstidion ?
00:41:57Et maintenant, c'est le moment pour moi et mon adepte pour vous montrer comment c'est fait.
00:42:08Prêt à débloquer ce Rampstidion ?
00:42:13Reste là ! Je vous alerte !
00:42:21Je savais qu'on avait un affaire à terminer.
00:42:23Donnez-nous votre passcode terminal.
00:42:25Impossible ! Ils m'exécuteront !
00:42:29Tu me donneras accès à ton terminal.
00:42:31Je ne peux pas.
00:42:38Tu peux nous croire.
00:42:39On est tous des amis ici.
00:42:41Débloquez-le.
00:42:42On est tous des amis ici.
00:42:44Je peux te croire.
00:42:46Je vais débloquer le terminal.
00:43:00Si il bouge, tirez-le.
00:43:02Avec plaisir.
00:43:03Avec plaisir.
00:43:06D'accord, BD.
00:43:07Voyons ce qu'on a.
00:43:17Ils sont partout.
00:43:21Ce n'est pas le ralentissement que nous avions hésité.
00:43:25C'est l'usage de la lutte.
00:43:28Rien qu'on n'a fait ne les a pas enlevé.
00:43:31Que pensiez-vous ?
00:43:33Vous avez perdu.
00:43:34La République est morte.
00:43:35Elle a été tuée par des politiciens comme vous.
00:43:38Pensez-vous que j'ai voulu que Utapau joigne l'Empire ?
00:43:41Les compromis que j'ai fait ont créé un avenir pour mon peuple.
00:43:45J'ai été à Utapau, Sénateur.
00:43:47Ils ont écrit ton nom comme si c'était une curse.
00:43:49Au moins, ils sont vivants.
00:43:53Pourquoi se battre quand tu ne peux pas gagner ?
00:43:55Le renouvelage a l'air délicat au début, Cal.
00:43:59Mais il s'améliore avec le temps.
00:44:02Libérez-moi.
00:44:04Et on fera un accord.
00:44:11Non, Sénateur.
00:44:18Un jour, quand vos enfants voient ça,
00:44:21ils sauront que tu n'es pas le seul.
00:44:25Les Jedi n'arrêtent jamais de se battre pour eux.
00:44:28C'est décevant.
00:44:33Les Twins sont en train d'arriver.
00:44:35Faisons ceci avant d'avoir un autre incident de Karita sur nos mains.
00:44:38Et lui ?
00:44:39Il vient avec nous.
00:44:41Ok, prenons notre nourriture.
00:45:25Quel type de négociation devrais-je commencer ?
00:45:28Tu ne m'as pas appelé Sharp-Tongued ?
00:45:32Celle-ci est blanche.
00:45:34Eh bien, il va falloir...
00:45:42Tant de chance pour toi, Sénateur.
00:45:43Tu as un rendez-vous avec Saw Gerrera.
00:45:46Il va me tuer.
00:45:47Oh, je ne sais pas.
00:45:49Ça dépend de si tu coopères.
00:45:51C'est une compétence, Sénateur.
00:45:53On a ce dont on a besoin ?
00:45:54Oui.
00:45:55Je me demande ce que Saw a pour nous.
00:45:57Tout d'abord, nous devons récupérer l'information.
00:46:03Ces Sénateurs ont une bonne vie.
00:46:06Est-ce que je peux prendre son yacht ?
00:46:08C'est trop lent pour toi.
00:46:10C'est mon bateau de week-end.
00:46:12Moi et la famille.
00:46:14D'accord.
00:46:15Tu n'es pas amusant.
00:46:19On a un plan pour le Sénateur ?
00:46:22Je pense encore.
00:46:23On peut toujours demander à Kub et Liz de voir si le Sénateur peut voler.
00:46:27Tu vas payer pour ça, Cal Kestis.
00:46:31Baptiste !
00:46:33Baptiste !
00:46:34Culte !
00:46:49J'ai changé d'avis.
00:46:50On devrait toujours targeter l'Empire.
00:46:52Oui.
00:46:53Ça fait du bien de faire la différence.
00:46:55Non.
00:46:56Ils sont chargés.
00:46:57Fils de riche.
00:46:58Ils font que le Hutt est propre en comparaison.
00:47:02J'imagine que le Sénateur a plus de crédits.
00:47:20Qu'est-ce qui t'a pris si longtemps ?
00:47:22Pourquoi as-tu chassé Shadow ?
00:47:24Pourquoi as-tu chassé Shadow ?
00:47:26J'ai été arrêté !
00:47:38Tu as été emprisonné par un traître !
00:47:51Kestis !
00:47:55Ouvrez l'arbre !
00:48:00Préparez-vous !
00:48:02Merci, Barak et l'Inquisiteur !
00:48:10Bordel !
00:48:19Attention !
00:48:25Merci.
00:48:39Cal, il faut partir !
00:48:42Cal, reviens !
00:48:45Cal, où vas-tu ?
00:48:47Reviens ici, Cal !
00:48:55Cal !
00:49:06T'es sérieux ?
00:49:25Il faut aller voir les Mantis.
00:49:30Les Gags. Les Twins.
00:49:33On les apprendra plus tard.
00:49:34Il faut continuer à bouger.
00:49:44Non !
00:49:47Ils nous chassent, pote.
00:49:49Il faut rester un seul moment.
00:49:51Ils nous chassent, pote.
00:49:53Il faut rester un seul moment.
00:50:21C'est bon.
00:50:40Arrête !
00:50:42Je vais amener les Mantis à ta mort !
00:50:51Arrête !
00:50:56Pas aujourd'hui.
00:51:21C'est bon.
00:51:26C'est bon.
00:51:50C'est bon.
00:52:21Ils me veulent.
00:52:22Ils m'ont attiré.
00:52:36Cal !
