Category
✨
PersonnesTranscription
00:00:30Qu'est-ce que vous faites dans Thunder Blazers ?
00:00:33Qu'est-ce que je fais ? On sort d'ici.
00:00:36Avec un tablette ?
00:00:38Vous n'avez aucune idée de ce que vous faites.
00:00:41C'est pareil que dans mon jeu.
00:00:43Si vous frappez la cage de l'intérieur, elle diminue de 1 pixel.
00:00:46Quoi ?
00:00:47Pixel ?
00:00:48Pixel ?
00:00:50C'est une taille, vieux homme.
00:00:52Je m'en fous de la taille de votre pixel.
00:01:00Oh !
00:01:23Je sais comment gagner le jeu maintenant.
00:01:25J'aurais dû changer la cage en balle,
00:01:27rouler et faire courir la sorcière.
00:01:30Trois jours plus tôt.
00:01:36Oh !
00:01:37Ok, ok !
00:01:39Encore une vie à gagner.
00:01:41Faisons-le !
00:01:46Oh, mon dieu !
00:01:47Je suis si proche !
00:01:48Je suis si proche !
00:01:51Merde !
00:01:52Comment passe-t-il cette stupide cage ?
00:01:54J'arrive toujours à me cacher ici.
00:01:56J'aimerais que les codes de cheats étaient là.
00:02:01Oh !
00:02:19Excellente, Empereur.
00:02:22La prochaine position est...
00:02:27Numéro 45.
00:02:30Un missionnaire tourne-t-il le soleil ?
00:02:33Il l'appuie avec de l'énergie.
00:02:36Père !
00:02:38Père !
00:02:39Père !
00:02:40Père !
00:02:42Calmez-vous, s'il vous plaît.
00:02:43L'Empereur a presque tourné-t-il le soleil ?
00:02:46Père !
00:02:47C'est suffisant de parler de l'ancien !
00:02:50J'entends un désespoir pour notre grand débat sur la charte.
00:02:54Père, viens !
00:02:55Pas de désespoir !
00:02:56Je rigole !
00:02:57J'ai une question sérieuse.
00:02:59Le Stork t'a apporté...
00:03:05Oui, il m'a apporté et a volé.
00:03:07Pourquoi ne pas nous voler, mais tomber comme des patates ?
00:03:11Ça n'a pas d'intérêt pour nous, les...
00:03:14les mandarins-ducs.
00:03:16Le voler, c'est pour les enfants.
00:03:18Tu as passé ton nouveau jeu ?
00:03:20Il a été...
00:03:21ininstallé.
00:03:23Tu ne peux pas gagner à cause de ce stupide niveau de cage.
00:03:26Prends un autre.
00:03:27Il y a plein de jeux pour jouer.
00:03:29Père !
00:03:30Je ne peux pas jouer tout le temps, n'est-ce pas ?
00:03:33Ça détruit vos yeux.
00:03:34Je vais devoir porter des verres bientôt.
00:03:37Un mandarin-duc spectaculaire a toujours l'air intelligent.
00:03:39Les autres te respecteront.
00:03:41Et se demanderont ton conseil.
00:03:43En plus,
00:03:45un mandarin qui porte des verres
00:03:47a l'air très sexy.
00:03:50Croyez-moi.
00:03:53Oui, oui, croyez-le !
00:03:55Si il le dit.
00:03:57Mais j'ai envie de flexer mes ailes.
00:03:59J'ai envie d'apprendre à voler.
00:04:01Non.
00:04:02Il n'y a pas besoin de voler pour tout le monde.
00:04:04Personne n'a besoin d'aller n'importe où.
00:04:06Tout est parfait sur notre île.
00:04:09Oui, parfaitement débordant.
00:04:12J'ai envie de voir le monde.
00:04:13J'ai vu le monde sans mes verres.
00:04:17Et c'est ce que je dis.
00:04:18C'est délirant.
00:04:21Oh !
00:04:25Chaque centaine d'années,
00:04:26le messager de la douleur arrive.
00:04:28C'est cool.
00:04:29Il veut enlever l'énergie du soleil
00:04:32pour que les forces de la douleur
00:04:34triomphent dans le monde.
00:04:35C'est effrayant.
