Piccolo Lord - Ep 03 - Il nonno è cattivo

  • le mois dernier

Category

People
Transcript
00:00Un Passo e Poi
00:30L'amour est quelque chose que tu peux donner à tout le monde
00:34Il croît parce que tu souris
00:38Tu sais que c'est un rêve
00:40Tu sais que c'est un rêve
00:42Tu sais que c'est un rêve
00:44Tu sais que c'est un rêve
00:46Tu sais que c'est un rêve
00:48Tu sais que c'est un rêve
00:50Tu sais que c'est un rêve
00:52Tu sais que c'est un rêve
00:54Tu sais que c'est un rêve
00:56Tu sais que c'est un rêve
00:58Tu sais que c'est un rêve
01:00Tu sais que c'est un rêve
01:02Tu sais que c'est un rêve
01:04Tu sais que c'est un rêve
01:06Tu sais que c'est un rêve
01:08Tu sais que c'est un rêve
01:10Tu sais que c'est un rêve
01:12Tu sais que c'est un rêve
01:14Tu sais que c'est un rêve
01:16Tu sais que c'est un rêve
01:18Tu sais que c'est un rêve
01:20Tu sais que c'est un rêve
01:22Tu sais que c'est un rêve
01:24Tu sais que c'est un rêve
01:26Tu sais que c'est un rêve
01:28Tu sais que c'est un rêve
01:30Tu sais que c'est un rêve
01:32Tu sais que c'est un rêve
01:34Tu sais que c'est un rêve
01:36Tu sais que c'est un rêve
01:38Tu sais que c'est un rêve
01:40Tu sais que c'est un rêve
01:42Tu sais que c'est un rêve
01:44Tu sais que c'est un rêve
01:46Tu sais que c'est un rêve
01:48Tu sais que c'est un rêve
01:50Tu sais que c'est un rêve
01:52Tu sais que c'est un rêve
01:54Tu sais que c'est un rêve
01:56Tu sais que c'est un rêve
01:58Tu sais que c'est un rêve
02:00Tu sais que c'est un rêve
02:02Tu sais que c'est un rêve
02:04Tu sais que c'est un rêve
02:06Tu sais que c'est un rêve
02:08Tu sais que c'est un rêve
02:10Tu sais que c'est un rêve
02:12Tu sais que c'est un rêve
02:14Tu sais que c'est un rêve
02:16Tu sais que c'est un rêve
02:18Tu sais que c'est un rêve
02:21T'as bien trompé !
02:23Qu'est-ce que tu fais, mon garçon ?
02:26Tu sais que tu peux pas sortir des choses ?
02:28Oui, mais j'explore
02:30Explore ce quoi ?
02:31Il y a beaucoup de choses intéressantes dans cette ville
02:34Regarde la tower là-bas
02:36Tu parles de Big Ben
02:38C'est la tower de Westminster
02:40C'est le symbole de notre bel-pays
02:42Il s'appelle Big Ben
02:43Oui c'est très bien appelé
02:45C'est un nom qui te va bien
02:50Tu parles comme un étranger. D'où viens-tu ?
02:54Je viens de l'Amérique, je suis arrivée aujourd'hui.
02:57Et tu es déjà prête à explorer ?
02:59Oui, mon père et ma mère devaient parler d'affaires avec le seigneur Aversham
03:04et comme je m'ennuyais, j'ai pensé faire un tour.
03:07Et alors, dis-moi, comment tu te sens à l'Angleterre ?
03:09T'aimes ce pays ?
03:11Beaucoup ! C'est ici qu'est né mon père, tu le sais.
03:14Ah, alors si j'ai bien compris, ton père est né en Angleterre.
03:17Oui.
03:20Monsieur, je suis désolée, mais je dois y aller. Je dois voir mon grand-père malade.
03:24Oh, désolé si je t'ai attrapée.
03:27Au revoir !
03:28Au revoir ! Tu sais trouver la route ?
03:31Oui !
03:34Au revoir !
03:35Au revoir ! Ciao, figliolo !
03:37Ciao, figliolo !
03:45Je suis maintenant en Angleterre.
03:47Je suis venu ici pour voir mon grand-père qui est malade.
03:50Grand-père, attendez-moi !
03:52On va presque se rencontrer !
04:08Sedi, où es-tu ?
04:10Quoi ? Pourquoi ?
04:14Comment peut-il dire que je ne peux pas le voir tout de suite ?
04:17Mon grand-père est donc malade ?