00:52:38C'est bien de te voir.
00:52:39Tu vas bien ?
00:52:43Tu as parlé trop tôt.
00:52:44Je vais prendre l'Inquisiteur.
00:52:45Je vais prendre l'Inquisiteur.
00:52:46Je vais prendre l'Inquisiteur.
00:52:47Je vais prendre l'Inquisiteur.
00:52:48Je vais prendre l'Inquisiteur.
00:52:49Garde l'autre canon à mon dos.
00:52:50Garde l'autre canon à mon dos.
00:52:51Arrête !
00:52:58Nous devons la prendre.
00:53:18Non !
00:53:49Mmh
00:53:52Kestis !
00:54:04Viens plus proche Kestis !
00:54:19Impressif !
00:54:21Mais tu t'ennuies mal à l'intérieur Kestis !
00:54:24Je le sens !
00:54:28Tout le mal que tu ressens pour ces fous que tu as mené à leurs morts
00:54:33te rend tellement, tellement prédictable !
00:54:36C'est aussi prédictable !
00:54:43Je vais te tuer !
00:54:46Une fois enlevée, toujours en train !
00:54:51Arrête de jouer !
00:54:58Mon tour !
00:55:00N'aies pas peur de moi !
00:55:07Les rats !
00:55:25Oh, un nouveau jouet !
00:55:28Oh !
00:55:33Tu sais, j'ai rêvé de ce jour !
00:55:49Pas d'escape !
00:55:58Non !
00:56:08Tu as failli tes amis !
00:56:10Tu as failli toi-même !
00:56:15Masana !
00:56:23Tu étais un Jedi Knight
00:56:25avant de trahir notre ordre.
00:56:38Ton nom était Masanatide.
00:56:55C'est le moment de te libérer.
00:57:12Oui.
00:57:14Je suis bien.
00:57:25C'est bon.
00:57:56C'est bon.
00:58:02C'est bon.
00:58:26Bode, Bravo.
00:58:27Vous êtes là ?
00:58:29Retournons à la Mantis.
00:58:31Si les autres ont réussi, ils nous trouveront au hangar.
00:58:34S'ils ne l'ont pas fait...
00:58:55C'est bon.
00:59:25C'est bon.
00:59:26C'est bon.
00:59:27C'est bon.
00:59:28C'est bon.
00:59:29C'est bon.
00:59:30C'est bon.
00:59:31C'est bon.
00:59:32C'est bon.
00:59:33C'est bon.
00:59:34C'est bon.
00:59:35C'est bon.
00:59:36C'est bon.
00:59:37C'est bon.
00:59:38C'est bon.
00:59:39C'est bon.
00:59:40C'est bon.
00:59:41C'est bon.
00:59:42C'est bon.
00:59:43C'est bon.
00:59:44C'est bon.
00:59:45C'est bon.
00:59:46C'est bon.
00:59:47C'est bon.
00:59:48C'est bon.
00:59:49C'est bon.
00:59:50C'est bon.
00:59:51C'est bon.
00:59:52C'est bon.
00:59:53C'est bon.
00:59:54C'est bon.
00:59:55C'est bon.
00:59:56C'est bon.
00:59:57C'est bon.
00:59:58C'est bon.
00:59:59C'est bon.
01:00:00C'est bon.
01:00:01C'est bon.
01:00:02C'est bon.
01:00:03C'est bon.
01:00:04C'est bon.
01:00:05C'est bon.
01:00:06C'est bon.
01:00:07C'est bon.
01:00:08C'est bon.
01:00:09C'est bon.
01:00:10C'est bon.
01:00:11C'est bon.
01:00:12C'est bon.
01:00:13C'est bon.
01:00:14C'est bon.
01:00:15C'est bon.
01:00:16C'est bon.
01:00:17C'est bon.
01:00:18C'est bon.
01:00:19C'est bon.
01:00:20C'est bon.
01:00:21C'est bon.
01:00:22C'est bon.
01:00:23C'est bon.
01:00:24C'est bon.
01:00:25C'est bon.
01:00:26C'est bon.
01:00:27C'est bon.
01:00:28C'est bon.
01:00:29C'est bon.
01:00:30C'est bon.
01:00:31C'est bon.
01:00:32C'est bon.
01:00:33C'est bon.
01:00:34C'est bon.
01:00:35C'est bon.
01:00:36C'est bon.
01:00:37C'est bon.
01:00:38C'est bon.
01:00:39C'est bon.
01:00:40C'est bon.
01:00:41C'est bon.
01:00:42C'est bon.
01:00:43C'est bon.
01:00:44C'est bon.
01:00:45C'est bon.
01:00:46C'est bon.
01:00:47C'est bon.
01:00:48C'est bon.
01:00:49C'est bon.
01:00:50C'est bon.
01:00:51C'est bon.
01:00:52C'est bon.
01:00:53C'est bon.
01:00:54C'est bon.
01:00:55C'est bon.
01:00:56C'est bon.
01:00:57C'est bon.
01:00:58C'est bon.
01:00:59C'est bon.
01:01:00C'est bon.
01:01:01C'est bon.
01:01:02C'est bon.
01:01:03C'est bon.
01:01:04C'est bon.
01:01:05C'est bon.
01:01:06C'est bon.
01:01:07C'est bon.
01:01:08C'est bon.
01:01:09C'est bon.
01:01:10C'est bon.
01:01:11C'est bon.
01:01:12C'est bon.
01:01:13C'est bon.
01:01:14C'est bon.
01:01:15C'est bon.
01:01:16C'est bon.
01:01:17C'est bon.
01:01:18C'est bon.
01:01:19C'est bon.
01:01:20C'est bon.
01:01:21C'est bon.
01:01:22C'est bon.
01:01:23C'est bon.
01:01:24C'est bon.