00:04:37Il n'y a qu'une seule créature sur Terre
00:04:39qui peut l'arrêter.
00:04:40C'est le mandarin-duc.
00:04:42Père ?
00:04:45Le mandarin-duc sauvera le monde,
00:04:47mais il mourra lui-même.
00:04:50Qui a dit que vous pourriez prendre mon livre ?
00:04:52C'est pour les adultes.
00:04:53Il a des positions.
00:04:55Tu ne peux pas tuer une personne
00:04:58qui l'a possédée
00:05:00alors qu'elle reste présente.
00:05:03Je ne peux pas faire ça.
00:05:04Je ne peux pas faire ça.
00:05:06Qu'est-ce que je peux faire sur cette île ?
00:05:08J'en ai marre.
00:05:10J'aimerais pouvoir partir.
00:05:13Mon empereur,
00:05:15j'ai entendu partout
00:05:17qu'en jouant à des jeux vidéo,
00:05:20on peut faire un peu de mal à l'esprit.
00:05:23Tant qu'il joue,
00:05:25il n'apprendra pas à voler.
00:05:27Tu sais très bien pourquoi j'ai peur de ça.
00:05:31Bien sûr que je sais.
00:05:33C'est parce que ton fils est le véritable mandarin-duc.
00:05:37Calme-toi.
00:05:38C'est un grand secret.
00:05:40Je pensais que tu m'avais oublié.
00:05:43Tu me demandais.
00:05:44Comment peux-je oublier ?
00:05:46Dans trois jours,
00:05:47ce sera exactement 100 ans après ce jour.
00:05:50Mais cela signifie que le Messager sombre
00:05:53apparaîtra bientôt.
00:05:54Il peut déjà être là.
00:05:57Si Longway découvre qu'il est le mandarin-duc,
00:06:01tous mes efforts seront en vain.
00:06:04Je ne veux pas qu'il meure,
00:06:07même si cela signifie la sauveté du monde.
00:06:09Mais si personne n'oppose le Messager,
00:06:12le soleil diminuera à la taille d'un oiseau
00:06:15et le monde s'effondrera dans la douleur.
00:06:19Tout est sous contrôle.
00:06:21J'ai les lanternes prêtes.
00:06:24Excellente idée, Empereur.
00:06:28Viretta fortissima !
00:06:35Tais-toi !
00:06:38Tais-toi !
00:06:39Regarde-le, Kanga.
00:06:41Hey !
00:06:42Reviens ici !
00:06:44Je t'en prendrai la prochaine fois.
00:06:49Alors, Baker Man...
00:06:50Vas-y.
00:06:51Est-ce que c'est le legendaire mandarin-duc ?
00:06:53J'ai besoin d'un mandarin.
00:06:55J'ai entendu des histoires folles,
00:06:57des mandarins qui gardent le soleil.
00:06:59Tu sais ce que je veux dire, non ?
00:07:00Oui.
00:07:01Oui, mais les mandarins sont tous morts.
00:07:03Et le soleil ?
00:07:04Il diminue.
00:07:05Qu'est-ce que tu parles ?
00:07:07Le soleil ne diminue pas.
00:07:08Ouvre tes yeux, Baker Man.
00:07:10De mon point de vue,
00:07:11le soleil avait l'air énorme.
00:07:13Mais maintenant,
00:07:14il est plus petit que ceux-là.
00:07:16Mais ensuite,
00:07:17les mandarins ont été frappés
00:07:18par un messager de la douleur.
00:07:22Ah, le copain, encore !
00:07:24Viens, Flat Top.
00:07:26Essaie de nous prendre.
00:07:29Commissaire, vite !
00:07:30Ils me volent les cheveux !
00:07:36Vite ! Il y a quelqu'un là-bas !
00:07:44Prends-le !
00:07:50Réfléchis, Chubby !
00:07:51Mon grand-père était la dernière personne
00:07:53à voir un train passer par ici !
00:07:57Je vais te tuer !
00:08:13Oh non !
00:08:43Non !
00:08:56Qui est le portier, ici ?
00:09:04Au revoir, Doc.
00:09:06Bonne chance !
00:09:08Doc ?
00:09:09Oh, Gingerbread...
