Watch Mobile Suit Gundam 00 The Movie- A Wakening of the Trailblazer (Dub) (2010

  • le mois dernier

Category

People
Transcript
00:00:00...
00:00:12Sens laser, confirmé.
00:00:14...
00:00:16Sens laser aligné 0021 à la connexion.
00:00:19...
00:00:25Confirmé. Un vaisseau de transport est passé à l'intérieur de la camouflage optique.
00:00:29...
00:00:50Attachez les bras d'allumage.
00:00:52...
00:00:56...
00:01:02Linda, enfin ! J'ai hâte de te voir !
00:01:04...
00:01:06Alors, est-ce que c'est prêt ?
00:01:07Pourquoi est-ce que tu penses que je serais là, idiot ?
00:01:09...
00:01:18Waouh...
00:01:19Et c'est équipé d'un nouveau générateur de particules GN.
00:01:22Customisé exclusivement pour le système d'accélérateur interne.
00:01:24Ouais, mais c'est trop mal qu'on ne puisse faire que deux d'entre eux en deux ans.
00:01:27Eh bien, qu'est-ce que vous attendez, sans temps ou personnel ?
00:01:29...
00:01:30Vous avez fait un bon travail.
00:01:32...
00:01:34En utilisant des rayons de cerveau quantiques pour créer une conscience commune dans des régions de haute densité de particules,
00:01:40ça va connecter les pensées de tout le monde dans la zone de combat.
00:01:43...
00:01:44Une machine conçue pour mettre un terme à la lutte.
00:01:46...
00:01:48C'est le Gundam Setsuna que j'ai toujours rêvé.
00:01:51...
00:01:5300 Quanta.
00:01:55...
00:01:58Générique de fin
00:02:28...
00:02:58Générique de fin
00:03:28Générique de fin
00:03:49...
00:04:15La moitié de notre machine a été détruite !
00:04:17Ne vous en faites pas ! Nous devons détruire les Allos !
00:04:20Ils ont pris le contrôle du gouvernement de la Sphère de la Terre,
00:04:23et maintenant leur planète peut prendre le monde !
00:04:25Nous allons construire une nouvelle époque avec nos propres mains !
00:04:28Capitaine ! C'est celui qui veut la main !
00:04:30Quoi ?
00:04:31...
00:04:32Ha ha ha ha ha !
00:04:34Les forces anti-gouvernements de Katharon n'ont pas de chance contre nous !
00:04:39...
00:04:40Ha ha ha ha ha !
00:04:44C'est vrai ! Le monde sera unifié par les Allos !
00:04:48Et pour la première fois, l'humanité obtiendra un défi permanent !
00:04:52...
00:04:56Quoi ?
00:04:57...
00:05:00Qu'est-ce que c'est ?
00:05:02...
00:05:11C'est les Gundams !
00:05:12...
00:05:17Que vous soyez !
00:05:19Une organisation armée privée qui dit qu'elle veut finir la guerre !
00:05:22C'est trop !
00:05:23Il n'y a pas de place pour vous ici !
00:05:25Le monde est unifié grâce à nous, les Allos !
00:05:28...
00:05:35Il ne peut pas bouger !
00:05:38Une paix obtenue par l'oppression des minorités !
00:05:41Ce n'est pas la paix que les gens de l'univers veulent !
00:05:44...
00:05:51Prends ça !
00:05:52Les Gundams arrivent !
00:05:54...
00:05:55Bordel d'être célestiaux ! Pourquoi continuez-vous à se battre ?
00:05:58Votre gouvernement de puppets a été démantelé, et la naissance d'une nouvelle administration a commencé !
00:06:03...
00:06:04Qu'avez-vous dit ?
00:06:05Nous sommes ici pour créer un nouveau monde ! C'est notre raison de nous battre !
00:06:09Parce que nous sommes...
00:06:11Des êtres Célestiaux !
00:06:13...
00:06:14Riser Ford !
00:06:16...
00:06:19Aaaaaaah !
00:06:21...
00:06:27...
00:06:34...
00:06:37C'est ce que j'ai entendu !
00:06:38C'était rien que de la propagande !
00:06:40Faites-le réel ! C'est juste un carton !
00:06:42Cette film était cool, hein ?
00:06:44Un peu trop nettoyé pour moi.
00:06:46Oui, mais n'as-tu pas l'impression que toutes les films sont comme ça ?
00:06:49C'est à peu près aussi beau que ça en réalité.
00:06:52La guerre est beaucoup plus terrifiante que les films l'apparentent.
00:06:55Qu'est-ce que tu veux dire ? Tu parles comme si tu avais vu la vraie chose !
00:06:59Oh, non...
00:07:01...
00:07:02Oh, Mr. Sakey doit me voir !
00:07:04Désolé, je dois y aller !
00:07:06C'est vrai...
00:07:07...
00:07:12...
00:07:13Aaaaaaah !
00:07:15...
00:07:16Je n'étais même pas dans la film.
00:07:18...
00:07:20Ça fait deux ans que tout ça s'est terminé.
00:07:23...
00:07:24L'organisation armée privée, les êtres Célestiaux.
00:07:29Les interventions militaires qu'ils ont menées ont changé le monde dans lequel nous vivons.
00:07:33Lentement, mais certainement, nous nous dirigeons vers un monde sans guerre.
00:07:39Cependant, c'est principalement le résultat des gens qui ont un peur profond du pouvoir militaire.
00:07:44Les êtres Célestiaux, avec leurs nombreuses interventions armées,
00:07:47et l'autonomie de l'Alliance, repressant toute l'opposition,
00:07:52ont tous utilisé la force armée pour attirer le peur dans les gens.
00:07:56La paix que nous avons aujourd'hui est une paix transiente, créée par l'horreur inoubliable.
00:08:03C'est pour ça que c'est important pour nous de penser à ce que nous avons aujourd'hui.
00:08:06Nous devons prendre une vue proche de la façon dont le monde change,
00:08:10afin d'obtenir la vraie paix.
00:08:19...
00:08:20Sachi !
00:08:21Tu te sens beaucoup mieux récemment.
00:08:25J'ai arrêté d'avoir ces maladies.
00:08:27Je pense qu'il est temps qu'ils me laissent partir de l'hôpital.
00:08:31Ne t'inquiète pas, Louise.
00:08:32Après tout, nous avons tout le temps du monde.
00:08:45Nous n'avons vu aucun signe d'être Célestiaux depuis deux ans.
00:08:48C'est comme s'ils avaient disparu.
00:08:51Setsuna...
00:08:52Je me demande...
00:08:54Qu'est-ce que tu es en train de faire ?
00:09:05Qu'est-ce que tu veux dire, qu'on ne peut pas inspecter directement la construction ?
00:09:08Assemblée Membre Bakhtiar,
00:09:10le développement de la colonie est encore dans les étapes premières et c'est donc très dangereux.
00:09:14En tant que représentant de la délégation du Moyen-Orient,
00:09:17nous ne pouvons pas risquer que quelque chose se passe à vous.
00:09:19Mais la plupart de vos travailleurs viennent du Moyen-Orient.
00:09:21Ils ont été forcés de se déplacer ici sous les politiques oppressives de l'administration précédente.
00:09:25Je suis certaine qu'il y a ceux qui souhaitent retourner à leur pays de maison.
00:09:29Ici, à la Corporation de la Colonie, nous sommes fiers de nous offrir nos employés
00:09:33avec un environnement de travail en accord avec la loi fédérale.
00:09:36En plus, je ne pouvais pas imaginer que quelqu'un voulait quitter un travail si cher.
00:09:40Alors pourquoi ne nous pas inspecter ?
00:09:42Comme je l'ai dit, c'est dangereux.
00:09:44Pour le moment, vous devez limiter votre inspection au satellite de ressources.
00:09:49Bien sûr, je comprends votre position.
00:09:52Princesse Marina !
00:09:54Vu que nous ne pouvons pas voir le site de construction nous-mêmes,
00:09:57est-ce que nous pourrions rencontrer les travailleurs et leurs familles au lieu ?
00:10:00J'aimerais les rencontrer directement et entendre ce qu'ils doivent dire à propos de leur situation.
00:10:04Vous voulez entendre les travailleurs ?
00:10:10Très bien alors.
00:10:12Nous ferons en sorte d'incorporer une visite à la maison des travailleurs dans votre schédule.
00:10:16Merci beaucoup.
00:10:18Nous vous verrons à la réunion post-inspection alors.
00:10:27Ils pourraient avoir le soutien du gouvernement, mais en tout cas...
00:10:30Est-ce que vous êtes d'accord avec ça ?
00:10:31J'en ai marre de leurs nouveaux changements de politique.
00:10:34Nous ne pouvons pas laisser partir les travailleurs.
00:10:36Mais ne vous inquiétez pas.
00:10:37C'est l'espace, après tout.
00:10:39N'importe quel incident peut prouver un faillite.
00:10:43N'est-ce pas qu'on est hors de course de notre route d'inspection ?
00:10:46Nous sommes hors de course de la maison des travailleurs, comme vous l'avez demandé.
00:10:49Qui construit une maison sur un satellite de ressources ?
00:10:52Qu'est-ce qui se passe ici ?
00:10:54Désolée, madame, je ne sais pas.
00:10:56Alors, dites-moi ce que vous pensez de ce site de développement de colonie.
00:10:59Vos propres opinions.
00:11:02Ils correspondent aux normes de travail établies par la loi fédérale.
00:11:05Oui, mais j'aimerais entendre ce que vous ressentez vraiment.
00:11:08Je souhaite certainement que les citoyens du Moyen-Orient soient heureux,
00:11:11mais ça ne veut pas dire que je ne souhaite pas la même chose pour vous.
00:11:15Si ma famille est heureuse, alors je suis aussi heureux.
00:11:20C'est le capitaine. Attention à tous les passagers.
00:11:22Plusieurs vêtements immobiles ne sont pas identifiés approchent le bateau.
00:11:25En cas de précaution, s'il vous plaît, fermez vos chaussures.
00:11:32Attends, ce ne sont pas les vêtements immobiles de l'entreprise de la colonie ?
00:11:35Hey !
00:11:37Ils arrivent !
00:11:45Qu'est-ce que c'était ?
00:11:48Une flamme ?
00:11:57Une flamme ?
00:12:01C'est rempli de particules, mais avec ça, l'ennemi ne peut rien voir.
00:12:10Merde !
00:12:11Laissez-moi !
00:12:12Roger.
00:12:14C'est bon.
00:12:25J'ai le contrôle.
00:12:29Tuez-le !
00:12:31Merde !
00:12:45Qu'est-ce que tu fais ?
00:12:52Comment as-tu le courage de...
00:12:53Est-ce que ça aide ?
00:12:55Si tu réussis à le faire,
00:12:57penses-tu que ta famille sera heureuse ?
00:13:10La flamme !
00:13:15Attendez, s'il vous plaît !
00:13:17D'abord un attaque immobile et maintenant un assassinat ?
00:13:20Je dirais que l'entreprise de la colonie est un peu trop loin.
00:13:22Qui êtes-vous ?
00:13:23Oh, personne à mentionner.
00:13:26Prenez soin de vous.
00:13:28Attends une minute !
00:13:36Génie 1.
00:13:38Un être céleste,
00:13:39qui s'occupe de...
00:13:40Un être céleste,
00:13:41qui s'occupe de...
00:13:51Tu ne lui diras même pas bonjour ?
00:13:53Je ne ressens pas la nécessité.
00:13:54D'accord.
00:13:57Ce garçon, il ne comprend rien.
00:14:00Même s'il est un innovateur.
00:14:04Je comprends que vous avez vos raisons pour faire ça.
00:14:07Mais c'est exactement pourquoi nous devons nous comprendre mieux,
00:14:10pour que nous puissions chercher un chemin qui soit le mieux pour nous tous.
00:14:15Nous ne le trouverons pas par des conflits,
00:14:17mais par des discussions et une compréhension mutuelle.
00:14:22En tout cas,
00:14:23je ne savais pas que l'être céleste était encore actif après tout ce temps.
00:14:28Pour penser qu'ils se battaient encore contre ce monde,
00:14:31même maintenant.
00:14:38Bon travail, vous deux.
00:14:40Quelle excellente service.
00:14:41Vous vous transformez en une bonne femme, vous savez.
00:14:44Alors, comment va la mission ?
00:14:47Nous avons pu éviter tout ce qui s'est passé grâce à Veda.
00:14:50Je vais le rapporter à Sumeragi.
00:14:53Votre boisson.
00:14:58Ce mec peut être tellement idiot parfois.
00:15:01Vous avez fait un bon travail aujourd'hui.
00:15:03Maintenant, si seulement la Fédération
00:15:05pouvait faire un effort pour aider les gens dans les colonies.
00:15:08Il ne s'est que deux ans qu'une nouvelle administration s'est mise en place.
00:15:11Pour l'instant, c'est notre rôle de prendre soin des petits problèmes.
00:15:14Nous pouvons toujours emmener les Gundams et les utiliser comme déterrents.
00:15:17Milena, en ce moment, le gouvernement s'appuie sur la réconciliation.
00:15:21Cela pourrait interrompre leurs efforts si nous aggraverions les choses.
00:15:24Oui, c'est vrai.
00:15:25C'est probablement le mieux.
00:15:26Il vaut mieux qu'on se calme et qu'on reste vigilants.
00:15:28Jusqu'à ce jour où nous serons encore nécessaires.
00:15:32C'est le rapport périodique de Veda.
00:15:34Les forces de la Fédération se sont engagées
00:15:36dans la détection d'un vaisseau spatial pour la sphère de Terre.
00:15:39Une détection d'un vaisseau spatial ?
00:15:41Savons-nous d'où ça vient ?
00:15:43Oui.
00:15:46C'est du Jupiter.
00:15:47Pouvons-nous obtenir des données détaillées sur ce vaisseau ?
00:15:52Je peux essayer.
00:15:55Est-ce que quelque chose vous dérange ?
00:15:59Dites-moi tout de suite quand vous trouverez quelque chose.
00:16:02C'est bon.
00:16:06Il y a quelque chose de bizarre à propos de M.Saei.
00:16:09Setsuna est devenu un innovateur.
00:16:11L'un des nouveaux humains que l'éolien Shenberg a prévu.