01:01:25C'est bon.
01:01:26C'est bon.
01:01:27C'est bon.
01:01:28C'est bon.
01:01:29C'est bon.
01:01:30C'est bon.
01:01:31C'est bon.
01:01:32C'est bon.
01:01:33C'est bon.
01:01:34C'est bon.
01:01:35C'est bon.
01:01:36C'est bon.
01:01:37C'est bon.
01:01:38C'est bon.
01:01:39C'est bon.
01:01:40C'est bon.
01:01:41C'est bon.
01:01:42C'est bon.
01:01:43C'est bon.
01:01:44C'est bon.
01:01:45C'est bon.
01:01:46C'est bon.
01:01:47C'est bon.
01:01:48C'est bon.
01:01:49C'est bon.
01:01:50C'est bon.
01:01:51C'est bon.
01:01:52C'est bon.
01:01:53C'est bon.
01:01:54C'est bon.
01:01:55C'est bon.
01:01:56C'est bon.
01:01:57C'est bon.
01:01:58C'est bon.
01:01:59C'est bon.
01:02:00C'est bon.
01:02:01C'est bon.
01:02:02C'est bon.
01:02:03C'est bon.
01:02:04C'est bon.
01:02:05C'est bon.
01:02:06C'est bon.
01:02:07C'est bon.
01:02:08C'est bon.
01:02:09C'est bon.
01:02:10C'est bon.
01:02:11C'est bon.
01:02:12C'est bon.
01:02:13C'est bon.
01:02:14C'est bon.
01:02:15C'est bon.
01:02:16C'est bon.
01:02:17C'est bon.
01:02:18C'est bon.
01:02:19C'est bon.
01:02:20C'est bon.
01:02:21C'est bon.
01:02:22C'est bon.
01:02:23C'est bon.
01:02:24C'est bon.
01:02:25C'est bon.
01:02:26C'est bon.
01:02:27C'est bon.
01:02:28C'est bon.
01:02:29C'est bon.
01:02:30C'est bon.
01:02:31C'est bon.
01:02:32C'est bon.
01:02:33C'est bon.
01:02:34C'est bon.
01:02:35C'est bon.
01:02:36C'est bon.
01:02:37C'est bon.
01:02:38C'est bon.
01:02:39C'est bon.
01:02:40C'est bon.
01:02:41C'est bon.
01:02:42C'est bon.
01:02:43C'est bon.
01:02:44C'est bon.
01:02:45C'est bon.
01:02:46C'est bon.
01:02:47C'est bon.
01:02:48C'est bon.
01:02:49C'est bon.
01:02:50C'est bon.
01:02:51C'est bon.
01:02:52C'est bon.
01:02:53C'est bon.
01:02:54C'est bon.
01:02:55C'est bon.
01:02:56C'est bon.
01:02:57C'est bon.
01:02:58C'est bon.
01:02:59C'est bon.
01:03:00C'est bon.
01:03:01C'est bon.
01:03:02C'est bon.
01:03:03C'est bon.
01:03:04C'est bon.
01:03:05C'est bon.
01:03:06C'est bon.
01:03:07C'est bon.
01:03:08C'est bon.
01:03:09C'est bon.
01:03:10C'est bon.
01:03:11C'est bon.
01:03:12C'est bon.
01:03:13C'est bon.
01:03:14C'est bon.
01:03:15C'est bon.
01:03:16C'est bon.
01:03:17C'est bon.
01:03:18C'est bon.
01:03:19C'est bon.
01:03:20C'est bon.
01:03:21C'est bon.
01:03:22C'est bon.
01:03:23C'est bon.
01:03:24C'est bon.
01:03:25C'est bon.
01:03:26C'est bon.
01:03:27C'est bon.
01:03:28C'est bon.
01:03:29C'est bon.
01:03:30C'est bon.
01:03:31C'est bon.
01:03:32C'est bon.
01:03:33C'est bon.
01:03:34C'est bon.
01:03:35C'est bon.
01:03:36C'est bon.
01:03:37C'est bon.
01:03:38C'est bon.
01:03:39C'est bon.
01:03:40C'est bon.
01:03:41C'est bon.
01:03:42C'est bon.
01:03:43C'est bon.
01:03:44C'est bon.
01:03:45C'est bon.
01:03:46C'est bon.
01:03:47C'est bon.
01:03:48C'est bon.
01:03:49C'est bon.
01:03:50C'est bon.
01:03:51C'est bon.
01:03:52C'est bon.
01:03:53C'est bon.
01:03:54C'est bon.
01:03:55C'est bon.
01:03:56C'est bon.
01:03:57C'est bon.
01:03:58C'est bon.
01:03:59C'est bon.
01:04:00C'est bon.
01:04:01C'est bon.
01:04:02C'est bon.
01:04:03C'est bon.
01:04:04C'est bon.
01:04:05C'est bon.
01:04:06C'est bon.
01:04:07C'est bon.
01:04:08C'est bon.
01:04:09C'est bon.
01:04:10C'est bon.
01:04:11C'est bon.
01:04:12C'est bon.
01:04:13C'est bon.
01:04:14C'est bon.
01:04:15C'est bon.
01:04:16C'est bon.
01:04:17C'est bon.
01:04:18C'est bon.
01:04:19C'est bon.
01:04:20C'est bon.
01:04:21C'est bon.
01:04:22C'est bon.
01:04:23C'est bon.
01:04:24C'est bon.
01:04:25C'est bon.
01:04:26C'est bon.
01:04:27C'est bon.
01:04:28C'est bon.
01:04:29C'est bon.
01:04:30C'est bon.
01:04:31C'est bon.
01:04:32C'est bon.
01:04:33C'est bon.
01:04:34C'est bon.
01:04:35C'est bon.
01:04:36C'est bon.
01:04:37C'est bon.