00:09:11J'ai besoin de quelqu'un pour m'emmener là-bas.
00:09:14Mais personne n'a vécu dans cette maison depuis cent ans. C'est condamné.
00:09:22Très bien, alors c'est disponible.
00:09:26Je vais payer un triple.
00:09:28D'accord.
00:09:42Tiens, viens !
00:09:44Oh mon Dieu, tu es lourd ! Je veux dire, ta tête est lourde !
00:09:48Tout le monde, faites-le !
00:09:51Wow, qui est-ce ?
00:09:53Regardez-la, boss.
00:09:56Elle est tellement...
00:09:59Juste regardez-la.
00:10:04Ah, c'est tellement dégueulasse.
00:10:07Pas de vol, pas de jeux, pas de fun.
00:10:10J'en ai marre de cet endroit.
00:10:12Je vole !
00:10:24Hey, tu ne vois pas Gaïan Triangle ?
00:10:26Pas de vol !
00:10:28Et pas d'utilisation de Gaïan Triangle comme snowboard.
00:10:31Je te regarde.
00:10:34Oh, je ne volais pas. Je volais.
00:10:37Sors d'ici, tu ne reviendras jamais.
00:10:40Ouais, comme tu l'as dit hier, et la semaine dernière, et la semaine précédente, et la semaine précédente, et l'infini tout au long.
00:10:51C'est vrai.
00:10:52Cette fois c'est vrai.
00:10:54On te croit totalement.
00:10:57D'accord, longway, je te vois demain.
00:11:07Les autres te respecteront plus quand tu portes des lunettes.
00:11:12Oh, ils me respecteront, d'accord.
00:11:14Après avoir fait ce vol intercontinental, je reviendrai.
00:11:38Ok.
00:11:40J'y vais !
00:11:50Ok.
00:11:51J'aurais pu.
00:11:53Je ne veux pas le faire maintenant.
00:11:55Peut-être la prochaine fois.
00:11:59Qui sont ces gars ?
00:12:02C'est vrai, non ?
00:12:04C'est vrai.
00:12:06C'est vrai, non ?
00:12:08C'est vrai.
00:12:10C'est vrai, non ?
00:12:13C'est vrai.
00:12:15Tu es bien.
00:12:23Très bien.
00:12:25Je t'aime, longway.
00:12:27Hein ?
00:12:50Où vas-tu, Bubble Girl ?
00:12:51Qui a laissé les chiens ?
00:12:53Qui ? Qui ? Qui ?
00:12:55Qui a laissé les chiens ?
00:12:57Voici...
00:12:58Hawaï !
00:12:59Qui a laissé les chiens ?
00:13:00Squadron !
00:13:01Préparez-vous à courir !
00:13:03Oui, sir !
00:13:07Oh, sors de là !
00:13:09Attention, petits garçons !
00:13:10Cet oeuf est l'un de nos plus anciens trésors !
00:13:19Wow !
00:13:22Ok, petits garçons...
00:13:24Cet oeuf est l'un de nos plus anciens trésors !
00:13:36Oh, mon gars !
00:13:37On dirait qu'il fait froid à Hawaï !
00:13:41Sir ! Laissez-moi vous aider, sir !
00:13:45Bien mieux !
00:13:51Squadron !
00:13:52Single file four !
00:13:55Les hommes ont l'air bien !
00:13:56Comme des troupes de craque !
00:13:58Oui, commandant !
00:13:59Les troupes de craque sont prêtes à exercer
00:14:01vos commandes incroyables !
00:14:03Parce que vous avez l'air
00:14:04comme un grand dictateur militaire !
00:14:06Euh, leader !
00:14:07Ne vous inquiétez pas, Dwayne !
00:14:08C'est un signe de faiblesses !
00:14:09Oui, sir !
00:14:10Vous avez l'air vieux et trésor, sir !
00:14:14C'était une longue voyage !
00:14:16Et vous méritez des R&R !
00:14:18C'est pour cela que nous sommes arrivés ici,
00:14:21à Hawaï !
00:14:23Hawaï ?
00:14:24Quel idiot !
00:14:27Ok, à Hawaï !
00:14:30Regardez !
00:14:31Le paradis tropical du sud-ouest !
00:14:34Aloha !