00:16:15Vous avez l'impression de ressentir quelque chose que nous ne pouvons pas comprendre.
00:16:27C'est ça ?
00:16:28C'est ça ?
00:16:29Cet énorme objet est le vaisseau spatial construit par Celestial Being.
00:16:35Avancer dans l'espace profond.
00:16:37C'est difficile d'imaginer que l'éolien Shenberg,
00:16:39le fondateur de Celestial Being,
00:16:41avait planifié quelque chose comme ça il y a presque trois siècles.
00:16:46Nous avons un nouveau rapport de la flotte de patrouille
00:16:48concernant l'espace qui s'approche de la sphère de Terre.
00:16:51Régistration numéro 9374.
00:16:53Vaisseau nommé Europa.
00:16:55Un vaisseau est resté pour Jupiter il y a environ 130 ans
00:16:57sur une mission d'exploration.
00:16:59Qu'est-ce qu'il y a à l'intérieur ?
00:17:00Il n'y a pas de signes de vie d'une sorte, sir.
00:17:02Envoyez un message à la flotte de patrouille.
00:17:04Nous allons procéder avec le plan D-34 comme prévu.
00:17:07Fumeurs de particules pour changer de cours.
00:17:09Compris.
00:17:10Je vous laisse en charge.
00:17:11Oui, ma'am.
00:17:13Colonel !
00:17:15Brigadier General !
00:17:16Quand va-t-il s'accrocher ?
00:17:18Ha ha, c'est vrai, désolé.
00:17:21Bon timing.
00:17:22Vous serez venu comme mon escorte.
00:17:24Qui sait, vous pourriez même apprendre quelque chose.
00:17:26Ha ! Ce sera mon plaisir !
00:17:38Général Monacan, c'est un honneur de vous voir ici en personne.
00:17:41Qu'est-ce qu'il y a à l'intérieur ?
00:17:43Madame, s'il vous plaît, gardez en compte que
00:17:45plusieurs aspects de l'environnement du système sont uniques et compliqués.
00:17:48En plus, vous devez considérer la taille du vaisseau.
00:17:51Nous n'avons été en mesure d'assesser que 70% du vaisseau jusqu'à présent.
00:17:56Hein ?
00:17:57Qu'est-ce que c'est ?
00:18:01Le système de processus de quantité, VEDA.
00:18:04Wow !
00:18:05Hein ?
00:18:06Qu'est-ce que c'est ?
00:18:07Ils ont le même visage !
00:18:08Ce sont les terminaux vivants pour VEDA.
00:18:10Ils sont appelés Innovades.
00:18:12Innovades ?
00:18:13Grâce aux Innovades,
00:18:14VEDA peut récupérer de grandes quantités de données du monde entier.
00:18:17Elle les intégrera ensuite dans ses systèmes.
00:18:21Celestial Being n'a été capable qu'il y a seulement 7 ans d'intervention armée,
00:18:25parce qu'ils avaient VEDA qui les soutenait et qui leur donnait des informations tactiques.
00:18:29Aujourd'hui, la Fédération bénéficie également de ce système.
00:18:41Nous arriverons bientôt dans le rang des missiles de l'objectif.
00:18:44Dès l'arrivée à la coordonnance,
00:18:46nous commencerons une attaque de missiles de particules en accordance avec le plan D-34.
00:18:51De cette façon, madame.
00:18:55Message de la flotte de patrouille.
00:18:57Arrivée au point de tir.
00:18:58Préparations pour tirer les missiles sont complètes.
00:19:04Donc tu es celui-ci.
00:19:06Un innovateur à la crème de la crème confirmé par VEDA.
00:19:11Eh bien, dis quelque chose !
00:19:12Présentez-vous au Colonel !
00:19:14C'est le Général.
00:19:15Oh, oui, désolé.
00:19:16Capitaine Descartes Shaman.
00:19:18La crème de la crème me dit que je suis un innovateur.
00:19:20Quelqu'un d'impertinent.
00:19:22Vous avez l'habitude d'être un peu dégueulasse à l'intérieur
00:19:24quand les gens vous traitent comme un guinea-pig.
00:19:27Alors, qu'est-ce qu'un innovateur ?
00:19:29Tu ne le sais même pas ?
00:19:30Qu'est-ce que je peux dire ?
00:19:31Lire des rapports n'est pas mon truc.
00:19:33En très simples termes,
00:19:35un innovateur est la prochaine étape dans l'évolution humaine.
00:19:38Il possède une compréhension spatiale plus grande
00:19:40et une capacité de rayonnement de l'esprit quantique,
00:19:42ainsi que des améliorations physiques à cause de la mutation cellulaire.
00:19:45Selon les recherches,
00:19:46ils sont dits à avoir une durée de vie d'environ deux fois celle d'un humain.
00:19:50Ils peuvent même partager leur conscience
00:19:52en utilisant des rayons de cerveau quantiques
00:19:54dans l'endroit où les particules Généraux sont diffusées.
00:19:56Je n'ai pas compris ça.
00:19:58Pensez-vous que l'apparition des innovateurs
00:20:00était une partie de l'enjeu de Eolia Schenberg ?
00:20:03À mon avis, oui madame, je pense que oui.
00:20:06Rapport.
00:20:07La flotte de patrouille indique que tous les missiles Généraux ont touché le objectif.
00:20:11Compris.
00:20:12Confirmez le changement d'angle dans la course de l'espace.
00:20:15Comment le savez-vous ?
00:20:17Oh, pas de raisons logiques.
00:20:20J'ai juste ceci.
00:20:22Appelez-le la intuition des innovateurs.
00:20:25Un autre rapport.
00:20:26La course de l'exploration a changé,
00:20:28mais moins de 20% de ce qui était prévu.
00:20:30Impossible.
00:20:31À cet angle,
00:20:32c'est encore en cours d'entrer dans la sphère de la Terre.
00:20:34Ça n'a aucun sens.
00:20:35Ils ont tiré plus que suffisamment de missiles de particules.
00:20:37Qu'est-ce qui se passe ?
00:20:39Je vais sortir.
00:20:40Vous êtes...
00:20:41Bien sûr.
00:20:42Vous voulez voir ce que les innovateurs sont capables de, n'est-ce pas ?
00:20:46Et oui, bien sûr.
00:20:47Je vais prendre le nouveau modèle,
00:20:49comme vous l'espérez.
00:20:51Je vois.
00:20:52Vous lisez ma tête.
00:20:54C'est ce que les guinea fowls font.
00:21:12Godelaza.
00:21:13C'est un candidat pour notre machine principale de la prochaine génération,
00:21:16fabriquée par Innovate Technology.
00:21:18Pour vous donner une idée,
00:21:19il possède la puissance de combattre équivalente à 5 platoons mobiles.
00:21:23Mais je suis convaincu que le Capitaine Shaman
00:21:25pourra nous montrer des résultats d'une meilleure combattance.
00:21:28Activation du système de contrôle de l'onde de l'esprit de la Quantum.
00:21:31Tout est clair.
00:21:33Descartes Shaman et Godelaza,
00:21:35sortez maintenant.
00:21:42La troisième vague de missiles particules a tous atteint leur objectif.
00:21:47Pas bon.
00:21:48Elle est encore en cours de passer par l'endroits de l'espace.
00:21:51Où sont les équipes de la suite ?
00:21:52Elles s'en vont.
00:21:55L'équipe est trop grande !
00:21:56Ne laissons pas !
00:21:58Il ne faut pas laisser.
00:22:00On ne peut pas laisser ça se passer.
00:22:01La suite de l'équipe de la suite est en train d'arriver.
00:22:03La suite de la suite est en train d'arriver.
00:22:04L'équipe de la suite est en train d'arriver.
00:22:05C'est la suite !
00:22:06C'est la suite !
00:22:08C'est la suite !
00:22:09C'est la suite !
00:22:10C'est la suite !
00:22:11Damn it! We're using most of our particles, we're pressed! We don't have enough...
00:22:17Hm? A friendly machine!
00:22:24Synchronizing quantum brainwaves!
00:22:27Launching GN Fangs!
00:22:31Je prends toute l'angoisse que j'ai portée sur toi!
00:22:53Quelle incroyable puissance!
00:22:57Quelles incroyables capacités!
00:23:00Quelles incroyables capacités!
00:23:22Donc... c'est la puissance d'une machine fabriquée pour les innovateurs.
00:23:28Target détruit.
00:23:29Toutes les pièces restant de l'espace qui a été détruit seront brûlées par le chauffage atmosphérique.
00:23:35Alors, que pensez-vous?
00:23:37C'est certainement clair pourquoi l'armée a des expectations si élevées pour le Capitaine Shaman.
00:23:42Il doit donc être traité comme un capitaine.
00:23:46Compris, madame.
00:23:58En ce qui concerne l'inspection de La Grange 3, on a reçu un message de l'ambassadeur Bakhtiar sur l'interférence de la Colonie Corporation.
00:24:04Je vous recommande d'envoyer l'armée.
00:24:06Non. Si nous l'avions utilisé, nous ne serions pas différents de l'administration précédente.
00:24:10Réissuez un document officiel listant nos demandes à la Colonie Corporation pour que nous puissions discuter.
00:24:16Avec tout respect, n'est-ce pas que nous sommes trop faciles sur eux?
00:24:19Je ne suis pas contre une politique conciliatoire, mais ces concessions pourraient les rendre arrogantes.
00:24:23L'ingrédient principal pour la conciliation, c'est l'attention.
00:24:25Les choses qui s'accélèrent ajoutent plus de stress à la situation.
00:24:28C'est là que l'être célestial a fait son erreur.
00:24:32Nous avons reçu un rapport que l'exploration d'un vaisseau pour la sphère de la Terre a été enlevé,
00:24:36même si quelques fragments ont tombé sur la surface de la Terre.
00:24:39Par rapport au rapport, le Capitaine Shaman Descartes a accompli la mission.
00:24:43Ah, le Capitaine Shaman. Il est le premier innovateur à être reconnu.
00:24:47Oui, et l'équipe de recherche a aussi demandé que le Capitaine fasse plus d'opérations
00:24:52afin d'obtenir plus d'informations sur lui.
00:24:54Il est probable qu'on voit une augmentation de la population avec le potentiel de réformer les innovateurs.
00:24:59Pour cette raison, les chercheurs voudraient établir un cas de modèle rapidement.
00:25:03Si la population d'innovateurs augmente,
00:25:06cela exposera juste la différence entre leurs capacités et celles des humains normaux,
00:25:09ce qui pourrait créer de la friction.
00:25:12Nous devons nous préparer pour cette éventualité.
00:25:23L'ÉQUIPE DE RECHERCHE
00:25:31Je comprends que les vols de test vont bien.
00:25:34Nous planifions d'établir les modèles restants à la fin du mois.
00:25:38Quoi ? Les fragments du vaisseau d'exploration tombé ?
00:25:41Oui, maintenant que tu l'as mentionné,
00:25:43j'ai pensé que c'était bizarre qu'ils n'aient pas tout brûlé.
00:25:46Mais pourquoi as-tu peur de ça ?
00:25:48J'ai entendu dire que le Brigadier Général Monaghan avait donné des ordres spéciaux pour l'enquêter.
00:25:52Je crois qu'on arrive très vite.
00:25:54J'ai été temporairement transfert au laboratoire de l'ingénierie spatiale pour cette raison.
00:25:58Je te dirai si je trouve quelque chose.
00:26:01Il y a un ami que je peux compter sur.
00:26:09Est-ce que tu es positif que les fragments du vaisseau d'exploration ont tombé ici ?
00:26:13Oui, monsieur ! Je vois de grandes lumières dans le ciel !
00:26:15Le gouvernement a fait un annoncement officiel que tout était brûlé dans l'atmosphère.
00:26:20Là-bas, tu vois ? Là-bas !
00:26:33Une enquête militaire...
00:26:35Donc ils ont trouvé des fragments du vaisseau d'exploration.
00:26:39Oh mon dieu, ça va être le scoop de l'année !
00:26:43Hein ?
00:26:45Qu'est-ce que c'est ?
00:26:51Qu'est-ce qui se passe ?
00:26:57Hey ! Quelqu'un prend une ambulance !
00:26:59Hey, tu vas bien ?
00:27:13Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:27:15Je ne sais pas.
00:27:16C'est quoi ça ?
00:27:17Je ne sais pas.
00:27:18C'est quoi ça ?
00:27:19C'est quoi ça ?
00:27:20C'est quoi ça ?
00:27:21C'est quoi ça ?
00:27:22C'est quoi ça ?
00:27:23C'est quoi ça ?
00:27:24C'est quoi ça ?
00:27:25C'est quoi ça ?
00:27:26C'est quoi ça ?
00:27:27C'est quoi ça ?
00:27:28C'est quoi ça ?
00:27:29C'est quoi ça ?
00:27:30C'est quoi ça ?
00:27:31C'est quoi ça ?
00:27:32C'est quoi ça ?
00:27:33C'est quoi ça ?
00:27:34C'est quoi ça ?
00:27:35C'est quoi ça ?
00:27:36C'est quoi ça ?
00:27:37C'est quoi ça ?
00:27:38C'est quoi ça ?
00:27:39C'est quoi ça ?
00:27:40C'est quoi ça ?
00:27:42Whoaaaaah !
00:27:54Hello
00:27:56What ? Louise ?
00:27:58I'm sorry Sir.
00:27:59It's an emergency.
00:28:01I'm really sorry.
00:28:08It's coming.
00:28:09C'est quelque chose de terrifiant.
00:28:12Il vient !
00:28:15À plus !
00:28:40Oh !
00:28:48Oh !
00:28:57Oh !
00:29:00Oh !
00:29:10Il n'y a vraiment pas de caractéristiques spéciales à noter.
00:29:13Docteur Mina, en tant qu'astrophysiciste, vous aimeriez partager vos opinions avec nous ?
00:29:18Pourquoi ces fragments sont arrivés sur la surface de la Terre au lieu de se brûler dans l'atmosphère supérieure ?
00:29:22Eh bien, c'est...
00:29:23C'est probablement dû à la masse de l'espace.
00:29:26Cela pourrait aussi donner une bonne explication de pourquoi l'espace a barement changé de cours après avoir reçu une barrage de missiles de particules.