01:04:38C'est bon.
01:04:39C'est bon.
01:04:40C'est bon.
01:04:41C'est bon.
01:04:42C'est bon.
01:04:43C'est bon.
01:04:44C'est bon.
01:04:45C'est bon.
01:04:46C'est bon.
01:04:47C'est bon.
01:04:48C'est bon.
01:04:49C'est bon.
01:04:50C'est bon.
01:04:51C'est bon.
01:04:52C'est bon.
01:04:53C'est bon.
01:04:54C'est bon.
01:04:55C'est bon.
01:04:56C'est bon.
01:04:57C'est bon.
01:04:58C'est bon.
01:04:59C'est bon.
01:05:00C'est bon.
01:05:01C'est bon.
01:05:02C'est bon.
01:05:03C'est bon.
01:05:04C'est bon.
01:05:05C'est bon.
01:05:06C'est bon.
01:05:07C'est bon.
01:05:08C'est bon.
01:05:09C'est bon.
01:05:10C'est bon.
01:05:11C'est bon.
01:05:12C'est bon.
01:05:13C'est bon.
01:05:14C'est bon.
01:05:15C'est bon.
01:05:16C'est bon.
01:05:17C'est bon.
01:05:18C'est bon.
01:05:19C'est bon.
01:05:20C'est bon.
01:05:21C'est bon.
01:05:22C'est bon.
01:05:23C'est bon.
01:05:24C'est bon.
01:05:25C'est bon.
01:05:26C'est bon.
01:05:27C'est bon.
01:05:28C'est bon.
01:05:29C'est bon.
01:05:30C'est bon.
01:05:31C'est bon.
01:05:32C'est bon.
01:05:33C'est bon.
01:05:34C'est bon.
01:05:35C'est bon.
01:05:36C'est bon.
01:05:37C'est bon.
01:05:38C'est bon.
01:05:39C'est bon.
01:05:40C'est bon.
01:05:41C'est bon.
01:05:42C'est bon.
01:05:43C'est bon.
01:05:44C'est bon.
01:05:45C'est bon.
01:05:46C'est bon.
01:05:47C'est bon.
01:05:48C'est bon.
01:05:49C'est bon.
01:05:50C'est bon.
01:05:51C'est bon.
01:05:52C'est bon.
01:05:53C'est bon.
01:05:54C'est bon.
01:05:55C'est bon.
01:05:56C'est bon.
01:05:57C'est bon.
01:05:58C'est bon.
01:05:59C'est bon.
01:06:00C'est bon.
01:06:01C'est bon.
01:06:02C'est bon.
01:06:03C'est bon.
01:06:04C'est bon.
01:06:05C'est bon.
01:06:06C'est bon.
01:06:07C'est bon.
01:06:08C'est bon.
01:06:09C'est bon.
01:06:10C'est bon.
01:06:11C'est bon.
01:06:12C'est bon.
01:06:13C'est bon.
01:06:14C'est bon.
01:06:15C'est bon.
01:06:16C'est bon.
01:06:17C'est bon.
01:06:18C'est bon.
01:06:19C'est bon.
01:06:20C'est bon.
01:06:21C'est bon.
01:06:22C'est bon.
01:06:23C'est bon.
01:06:24C'est bon.
01:06:25C'est bon.
01:06:26C'est bon.
01:06:27C'est bon.
01:06:28C'est bon.
01:06:29C'est bon.
01:06:30C'est bon.
01:06:31C'est bon.
01:06:32C'est bon.
01:06:33C'est bon.
01:06:34C'est bon.
01:06:35C'est bon.
01:06:36C'est bon.
01:06:37C'est bon.
01:06:38C'est bon.
01:06:39C'est bon.
01:06:40C'est bon.
01:07:10Le portail est sous maintenance.
01:07:12Dès qu'on arrivera à la surface, sautez à vitesse lumineuse.
01:07:14Il faut prendre le risque.
01:07:16Les Vah'ri ont dépassé notre accueil.
01:07:41On a de l'accompagnement.
01:07:48Sur mon marque, attrapez les freins.
01:07:50Nous nous dépasserons derrière eux.
01:07:51J'ai compris, Bravo.
01:08:08Bien joué, tout le monde.
01:08:09J'espère que c'est le dernier d'entre eux.
01:08:11Je ne suis pas un fan de longues aurevoirs.
01:08:17Plus d'ennemis arrivent.
01:08:18Je m'occupe.
01:08:19J'envoie quelques-uns.
01:08:20Merci, Bode.
01:08:21Bonne chance.
01:08:22Toi aussi, Cal.
01:08:23À bientôt.
01:08:32Je ne peux pas les toucher.
01:08:34Attendez.
01:08:40C'est la seule façon de le faire.
01:08:41J'ai appris ça de toi.
01:08:43C'est l'exit.
01:08:44On est presque là.
01:08:45Plus d'ennemis arrivent de la surface.
01:08:47Ils sont derrière nous.
01:08:48On est emprisonnés.
01:08:54On est presque...
01:08:58Bravo !
01:09:01Bravo !
01:09:02Bravo !
01:09:03Bravo !
01:09:04Bravo !
01:09:05Bravo !
01:09:06Bravo !
01:09:07Bravo !
01:09:09Bravo !
01:09:23J'ai pris quelques coups de feu.
01:09:26Tu te souviens de la diagnose ?
01:09:27Je transmets l'information.
01:09:39Sent.
01:09:42J'espère que cette information me sert.
01:09:52On l'a fait.
01:10:00Hey, BD.
01:10:01Hey !
01:10:02Tu fais un film d'horreur ?
01:10:03Hey !
01:10:04Tu fais un film d'horreur ?
01:10:05Hey !
01:10:06Tu fais un film d'horreur ?
01:10:07Hey !