04:19Non, ne t'inquiètes pas. Son père s'est légèrement repris.
04:22Madame Eversham, peut-être que je ne m'en ai pas expliqué.
04:25Je veux voir mon grand-père immédiatement et je voudrais savoir pourquoi je ne peux pas.
04:28Avez un peu de patience.
04:30Mon grand-père est malade.
04:32Je ne peux pas le voir tout de suite.
04:34Mon grand-père est légèrement repris.
04:36Je veux voir mon grand-père immédiatement et je voudrais savoir pourquoi je ne peux pas.
04:39Avez un peu de patience, monsieur James.
04:41Votre père vous recevra très bientôt.
04:43Ne vous en faites pas.
04:44En attendant, essayez de reposer un peu dans cet albergue.
04:47Madame Eversham, je veux savoir la vérité.
04:52S'il vous plaît, soyez gentil et calme.
04:56Si je me souviens bien, monsieur James,
04:58je vous avais recommandé de venir à l'Angleterre seul.
05:00Vous n'avez pas obéi.
05:01Oui, mais...
05:03C'était le désir de votre père, monsieur James.
05:10Oui, je comprends.
05:13Alors c'est pour ça qu'il ne veut pas me voir.
05:25Je suis de retour !
05:29Où as-tu été, mon fils ? J'étais en pensée.
05:31Je suis allé explorer.
05:33Madame Eversham, maintenant que je suis de retour,
05:35pourquoi ne pas aller voir mon grand-père ?
05:37Voici, je...
05:39Alors papa, pourquoi ne pas y aller ?
05:41Bien sûr.
05:43Je veux y aller vite.
05:45Je suis très inquiète pour la santé de mon grand-père.
05:48Sadie, malheureusement, nous ne pouvons pas le voir aujourd'hui.
05:53Pourquoi, papa ?
05:54Mon grand-père est malade, n'est-ce pas ?
05:56Il ne se sent pas bien, peut-être ?
05:58Il y a de graves raisons qui nous empêchent de le voir.
06:00Des raisons ?
06:03Mais pourquoi, madame Eversham ?
06:05Bien, à être sincère, c'est un ordre de sa majorité.
06:08Mais qui est sa majorité ?
06:10Et qu'est-ce que signifie sa majorité ?
06:12C'est peut-être un ami de grand-père ?
06:14Oh, pas exactement, non.
06:16Ce n'est pas son ami.
06:17Plutôt, c'est...
06:18Sadie !
06:23Tu dois avoir encore un peu de patience.
06:25Sûrement, le grand-père te recevra très vite.
06:27Tu dis vraiment ?
06:29Oui.
06:30Mais malheureusement, le grand-père ne peut pas te voir aujourd'hui.
06:33Alors, mon enfant, nous devons attendre qu'il nous appelle.
06:36C'est exactement ça, Sadie.
06:37Si nous avons la patience, nous le verrons.
06:40Bien, alors j'attendrai.
06:52Madame Eversham, merci de tout.
06:56Madame, je n'ai fait que mon devoir.
06:59Monsieur James, je vous demande de m'excuser,
07:01si je le répète encore une fois,
07:03mais écoutez mon conseil.
07:04Vendez votre père seul, d'abord.
07:07Vous pourrez présenter votre père, madame, et votre fils, Cedric,
07:10seulement dans un instant.
07:12J'y penserai, d'accord.
07:20Qui sonne ?
07:21Je crois que c'est Sadie.
07:23Elle a voulu porter le flûte pour faire entendre son grand-père
07:26comment il jouait, et maintenant, il s'exerce.
07:30C'est vraiment très bien.
07:44Mais ce motif est...
07:45C'est Annie Laurie, madame Eversham.
07:47Je sais que c'est le motif préféré de mon père.
07:50Sadie le joue souvent,
07:51peut-être pour souhaiter au grand-père une bonne réparation.
07:54J'aimerais beaucoup que mon père puisse l'entendre.
08:21Ne ferme pas, maman !
08:23Je veux voir le panorama de Londres
08:25même pendant que je dors,
08:26alors s'il te plaît, laisse-la ouverte.
08:28Mais Sadie, pendant que tu dors,
08:30tu ne peux pas admirer le panorama de Londres.
08:32Ça n'importe pas, papa,
08:33mais au moins je le verrai en rêve.
08:36C'est très bien !
08:40C'est très bien !
08:41C'est très bien !
08:42C'est très bien !
08:43C'est très bien !
08:44C'est très bien !
08:45C'est très bien !