00:29:33En d'autres mots, ce vaisseau d'exploration avait une masse bien plus grande que ce que nous avions imaginé.
00:29:37Eh bien, c'était très...
00:29:38Billy !
00:29:40Tu es venu me voir, n'est-ce pas ? Oh, je le savais ! Je suis tellement contente !
00:29:45J'aurais dû savoir que tu avais pris des décisions comme d'habitude, Mina.
00:29:50Nous avons analysé quelques fragments, mais à part une petite quantité de radiation cosmique,
00:29:54nous n'avons trouvé rien de particulièrement inhabituel à propos de la composition ou de la structure élémentaire.
00:29:58Vraiment ? Je dirais que ces résultats sont assez intéressants.
00:30:01Mais tu sais, Billy, les fragments que nous avons collectés appartenaient à moins de 20% de ce qui se trouvait sur la surface.
00:30:07C'est sûr d'assumer que quelqu'un d'autre a trouvé et a pris le reste.
00:30:10L'équipe de récupération a suffi de casualties. Peut-être qu'ils sont liés ?
00:30:14Peut-être, mais je peux penser à deux explications alternatives.
00:30:17Les fragments pourraient avoir disparu spontanément, ou ils auraient pu se déplacer.
00:30:22Se déplacer ?
00:30:23C'est préposterieux. C'est scientifiquement impossible.
00:30:26Tu es vraiment quelque chose, Billy. Regarde ça.
00:30:30Ce sont les endroits où les fragments ont disparu.
00:30:32Et ce sont les endroits où il y a eu une série d'incidents inexplicables depuis qu'ils ont disparu.
00:30:38Ce sont des endroits proches.
00:30:40Assumons que ces fragments se déplacent, alors où dans le monde pourraient-ils être allés ?
00:30:45J'ai une hypothèse, mais j'ai besoin de votre aide pour la substantier.
00:30:49Pouvez-vous m'aider ?
00:30:50Qu'est-ce que vous avez besoin de moi ?
00:30:52L'information confidentielle de la Fédération.
00:30:55J'ai besoin de vérifier leur database.
00:30:57Elle liste les citoyens avec des niveaux de quantums de cerveaux élevés, l'élément nécessaire pour devenir un innovateur.
00:31:02Des niveaux de cerveaux ?
00:31:04Attendez, vous croyez sérieusement que les fragments qui ont disparu sur Terre attaquent les humains avec des niveaux de cerveaux élevés ?
00:31:11Veda a déjà confirmé les données.
00:31:13Si c'est vrai, nos camarades pourraient être en danger.
00:31:16Malena, peux-tu m'appeler Alleluia, s'il te plaît ?
00:31:19Compris.
00:31:20Je vais prendre un petit crâne.
00:31:23D'accord, mais je vais avec vous, Setsuna.
00:31:26Pas de réponse ! Je ne peux pas le toucher !
00:31:28Allons-y vite.
00:31:30Compris.
00:31:32La transmission de puissance du récepteur solaire a été arrêtée.
00:31:36Vous avez dit que vous vous inquiétez, n'est-ce pas, Marie ?
00:31:39Oui. Je ne peux pas bouger cet étrange rebondissement.
00:31:43Je me sens mal de vous attirer ici à cause de ça.
00:31:47C'est bon, prendre un détour de temps en temps n'est pas si mal.
00:31:52C'est bon.
00:32:13On dirait que l'un des transformateurs a été cassé.
00:32:16Mais pourquoi ?
00:32:23Allo ?
00:32:35Qu'est-ce qui se passe ?
00:32:53De ce côté.
00:33:05Sur la condition de Mlle Hallevy...
00:33:08Jusqu'à récemment, elle se rétablissait facilement de son PTSD, le stress post-traumatique.
00:33:13Mais j'ai peur que ses symptômes aient réapparu ces derniers jours.
00:33:16Avez-vous de l'idée de ce qui l'aurait fait ?
00:33:19Je suis désolé. Je ne sais vraiment pas.
00:33:27Louise !
00:33:29Non... Reste là !
00:33:31Louise, calme-toi !
00:33:33Non, s'il te plaît !
00:33:37Pas possible...
00:33:40Un outage de puissance ?
00:33:42Non !
00:33:49Qui es-tu ?
00:33:55Hey !
00:33:56Reste là !
00:33:58N'approche pas !
00:34:01Reste là !
00:34:20Qu'est-ce qui se passe ?
00:34:28Est-ce que tu vas bien, Louise ?
00:34:36Non !
00:34:38Non ! N'approche pas !
00:34:40Sachi !
00:34:43Non !
00:34:46Non !
00:34:48Louise !
00:34:54Ça suffit !
00:34:55C'était un tir d'alerte. Le suivant ne le sera pas.
00:35:02Ribbons Allmark !
00:35:16Non !
00:35:35Attends, c'est après Marie !
00:35:37Bien sûr que oui ! Ceux qui s'éloignent vers les rayons de l'esprit de Marie !
00:35:41Alléluia ! Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:35:43Nous n'avons pas le temps pour cette blague !
00:35:45Je vais prendre ton corps, partenaire !
00:35:55Alléluia ?
00:35:56Juste comme je pensais !
00:35:59C'est en train d'être menacé par mes rayons de l'esprit de Marie !
00:36:13Hein ?
00:36:31C'est qui ça ?
00:36:44Allons voir si on peut monter là-haut.
00:37:01Attends, c'est... un Gundam ?
00:37:13Un Gundam ?
00:37:29Désolé les gars, mais votre vacances n'ont qu'à être coupées.
00:37:39Ribbons Allmark... Qu'est-ce que vous faites ici ?
00:37:43Je ne sais pas.
00:37:44Je ne sais pas.
00:37:45Je ne sais pas.
00:37:46Je ne sais pas.
00:37:47Je ne sais pas.
00:37:48Je ne sais pas.
00:37:49Je ne sais pas.
00:37:50Je ne sais pas.
00:37:51Je ne sais pas.
00:37:52Je ne sais pas.
00:37:53Je ne sais pas.
00:37:54Je ne sais pas.
00:37:55Je ne sais pas.
00:37:56Je ne sais pas.
00:37:57Je ne sais pas.
00:37:58Je ne sais pas.
00:37:59Je ne sais pas.
00:38:00Je ne sais pas.
00:38:01Je ne sais pas.
00:38:02Je ne sais pas.
00:38:03Je ne sais pas.
00:38:04Je ne sais pas.
00:38:05Je ne sais pas.
00:38:06Je ne sais pas.
00:38:07Je ne sais pas.
00:38:08Je ne sais pas.
00:38:09Je ne sais pas.
00:38:10Je ne sais pas.
00:38:11Partez, ce n'est pas le site.
00:38:29Est-ce que ça va ?
00:38:30Satsuna, qu'est-ce qui se passe ?
00:38:32Je ne sais pas...
00:38:41Oh, Lieutenant-General Kim.
00:38:48Ce monsieur a été envoyé ici de l'Assemblée Fédérale.
00:38:53Je suis l'envoyé spécial présidentiel, Klaus Grodd. Quelle est la situation actuelle ?
00:38:58Regardez ça.
00:39:01Qu'est-ce que c'est ?
00:39:03Qu'est-ce qui s'est passé exactement ?
00:39:05Ce sont les faits comme nous les connaissons.
00:39:07Le sujet, non, la fille, a eu la moitié de son tissu transmuté dans une forme de métal d'une sorte.
00:39:13Dans le métal ?
00:39:15Extraterrestre, métal vivant, shape-shifter, ou E.L.S.S. pour court.
00:39:19Malheureusement, l'E.L.S.S. sur l'écran a cessé de fonctionner.
00:39:23Il est donc impossible de déterminer sa structure biologique.
00:39:29Cependant, il y a de la preuve que les E.L.S.S. sont attirés par les humains qui émettent des rayons de l'esprit.
00:39:36En d'autres mots, ils targuent des gens qui ont le potentiel de devenir des innovateurs.
00:39:42Assemblée Grodd, proposez à l'Assemblée Fédérale que toutes ces personnes soient évacuées à des centres d'isolation de rayons de l'esprit.
00:39:49D'accord, je ferai mon recommandation immédiatement.
00:39:52Alors, les fragments de ce vaisseau d'exploration de Jupiter ont été la cause de tout ça ?
00:39:57Oui, je pense que c'est sûr d'y croire.
00:39:59C'est un événement énorme.
00:40:01Nous, les humains, avons eu notre première rencontre avec une entité alienne inconnue.
00:40:05Mais nous ne savons rien sur ses caractéristiques basiques.
00:40:09Si c'est vraiment capable de fuser avec un autre objet et de le reproduire à un rythme dramatiquement rapide, alors...
00:40:17Nous avons établi un bureau d'intervention d'urgence et assemblé des scientifiques du monde entier.
00:40:22Avec la coopération de VEDA, nous avons commencé l'analyse de l'échantillon métallique.
00:40:27Est-ce qu'il y a de la chance que cette information ne s'écoule pas ?
00:40:29Non, monsieur. La réseau est sous le contrôle de VEDA.
00:40:33Nous avons aussi la coopération complète de la média.
00:40:36L'armée est aussi en train de garder un oeil très proche sur tout le monde qui a l'intention d'être impliqué dans l'événement.
00:40:41Donc, il n'y a pas de chance qu'il s'écoule.
00:40:43Tout dépendra de la façon dont nous résoudrons cette situation.
00:40:46Je n'attends pas moins que votre meilleur effort.
00:40:49L'échantillon métallique
00:40:54Monsieur Haptis et madame Pyrrhus ! Ça fait longtemps qu'on ne se voit pas !
00:40:57Regarde-toi ! Tu as certainement changé, Mileena.
00:41:00J'adore ton cheveu ! Il te suit vraiment.
00:41:02J'ai pensé que j'allais essayer quelque chose d'un peu plus gros.
00:41:05C'est bien de te voir, Felt.
00:41:09Setsuna, tu n'es pas blessée ?
00:41:11Non.
00:41:12Setsuna !
00:41:13Est-ce que Saji et Louise sont bien ?
00:41:15Le gouvernement les a évacuées à une installation de l'isolation de l'échantillon métallique.
00:41:19Cette nouvelle administration a l'air d'avoir son acte ensemble.
00:41:22C'est à ce sujet que nous demandons des informations.
00:41:25Oui, c'est à ce sujet.
00:41:27Avant de commencer, est-ce que je peux prendre un instant pour me reposer ?
00:41:30Bien sûr. Dans ce cas, nous assemblerons dans la salle de référence à 0012.
00:41:35Oui, madame.
00:41:39Vous devriez vous reposer aussi. Votre salle est juste là où vous l'avez laissée.
00:41:43Merci. Allons-y, Marie.
00:41:45Bien.
00:41:46Ici, je vais avec vous !
00:41:48Felt, à plus tard.
00:41:50D'accord.
00:41:56Hey, Setsuna, est-ce qu'il y a quelque chose de mal ?
00:41:59Pas vraiment. C'est rien.
00:42:01Tu as senti quelque chose, n'est-ce pas ?
00:42:04Oui, mais je ne peux pas le dire.
00:42:14Tu es inquiète de Setsuna, n'est-ce pas, Felt ?
00:42:17Je suis juste un peu effrayée.
00:42:20Depuis que Setsuna est devenu un innovateur, il est comme si il revient à la manière dont il était quand nous nous sommes rencontrés.
00:42:25Quand il n'a pas ouvert son cœur à quelque chose, ou à personne.
00:42:30Il est juste en train de s'adapter à sa réformation, et à ses nouvelles capacités.
00:42:36Il est trop conscient de la différence entre lui et les autres d'entre nous.
00:42:40Mais n'est-ce pas qu'il y a quelque chose que je peux faire pour l'aider ?
00:42:43Il y en a.
00:42:44S'occuper de lui.
00:42:46S'occuper... de lui ?
00:42:49Oui.
00:42:50C'est ce que vous devez faire pour comprendre l'autre.
00:42:54Même si vous êtes sur différents camps, vous devez continuer à s'occuper de lui.
00:42:58Sinon, vos sentiments ne lui arriveront jamais.
00:43:01Ces sentiments sont ce qui connectent les gens.
00:43:03Ils sont ce qui nous aident à comprendre l'autre dans le plus vrai sens.
00:43:08Donc, ces sentiments que vous avez, n'en donnez jamais l'occasion.
00:43:11C'est vrai.
00:43:17Qu'est-ce que c'était, cette chose ?
00:43:30Oh, tu penses à des choses de nouveau ?
00:43:32Comment ne peux-je pas ?
00:43:33Si l'exploration que nous avons détruite a été remplie d'entités métalliques inconnues comme ce rapport le dit,
00:43:38il y a une bonne chance que nous puissions rencontrer la même chose de nouveau.
00:43:41Tu t'inquiètes trop.
00:43:42Il n'y aura plus d'accidents comme ça.
00:43:44Bien sûr, s'il y en a, je suppose que cela signifie que la Terre doit être en attaque...
00:43:48par les aliens de l'espace mauvais !
00:43:53Tu sais, quand je suis avec toi, je ne peux pas m'empêcher de me sentir fou
00:43:56de prendre un petit déjeuner.
00:43:59Tu sais, quand je suis avec toi, je ne peux pas m'empêcher de me sentir fou
00:44:02de prendre un petit déjeuner.
00:44:09Oui, qu'est-ce qu'il y a ?
00:44:10Brigadier Général, une section de ces bâtiments a commencé à fonctionner de son propre.
00:44:14Est-ce sûr ?
00:44:15Une attaque inconnue sur le côté satellite a ouvert, puis...
00:44:18Envoyons l'image.
00:44:22Mais n'est-ce pas...
00:44:24Trans-Am ?
00:44:28Trans-Am !
00:44:33Il semble que l'Allmark des Robins que Setsuna a vécu à l'hôpital
00:44:37était en fait un membre de l'équipe d'un projet d'exploration de Jupiter indépendant
00:44:41qui a eu lieu il y a 130 ans.
00:44:45Vas-y.
00:44:47Oui.
00:44:50Ce projet de l'exploration indépendant a aussi été impliqué derrière les scènes
00:44:53dans le développement du drive GN.