01:10:09Je veux bien me montrer, hein ?
01:10:12J'ai le meilleur côté, hein ?
01:10:20C'est hors de ma table, mec.
01:10:24Eh bien, c'est comme on l'a espéré.
01:10:28Ce livre est une copie de l'archive Jedi.
01:10:31C'est génial, Sear.
01:10:33J'ai juste envie de pouvoir arrêter l'Empire de récupérer le reste.
01:10:37Patience.
01:10:38Cette guerre ne sera pas gagnée bientôt.
01:10:41Ou par nous seuls.
01:10:54La galaxie est énorme, Droid.
01:10:58Et je n'ai vu que peu de ce qu'elle a à offrir.
01:11:02Mais un jour...
01:11:04Je reviendrai à Dathomir.
01:11:07Et je lui dirai ce que j'ai appris à mes soeurs dormantes.
01:11:12Vous n'avez pas été invitée.
01:11:22Tu sais, c'est rare de faire une recette familiale comme celle-ci.
01:11:26Qu'est-ce que tu penses ?
01:11:29Mera ?
01:11:32C'est bon.
01:11:34J'aurais pu utiliser plus de sel.
01:11:36Combien de sel est-il mauvais pour toi ?
01:11:40C'est merveilleux, Graser.
01:11:44J'aurais payé le prix pour ça.
01:11:46Ah ouais ?
01:11:47Hé, je peux commencer à te charger, Cal.
01:11:51Je pense que c'est bon pour toi.
01:11:53Je vais te charger, Cal.
01:11:56Est-ce que quelqu'un d'autre sent quelque chose qui brûle ?
01:12:23Le gyro est en fauteuil.
01:12:25On en a besoin.
01:12:28Y a-t-il d'autres portes qui ne nous enverraient pas une récompense ?
01:12:32Ouais.
01:12:37Enlevez le système Kobo.
01:12:53C'est là que tu t'es réconfortée.
01:12:55En plein milieu de nulle part.
01:12:59Ça pourrait être un bon endroit pour t'endormir.
01:13:01Si quelqu'un sait comment réparer le Mantis, c'est Grease Stratus.
01:13:07Tu penses qu'on peut le faire ?
01:13:18On devrait le nettoyer avant de visiter Grease.
01:13:20Tu sais comment il s'occupe de la merde.
01:13:24C'est parti.
01:13:35Jusqu'ici, c'est bon.
01:13:41Qu'est-ce que c'est ?
01:13:54Allons-y.
01:14:06Le système est en fauteuil partout.
01:14:08Tu as quelque chose ?
01:14:15On commence les moteurs.
01:14:18Bien joué, pote !
01:14:24Arriba ! Arriba !
01:14:27On n'y arrivera pas.
01:14:28On doit l'arrêter.
01:14:34Attends, BD !
01:14:54C'est tout friand.
01:14:56Tu ne vas plus voler sans réparations.
01:15:01D'accord.
01:15:02C'est nous.
01:15:04Ça doit être l'outpost.
01:15:07Je pense qu'on va enfin voir la cantine de Grease.
01:15:11D'accord.
01:15:14Allons-y.
01:15:24C'est si calme.
01:15:26Bravo, j'aurais aimé ça.
01:15:28Allons, pote.
01:15:29C'est loin d'arriver.
01:15:37D'accord.
01:15:39Donc Grease est de l'autre côté de tout ça ?
01:15:42Oui.
01:15:44C'est ça.
01:15:46C'est ça.
01:15:48C'est ça.
01:15:50C'est ça.
01:15:51C'est ça.
01:15:54Tu te souviens de me donner une vue plus proche ?
01:16:12C'est une grosse bête.
01:16:15Nous avons notre objectif.
01:16:16Maintenant, c'est à nous de l'atteindre.
01:16:23C'est à nous de l'atteindre.
01:16:54La dernière fois que j'ai vu un luchrault, c'était à Bracha.
01:16:57Il y a longtemps.
01:16:59Raph, qu'est-ce que tu dirais maintenant ?
01:17:02Allez, Mantis ne se réparera pas.
01:17:05J'espère que Grease a les pièces dont nous avons besoin.
01:17:53Qu'est-ce que c'est que ça ?
01:18:23Les droïdes.
01:18:47Ils ne ressemblent pas à des séparatistes que je me souviens.
01:18:49Des raiders ?
01:18:51Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
01:19:21Je ne sais pas.
01:19:51Je ne sais pas.
01:20:13Regarde ce truc.
01:20:15Il a vraiment choisi un endroit intéressant pour vivre.
01:20:21Je ne sais pas.
01:20:23Je ne sais pas.
01:20:25Je ne sais pas.
01:20:27Je ne sais pas.
01:20:29Je ne sais pas.
01:20:31Je ne sais pas.
01:20:33Je ne sais pas.
01:20:51Regarde cette vue.
01:20:53C'est un gant ?
01:20:57J'ai oublié combien ils parlaient.
01:21:03Je ne sais pas.
01:21:25Là il est !
01:21:27Tuez-le !
01:21:33Tuez-le !
01:21:35Tuez-le !
01:21:45Je pense que c'est sûr de dire que ces droïdes ont de nouveaux maîtres.
01:21:47Je pense que c'est sûr de dire que ces droïdes ont de nouveaux maîtres.
01:22:01Ils s'échappent.
01:22:03Il faut bouger.
01:22:07C'est beaucoup de tar.
01:22:09Fais attention.
01:22:17Fais attention.
01:22:37Ce n'est vraiment pas agréable.
01:22:39C'est vraiment pas agréable.
01:22:45Qu'est-ce qui flotte sur la surface ?
01:22:55C'est vraiment pas agréable.
01:22:57C'est vraiment pas agréable.
01:23:07J'ai besoin d'aide.
01:23:15Il faut continuer à bouger.