08:46C'est très bien !
08:47C'est très bien !
08:48C'est très bien !
08:50Ecoute, papa,
08:51pourquoi ne pas visiter demain la tombe de ton frère ?
08:54Je ne sais pas,
08:56mais nous pourrions y aller après avoir été au grand-père.
08:59Tu dois savoir que la tombe de ton oncle est plutôt loin de Londres,
09:02tu sais, le cimetière est hors ville.
09:05Ecoute, papa, je ne comprends pas qui est sa majorité.
09:10M. Aversham ne me l'a pas dit avant,
09:12mais alors est-il un ami de grand-père ou non ?
09:20Sadie, maintenant c'est l'heure de dormir.
09:22Non, chère.
09:23Attends, à ce moment-là, nous ne pouvons plus garder le secret,
09:26nous devons lui dire toute la vérité,
09:28parce qu'au fond, c'est quelque chose qui concerne aussi Sadie.
09:32Alors, chère, je viens d'une famille très aristocratique.
09:35Ari-quoi ?
09:36Nous sommes les comtes de Dorincourt,
09:38c'est ainsi que l'on s'appelle, ma fille.
09:40Les comtes de Dorincourt, des nobles ?
09:44Regarde, petit, maintenant c'est ton grand-père qui porte le titre
09:47et la personne qui sera nominée sa propriétaire sera aussi appelée ainsi.
09:52Que signifie sa propriétaire ?
09:54C'est la personne qui lui arrivera après sa mort.
10:01Mais alors tu es un noble !
10:11Non, non, petit, je ne suis pas un noble.
10:16Merci, papa !
10:18Pourquoi merci, Sadie ?
10:20Le seigneur Hobbes m'a dit que les nobles sont tellement mauvais,
10:23et je ne veux pas que mon bon papa devienne mauvais.
10:28Mais le grand-père est un noble, n'est-ce pas, maman ?
10:30Alors cela signifie que le grand-père est un homme mauvais.
10:35Non, ton grand-père n'est pas du tout mauvais, Sadie.
10:40Que joli, magnifique !
10:46L'Angleterre
10:53C'est l'Angleterre.
10:55Comment ?
10:56Quelle blague ! Je suis si proche de mon père,
10:59et il n'a pas changé du tout ces dernières années.
11:06Tu sais, mon cher, tu ne devrais pas parler de ton père de cette manière,
11:09ce n'est pas bien, crois-moi.
11:11Je veux que Sadie rencontre immédiatement mon père,
11:13et je ne sais pas s'il le veut ou non, c'est son droit, Annie.
11:16Je crois que tu ne devrais pas te mettre contre son désir.
11:19Va rencontrer ton père toi-même,
11:21comme l'a conseillé le seigneur Aversham cet après-midi.
11:24Mais Annie...
11:25Rappelle-toi que ton père est malade.
11:27C'est contre-produisant de le faire enrager en ce moment.
11:35Tu as raison, Annie.
11:36Je verrai mon père seul, comme tu l'as dit,
11:38toi et le seigneur Aversham.
11:40Je ferai exactement ce que vous dîtes.
11:43Mais en même temps, que ferez-vous, vous et Sadie ?
11:45Je ne peux pas prétendre que vous restiez dans l'hôpital tout le jour.
11:50Le seigneur Aversham nous accompagnera à faire le tour de la ville.
11:53Nous allons nous amuser un peu, tu verras.
11:55Tu ne dois pas t'inquiéter pour moi, Sadie, mon cher.
12:03Je suis très désolé.
12:04Tu peux le supporter encore un peu.
12:06Ne t'inquiète pas, mon cher.
12:08Si tu veux, je serai avec toi pour toujours.
12:10J'ai besoin de vous.
12:12Mais je veux faire tout ce qui est possible pour que vous et Sadie puissiez vivre en paix.
12:16Je dois le faire, c'est mon devoir, tu comprends ?
12:20Bien sûr, mais tu ne dois pas exagérer.
12:41Et c'est l'abbaye de Westminster.
12:43C'est considéré par tous comme l'un des meilleurs exemples de l'architecture gothique anglaise.
12:47Comment c'est beau ! Ce n'est pas merveilleux, maman ?
12:50Tu as raison.
12:51Je suis très désolée de vous faire tout ce délire, madame Aversham.
12:55Vous aurez certainement beaucoup à faire.
12:57Rien du tout.
12:58C'est mon travail, ma chère madame.
13:00Ça me fait vraiment plaisir de visiter la ville avec vous.