00:44:56C'est possible qu'il y ait eu un Innovade de type Ribbons à l'abri aussi.
00:45:00Et cet Innovade a été absorbé par l'entité alienne métallique.
00:45:03Hmm... ça semble être la plus probable explication.
00:45:08Selon l'information de Veda, quelque chose de similaire se passe aux victimes humaines sur Terre.
00:45:16Donc on a ces entités aliennes, mais quel est leur objectif ?
00:45:21Je ne sais pas.
00:45:23En fait, nous ne savons même pas s'ils ont une volonté de leur propre.
00:45:28L'E-Sensor a détecté quelque chose !
00:45:30Il y a un objet qui approche de l'équipage !
00:45:32En utilisant la magnification maximale avec la caméra optique,
00:45:34il montre l'image.
00:45:37Est-ce un vaisseau de transport fédéral ?
00:45:40Non, ce n'est pas le cas.
00:45:42Malena, trouvez les vaisseaux qui correspondent à ce silhouette.
00:45:45Compris !
00:45:47L'équipage le plus proche est le registre 9374.
00:45:53C'est le vaisseau d'exploration de Jupiter...
00:45:55Europa !
00:45:57Ça ne peut pas être...
00:45:58Un vaisseau qui a été détruit est revenu ?
00:46:00Je prends le Gundam !
00:46:02Ouvrant les portes de Ptolemy 1, 2 et 3.
00:46:14Augmentant la volté de catapulte linéaire.
00:46:17Transférant l'heure de déjeuner au M. Stratus.
00:46:20D'accord, Gundam Zabanya.
00:46:21Appuyez sur Stratus.
00:46:22Targeté...
00:46:23Et tiré !
00:46:29Je suis désolé, Marie.
00:46:31Ça va bien.
00:46:32Si ce qu'ils ont dit sur les vaisseaux de transport fédéral est vrai,
00:46:34je pourrais être un target pour les aliens.
00:46:36Je ne peux pas risquer d'endangérer les gens à bord de ce vaisseau.
00:46:39Marie...
00:46:40Préparations de lancement complètes !
00:46:42Roger, Gundam Harut.
00:46:44Alleluia Haptism, Soma Pyrus.
00:46:46Commençant l'opération d'interception.
00:46:50Setsuna, comme je suis sûre que tu es au courant,
00:46:52nous avons ajouté des tanks de particules expansibles
00:46:54à la Double O-Riser en place des réacteurs solaires.
00:46:57Tu dois prendre ton temps sur cette machine.
00:47:00Roger.
00:47:01Double O-Riser, Setsuna F-Sei.
00:47:03Attention !
00:47:13Là, c'est bon.
00:47:14C'est bon, c'est bon.
00:47:15C'est bon, c'est bon.
00:47:16C'est bon, c'est bon.
00:47:17C'est bon, c'est bon.
00:47:18Là, c'est bon.
00:47:28Qui sont-ce ?
00:47:32Il y en a plus ! Il y en a plus !
00:47:34Peu importe ce qu'ils planifient...
00:47:36Je ne les laisserai pas aller plus loin !
00:47:43Ces entités aliens...
00:47:45Elles targuent de nouveau Marie.
00:47:49Quoi ?
00:47:50Des missiles ?
00:48:03Setsuna !
00:48:06Hey, qu'est-ce que tu fais ?
00:48:07Ennemi approchant ! Ennemi approchant !
00:48:18Ennemi approchant !
00:48:25Setsuna !
00:48:28Double O est sorti de la ligne d'avant.
00:48:30Qu'est-ce qui se passe ?
00:48:31Setsuna...
00:48:37Ce sentiment...
00:48:38C'est pareil que l'autre fois.
00:48:42Qu'est-ce que c'est ?
00:48:49Qu'est-ce que c'est ?
00:48:50C'est pareil que l'autre fois.
00:48:52Qu'est-ce que c'est ?
00:48:53C'est pareil que l'autre fois.
00:48:55Qu'est-ce que c'est ?
00:48:56C'est pareil que l'autre fois.
00:48:57Qu'est-ce que c'est ?
00:48:58C'est pareil que l'autre fois.
00:48:59Qu'est-ce que c'est ?
00:49:00C'est pareil que l'autre fois.
00:49:01Qu'est-ce que c'est ?
00:49:02C'est pareil que l'autre fois.
00:49:03Qu'est-ce que c'est ?
00:49:04C'est pareil que l'autre fois.
00:49:05Qu'est-ce que c'est ?
00:49:06C'est pareil que l'autre fois.
00:49:07Qu'est-ce que c'est ?
00:49:08C'est pareil que l'autre fois.
00:49:09Qu'est-ce que c'est ?
00:49:10C'est pareil que l'autre fois.
00:49:11Qu'est-ce que c'est ?
00:49:12C'est pareil que l'autre fois.
00:49:13Qu'est-ce que c'est ?
00:49:14C'est pareil que l'autre fois.
00:49:15Qu'est-ce que c'est ?
00:49:16C'est pareil que l'autre fois.
00:49:17Qu'est-ce que c'est ?
00:49:18C'est pareil que l'autre fois.
00:49:19Qu'est-ce que c'est ?
00:49:20C'est pareil que l'autre fois.
00:49:21Qu'est-ce que c'est ?
00:49:22C'est pareil que l'autre fois.
00:49:23Qu'est-ce que c'est ?
00:49:24C'est pareil que l'autre fois.
00:49:25Qu'est-ce que c'est ?
00:49:26C'est pareil que l'autre fois.
00:49:28Transat !
00:49:39Qu'est-ce que c'est ?
00:49:46Quoi ?
00:49:57Qu'est-ce que c'est ?
00:50:28Miss Noriega ! Cette machine !
00:50:31Oui. Après tout ce temps, il est venu nous aider.
00:50:36Toutes les unités de Gundam,
00:50:38concentrez-vous sur l'évacuation des fragments pour la sphère de terre !
00:50:41Roger !
00:50:44Cette sensation...
00:50:46Qu'est-ce que c'était ?
00:50:58Oh, T-Area !
00:51:00Mais comment ?
00:51:02En tant qu'innovateur, je peux transfermer ma conscience à un terminal vivant.
00:51:06Mais j'ai peur qu'on n'ait pas beaucoup de temps pour se souvenir.
00:51:10Setsuna, pourquoi n'as-tu pas attaqué les Elsus ?
00:51:13Elsus ?
00:51:14Le gouvernement de la Fédération parle maintenant des entités aliennes comme Elsus.
00:51:18Setsuna, dis-moi pourquoi tu n'as pas attaqué eux.
00:51:23Je ne sais pas.
00:51:24Tu ne sais pas ? Est-ce sérieux ?
00:51:26Je vois.
00:51:27Il semble que ta intuition en tant qu'innovateur t'a arrêté.
00:51:31Même avec l'utilisation de l'information de Veda,
00:51:33on n'est pas en mesure de déterminer les objectifs des Elsus.
00:51:36Mais quand tu les as confrontés, tu devrais avoir ressenti quelque chose d'eux,
00:51:39et réagis subconsciemment.
00:51:41En d'autres mots, les Elsus ont une volonté de leur propre.
00:51:51Pour que les Elsus viennent à la sphère de terre, encore une fois.
00:51:55C'était Celestiel qui s'est battu contre les Elsus cette fois, n'est-ce pas ?
00:51:59Bien sûr, le gouvernement ne l'a pas fait en public.
00:52:01Je crois que tu as raison.
00:52:05Ta vieille amie te hante encore, n'est-ce pas ?
00:52:07Non, non, non, pas du tout. Ce n'est pas vrai.
00:52:11En tout cas, plus important, qu'est-ce que tu en penses ?
00:52:14Penses-tu que les Elsus ont de l'intelligence ou une volonté indépendante ?
00:52:17Je dirais que oui.
00:52:19Qu'est-ce que tu bases ça sur ?
00:52:20Comme je suis sûre que tu es conscient,
00:52:22il y a des émissions de radio uniques de Jupiter,
00:52:24appellées des radio-vagues Jovian.
00:52:26Tu as entendu parler d'eux, n'est-ce pas ?
00:52:28Oui, bien sûr.
00:52:29Récemment, il y a eu un changement dans ces émissions de radio.
00:52:32Ils ont même détecté des vagues de cerveaux quantiques.
00:52:35Des vagues de cerveaux quantiques ?
00:52:37Est-ce que tu dis qu'un message est envoyé de Jupiter ?
00:52:40Je ne sais pas.
00:52:41C'est difficile à conclure.
00:52:50Une visite par les entités d'Aliens Els.
00:52:53Donc ce sont les dialogues à venir
00:52:55que l'ancien homme Eolia parlait de.
00:52:57Les dialogues à venir qu'il décrivait
00:52:59ne devaient se passer qu'après l'avance de l'humanité dans l'espace.
00:53:03Ce n'était pas prévu pendant quelques siècles,
00:53:05mais ça se passe maintenant.
00:53:07Pas du tout.
00:53:08L'humanité n'a pas fait de préparations pour ça.
00:53:11Nous ne sommes pas prêts.
00:53:12Mais la réalité est claire.
00:53:13C'est en train de se passer.
00:53:14Nous n'avons pas d'autre choix que de nous battre.
00:53:16Je dois être d'accord avec cette opinion.
00:53:18Nous avons déjà eu des casuels comme il le faut.
00:53:20Je ne crois pas que tu en aies assez à penser.
00:53:22Elle a raison.
00:53:23Ce qui s'est passé peut être seulement
00:53:25parce que les Els manquent de connaissances sur nous.
00:53:30Que penses-tu, Setsuna ?
00:53:33As-tu des idées ?
00:53:35Rien du tout ?
00:53:38Je ne sais pas.
00:53:43Je ne sais vraiment pas.
00:53:45Je suis désolé.
00:53:48Je suis désolée.
00:53:53Je peux sentir qu'il ressent quelque chose.
00:53:55J'ai réalisé ça.
00:53:57Quel est le statut du OO Quanta
00:53:59qui a été spécifié dans les données de Veda ?
00:54:01Ian et son équipe le construisent le plus vite possible.
00:54:04La machine que Setsuna espère
00:54:06pourrait devenir notre gardien de Trump ultime.
00:54:10Tu veux dire avec les Els ?
00:54:12J'en suis sûr que cette idée t'a croisé aussi.
00:54:18Nous dépendons trop de Setsuna.
00:54:24Merci d'être venu.
00:54:25Ça fait un moment.
00:54:27Heureuse de te rencontrer.
00:54:28Tu vas faire tes recherches sur les Els ici,
00:54:30en même temps que les autres scientifiques.
00:54:32Je dois te remercier de m'avoir donné la chance
00:54:34d'observer les Els avec mes propres yeux.
00:54:36J'ai entendu que les incidents sur la Terre s'étaient ralentis récemment.
00:54:40Je comprends que tu veux me voir, Général Monacan.
00:54:44C'est Captain Descartes Shaman.
00:54:46L'Innovateur.
00:54:50Bien alors.
00:54:51As-tu eu la chance de lire le matériel que j'ai envoyé,
00:54:53Monsieur l'Innovateur ?
00:54:54L'analyse des changements à la radio de Jovian.
00:54:57Tu demandes un grand détail d'un seul soldat.
00:54:59Désolé de te décevoir,
00:55:00mais je ne suis pas aussi puissant que tu penses.
00:55:02En ce moment, nous avons un manque d'information perturbant sur les Els.
00:55:06Comme c'est le cas,
00:55:07une preuve serait utile.
00:55:10Alors je vais te donner ma réponse.
00:55:12C'est un cri d'une sorte.
00:55:14Un cri ?
00:55:15Est-ce qu'il appelle à quelqu'un ?
00:55:18Je dirais que c'est ton travail de trouver ça.
00:55:20Pas le mien.
00:55:21Maintenant, si tu m'excuses.
00:55:33Spécies inférieures.
00:55:41Quoi ?
00:55:42Qu'est-ce que c'est ?
00:55:44Un sentiment de nouveau.
00:55:47Louise !
00:55:53Qu'est-ce que c'est ?
00:55:55Qu'est-ce que c'est que ce sentiment ?
00:56:04Chérie, viens vite !
00:56:05Qu'est-ce qui se passe ?
00:56:08Qu'est-ce que c'est que ce monde ?
00:56:10I.O. et Ganymede ont été désintégrés.
00:56:12Un champ de gravité a été généré dans le point rouge de Jupiter.
00:56:15Les règles ont collapsé.
00:56:16Tout est en train de s'intégrer.
00:56:17Une nuage de 60 000 kilomètres est en train de s'intégrer.
00:56:20Nous recevons des rapports de l'Observatoire d'Elevateur Orbital.
00:56:22Je ne peux pas y croire.
00:56:23Un grand trou s'est formé sur Jupiter.
00:56:25Ça ne peut pas être possible.
00:56:39Qu'est-ce que c'est que ce monde ?
00:57:04Un armée d'Elses.
00:57:06Comment est-ce possible ?
00:57:09De toute façon, ça ne peut pas arriver.
00:57:11L'Elsus ! Calculez le temps qu'il va falloir pour l'Elsus atteindre la sphère de la Terre.
00:57:15Setsuna !
00:57:16Vite !
00:57:21Ils arriveront à la sphère de la Terre en 95 jours.
00:57:27Juste plus de trois mois.
00:57:29Donc c'est le temps qu'on a été donné pour les dialogues qui viennent.
00:57:33Allons-y !
00:57:35Très bien.
00:57:36On ne peut pas commencer quelque chose en se trouvant ici, non ?
00:57:39C'est vrai.
00:57:41Les mystérieux entités aliens appelées Elsus,
00:57:44qui apparaissaient dans les changements abnormaux de Jupiter's Great Red Spot,
00:57:47se déplacent vers le centre de notre système solaire.
00:57:50Cependant, il n'y a très peu de chance que leur route les ramène à la Terre.
00:57:53N'ayez pas peur de la spéculation ou des rumeurs.
00:57:56Nous demandons aux citoyens de rester calme.
00:57:58Mais réellement, n'y a-t-il pas la moindre chance qu'ils soient envoyés vers la Terre ?
00:58:02Nous ne pouvons pas être sûrs.
00:58:03Mais dans ce cas, nous pouvons espérer qu'ils arriveront à la Terre.