01:23:27Il faut continuer à bouger.
01:23:45Ça ne sonne pas bien.
01:23:49Donc ils explosent.
01:23:51C'est bon à savoir.
01:23:57C'est bon à savoir.
01:24:27C'est bon à savoir.
01:24:57Un bateau bloqué.
01:24:59Un bateau bloqué.
01:25:01Dis-moi ceci.
01:25:03Dis-moi ceci.
01:25:05J'aimerais pouvoir t'aider.
01:25:27Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de ce qu'il va se passer à l'intérieur de l'étage.
01:25:34Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de ce qu'il va se passer à l'intérieur de l'étage.
01:25:39Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de ce qu'il va se passer à l'intérieur de l'étage.
01:25:42Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de ce qu'il va se passer à l'intérieur de l'étage.
01:25:47Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de ce qu'il va se passer à l'intérieur de l'étage.
01:25:52Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de ce qu'il va se passer à l'intérieur de l'étage.
01:25:57Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de ce qu'il va se passer à l'intérieur de l'étage.
01:26:02Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de ce qu'il va se passer à l'intérieur de l'étage.
01:26:07Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de ce qu'il va se passer à l'intérieur de l'étage.
01:26:12Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de ce qu'il va se passer à l'intérieur de l'étage.
01:26:17Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de ce qu'il va se passer à l'intérieur de l'étage.
01:26:22Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de ce qu'il va se passer à l'intérieur de l'étage.
01:26:27Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de ce qu'il va se passer à l'intérieur de l'étage.
01:26:32Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de ce qu'il va se passer à l'intérieur de l'étage.
01:26:37Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de ce qu'il va se passer à l'intérieur de l'étage.
01:26:42Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de ce qu'il va se passer à l'intérieur de l'étage.
01:26:47Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de ce qu'il va se passer à l'intérieur de l'étage.
01:26:52Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de ce qu'il va se passer à l'intérieur de l'étage.
01:26:57Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de ce qu'il va se passer à l'intérieur de l'étage.
01:27:02Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de ce qu'il va se passer à l'intérieur de l'étage.
01:27:07Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de ce qu'il va se passer à l'intérieur de l'étage.
01:27:12Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de ce qu'il va se passer à l'intérieur de l'étage.
01:27:37Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de ce qu'il va se passer à l'intérieur de l'étage.
01:27:42Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de ce qu'il va se passer à l'intérieur de l'étage.
01:27:47Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de ce qu'il va se passer à l'intérieur de l'étage.
01:27:52Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de ce qu'il va se passer à l'intérieur de l'étage.
01:27:57Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de ce qu'il va se passer à l'intérieur de l'étage.
01:28:02Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de ce qu'il va se passer à l'intérieur de l'étage.
01:28:07Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de ce qu'il va se passer à l'intérieur de l'étage.
01:28:12Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de ce qu'il va se passer à l'intérieur de l'étage.
01:28:32Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de ce qu'il va se passer à l'intérieur de l'étage.
01:28:37Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de ce qu'il va se passer à l'intérieur de l'étage.
01:28:42Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de ce qu'il va se passer à l'intérieur de l'étage.
01:28:47Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de ce qu'il va se passer à l'intérieur de l'étage.
01:28:52Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de ce qu'il va se passer à l'intérieur de l'étage.
01:28:57Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de ce qu'il va se passer à l'intérieur de l'étage.
01:29:02Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de ce qu'il va se passer à l'intérieur de l'étage.
01:29:07Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de ce qu'il va se passer à l'intérieur de l'étage.
01:29:12Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de ce qu'il va se passer à l'intérieur de l'étage.
01:29:17Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de ce qu'il va se passer à l'intérieur de l'étage.
01:29:22Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de ce qu'il va se passer à l'intérieur de l'étage.
01:29:27Je ne sais pas si vous avez remarqué, mais j'ai un peu peur de ce qu'il va se passer à l'intérieur de l'étage.
01:29:52Là, ça devrait le faire.
01:29:55Allons-y, on est presque là.
01:30:22C'était pas mal.
01:30:30BD ?
01:30:34BD-1 ! Tu vas bien ?
01:30:37Je t'ai dit d'être plus prudent avec ce que tu scanne.
01:30:41C'est bon.
01:30:43J'aurais dû te laisser dans ce chenou de rat.
01:31:08C'est bon.
01:31:32Quelqu'un est là !
01:31:33Bonne chance.
01:32:03C'est bon.
01:32:33C'est bon.
01:33:03C'est bon.
01:33:33C'est bon.
01:34:03C'est bon.
01:34:05C'est bon.
01:34:34C'est bon.
01:34:36C'est bon.
01:35:03C'est bon.
01:35:05C'est bon.
01:35:09C'est bon.
01:35:16C'est bon.
01:35:22C'est bon.
01:35:29C'est bon.
01:35:33C'est bon.
01:36:03C'est bon.
01:36:33C'est bon.
01:37:01C'est ça ?
01:37:04Tu es loin de Bagano.
01:37:09Tu penses que je peux faire ça, BD ?
01:37:30Focus.
01:37:34Je suis parti.
01:37:36Je suis parti.
01:37:50Pas mal de changement de scénario.
01:37:52Le lieu de Grise devrait être ici.
01:37:55Oui.
01:37:57Regarde-la.
01:38:00Pas mal de vue.
01:38:03C'est là que votre vaisseau est arrivé, Dredger Gorge ?
01:38:06Oui, nous avons eu des problèmes techniques.
01:38:10Vous avez probablement rencontré les Bedlam Raiders.
01:38:12Ils nous ont attaqués dès que nous sommes arrivés.
01:38:15Heureusement que vous allez bien.
01:38:17Que faites-vous ici ?
01:38:19Je regarde un vieil ami.
01:38:21Grease Dredis ?
01:38:23Grease ?
01:38:25Je le connais.