13:04C'est un grand honneur d'accompagner vous, madame Aversham.
13:08C'est un grand honneur d'accompagner vous.
13:11Mais ce serait mieux si papa venait avec nous, n'est-ce pas ?
13:15Oui.
13:38Monsieur James !
13:43Comment allez-vous, madame Mellon ?
13:48Oh, je suis tellement contente de vous voir, monsieur James.
13:51Et je suis contente de vous retrouver en telle bonne santé.
13:54Moi aussi, je suis content.
13:56Monsieur James, j'ai toujours su qu'un jour je reviendrai chez vous.
13:59Et je n'ai jamais arrêté d'espérer cela.
14:01C'est tellement beau !
14:02C'est merveilleux de vous retrouver ici enfin, monsieur.
14:08Et vous êtes une fontaine, comme toujours, n'est-ce pas, madame Mellon ?
14:12Je suis désolée, je vous en prie.
14:20Monsieur James, le comte attend de vous depuis longtemps.
14:24Entrez, monsieur.
14:38C'est incroyable.
14:40Tout est resté exactement comme il l'était il y a dix ans.
14:43Rien n'a changé.
14:46Vous voyez, le comte nous a toujours dit
14:48que si vous aviez trouvé les choses changées en revenant ici,
14:51vous n'auriez pas l'impression d'avoir enfin retourné chez vous.
14:55Mon père a dit ça ?
14:57Oui, bien sûr.
15:01Bienvenue chez vous, monsieur James.
15:05Bonjour, Jefferson.
15:06Vous n'avez pas changé du tout ces dernières années.
15:09J'ai changé ? Comment ça, j'ai vieilli ?
15:11Je suis comme un arbre renversé.
15:13J'ai trouvé étrange d'être encore vivant.
15:17Vous êtes un grand blagueur, comme toujours.
15:19Le comte attend de vous, monsieur James.
15:21S'il vous plaît, s'assoyez dans la salle.
15:23Dans la salle ?
15:24Mais il est capable de se poser ?
15:26Il me dit qu'il est malade, n'est-ce pas ?
15:28Entrez.
15:29Oui.
15:31Monsieur le comte, le monsieur James est arrivé.
15:36Oh, James !
15:37Bonjour, papa.
15:38Oh, mon cher James, viens plus près.
15:42Laisse-moi te regarder bien, mon fils.
15:45Bien sûr, papa.
15:48Tu es sûr de te sentir bien ? J'appelle un docteur.
15:50Ne t'inquiète pas, je suis très bien.
15:53Je suis tellement content de te voir.
15:56Je suis heureux que tu n'aies pas oublié de moi.
15:59Je n'ai jamais oublié de toi, même pour un instant.
16:05Ça me fait plaisir.
16:07Je suis vraiment heureux que tu sois bien, James.
16:10Je suis tellement heureux.
16:12Je sais que tu n'as pas bien été, comment vas-tu ?
16:21C'est le palais Buckingham, où habite la reine Victoria et sa courte.
16:32Je suis très heureux de te voir.
16:34Je suis heureux de te voir.
16:36Je suis très heureux de te voir.
16:38Je suis très heureux de te voir.
16:40Je suis très heureux de te voir.
16:42Je suis vraiment heureux de te voir.
16:45Salut, madame la garde !
16:51Bon après-midi !
16:54Cet homme n'a pas bougé un millimètre, tu sais ?
16:57C'est vrai, il est immobile !
16:59Mais c'est vrai ou faux, madame ?
17:03Ecoute, madame Aversham...
17:04Oui, dites-moi, qu'est-ce qu'il y a, madame Annie ?
17:07Vous voulez être si gentille de me porter dans une église ?
17:09Et pourquoi ?
17:11Je voudrais prier pour le père de James et aussi pour son frère.
17:23Demain, nous partons ensemble à Dorincourt.
17:27Nous ferons une grande fête au château pour fêter ton retour.
17:31Et finalement, je pourrai annoncer ta succession au titre de comte de Dorincourt à nos subjets.
17:36S'il vous plaît, attendez, papa.
17:38Il y a quelque chose que j'aimerais vous parler d'abord.
17:40Nous aurons tout le temps pour parler au château.
17:43Ce soir, nous mangerons ensemble, seulement vous et moi.
17:46C'est la première fois depuis dix ans.
17:48Excusez-moi, papa, mais il y a quelque chose qui m'intéresse et je dois vous le dire.
17:52Que se passe-t-il, James ?