00:58:07Ils arrivent, Sachi ! J'ai peur !
00:58:09Ne t'inquiète pas, Louise.
00:58:10Tout va bien.
00:58:17Ce discours sur les aliens qui attaquent Jupiter n'est qu'une fantaisie !
00:58:21Ils ne sont pas des aliens.
00:58:22Ils sont des changeurs de métal vivants !
00:58:24Il y a une chance que les vaisseaux d'exploration soient des Elsus !
00:58:27Nous n'avons aucune garantie qu'ils arrivent à la Terre !
00:58:31Nous n'avons aucune garantie qu'ils ne nous attaquent pas parfaitement !
00:58:34Mais ils disent que les vaisseaux d'exploration de Jupiter n'arrivent pas à la Terre.
00:58:37Ça m'inquiète certainement.
00:58:39Vous ne pensez pas qu'il y a une chance qu'ils puissent changer de cours ?
00:58:41C'est du métal qu'on parle.
00:58:43Ça peut même le faire ?
00:58:44Un vaisseau d'exploration est déjà tombé sur la Terre, n'est-ce pas ?
00:58:47S'ils arrivent ou non, c'est immatériel.
00:58:49Nous devons discuter des contraintes possibles et assurer nos citoyens !
00:58:53Nous devons attaquer d'abord !
00:58:55C'est la seule façon de protéger les gens !
00:58:57Comment avez-vous l'air d'avancer contre les efforts de conciliation de l'administration actuelle ?
00:59:01Les dépenses inutiles vous amèneront uniquement au backlash public !
00:59:04Bastard ! Votre seule pensée est de sauver votre propre peau !
00:59:07Ecoutez-moi ! Pourquoi êtes-vous si heureux de commencer une guerre ?
00:59:10Vous êtes des conservateurs !
00:59:12Quelles que soient les mesures que nous prenons, ça ne va pas complètement éliminer les peurs des gens.
00:59:15Au moins maintenant, ça sera plus facile pour eux de déployer les vaisseaux mobiles de la prochaine génération.
00:59:20Juste quand nous avons atteint un accord et que nos citoyens étaient prêts à retourner chez eux,
00:59:24ça s'est passé.
00:59:25Marina !
00:59:27Shirin, comment s'est passé l'assemblée ?
00:59:30J'ai parlé à Klaus, et malheureusement, les choses sont beaucoup plus compliquées que prévu.
00:59:34Je suppose que je comprends pourquoi certaines personnes souhaitent rester optimistes.
00:59:38Elles ne peuvent pas croire que les objets aliens apparaissant de Jupiter pourraient attaquer la Terre.
00:59:42Nous devons simplement faire ce que nous pouvons.
00:59:45Vous avez raison. Nous devons commencer la préparation de l'abattement, le stockage de nourriture et la suppression du panique.
00:59:50Je compte sur votre leadership, Princesse Marina.
00:59:56Le désarmement sous la politique de conciliation est revenu pour nous battre.
01:00:00Monsieur le Secrétaire, à quel point pouvons-nous combattre les aliens avec notre puissance de combat actuelle ?
01:00:05Honnêtement, vu que nous ne connaissons rien des capacités des aliens ou de la taille, je ne peux vraiment pas vous le dire.
01:00:10De mon point de vue, je ne peux que prier qu'ils n'arrivent pas sans incident.
01:00:14J'ai peur qu'il n'y ait pas d'espoir.
01:00:16Vu que les aliens sont attirés par les ondes de l'esprit quantique, il y a de bonnes chances que notre système de processus quantique, VEDA, soit targé.
01:00:23Et la flotte d'investigation que nous avons envoyée ?
01:00:25Elles sont expectées de se rencontrer avec les aliens dans la proximité de Mars dans 16 jours.
01:00:29Nous aurions pu joindre la force avec le Capitaine Shaman.
01:00:32Si les objectifs de la flotte d'investigation ne sont pas les aliens, il y a de bonnes chances qu'ils nous attaquent.
01:00:37Nous aurions pu joindre la force avec le Capitaine Shaman.
01:00:39Si les objectifs de la flotte d'investigation ne sont pas les aliens, il y a de bonnes chances qu'ils nous attaquent.
01:00:43L'innovateur ?
01:00:44Mais n'est-ce pas qu'ils sont attirés par les ondes de l'esprit quantique ?
01:00:47C'est le but.
01:00:49Nous utiliserons les ondes de l'esprit quantique fortes du Capitaine pour faire changer la course de la flotte d'investigation.
01:00:54Mais ne sera-t-on pas critiqués pour être inhumains ?
01:00:56Qu'est-ce qui compte quand nous sommes responsables pour les vies de plus de 6 milliards ?
01:01:00Le Capitaine est un soldat.
01:01:02Si c'était pour sauver les vies de tant d'autres, je suis sûr qu'il serait heureux de porter son mission.
01:01:13Conclusion de Trans-Am.
01:01:16Nous avons trouvé deux vaisseaux de la garrison de Mars.
01:01:18D'accord.
01:01:19Lors de la dernière rendez-vous, cette flotte sera en contact avec les Elsus.
01:01:23Compris, sir.
01:01:25Lieutenant General Kim, est-ce que je peux vous demander quelque chose ?
01:01:28Allez-y, qu'est-ce que c'est ?
01:01:29Qu'est-ce que c'est ?
01:01:30Avec tout respect, sir, pourquoi avez-vous volontarié pour prendre une mission si dangereuse ?
01:01:35Avez-vous entendu parler de l'étoile sauvage de la Russie ?
01:01:38Vous voulez dire le Colonel Sergei Smirnov ?
01:01:40C'est ça. Je l'ai connu très bien.
01:01:43C'était le genre de soldat qui n'arrêtait jamais de penser à ce que le militaire devait ressembler,
01:01:48et à ce que l'avenir prendrait pour l'humanité.
01:01:51J'ai vécu ma vie en pensant uniquement à l'augmentation des rangs.
01:01:55Mais maintenant que l'humanité est en crise, j'ai juste envie de vivre ma vie comme il l'a fait, avec honneur.
01:02:06Cadillac, toutes les unités d'Alchik ont lancé.
01:02:09Toutes les unités, préparez-vous pour les rencontres avec les Elsus.
01:02:12Dans le cas où l'autre côté montre une réponse...
01:02:14Je vais changer de plan 3-1.
01:02:16Juste les observer ne permettra rien.
01:02:18Laisse-le à moi, je vais voir ce que les Elsus sont en train de faire.
01:02:26Cadillac a avancé.
01:02:28Ne t'inquiètes pas, maintenant on va découvrir les intentions de l'ennemi.
01:02:35Ils font un mouvement, alors je vais me battre de retour.
01:02:45Je m'en vais, vous monstres !
01:02:56Aaaaah !
01:03:04Aaaaah ! Il bat ! Il bat dans mon tête !
01:03:08Des étoiles sans fin !
01:03:26Toutes les unités d'Alchik ont rencontré Elsus près de Mars.
01:03:29L'Empire s'est battu.
01:03:32L'Empire s'est battu.
01:03:49Aaaaah !
01:03:55En ce qui concerne ça, les vêtements mobiles ont été pris.
01:03:58On peut donc conclure que les Elsus sont des forces hostiles à l'humanité.
01:04:02L'ennemi s'approche du vaisseau.
01:04:04Interceptez-les maintenant !
01:04:16Ils absorbent nos missiles aussi !
01:04:24Elsus à côté de la porte !
01:04:26Ils vont venir !
01:04:27Général !
01:04:28Qu'est-ce qu'il y a ?
01:04:29La structure physique de l'ennemi est en train de se transformer !
01:04:31Quoi ?
01:04:32Est-ce que l'Elsus l'ont causé ?
01:04:33La contamination est en train de se produire sur l'ennemi, sir !
01:04:36Toutes les mains sur l'escalier !
01:04:37L'ennemi large s'approche !
01:04:44Aaaaah !
01:04:48Je ne vais pas accepter ça.
01:04:51Ça ne peut pas être la réalité.
01:04:57Un autre vaisseau a été attiré !
01:05:04Je ne vais pas mourir ici. Je vous tuerais tous en un coup !
01:05:27Je ne vais pas tuer mes alliés.
01:05:30Maintenant, vous êtes déjà...
01:05:44Bâtards !
01:05:57Où est la flotte de la Fédération ?
01:06:02C'est...
01:06:03Qu'est-ce qu'ils ont fait ici ?
01:06:05On s'en préoccupera plus tard.
01:06:07Ils viennent !
01:06:26C'est l'Elsus !
01:06:52Pilote, tu entends ma voix ?
01:06:54Aaaaaaah !
01:07:04Un pilote de la Fédération...
01:07:10Toutes les unités, arrêtez le feu !
01:07:12Retrouvez-vous !
01:07:13Je vais utiliser les particules de GN pour créer une région de conscience commune.
01:07:18Tu utilises Trans-Am avec cette machine ?
01:07:20Setsuna...
01:07:25Réservoir activé ! Réservoir activé !
01:07:44Est-ce qu'il va tenter un dialogue avec l'Elsus ?
01:07:50Dis-moi, qui es-tu ?
01:07:55Pourquoi es-tu venu ici ? Qu'est-ce que tu veux ?
01:07:58Réponds-moi !
01:08:05S'il te plaît, réponds-moi.
01:08:07Quels sont tes objectifs ?
01:08:25Aaaaaaah !
01:08:29Double-O Riser est consommé par l'Elsus !
01:08:32Retirez Setsuna immédiatement ! Retirez au point Y-3-2 !
01:08:47Merde !
01:08:48Il y en a trop !
01:08:55Ça continue !
01:09:04Double-O est en train de sortir des particules !
01:09:18Sera-B !
01:09:26J'utilise aussi le Quantum Brainwaves !
01:09:41Tyria !
01:09:43Sauvez Setsuna !
01:09:45Tyria, non !
01:09:46Au nom des dialogues, nous ne pouvons pas laisser qu'ils prennent Setsuna !
01:10:17J'ai réussi à retirer Setsuna.
01:10:20Nous utilisons Trans-Am pour retourner à Ptolemy.
01:10:28Trans-Am...
01:10:47Merde...
01:11:00Pyrrhus !
01:11:01J'ai compris.
01:11:04Alléluia !
01:11:17Attention, Pyrrhus ! Attention, Pyrrhus !
01:11:19Des renforcements ?
01:11:24Débloquez les fusils de protection ! Débloquez les fusils de protection !
01:11:36Dégage !
01:11:47Dégage !
01:11:54L'équipe de Soulbreeze, faites des manœuvres et dépêchez-vous !
01:11:57Nous sommes ici pour venger nos camarades !
01:12:00Toutes les unités, foncez au maximum !
01:12:17Quoi ?
01:12:26Donc les Gundams se sont retirés, n'est-ce pas ?
01:12:28Toutes les unités, retournez en feu en gardant votre distance de l'objectif !
01:12:31Compris !
01:12:47Dégage !
01:12:48Dégage !
01:12:49Dégage !
01:12:50Dégage !
01:12:51Dégage !
01:12:52Dégage !
01:12:53Dégage !
01:12:54Dégage !
01:12:55Dégage !
01:12:56Dégage !
01:12:57Dégage !
01:12:58Dégage !
01:12:59Dégage !
01:13:00Dégage !
01:13:01Dégage !
01:13:02Dégage !
01:13:03Dégage !
01:13:04Dégage !
01:13:05Dégage !
01:13:06Dégage !
01:13:07Dégage !
01:13:08Dégage !
01:13:09Dégage !
01:13:10Dégage !
01:13:11Dégage !
01:13:12Dégage !
01:13:13Dégage !
01:13:14Dégage !
01:13:15Dégage !
01:13:16Dégage !
01:13:17Dégage !
01:13:39Qu'est-ce que vous en faites, alors ?
01:13:41How's your wound ?
01:13:47Mr. Saye has been admitted to the Medical Box!
01:13:49Lassay, fire a spread of particle disrupting missiles!
01:13:52We'll leave the area as soon as we finish loading all the mobile suits!
01:13:55Understood.
01:14:11Nous sommes reconnaissants de votre assistance avec notre supplie de particules.
01:14:38C'est le moins que l'on puisse faire, mais c'est tragique de penser que vous avez pris tout ce temps ici pour trouver vos alliés qui ont été annihilés.
01:14:48Pourquoi avez-vous dû vous sacrifier ?
01:14:50Ce n'est pas un grand problème. Mon corps est simplement un conteneur. En plus, en considérant les circonstances, je n'avais pas d'autre choix.
01:14:59Dites-moi, quelle est Setsuna's condition ?
01:15:03Lorsqu'il a partagé sa conscience avec l'Elsus, il a reçu des quantités énormes de données et a causé de graves dégâts au cerveau.
01:15:11J'ai commencé le traitement de la régénération du cerveau, mais il y a une chance de dégâts permanents à sa conscience ou à sa mémoire.
01:15:20Cependant, il y a une possibilité que Setsuna's rayons de cerveau sont plus forts que ce que nous pensons.
01:15:26Si il a réveillé son esprit comme un véritable innovateur, il peut encore se réparer.
01:15:33Tu cherches toujours le chemin où les gens peuvent s'entendre, n'est-ce pas ?
01:15:37Tu as même essayé de le faire avec l'Elsus.
01:15:40C'est ce que ton combat a toujours été, n'est-ce pas, jeune homme ?
01:15:45Qui es-tu ?
01:15:46Juste le mec qui a continué à tenter de surpasser le Gundam.
01:15:51Ça m'a pris du temps pour réaliser que j'avais été faux.
01:15:55Ce que je dois vraiment faire, c'est de surpasser ce jeune homme.
01:15:59Mais je n'étais même pas en mesure d'arriver en temps pour sauver nos alliés.
01:16:03Et je ne pouvais pas le sauver non plus.
01:16:10C'est moi.
01:16:11Capitaine, nous avons reçu des nouvelles de plus d'Elsus qui apparaissent de Jupiter.
01:16:15D'accord, notre équipe va être ressuppliée puis retourner à la mother ship.
01:16:30JUPITER
01:16:41Le nouvel objet d'alien large de Jupiter a un diamètre d'environ 3000 kilomètres.
01:16:46C'est à peu près aussi grand que la Lune.