01:38:26Je gère les stables dans la ville.
01:38:27Je m'appelle Mosey.
01:38:30Cal, c'est BD-1.
01:38:33Pourquoi es-tu si mignon, petit droïde ?
01:38:37C'est bien de voir un visage amiable.
01:38:39De la même façon.
01:38:41Eh bien, la route semble claire d'ici.
01:38:43Il ne devrait pas y avoir de problèmes.
01:38:44Il faut aller la chercher.
01:38:46Oh, et...
01:38:48Dis bonjour à Doma Dredger quand tu rentres en ville.
01:38:50Elle...
01:38:51ne prend pas de bonheur les étrangers.
01:38:54Nous comprenons.
01:38:55Merci pour l'advice, Mosey.
01:38:57Je t'en prie.
01:39:03C'est bon, on y va.
01:39:33C'est bon, on y va.
01:39:48On va le mélanger.
01:39:58Hey, j'ai une proposition pour toi.
01:40:03T'es pas intéressé par l'opportunité d'une vie ?
01:40:06Peut-être.
01:40:07Ecoute-moi.
01:40:08Quelques gens sont venus dans la mine, juste à Yonder.
01:40:11Personne n'en a entendu parler depuis.
01:40:13C'est vrai, petit droïde.
01:40:15Ça pourrait être la fin d'un...
01:40:16Un instant.
01:40:25On l'a fait.
01:40:27Ça serait bien de revoir Grease.
01:40:30Depuis longtemps.
01:40:31Peut-être qu'il sait où sont les autres.
01:40:33Les voyants sont coincés dans le passé.
01:40:35Ils sont en train de s'échapper.
01:40:37L'histoire ancienne.
01:41:01C'est bon, on y va.
01:41:31Fais attention.
01:41:32J'essaierai.
01:41:33Merci.
01:42:01C'est bon, on y va.
01:42:31C'est bon, on y va.
01:43:01C'est bon, on y va.
01:43:31C'est bon, on y va.
01:44:02C'est bon, on y va.
01:44:04C'est bon, on y va.
01:44:10Je t'entends, BD.
01:44:11Voyons voir.
01:44:32Tu ne pourras pas.
01:44:34Tu n'auras qu'une seule chance.
01:45:02C'est bon, on y va.
01:45:03C'est bon, on y va.
01:45:31C'est bon, on y va.
01:46:01Merde.
01:46:32C'est très bien d'être de retour à la maison après tout ce temps.
01:46:35J'ai apprécié que tu sois venu.
01:46:37C'était un plaisir.
01:46:39Merci.
01:46:43Tue l'intruder.
01:46:54Oui.
01:46:55Cours.
01:46:56Cours.
01:46:58Change de position.
01:47:01Dédale.
01:47:32Viens.
01:47:52Viens.
01:48:01Viens.
01:48:31Viens.
01:49:02Viens.
01:49:12Cours pour Hochschild.
01:49:14Quoi de neuf ? Tout ici est Hochschild.
01:49:17Cours juste pour scanner.
01:49:31Cours.
01:49:32Cours.
01:50:01Cours.
01:50:02Cours.
01:50:31Cours.
01:50:38Qui est le étranger ?
01:50:40Tu n'as pas l'air d'être un raideur.
01:50:42Vite, fais juste le travail.
01:50:45Tu as besoin de quelque chose ?
01:51:01Non.
01:51:02Non.
01:51:03Non.
01:51:04Non.
01:51:05Non.
01:51:06Non.
01:51:07Non.
01:51:08Non.
01:51:09Non.
01:51:10Non.
01:51:11Non.
01:51:12Non.
01:51:13Non.
01:51:14Tu penses que tu peux me tirer un rapide ?
01:51:17Oui !
01:51:18Tout ceci était juste un malentendu !
01:51:23Hey.
01:51:27Laisse-le partir.
01:51:32Ceci...
01:51:37Nous ne pouvons pas le faire.
01:51:40Cette...
01:51:42chose...
01:51:44nous a vendu un relique sans prix.
01:51:47La clé que nous avons cherché.
01:51:51Excepté...
01:51:53bien sûr...
01:51:56C'est faux !
01:52:02Je pensais que c'était le vrai problème, Ravus !
01:52:04Honnête !
01:52:06Non.
01:52:09Je crois en toi.
01:52:12Mais des erreurs comme celle-ci...
01:52:14ne peuvent pas être tolérées !
01:52:17Laissez-ce être un rappel...
01:52:19de ce qui se passe...
01:52:21quand vous croisez...
01:52:22les Bedlam Raiders !
01:52:26Tuez-le.
01:52:27Oh non !
01:52:29Assez.
01:52:33Marchez-y.
01:52:38Un Jedi !
01:52:45Rappelez notre ami ici...
01:52:47pourquoi...
01:52:48ses kindes devraient être morts.
01:52:52Ne vous laissez pas passer !
01:53:01Impressionnant.
01:53:04La prochaine fois que vous voulez se battre...
01:53:06vous allez par nous.
01:53:09Je ne suis pas un Jedi.
01:53:11Je suis un Jedi.
01:53:13Je suis un Jedi.
01:53:15Je suis un Jedi.
01:53:17Je suis un Jedi.
01:53:19Je suis un Jedi.
01:53:22Je suis un Jedi.
01:53:30Quel plaisir...
01:53:32de voir un de vos kindes en action...
01:53:35après tout ce temps.
01:53:42Noble Jedi Knight...
01:53:45si vous gardez votre main...
01:53:48je vous renouerai en paix.
01:53:52Je vais vous voir.
01:53:58C'est lui, Doma !
01:54:01C'est lui qui a fait face aux Bedlam Raiders !
01:54:05D'accord, c'est assez, Turgle.
01:54:08Turgle !
01:54:09Viens ici.