17:54Tu ne veux pas faire une bonne fête ?
17:57Ecoute-moi.
17:58Je veux que tu connaisses ma femme et mon fils.
18:01Quoi ?
18:02Ma femme et mon fils sont venus ici à Dorincourt.
18:06Ma femme et mon fils sont venus ici à Londres avec moi.
18:09Quand nous avons appris que tu étais malade, ils ont décidé de venir te rencontrer.
18:13Arrête-la !
18:14Je ne suis pas malade.
18:17Tu n'es pas malade, alors...
18:27C'est ici que nous devons prier, maman.
18:29Exact.
18:31C'est comme ça, grand-père va bien se récuperer, n'est-ce pas ?
18:34Oui, je suis sûre de ça.
18:38Vite, maman, vite !
18:40Cédie, il n'y a pas besoin d'agiter.
18:42Mme Aversham !
18:44Si on ne se récupère pas, nous la laissons à l'arrière.
18:52Tu m'as menti en disant que tu étais malade.
18:54Tu l'as fait pour m'éloigner de Cédie et Annie, n'est-ce pas ?
18:58Ecoute, James, tu as mon sang dans les veines.
19:00Notre famille est la plus ancienne.
19:02Et un noble anglais ne peut pas épouser une américaine.
19:06Ma femme s'appelle Annie, et elle n'est pas une américaine.
19:09En tout cas, tu sais qu'elle n'est pas une noble de naissance,
19:12et qu'elle n'a pas d'éducation.
19:14Et il n'est pas possible que je l'accepte comme épouse
19:17d'un des descendants de notre grande famille.
19:29James, je m'attends à toi, mon fils.
19:32J'espère que tu ne voudras pas me décevoir encore.
19:35Tu l'as dit aussi à mon frère.
19:37Bivas est mort.
19:39Il n'a rien fait que de mal dans toute sa vie.
19:43C'était un frappeur.
19:48Non, papa.
19:50Le frère de Bivas
19:58Ton frère a souvent affamé la famille.
20:01Il n'était pas adapté pour le titre.
20:04Je t'ai toujours désigné comme mon seul héritier.
20:07Mais toi, tu as trahi ma confiance.
20:10Non, je ne t'ai jamais trahi.
20:12Quoi ?
20:13J'ai fait ce que j'ai fait,
20:15en me disant que mon frère
20:17avait des responsabilités et qu'il voulait changer sa vie.
20:20Et qu'il avait fait tout pour le bien de la famille.
20:24Mais je ne t'ai pas trahi, papa.
20:26Tu dois croire à moi.
20:27C'est assez.
20:28Je ne veux plus entendre parler de Bivas et du passé.
20:31Je suis vieux, et tu, James,
20:33dois m'accepter comme comte de Dorencourt.
20:37S'il te plaît, reçois Annie et Sam.
20:39Je ne les reconnaisrai jamais.
20:42James, tu veux dire que tu renoncerais à ton titre
20:46et que tu m'abandonnerais pour une femme étrangère ?
20:50Je n'ai aucune remplacement pour mon titre.
20:53Je t'aime Annie, tu es ma femme.
20:56Et je t'aime, mon fils.
21:02Va-t'en. Je ne veux plus voir ton visage.
21:06Penses-y.
21:07Va-t'en !
21:16Monsieur James !
21:18Ecoutez, Mme Mellon, et vous aussi, Jefferson.
21:21Prenez soin de lui.
21:22S'il vous plaît, regardez mon père.
21:25Monsieur James !
21:27Merci.
21:30Au revoir, monsieur James.
21:46Papa, quand allons-nous y aller ?
21:49Je veux partir tôt, papa.
21:52Je suis vraiment très inquiète pour mon grand-père.
21:57James, ne t'en fais pas, mon chéri.
22:00Je ne peux pas te laisser partir sans toi.
22:03Je sais que tu te sens.
22:06Je t'aime.
22:07Je t'aime.
22:08Je t'aime.
22:09Je t'aime.
22:10Je t'aime.
22:11Je t'aime.
22:12Je t'aime.
22:13Jeanne, ne t'en fais pas, mon amour.
22:15Si tu veux, je serai avec toi pour toujours, tu le sais.
22:30Je n'arrivais pas à comprendre pourquoi je n'avais pas pu voir mon grand-père.
22:34Mais en regardant les visages tristes de ma mère et de mon père,
22:38je me sentais aussi si triste.
22:40Je ne sais pas comment, mais j'ai compris que je ne devais pas en parler.

Recommandée