01:16:48Nous croyons qu'il se dirige vers la Terre.
01:16:50Nous devons répondre en un seul coup.
01:16:52Le gouvernement de la Fédération a confirmé que le nouvel objet qui apparaît aujourd'hui de Jupiter est un large Elsus.
01:16:58Vu sa masse et sa taille, il est très préoccupant que cela affecte différentes parties du système solaire,
01:17:02en particulier Mars et la sphère de la Terre.
01:17:04Les citoyens sont demandés de suivre les directions des agences respectives.
01:17:12Brigadier General, excusez-moi, mais nous avons reçu un appel du président de l'équipe sur notre ligne de confiance.
01:17:18Compris.
01:17:20Nous avons pris des mesures pour protéger les citoyens et garder les médias en contrôle.
01:17:24Nous commencerons leur évacuation dans 12 heures.
01:17:27Compris.
01:17:28Même ainsi, serons-nous capables de gérer un objet si grand ?
01:17:32La réalité est qu'il se passe.
01:17:34Nous n'avons pas d'autre choix que de le gérer.
01:17:36C'est à nous de le faire.
01:17:38Nous devons sauver la Terre et tous ses citoyens.
01:17:47Marina.
01:17:49Shireen.
01:17:50Quelques mots sur le plan du gouvernement ?
01:17:52L'Assemblée en parle.
01:17:54Aussi, le militaire commence à se mobiliser.
01:17:58Donc, le plus probable, c'est une bataille.
01:18:01Toutes les forces disponibles seront déployées.
01:18:04Nous créerons une ligne de défense absolue et arrêterons les Elsus d'entrer dans la sphère de la Terre.
01:18:08La première ligne consistera de notre force d'attaque principale,
01:18:11notamment les premières, secondes et troisièmes flottes.
01:18:13Les flottes 5ème à 9ème seront placées à la base.
01:18:16Et les forces restantes seront déployées en tant que gardes arrière, directement devant les hôpitaux de commande.
01:18:21Le brigadier général Kati Monikin sera le commandant d'opération.
01:18:25Elle est en train d'assembler les flottes en préparation pour cette opération.
01:18:28De plus, le vaisseau de l'espace profond que le général a inspecté a été refait
01:18:32et sera le commandant d'affaires de notre frontière.
01:18:35Toutes les flottes qui peuvent être mobilisées pour cette opération
01:18:38devront être rassemblées à la ligne de défense absolue à 8-7-6-5.
01:18:42Avec ça, nous avons fait tout ce que nous pouvions.
01:18:45Qu'est-ce si les Elsus ont changé de cours et ont évité l'absolue ligne de défense ?
01:18:50Les cas de la Terre seraient catastrophiques.
01:18:53Donc, tout ce que nous pouvons faire maintenant, c'est prier à Dieu.
01:18:56Ce n'est pas à Dieu. C'est à nous seul.
01:18:59Pour survivre et construire un chemin vers le futur.
01:19:02Même si cela signifie blesser d'autres, nous n'avons pas de choix.
01:19:07Attention à tous les citoyens.
01:19:09Le gouvernement fédéral est en train de prendre les appropriés étapes
01:19:12contre le géant Elsus qui approche la Terre.
01:19:14Même si il n'y a pas de danger immédiat sur la surface,
01:19:17nous vous demanderons de faire votre chemin jusqu'à les préparer.
01:19:20S'il vous plaît, procédez calmement et aidez les autres en vous préparant.
01:19:26Princesse, les chambres sont remplies. Nous ne pouvons pas accueillir plus de gens.
01:19:30Les gens rassemblés dans la plaza n'ont pas d'endroit pour aller.
01:19:33A moins que nous fassions quelque chose, un riot pourrait se dérouler.
01:19:35Ouvrez le palais royal et toutes les facilities au public.
01:19:38Nous devons écarter nos citoyens.
01:19:40Princesse, vous devez vous évacuer.
01:19:42Non.
01:19:44Je ne vais pas abandonner mes gens.
01:19:48Donc le gouvernement a choisi le chemin de la bataille comme prévu.
01:19:51Oui, mais dans ce cas, je soutiens la décision du Président.
01:19:55Bien sûr, nous voulons tous la paix.
01:19:57Mais cela ne peut être obtenu qu'si l'humanité survit.
01:20:00Nous nous battons pour notre existence.
01:20:02En fin de compte, qu'est-ce qu'il y a d'autre ?
01:20:04Pour ce but seul, je porterai une arme à nouveau.
01:20:12Tout va bien. Continuez.
01:20:14Tout le monde, il n'y a pas de problème.
01:20:16Tout le monde, il n'y a pas de raison de paniquer.
01:20:18Procédez dans une manière calme et ordonnée.
01:20:20Le gouvernement de la Fédération a mis en place un appel ouvert aux techniciens volontaires
01:20:24qui peuvent aider à protéger les élevateurs orbitaux.
01:20:26Pour être éligible, vous devez avoir une licence d'ingénieur de l'espace de classe 1 ou équivalent.
01:20:34Tu vas y aller ?
01:20:37Je veux faire mon part pour sauver ce monde.
01:20:41Et vous.
01:20:47Prenez soin de vous.
01:20:49Oui.
01:20:54Une fois que l'opération commence, il n'y a pas grand-chose à faire.
01:21:00J'imagine qu'avec les actions de l'Else,
01:21:02ils pourraient essayer de se merger avec d'autres espèces
01:21:05afin de partager leur connaissance et leurs sentiments.
01:21:08Les ondes de cerveau quantiques sont nécessaires
01:21:10pour partager les volontés à l'intérieur d'une masse solide comme l'Else principale.
01:21:14C'est peut-être pourquoi ils sont attirés par les humains,
01:21:16avec le potentiel de devenir...
01:21:18Mina, je ne pense pas que c'est le moment pour ce genre de comportement.
01:21:22Je veux que nous partagions nos sentiments parce que c'est un moment comme celui-ci.
01:21:25C'est la même chose avec les Elses.
01:21:27Ils pourraient essayer de changer en touchant d'autres.
01:21:32Je vais changer le futur.
01:21:34Et vos sentiments aussi.
01:21:37Alors, s'il vous plaît, soyez gentil.
01:21:40Roger.
01:21:45Quantité de particules, zéro.
01:21:47Le booster a été séparé.
01:21:48Nous arriverons bientôt au rendez-vous.
01:21:50À ce moment, les Elses sont à 40 millions de kilomètres de la sphère de Terre.
01:21:55C'est environ 7 jours.
01:21:57Mme Sumeragi, n'y a-t-il rien qu'on puisse faire ?
01:22:00Alléluia.
01:22:02Oui, il y en a.
01:22:03Mais pour le faire, nous avons besoin de Setsuna pour se réparer.
01:22:06Et bientôt.
01:22:11Ils sont là.
01:22:14C'est une machine.
01:22:15C'est un nouveau Gundam ?
01:22:17GNT-0000, a.k.a. 00 Quantum.
01:22:21C'est une machine créée spécifiquement pour un innovateur, ou plutôt, pour Setsuna.
01:22:25Elle utilise des particules de haute densité,
01:22:27ce qui augmente drastiquement son capacité à partager sa conscience.
01:22:30Qu'avez-vous dit ?
01:22:32Setsuna a des dégâts de cerveau.
01:22:34Oh non.
01:22:35C'est pas possible.
01:22:36C'est pas possible.
01:22:37C'est pas possible.
01:22:38C'est pas possible.
01:22:39C'est pas possible.
01:22:40C'est pas possible.
01:22:41C'est pas possible.
01:22:42C'est pas possible.
01:22:43Oh non.
01:22:44Mais nous avons amené le Quantum de cette façon.
01:22:46Ne vous inquiétez pas.
01:22:47Nous aurons besoin de cette machine.
01:22:49Setsuna doit se réparer.
01:22:51C'est notre seul espoir.
01:22:52Procédez avec les dernières ajustements au Quantum.
01:22:56J'ai une question pour vous.
01:22:58Tieria !
01:22:59Mr. Arden !
01:23:00Ian.
01:23:01J'aimerais que vous installiez un petit terminal VEDA sur le Quantum.
01:23:05Qu'avez-vous en tête ?
01:23:07Je veux utiliser VEDA pour gérer l'information envoyée par l'Elsis.
01:23:11En utilisant le drive GN, Innovators et VEDA,
01:23:15nous pouvons réaliser les dialogues qui viennent avec les trois choses recherchées par l'Eolia Schenberg.
01:23:20Ian...
01:23:23Oui, je sais.
01:23:24Nous devons juste faire le meilleur travail possible.
01:23:26Et comptons sur la réparation de Setsuna.
01:23:30Un message de Sumeragi à toute l'équipe.
01:23:32Nous utiliserons Trans-Am pour procéder au maximum de vitesse et rencontrer l'Elsis.
01:23:37Ce sera des êtres célestiaux.
01:23:40Non.
01:23:41C'est notre dernière mission.
01:23:55L'Elsis s'approche de la distance 1000.
01:23:58Elle va entrer dans le rang de feu de nos missiles à longue distance en 0032.
01:24:10Bien, Brigadier Général, on dirait qu'on a gagné notre première bataille.
01:24:14C'est ici que la bataille commence.
01:24:16Toutes les forces, dès que le target entre dans le rang de feu, nous commencerons notre attaque.
01:24:20Les missiles de particules seront installés sur les fusées de proximité et devront éviter d'être en contact avec l'Elsis.
01:24:24Ils ne doivent pas être absorbés.
01:24:28Colonel, je m'en vais.
01:24:30Pour la dernière fois, c'est Général !
01:24:32Je m'en vais.
01:24:33Pour la dernière fois, c'est Général !
01:24:42N'arrête pas.
01:24:43Compris.
01:24:47Toutes les fusées en position. Prêtes à tirer les missiles à longue distance.
01:24:50Très bien. Tous les vaisseaux, tirez la première vague de missiles.
01:24:54Aye aye, on tire les missiles.
01:25:02La détonation arrivera quand la distance atteindra 300.
01:25:05Activation confirmée.
01:25:06Tous les vaisseaux détonés.
01:25:16Tous les vaisseaux ont tiré sur leurs objectifs.
01:25:25Les Elsis sont en danger !
01:25:26On dirait qu'ils ont déployé quelque sorte d'armure.
01:25:28Impossible. Il n'est pas possible qu'ils aient pu s'attaquer à notre camp Général si vite.
01:25:31Préparez-vous à tirer des canons de large particules.
01:25:33On va tenter de combattre à proximité avec notre équipe mobile.
01:25:37Tous les vaisseaux mobiles, préparez-vous à déployer.
01:25:39Tous les vaisseaux, assurez-vous de déployer vos fusées d'espace pour ne pas être tués par les Elsis.
01:25:46La différence en puissance de combat est de 10000 à 1.
01:25:49La situation ne pouvait pas être pire.
01:25:52Mais peu importe, je me battrai pour le protéger.
01:25:55Je vais protéger ce que mon père et ma mère ont su.
01:25:58Vous êtes les membres élites de l'équipe des Soulsbraves.
01:26:00Dans le champ de bataille que nous allons entrer,
01:26:02chacun d'entre vous sera demandé de risquer sa vie.
01:26:05Mais laissez-moi faire une chose claire.
01:26:07N'ayez pas peur !
01:26:09Oui, sir !
01:26:11Canons de large particules, 70% chargés.
01:26:2090% chargés.
01:26:27100% chargés.
01:26:29Commencez le strafing !
01:26:31Commencez le strafing !
01:26:43Tous les vaisseaux, attaquez avec les canons de large particules
01:26:45pendant que les équipes mobiles portent leur attaque.
01:26:48Passons à l'opération Mop-up.
01:26:58Vous ne pouvez pas me tuer !
01:26:59Je reviendrai même si ça me coûte la vie !
01:27:05Je reviendrai au Colonel !
01:27:28Quoi ? Qu'est-ce que... ?
01:27:34Général, les vaisseaux sont en train de se transformer en vaisseaux mobiles !
01:27:37Ils prennent notre information en fusant avec nous.
01:27:40Cela signifie qu'ils ont copié nos armaments aussi.
01:27:48Mais qu'est-ce que... ?
01:27:58C'est pas possible !
01:28:21Major !
01:28:22Ne panique pas !
01:28:23Je vais te tuer !
01:28:38Jager !
01:28:43Je t'ai dit de ne pas mourir !
01:28:46Major, regarde le point 336 !
01:28:49Mais c'est...
01:28:54Ils peuvent même prendre des cruisers ?
01:29:05Deux cruisers ont été tués !
01:29:08Régroupez notre formation !
01:29:09Combien de temps jusqu'à la charge complète ?
01:29:10L'output est à 55%, mais nous pouvons tirer !
01:29:13Débrouillons leur momentum !
01:29:14Canons de large particules, tirez au point 2-4 !
01:29:24C'est effrayant !
01:29:26Ils apprennent nos mouvements !
01:29:39Il s'est passé au point 3 !
01:29:41Retirez-le !
01:29:43Vous n'y arrivez pas !
01:29:54Quoi ?
01:29:55Les canons de large particules !
01:30:01On défend contre l'invasion de l'Els !
01:30:03Roger.
01:30:04C'est l'heure de oublier la logique et la raison !
01:30:06Allons-y !
01:30:09Même si Setsuna ne peut pas le faire,
01:30:11je peux toujours targuer et tirer !
01:30:13Targuer et tirer !
01:30:14Targuer et tirer !
01:30:17Déployez des canons de large particules !
01:30:18Déployez des canons de large particules !
01:30:20Déployez des canons de large particules !
01:30:22Déployez des canons de large particules !
01:30:36C'est l'Essence Célestiale !
01:30:42Zavalka et l'Erase rejoignent la ligne de bataille !
01:30:44Ptolomy, commencez la bombardement !
01:30:46Roger !
01:30:48Ian, comment se passent les ajustements ?
01:30:50Presque terminé !
01:30:59Setsuna !
01:31:17Setsuna !
01:31:47Setsuna !
01:32:18Il y en a tellement ! C'est effrayant !
01:32:20Je n'ai pas l'air d'abandonner encore !
01:32:23Merde !
01:32:35Les Elsuses passent une flotte après l'autre !
01:32:38A ce rythme !