00:14:35Le commandant a dit
00:14:36« Regardez le paradis tropical ! »
00:14:39Aloha !
00:14:40Aloha, sir !
00:14:42Oh, oh, oh !
00:14:43Pouvons-nous faire un tour de gas-masque, sir ?
00:14:45Bien sûr !
00:14:46On est en vacances !
00:14:49Dwayne, qui est ma fille ?
00:14:51Elle a juste...
00:14:52Je t'ai dit d'acheter un gas-masque bleu,
00:14:55avec des fleurs ou quelque chose !
00:14:57Erika ?
00:14:58Erika !
00:15:00Erika !
00:15:02Je lui ai dit que si elle faisait ça de nouveau...
00:15:05Regardez le gris !
00:15:06Regardez ces gars !
00:15:08Ils sont vraiment espionnés !
00:15:13Salut, visiteurs !
00:15:15Aloha !
00:15:16Hey, son, où est votre leader ?
00:15:18Je suis le leader.
00:15:20Je suis Peng Lee.
00:15:22Un pingouin ?
00:15:23Il n'y a pas de pingouins à Hawaiï !
00:15:26Vous êtes un oiseau !
00:15:27Sir, je sais que je suis un oiseau.
00:15:31Mon nom est Peng Lee.
00:15:33Vraiment ?
00:15:36Pas de blague,
00:15:37mais c'est un très étrange nom pour un Hawaiïen.
00:15:40Hawaiïen ?
00:15:43Non, non, non.
00:15:44Maintenant, je comprends.
00:15:46Je crois que vous êtes perdu.
00:15:49Vous êtes en Chine.
00:15:52Oh non.
00:15:53Père, laissez-les seuls.
00:15:56Ne faites rien de bizarre.
00:15:58Perdu ?
00:15:59Je n'ai jamais été perdu dans ma vie !
00:16:02Il n'a jamais été perdu dans sa vie !
00:16:04Regardez ici, pingouin.
00:16:05Voyez où est mon petit doigt ?
00:16:08C'est Hawaiï !
00:16:11Votre petit doigt peut être à Hawaiï,
00:16:15mais votre grand derrière est ici,
00:16:18à Chi-Aina !
00:16:22Mais nos traditions nous obligent à accueillir
00:16:25tous les oiseaux vagrants,
00:16:27en particulier les stupides et les fous.
00:16:30Vagrants ?
00:16:31Donc, vous êtes bienvenus ici
00:16:34comme nos invités.
00:16:36Alors, faites-vous bien.
00:16:37Pas de craquage après 11h,
00:16:39et pas de chaussures dans le lit.
00:16:41C'est ce qui m'impressionne, pingouin ?
00:16:45Allez, l'impressionne.
00:16:46Alors, allons-nous lui dire
00:16:48ce que nous pensons de son cadeau ?
00:16:50Allons-y, monsieur.
00:16:55Allez, père.
00:16:56Ce sont des guerriers.
00:16:57Ne soyez pas stupides.
00:17:08Vous devriez être respectueux
00:17:10de l'empereur mandarin,
00:17:12gardien du soleil.
00:17:14Laissez-moi vous dire quelque chose
00:17:16sur les Malords, pingouin.
00:17:18Si vous commencez une bataille avec nous,
00:17:21nous la finirons.
00:17:27Je ne commence pas une bataille,
00:17:29mais vous, les Malords,
00:17:30ne pouvez pas juste venir à notre île
00:17:32et faire ce que vous voulez.
00:17:38C'est pas possible !
00:17:44Alors, vous l'admettez ?
00:17:49Allez, monsieur !
00:17:50Vous pouvez le faire !
00:17:51Appuyez-moi ! Appuyez-moi !
00:17:53J'ai ma main !
00:17:54Appuyez-moi ! Appuyez-moi !
00:18:03C'est fini.
00:18:08C'est fini.
00:18:14Vous êtes un pingouin difficile.
00:18:24Qu'est-ce que c'était ?
00:18:25Maître !
00:18:26Maître Peng Li !
00:18:29C'est l'heure de pomper le soleil !
00:18:33Le soleil ?
00:18:34Je dois pomper le soleil !
00:18:36Où allez-vous ?