01:54:10Oui.
01:54:12Tu es Doma ?
01:54:14Oui, je suis Doma.
01:54:16Je suis Doma.
01:54:18Je suis Doma.
01:54:19Oui, je suis Doma.
01:54:21Tu as un nom...
01:54:23Jedi.
01:54:26Je suis Cal.
01:54:28C'est BD-1.
01:54:31J'aimerais...
01:54:33que tu restes si calme.
01:54:36Ici, sur la frontière...
01:54:38la seule façon de survivre...
01:54:39c'est de nous unir.
01:54:41C'est vrai.
01:54:42Tu n'as pas besoin d'entrer...
01:54:44mais tu l'as fait.
01:54:45Oui, je l'ai fait.
01:54:47Turgle, ferme-la.
01:54:50On va garder ton secret en sécurité.
01:54:52Cal...
01:54:54Je suis sûr que nous pouvons tous en profiter.
01:54:59Merci.
01:55:10Rappelez-vous de venir à ma boutique plus tard.
01:55:13Je le ferai.
01:55:15Oh, Cal !
01:55:16Je ne peux pas te dire...
01:55:17combien je suis reconnaissant que tu m'as sauvé.
01:55:19A tout moment.
01:55:20Et ces mouvements !
01:55:21Incroyable !
01:55:22Où as-tu appris à faire ça ?
01:55:24Je pensais qu'on s'était accordé de ne pas parler de ça.
01:55:26Excusez-moi.
01:55:45Merde !
01:55:49Merde !
01:55:57Merde !
01:56:14Merde !
01:56:35C'est fermé.
01:56:45C'est fermé.
01:56:59Hey, j'espère que tu ne télécharges pas des fichiers non-Turgles de l'installation.
01:57:03Qu'est-ce que c'est que ça ?
01:57:05Ça serait parfaitement bien.
01:57:14C'est bon.
01:57:32Oh, Cal !
01:57:33Je ne peux pas te dire...
01:57:34combien je suis reconnaissant que tu m'as sauvé.
01:57:36A tout moment.
01:57:37Et...
01:57:38Donnez-moi un instant.
01:57:45...
01:57:46...
01:57:47...
01:57:48...
01:57:49...
01:57:50...
01:57:51...
01:57:59Attention à la couche.
01:58:00Qu'est-ce que ça veut dire ?
01:58:01Rien.
01:58:02Merci.
01:58:03C'est donc un erreur.
01:58:05Je suis en train d'en trouver un vieux.
01:58:07Deux bras.
01:58:08Un grand doigt.
01:58:09Un grand nez.
01:58:10Big Mouth.
01:58:40Oh, tu as l'air terrible.
01:58:43C'est bien de te voir aussi, Grease.
01:58:45Hey, tu t'occupes de lui ?
01:58:49Tu t'occupes du Mantis ?
01:58:51Oh, nous avons eu de la difficulté sur notre dernier boulot.
01:58:55Quelle difficulté ?
01:58:57L'impériale.
01:58:59J'aurais dû imaginer. Ils ont aussi été en train de faire des bêtises autour de Kobo.
01:59:03J.R.R.O.S. se brûle sur le Mantis. Nous aurons besoin de votre aide pour qu'il se déplace de nouveau.
01:59:06Bien sûr, tout ce que vous avez besoin. Prenez des assiettes.
01:59:10Écoutez, Monk, donnez à mon ami quelque chose de spécial à boire.
01:59:14Réfrigérateur. Un Monk dégouté, tout de suite.
01:59:21Bienvenue au Pailud Salud, le meilleur boulot de ce côté de Zaltroth.
01:59:27Oui, votre description n'a pas fait de justice.
01:59:29Il y a de la poussière dans vos yeux.
01:59:32Monk et moi l'avons acheté de l'ancien propriétaire à un...
01:59:35Eh bien...
01:59:37Il a pris un cas fatal de poison de bataille en courtesie des Raiders de Bedlam.
01:59:40Nous avons été introduits.
01:59:42Tu vas bien, Grease ?
01:59:44Oui, bien sûr, tant que je n'ai pas ce qu'ils ont besoin.
01:59:48Hey, qu'est-ce qu'il s'est passé avec le Mantis ?
01:59:52Nous sommes sur Coruscant.
01:59:54Rassemblons l'intelligence pour Saw Gerrera.
01:59:57Les choses sont devenues mauvaises.
01:59:59Seuls deux d'entre nous l'avons réussi.
02:00:02Tout ce que je fais me semble inutile.
02:00:05L'Empire ne grandit que de plus en plus fort.
02:00:10Les choses...
02:00:12n'ont pas été les mêmes depuis que l'équipe a été séparée.
02:00:15Oui, nous avons eu de bons moments, n'avons-nous pas ?
02:00:18Moi, vous, la Virgin de l'espace, Sear...
02:00:22Avez-vous parlé à elle récemment ?
02:00:24Maren est toujours à l'avance,
02:00:26explorer de nouveaux endroits,
02:00:28faire de nouveaux amis.
02:00:30Je parlais de Sear.
02:00:33Non, ça fait un moment.
02:00:36Et toi ?
02:00:38Son crédit nous a aidés à sortir de ce lieu,
02:00:41mais elle n'a pas encore visité.
02:00:43Elle est très occupée avec ce nouveau projet.
02:00:45Hey, Cal.
02:00:47Pourquoi ne pas te calmer un peu avant de réparer le Mantis ?
02:00:50La galaxie peut attendre quelques heures.
02:00:53Eh bien, nous devrions probablement partir dès que nous aurons terminé.
02:00:56J'ai un espace à l'abri dans le bâtiment,
02:00:58spécialement pour toi.
02:01:00Tu devrais vérifier.
02:01:02D'accord.
02:01:04Merci, Grace.
02:01:23Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org