01:32:48Général, les Elsuses ont dépassé la ligne 7 !
01:32:50Pursuivez-les avec votre équipe mobile !
01:32:52Quelles sont les pertes de notre flotte ?
01:32:5430% de tout !
01:32:57Tant de pertes en si peu de temps !
01:33:01Qu'est-ce que c'est ?
01:33:02Les canons de large particules ont été contaminés par les Elsuses !
01:33:08Détruisez les secteurs contaminés !
01:33:10Arrêtez de les diffuser !
01:33:12C'est parti pour la course !
01:33:18Les Elsuses ont dépassé toute la ligne de défense !
01:33:25Vous n'arrivez pas à me dépasser !
01:33:27Vous n'arrivez pas à me dépasser !
01:33:57Je suis un soldat de la Force Fédérale ! Je sers pour protéger les gens !
01:34:27Je suis un soldat de la Force Fédérale ! Je sers pour protéger les gens !
01:34:30Je suis un soldat de la Force Fédérale ! Je sers pour protéger les gens !
01:34:32Je suis un soldat de la Force Fédérale ! Je sers pour protéger les gens !
01:34:34Je suis un soldat de la Force Fédérale ! Je sers pour protéger les gens !
01:34:36Je suis un soldat de la Force Fédérale ! Je sers pour protéger les gens !
01:34:38Je suis un soldat de la Force Fédérale ! Je sers pour protéger les gens !
01:34:40Je suis un soldat de la Force Fédérale ! Je sers pour protéger les gens !
01:34:42Je suis un soldat de la Force Fédérale ! Je sers pour protéger les gens !
01:34:44Je suis un soldat de la Force Fédérale ! Je sers pour protéger les gens !
01:34:46Je suis un soldat de la Force Fédérale ! Je sers pour protéger les gens !
01:34:48Je suis un soldat de la Force Fédérale ! Je sers pour protéger les gens !
01:34:50Je suis un soldat de la Force Fédérale ! Je sers pour protéger les gens !
01:34:52Je suis un soldat de la Force Fédérale ! Je sers pour protéger les gens !
01:34:54Je suis un soldat de la Force Fédérale ! Je sers pour protéger les gens !
01:34:56Je suis un soldat de la Force Fédérale ! Je sers pour protéger les gens !
01:34:58Je suis un soldat de la Force Fédérale ! Je sers pour protéger les gens !
01:35:00Je suis un soldat de la Force Fédérale ! Je sers pour protéger les gens !
01:35:02Je suis un soldat de la Force Fédérale ! Je sers pour protéger les gens !
01:35:04Je suis un soldat de la Force Fédérale ! Je sers pour protéger les gens !
01:35:06Je suis un soldat de la Force Fédérale ! Je sers pour protéger les gens !
01:35:08Je suis un soldat de la Force Fédérale ! Je sers pour protéger les gens !
01:35:10Je suis un soldat de la Force Fédérale ! Je sers pour protéger les gens !
01:35:12Je suis un soldat de la Force Fédérale ! Je sers pour protéger les gens !
01:35:14Je suis un soldat de la Force Fédérale ! Je sers pour protéger les gens !
01:35:16Je suis un soldat de la Force Fédérale ! Je sers pour protéger les gens !
01:35:18Je suis un soldat de la Force Fédérale ! Je sers pour protéger les gens !
01:35:20Je suis un soldat de la Force Fédérale ! Je sers pour protéger les gens !
01:35:22Je suis un soldat de la Force Fédérale ! Je sers pour protéger les gens !
01:35:24Je suis un soldat de la Force Fédérale ! Je sers pour protéger les gens !
01:35:26Je suis un soldat de la Force Fédérale ! Je sers pour protéger les gens !
01:35:28Je suis un soldat de la Force Fédérale ! Je sers pour protéger les gens !
01:35:30Je suis un soldat de la Force Fédérale ! Je sers pour protéger les gens !
01:35:32Je suis un soldat de la Force Fédérale ! Je sers pour protéger les gens !
01:35:34Je suis un soldat de la Force Fédérale ! Je sers pour protéger les gens !
01:35:36Je suis un soldat de la Force Fédérale ! Je sers pour protéger les gens !
01:35:38Je suis un soldat de la Force Fédérale ! Je sers pour protéger les gens !
01:35:40Je te l'avais dit, Sensei.
01:35:42Tu vas changer.
01:35:44Je ne pouvais pas, alors tu vas devoir le faire pour moi.
01:35:52Tu es en vie.
01:35:54C'est vrai.
01:35:56Tu vois ? Tu es toujours en vie.
01:36:10Setsuna !
01:36:24Setsuna !
01:36:30Setsuna est réveillée ?
01:36:32C'est vrai !
01:36:34Désolé, ne vous inquiétez pas.
01:36:36Setsuna...
01:36:38S'il vous plaît...
01:36:42Transfert des données de conscience de Mr. Arday
01:36:44à la unité terminale de Quanta.
01:36:46Merci, Moina.
01:36:48Et Mr. Arday, je voulais juste dire
01:36:50que peu importe quelle forme ou apparence
01:36:52tu prendras, je t'aime
01:36:54beaucoup !
01:36:56Qu'est-ce qu'elle a dit ?
01:36:58Oh mon Dieu, c'est merveilleux ! Félicitations
01:37:00sur ton nouveau ami. Linda !
01:37:02Ce n'est pas une question de rire !
01:37:05Je prends le Quanta.
01:37:07C'est tout pour toi.
01:37:09Merci.
01:37:14Désolée de ne pas être là.
01:37:16Ne t'inquiète pas, on va le gérer.
01:37:18Tu reviens à Setsuna.
01:37:20C'est trop grand.
01:37:22Son amour est trop grand pour une seule personne.
01:37:25Je l'aime et c'est assez bien pour moi.
01:37:28C'est vraiment ça.
01:37:31L'Elsus a brisé la ligne de défense à nouveau.
01:37:34Zephania et Harut sont au milieu de la bataille.
01:37:36Ouvrant le troisième étage.
01:37:38Prêt à lancer OO Quanta.
01:37:40Compris.
01:37:46Accélérant la catapulte linéaire.
01:37:48Passage 730.
01:37:50Transférant le temps de lancement à Setsuna F-Sae.
01:37:52Compris.
01:37:54OO Quanta, Setsuna F-Sae, lancez-le !
01:38:01Transférant le temps de lancement à Setsuna F-Sae.
01:38:26Bayou, assiste à Missouri en un seul coup.
01:38:29Patrick !
01:38:30Je crois que je suis foutu.
01:38:32Je crois que j'étais trop heureux de ne plus être indestructible.
01:38:35Sors de là, vite !
01:38:37J'ai peur que je ne puisse pas faire ça.
01:38:39Ne t'inquiète pas, je ne vais pas mourir sans une bataille.
01:38:41Laissez-moi prendre ce gars avec moi.
01:38:53Il est là.
01:38:55Qu'est-ce qui t'a pris autant de temps ?
01:38:58J'ai attendu que tu apparaisses, jeune homme.
01:39:07Setsuna, pour commencer un dialogue, il faut entrer dans le cœur de l'elfe principal.
01:39:11Compris.
01:39:12Laissez-moi faire ça.
01:39:19Faisons-le, Haro.
01:39:21C'est parti !
01:39:25C'est le moment de tirer sans objectif !
01:39:35Les réflexes et les pensées doivent être un !
01:39:38Je sais.
01:39:39Compris.
01:39:41C'est parti !
01:39:51C'est parti !
01:40:04C'est le pouvoir d'un super soldat !
01:40:11Non, le pouvoir de tirer vers le futur !
01:40:21Setsuna !
01:40:29Setsuna !
01:40:36Arrête ! Je ne suis pas venu ici pour te battre !
01:40:41Pourquoi t'hésites ?
01:40:43Tu m'as dit de continuer à te battre pour vivre !
01:40:46Tu m'as appris ça !
01:40:49Même si c'est une contradiction, tu dois continuer à exister !
01:40:55Tu m'as dit que c'est ce que ça signifie de vivre !
01:40:58Trans-Am !
01:41:06Vas-y, jeune homme !
01:41:07Vive et brise un chemin vers le futur !
01:41:13Le double Oquanta est en route !
01:41:16Setsuna, Tyria, nous comptons sur vous !
01:41:19Mileena, combien de contamination ?
01:41:21Nous avons dépassé 50% !
01:41:2755% de la flotte de la Fédération a été détruite !
01:41:30Kujo ! Kati !
01:41:32Restez là un peu plus longtemps !
01:41:34Est-ce qu'on a encore une chance de gagner ?
01:41:36Non, c'est impossible !
01:41:37Alors que veux-tu dire ?
01:41:39Que nous avons encore de l'espoir !
01:41:46C'est bon !
01:41:51Putain !
01:41:53Mais je n'ai pas fini !
01:41:55Trans-Am !
01:41:56Trans-Am !
01:42:14Ce n'est pas bon !
01:42:17Alléluia !
01:42:18C'est trop tard !
01:42:19Mais nous allons toujours essayer !
01:42:27Alléluia !
01:42:32Tu t'en fous tellement !
01:42:34C'est toujours la bonne chose à faire !
01:42:36Je ne quitterai jamais la vie d'une personne !
01:42:39Trans-Am !
01:42:51Trans-Am !
01:42:57Nous allons utiliser Trans-Am pour le détruire dans le corps des Els !
01:43:00Tu ne peux pas !
01:43:01Trans-Am est notre carte de trompe pour le dialogue !
01:43:03Nous ne devons pas l'utiliser ici !
01:43:27Trans-Am !
01:43:31C'est assez !
01:43:40Nous allons continuer à couper à travers la surface !
01:43:51Joli homme !
01:43:56As-tu besoin d'un beacon pour l'avenir ?
01:43:58Je, Graham Aker, m'obligerai !
01:44:01Ce n'est pas la mort !
01:44:04C'est pour que l'humanité puisse vivre !
01:44:15Cet homme était...
01:44:16Trans-Am.
01:44:20Nous allons entrer !
01:44:26Trans-Am !
01:44:33Trans-Am a réussi à infiltrer dans le corps des Els !
01:44:36Combien de contamination sur le vaisseau maintenant ?
01:44:38C'est plus de 44% !
01:44:44Le champ de GF est détruit ! Il ne peut pas être réactivé !
01:44:47Toutes les mains, préparez-vous pour abandonner le vaisseau !
01:44:51Je ne le ferai pas !
01:44:52Es-tu en train de me laisser sortir de nouveau comme ce qui s'est passé avec Chris ?
01:44:55Je ne peux pas accepter ça !
01:44:57Nous allons tous survivre ensemble !
01:44:59Elle a raison ! Moi aussi !
01:45:05C'est encore trop tôt pour abandonner !
01:45:07Continuons à croire jusqu'à la fin !
01:45:09Exactement !
01:45:10Parce que nous sommes...
01:45:13Celestial Beam !
01:45:16Allons couper à travers !
01:45:18Vers l'avenir !
01:45:19Vers demain !
01:45:25Tu as raison.
01:45:26Croyons en lui.
01:45:28Setsuna !
01:45:47Le vaisseau est 70% détruit !
01:45:56C'est fini.
01:45:59C'est le coeur de l'Else.
01:46:05Est-ce qu'elle nous invitera ?
01:46:07Je vais activer le système de quantité.
01:46:12Les capacités de l'Else sont inconnues.
01:46:14Envoie toute la puissance.
01:46:15Compris.
01:46:17Activant le système de quantité !
01:46:19C'est parti !
01:46:20C'est parti !
01:46:21C'est parti !
01:46:22Quoi ?
01:46:24Activant le système de quantité !
01:46:38C'est notre dernière mission !
01:46:40Avec la survie de l'humanité en danger...
01:46:42Commençons le dialogue !
01:46:53Je veux comprendre.
01:46:56Je veux que nous comprenions l'un l'autre.
01:46:59Et je crois que nous pouvons nous comprendre l'un l'autre.
01:47:05Je peux ressentir ce que l'Else...
01:47:08Attendez-moi, Setsuna.
01:47:09Beta et moi, nous allons gérer cette tournée d'informations.
01:47:18Laissez-les disparaître.
01:47:20Laissez-les disparaître.
01:47:21Seule l'essence.
01:47:22Seules leurs craintes.
01:47:51Laissez-les disparaître.
01:47:53Laissez-les disparaître.
01:48:20Laissez-les disparaître.
01:48:21Laissez-les disparaître.
01:48:22Laissez-les disparaître.
01:48:23Laissez-les disparaître.
01:48:24Laissez-les disparaître.
01:48:25Laissez-les disparaître.
01:48:26Laissez-les disparaître.
01:48:27Laissez-les disparaître.
01:48:28Laissez-les disparaître.
01:48:29Laissez-les disparaître.
01:48:30Laissez-les disparaître.
01:48:31Laissez-les disparaître.
01:48:32Laissez-les disparaître.
01:48:33Laissez-les disparaître.
01:48:34Laissez-les disparaître.
01:48:35Laissez-les disparaître.
01:48:36Laissez-les disparaître.
01:48:37Laissez-les disparaître.
01:48:38Laissez-les disparaître.
01:48:39Laissez-les disparaître.
01:48:40Laissez-les disparaître.
01:48:41Laissez-les disparaître.
01:48:42Laissez-les disparaître.
01:48:43Laissez-les disparaître.
01:48:44Laissez-les disparaître.
01:48:45Laissez-les disparaître.
01:48:46Laissez-les disparaître.
01:48:47Laissez-les disparaître.
01:48:48Laissez-les disparaître.
01:48:49Laissez-les disparaître.
01:48:50Laissez-les disparaître.
01:48:51Laissez-les disparaître.
01:48:52Laissez-les disparaître.
01:48:53Laissez-les disparaître.
01:48:54Laissez-les disparaître.
01:48:55Laissez-les disparaître.
01:48:56Laissez-les disparaître.
01:48:57Laissez-les disparaître.
01:48:58Laissez-les disparaître.
01:48:59Laissez-les disparaître.
01:49:00Laissez-les disparaître.
01:49:01Laissez-les disparaître.
01:49:02Laissez-les disparaître.
01:49:03Laissez-les disparaître.
01:49:04Laissez-les disparaître.
01:49:05Laissez-les disparaître.