00:18:37Revenez ici, pauvre !
00:18:39Je n'ai pas terminé avec vous !
00:18:40Oui, nous n'avons pas terminé !
00:18:42Revenez ici, pauvre !
00:18:43Je dois pomper le soleil !
00:18:45Pomper le soleil ?
00:18:47Qu'est-ce que...
00:18:49J'ai juste...
00:18:50D'accord, les gars !
00:18:51L'ennemi a apparemment retiré
00:18:53et est aussi fou !
00:18:56Mais si vous regardez là-bas,
00:18:58vous verrez un magnifique bateau !
00:19:02Allons-y !
00:19:04Un magnifique bateau, monsieur.
00:19:15Grand Empereur !
00:19:17Que pensez-vous de l'ennemi ?
00:19:19Devons-nous être effrayés ?
00:19:21Heureux ?
00:19:23L'ennemi est folle,
00:19:25nombreux et très fort.
00:19:27Et ils ont le pouvoir
00:19:28de détruire tout ce qui est magnifique
00:19:30sur notre île.
00:19:31Les nouveaux sont en train de nous empêcher
00:19:33d'y aller !
00:19:34Nous sommes effrayés !
00:19:36Oui, nous sommes effrayés
00:19:38de gagner !
00:19:40Nous allons les faire partir
00:19:42avec ceci !
00:19:45Oh oui !
00:19:46Oh oui !
00:19:48Petit garçon effrayé.
00:19:49Votre pensée est terrifiante.
00:19:53Je vois votre point, oui.
00:19:55Ce signe ne les arrêtera pas.
00:19:57Nous avons besoin d'un signe plus grand !
00:20:03Qu'est-ce que je vais faire, boss ?
00:20:05Tu sais, faire une mine,
00:20:07planter un contrabande ?
00:20:09Ou aller directement à Frisk ?
00:20:11Je ne pense pas.
00:20:13Frisk est trop risqué.
00:20:16Eh bien, salut.
00:20:18Calme-toi, gars.
00:20:24Qu'est-ce qu'il y a ?
00:20:26Qu'est-ce qu'il y a ?
00:20:28Qu'est-ce qu'il y a ?
00:20:30Qu'est-ce qu'il y a ?
00:20:32Qu'est-ce qu'il y a ?
00:20:34Qu'est-ce qu'il y a ?
00:20:38Regarde ce sac de ganga !
00:20:40Il y a plus d'or là-dedans que des pâtes.
00:20:42Dans ton dos !
00:20:53Je vais bien, je vais bien.
00:20:54Pas d'inquiétudes !
00:21:02Pas d'inquiétudes !
00:21:04Prends ton temps, mec.
00:21:14Oh, salut, maman.
00:21:17Ça sent bien.
00:21:19Viens.
00:21:24Viens, viens.
00:21:27Laisse tomber !
00:21:29J'ai dit laisse tomber.
00:21:59Laisse tomber !
00:22:10Qui est-ce ?
00:22:14Qu'est-ce qui se passe ici ?
00:22:16Madame, Mme Snow, je veux que vous sachiez que tout est sous contrôle.
00:22:21J'ai apprécié ces deux thieves avant qu'ils...
00:22:24Thieves ?
00:22:27Il n'y a pas besoin de dire ça, officeur.
00:22:29Ceux-ci sont...
00:22:31...mes garçons dans le poulet.
00:22:33Mais vous n'avez pas un poulet.
00:22:35Ils étaient...
00:22:37...en cherchant un pour moi.
00:22:42Si tu le dis...
00:22:43Je le dis.
00:22:44Vous pouvez partir maintenant.
00:22:45Oh, quelle femme.
00:22:48Thieves, hein ?
00:22:50Vous êtes d'accord ?
00:22:52S'il vous plaît !
00:22:53Nous sommes les meilleurs thieves de cette ville, madame.
00:22:56Et pourquoi est-ce que ce policier a réussi à vous attraper ?
00:22:59Parce que nous sommes les seuls thieves de cette ville.
00:23:02Vraiment ?
00:23:03C'est difficile de croire qu'un officier serait si pathétique.
00:23:05Police !
00:23:07Restez où vous êtes !
00:23:08Ne bougez pas, car j'ai le meilleur système d'alarme de cette ville.