01:49:06Laissez-les disparaître.
01:49:07Laissez-les disparaître.
01:49:08Laissez-les disparaître.
01:49:09Laissez-les disparaître.
01:49:10Laissez-les disparaître.
01:49:11Laissez-les disparaître.
01:49:12Laissez-les disparaître.
01:49:13Laissez-les disparaître.
01:49:14Laissez-les disparaître.
01:49:15Laissez-les disparaître.
01:49:16Laissez-les disparaître.
01:49:17Laissez-les disparaître.
01:49:18Laissez-les disparaître.
01:49:19Laissez-les disparaître.
01:49:21Je vois.
01:49:22Leur planète natale était en train de mourir.
01:49:25Ils cherchaient un chemin pour la survie.
01:49:28En se connectant, en devenant l'un,
01:49:32ils essayaient d'obtenir une compréhension mutuelle.
01:49:36Allons-y, à leur planète natale,
01:49:39pour qu'on puisse avoir une compréhension mutuelle.
01:49:43Je suis sûr.
01:49:44Ça n'a pas d'importance.
01:49:46Je sais maintenant.
01:49:48Il y a eu une raison pour mon existence.
01:49:52C'est pareil pour tout le monde.
01:49:54Nous sommes tous vivants.
01:49:56Et tous en train de vivre.
01:50:14En tout cas,
01:50:16pourquoi nous avons-nous tellement de mal à voir face à face ?
01:50:19Le fait que les humains aient de l'intelligence
01:50:21provoque des incompréhensions sur le moindre des choses.
01:50:24Cela conduit à la déception,
01:50:26et ensuite à la discrimination contre les autres.
01:50:28Nous devons devenir incapables de nous comprendre.
01:50:31Même Anu et moi étions capables de nous connecter.
01:50:34Ne pouvons-nous pas faire ça avec vous ?
01:50:36Les gens ne réalisent juste pas ce qui les retient.
01:50:39C'est pourquoi il est à nous de les montrer.
01:50:43Pour leur montrer à quel point le monde est vraiment simple.
01:50:57Quoi ?
01:50:58Les Els ?
01:50:59Ils se rassemblent.
01:51:04Qu'est-ce que c'est ?
01:51:05Ian.
01:51:08Il s'est arrêté.
01:51:09Billy, regarde !
01:51:12C'est incroyable.
01:51:17C'est...
01:51:18T'es sérieuse ?
01:51:21Mais c'est...
01:51:27C'est incroyable.
01:51:31Je peux le voir, Setsuna.
01:51:33Je peux voir tes craintes.
01:51:35Oui.
01:51:36Quelque chose de si simple peut amener le monde ensemble.
01:52:06C'est incroyable.
01:52:36C'est incroyable.
01:52:37C'est incroyable.
01:52:38C'est incroyable.
01:52:39C'est incroyable.
01:52:40C'est incroyable.
01:52:41C'est incroyable.
01:52:42C'est incroyable.
01:52:43C'est incroyable.
01:52:44C'est incroyable.
01:52:45C'est incroyable.
01:52:46C'est incroyable.
01:52:47C'est incroyable.
01:52:48C'est incroyable.
01:52:49C'est incroyable.
01:52:50C'est incroyable.
01:52:51C'est incroyable.
01:52:52C'est incroyable.
01:52:53C'est incroyable.
01:52:54C'est incroyable.
01:52:55C'est incroyable.
01:52:56C'est incroyable.
01:52:57C'est incroyable.
01:52:58C'est incroyable.
01:52:59C'est incroyable.
01:53:00C'est incroyable.
01:53:01C'est incroyable.
01:53:02C'est incroyable.
01:53:03C'est incroyable.
01:53:04C'est incroyable.
01:53:05C'est incroyable.
01:53:06C'est incroyable.
01:53:07C'est incroyable.
01:53:08C'est incroyable.
01:53:09C'est incroyable.
01:53:10C'est incroyable.
01:53:11C'est incroyable.
01:53:12C'est incroyable.
01:53:13C'est incroyable.
01:53:14C'est incroyable.
01:53:15C'est incroyable.
01:53:16C'est incroyable.
01:53:17C'est incroyable.
01:53:18C'est incroyable.
01:53:19C'est incroyable.
01:53:20C'est incroyable.
01:53:21C'est incroyable.
01:53:22C'est incroyable.
01:53:23C'est incroyable.
01:53:24C'est incroyable.
01:53:25C'est incroyable.
01:53:26C'est incroyable.
01:53:27C'est incroyable.
01:53:28C'est incroyable.
01:53:29C'est incroyable.
01:53:30C'est incroyable.
01:53:31C'est incroyable.
01:53:32C'est incroyable.
01:53:33C'est incroyable.
01:53:34C'est incroyable.
01:53:35C'est incroyable.
01:53:36C'est incroyable.
01:53:37C'est incroyable.
01:53:38C'est incroyable.
01:53:39C'est incroyable.
01:53:40C'est incroyable.
01:53:41C'est incroyable.
01:53:42C'est incroyable.
01:53:43C'est incroyable.
01:53:44C'est incroyable.
01:53:45C'est incroyable.
01:53:46C'est incroyable.
01:53:47C'est incroyable.
01:53:48C'est incroyable.
01:53:49C'est incroyable.
01:53:50C'est incroyable.
01:53:51C'est incroyable.
01:53:52C'est incroyable.
01:53:53C'est incroyable.
01:53:54C'est incroyable.
01:53:55C'est incroyable.
01:53:56C'est incroyable.
01:53:57C'est incroyable.
01:53:58C'est incroyable.
01:53:59C'est incroyable.
01:54:00C'est incroyable.
01:54:01C'est incroyable.
01:54:02C'est incroyable.
01:54:03C'est incroyable.
01:54:04C'est incroyable.
01:54:05C'est incroyable.
01:54:06C'est incroyable.
01:54:07C'est incroyable.
01:54:08C'est incroyable.
01:54:09C'est incroyable.
01:54:10C'est incroyable.
01:54:11C'est incroyable.
01:54:12C'est incroyable.
01:54:13C'est incroyable.
01:54:14C'est incroyable.
01:54:15C'est incroyable.
01:54:16C'est incroyable.
01:54:17C'est incroyable.
01:54:18C'est incroyable.
01:54:19C'est incroyable.
01:54:20C'est incroyable.
01:54:21C'est incroyable.
01:54:22C'est incroyable.
01:54:23C'est incroyable.
01:54:24C'est incroyable.
01:54:25C'est incroyable.
01:54:26C'est incroyable.
01:54:27C'est incroyable.
01:54:28C'est incroyable.
01:54:29C'est incroyable.
01:54:30C'est incroyable.
01:54:31C'est incroyable.
01:54:32C'est incroyable.
01:54:33C'est incroyable.
01:54:34C'est incroyable.
01:54:35C'est incroyable.
01:54:36C'est incroyable.
01:54:37C'est incroyable.
01:54:38C'est incroyable.
01:54:39C'est incroyable.
01:54:40C'est incroyable.
01:54:41C'est incroyable.
01:54:42C'est incroyable.
01:54:43C'est incroyable.
01:54:44C'est incroyable.
01:54:45C'est incroyable.
01:54:46C'est incroyable.
01:54:47C'est incroyable.
01:54:48C'est incroyable.
01:54:49C'est incroyable.
01:54:50C'est incroyable.
01:54:51C'est incroyable.
01:54:52C'est incroyable.
01:54:53C'est incroyable.
01:54:54C'est incroyable.
01:54:55C'est incroyable.
01:54:56C'est incroyable.
01:54:57C'est incroyable.
01:54:58C'est incroyable.
01:54:59C'est incroyable.
01:55:00C'est incroyable.
01:55:01C'est incroyable.
01:55:02C'est incroyable.
01:55:03C'est incroyable.
01:55:04C'est incroyable.
01:55:05C'est incroyable.
01:55:06C'est incroyable.
01:55:07C'est incroyable.
01:55:08C'est incroyable.
01:55:09C'est incroyable.
01:55:10C'est incroyable.
01:55:11C'est incroyable.
01:55:12C'est incroyable.
01:55:13C'est incroyable.
01:55:14C'est incroyable.
01:55:15C'est incroyable.
01:55:16C'est incroyable.
01:55:17C'est incroyable.
01:55:18C'est incroyable.
01:55:19C'est incroyable.
01:55:20C'est incroyable.
01:55:21C'est incroyable.
01:55:22C'est incroyable.
01:55:23C'est incroyable.
01:55:24C'est incroyable.
01:55:25C'est incroyable.
01:55:26C'est incroyable.
01:55:27C'est incroyable.
01:55:28C'est incroyable.
01:55:29C'est incroyable.
01:55:30C'est incroyable.
01:55:31C'est incroyable.
01:55:32C'est incroyable.
01:55:33C'est incroyable.
01:55:34C'est incroyable.
01:55:35C'est incroyable.
01:55:36C'est incroyable.
01:55:37C'est incroyable.
01:55:38C'est incroyable.
01:55:39C'est incroyable.
01:55:40C'est incroyable.
01:55:41C'est incroyable.
01:55:42C'est incroyable.
01:55:43C'est incroyable.
01:55:44C'est incroyable.
01:55:45C'est incroyable.
01:55:46C'est incroyable.
01:55:47C'est incroyable.
01:55:48C'est incroyable.
01:55:49C'est incroyable.
01:55:50C'est incroyable.
01:55:51C'est incroyable.
01:55:52C'est incroyable.
01:55:53C'est incroyable.
01:55:54C'est incroyable.
01:55:55C'est incroyable.
01:55:56C'est incroyable.
01:55:57C'est incroyable.
01:55:58C'est incroyable.
01:55:59C'est incroyable.
01:56:00C'est incroyable.
01:56:01C'est incroyable.
01:56:02C'est incroyable.
01:56:03C'est incroyable.
01:56:04C'est incroyable.
01:56:05C'est incroyable.
01:56:06C'est incroyable.
01:56:07C'est incroyable.
01:56:08C'est incroyable.
01:56:09C'est incroyable.
01:56:10C'est incroyable.
01:56:11C'est incroyable.
01:56:12C'est incroyable.
01:56:13C'est incroyable.
01:56:14C'est incroyable.
01:56:15C'est incroyable.
01:56:16C'est incroyable.
01:56:17C'est incroyable.
01:56:18C'est incroyable.
01:56:19C'est incroyable.
01:56:20C'est incroyable.
01:56:21C'est incroyable.
01:56:22C'est incroyable.
01:56:23C'est incroyable.
01:56:24C'est incroyable.
01:56:25C'est incroyable.
01:56:26C'est incroyable.
01:56:27C'est incroyable.
01:56:28C'est incroyable.
01:56:29C'est incroyable.
01:56:30C'est incroyable.
01:56:31C'est incroyable.
01:56:32C'est incroyable.
01:56:33C'est incroyable.
01:56:34C'est incroyable.
01:56:35C'est incroyable.
01:56:36C'est incroyable.
01:56:37C'est incroyable.
01:56:38C'est incroyable.
01:56:39La découverte de nouveaux particules fondamentales qui peuvent transmettre la conscience de l'homme.
01:56:43La théorie d'un moteur semi-perpétuel qui génère ces particules.
01:56:48L'invention d'un système de processus de type quantum.
01:56:50Une proposition pour un système de génération de puissance solaire basé sur la construction d'élevateurs orbitaux.
01:56:56Chaque d'entre ces technologies excellentes ferait que la vie serait meilleure pour l'humanité.
01:57:01Mais j'ai toujours pensé que tu détestais les humains.
01:57:04Ce n'est pas pourquoi tu vis sur cette île solitaire ?
01:57:07Ce que j'hate, c'est les gens qui misent l'utilisation de leur intelligence.
01:57:10Ceux qui se cachent dans leurs propres croyances et préjugés et qui perdent l'espoir de la vérité.
01:57:16Cela conduit à des incompréhensions suivies par le discorde et ensuite par le conflit.
01:57:21Tout ce que je veux, c'est une compréhension entre les gens.
01:57:24Alors, c'est ce genre de monde que tu cherches ?
01:57:26Les humains doivent apprendre à s'adapter.
01:57:28Les humains doivent apprendre à s'adapter.
01:57:30Les humains doivent apprendre à s'adapter.
01:57:32La vérité, c'est ce que tu cherches ?
01:57:33Les humains doivent apprendre à s'adapter.
01:57:35Et à s'adapter.
01:57:36Et d'évoluer à l'envers de leur même état.
01:57:38Les gens doivent changer.
01:57:40Sinon.
01:57:41Même si l'humanité s'épanouit,
01:57:43cela ne fera qu'une création d'autres conflits.
01:57:46C'est une chose très triste.
01:57:49Yolia Shenberg.
01:57:58Écoutez cela.
01:57:59C'est ça ! C'est la fierté de la Fédération de la Sphère de la Terre, le nouveau vaisseau de l'espace, Sumeragi !
01:58:04Dans quelques heures, ce vaisseau commencera sa voyage maîtrisée, en voyage dans l'espace profond sur une longue, longue voyage.
01:58:10La crew de ce vaisseau est en fait composée d'innovateurs, qui seront capables d'endurer les difficultés d'une voyage si longue.
01:58:17Aujourd'hui, 40% de la race humaine est devenue innovante. Grâce à ça, de nombreux problèmes du passé ont été résolus, nous permettant d'atteindre ce stade dans l'histoire.
01:58:25En tant que correspondant dédié, je vais aussi voyager sur ce vaisseau jusqu'à sa destination.
01:58:30Je vais donner à nos spectateurs autant d'informations sur la voyage que je peux.
01:58:34Maintenant, l'homme en charge d'assister à cette grande crew de 1200, le chef d'officier Klaus Grodd, a quelques mots pour nous.
01:58:41Merci, chef d'officier.
01:58:55La voyage de Klaus Grodd
01:59:25Nous nous sommes simplement passés par les uns les autres.
01:59:28Mais nous étions tous en train de chercher la même chose.
01:59:33Tu avais raison. Tu avais toujours raison.
01:59:37Toi aussi. Tu n'as pas été méfiant non plus.
01:59:42Après tout ce temps...
01:59:44Après tout ce temps, nous avons enfin compris l'un l'autre.

Recommandée