00:23:14Oh, viens.
00:23:26Oh, putain !
00:23:30Quoi ?
00:23:38Appelez-moi !
00:23:40Véron, aidez-moi !
00:23:44Aidez-moi !
00:23:45Je dois savoir...
00:23:46...que vous savez le mot pour dire...
00:23:48...quand il y a un danger.
00:23:50Thieves.
00:23:51Thugs.
00:23:52Robbeurs.
00:23:53Oh !
00:23:54Aidez-moi !
00:23:59Laisse tomber, boss.
00:24:01Nous sommes des mecs amateurs.
00:24:03Maintenant, écoutez-moi, Thieves.
00:24:06Un oiseau extrêmement rare...
00:24:08...habite sur une île.
00:24:10Apportez-moi ce oiseau...
00:24:12...et je vous ferai richer au-delà de vos rêves.
00:24:14Faites-le !
00:24:17Et vous souhaiterez ne jamais être nés.
00:24:25Oh !
00:24:28Un morceau de pain, partenaire.
00:24:30Maintenant, mettez-le dans la cage spéciale.
00:24:38Faisons-le !
00:24:40Qu'est-ce que vous rigolez ?
00:24:42Tuez-les, c'est le Lifehack de la semaine.
00:24:44Longway, allez jouer à un nouveau jeu.
00:24:46Père, ils ont des armes.
00:24:48Et ils peuvent voler.
00:24:50Nous devons voler.
00:24:51Mais il n'y a pas besoin de voler.
00:24:53Oh, viens, père.
00:24:55Je suis l'Empereur et votre Père.
00:24:59Je peux voler là-bas...
00:25:00...et laisser les Malheurs connaître cette île.
00:25:10J'ai vraiment besoin de travailler mes jambes...
00:25:13...et mon cou !
00:25:15Oh, s'il vous plaît !
00:25:22Gauche... Gauche... Gauche...
00:25:25Gauche... Gauche... Gauche...
00:25:27Droite... Gauche...
00:25:29Votre autre gauche, vous bâtons !
00:25:32Permission de vous rappeler, monsieur.
00:25:34Private Erica, votre fille, n'a pas encore été punie...
00:25:37...pour sa grosse erreur de conduite pendant le vol.
00:25:40C'était vraiment une grosse erreur de conduite ?
00:25:44Monsieur, si elle est impunie, les hommes peuvent penser que vous êtes...
00:25:48...soft.
00:25:50Soft ?
00:25:51Vous savez, soft...
00:25:53D'accord, d'accord, punissez ma fille...
00:25:55...je veux dire, l'offendeur...
00:25:57...punissez l'offendeur !
00:25:59Il faut qu'elle comprenne...
00:26:01...je n'avais pas d'autre choix.
00:26:03C'est ça, monsieur !
00:26:07C'est ça, les ordres ?
00:26:08Faites la punition !
00:26:10Vous n'y arriverez pas !
00:26:11Je vais le dire à mon père !
00:26:12Eh bien, je ne voulais pas le dire à vous...
00:26:14...mais c'était son idée.
00:26:17Quoi ?
00:26:18Je sais...
00:26:19...ça m'a surpris aussi !
00:26:20Qu'est-ce qu'il a dit ?
00:26:24Oh oui !
00:26:25Erika ne signifie rien !
00:26:27Ce qui est important, c'est ma réputation avec les hommes !
00:26:29Dites-lui !
00:26:31Si il me laisse entrer, Carol...
00:26:33...faites-le !
00:26:35Je le lui dirai !
00:26:36Vous devez être vulgaire quand vous êtes à l'étranger.
00:26:43Oh, salut !
00:26:45Oh, salut !
00:26:47Oh, seulement un ostriche...
00:26:49...pourrait penser qu'il se cache sa tête.
00:26:51Personne ne peut le voir ou...
00:26:53Je n'ai pas utilisé ça pour se cacher !
00:26:56C'est un...
00:26:58...un appareil à l'esprit d'un duc mandarin ancien.
00:27:01Ah, oui...
00:27:02...d'accord, bien sûr !
00:27:04Alors, pourquoi ne me dites pas ce que je pense ?
00:27:06Tu penses...
00:27:08...ce garçon semble un peu fou...
00:27:10...mais il est un peu...
00:27:12...mignon.
00:27:13Quoi ?
00:27:14Non...
00:27:16Vous êtes...
00:27:17...qui êtes-vous ?
00:27:20Votre sauveur !
00:27:22Mon sauveur ?
00:27:23Écoutez, Quack Job...
00:27:24Je suis la fille du général...
00:27:26...et personne ne peut me sauver.
00:27:28Je suis coincée.
00:27:29On est coincés !
00:27:30Qu'est-ce si je te disais que je connais un passage secret ?
00:27:33Je te dis, ne t'inquiète pas !
00:27:35Croyez-moi...
00:27:36...je suis un lecteur d'esprit.
00:27:44C'est parti !
00:27:48Et maintenant, vous pensez à...
00:27:50Je pense que c'est le moment de prendre ça...
00:27:52...de l'autre côté de vous.
00:27:54Hey, donne-moi ça !
00:27:57Oh, vous voulez ?
00:27:58Venez l'obtenir !
00:28:07Vous n'avez même pas volé !
00:28:09Hein ?
00:28:10Vous m'avez laissé gagner.
00:28:12Ouais...
00:28:13...bien...
00:28:14...j'étais un gentilhomme et...
00:28:16Tais-toi !
00:28:17Ne laisse jamais une fille gagner juste parce qu'elle est une fille...
00:28:20...et si tu le fais, ne lui dis pas que tu l'as fait, t'imbécile !
00:28:22Désolé...
00:28:23...je ne sais vraiment pas ce que je...
00:28:27Tout ce que je sais sur les filles vient de mon libraire de tablettes.
00:28:30Ah, vraiment ?
00:28:31Je n'aurais jamais su.
00:28:33Je ne peux pas croire que mon père m'a fermé.
00:28:35Il m'a attiré partout dans le monde...
00:28:37...puis il m'a emprisonné dans le Slammer...
00:28:39...juste parce que je n'ai pas suivi tous ses règles.
00:28:41Waouh...
00:28:42Tu es allé partout dans le monde, hein ?
00:28:44Je n'ai jamais été de cette île.
00:28:46Vraiment ?
00:28:47Tu dois rester dans un endroit toute la journée ?
00:28:50Un endroit pour appeler à la maison ?
00:28:53Mon père me dit qu'il n'est pas en sécurité là-bas...
00:28:56...donc je dois rester et apprendre les traditions...
00:28:59...des traditions folles et débiles que personne ne croit.
00:29:02Au moins ton père ne te crie pas le jour et la nuit.
00:29:05Erika !
00:29:06Erika !
00:29:07Erika !
00:29:09Tu vois ? Le jour et la nuit.
00:29:11Erika ? C'est ton nom ?
00:29:13Oui.
00:29:15Mon nom est long.
00:29:16Erika !
00:29:18Erika !
00:29:19Réponds-moi, tu dois manger quelque chose.
00:29:23C'est un ordre.
00:29:25Penses-tu que mon père pense qu'il pumpe le soleil en méditant ?
00:29:31Quoi ?
00:29:33Oui.
00:29:34Position 45 !
00:29:36Lily pumpe le soleil !
00:29:39Ok. Je suppose que nos deux pères sont bizarres.
00:29:42Au moins ton père n'est pas comme le complète casse-fous qui a attaqué mon père.
00:29:47Excusez-moi.
00:29:48Casse-fous ?
00:29:50C'était mon père.
00:29:52Bordel !
00:29:53Quoi ?
00:29:54Oh ! C'est pas ce que je veux dire.
00:29:56Ah, vraiment ?
00:29:57Non, je veux dire...
00:29:59Tu sais comment sont les mallards.
00:30:01Je veux dire...
00:30:02Pas toi.
00:30:03La plupart.
00:30:04Tu ne sais rien de moi ou de mon père, casse-fous.
00:30:07Tu es juste un malin qui n'a jamais été nulle part.
00:30:10Qui, évidemment, ne peut même pas voler !
00:30:14Erika, attends !
00:30:15T'es folle ?
00:30:17Oh, ouais.
00:30:18Elle est folle.
00:30:35Boum !
00:30:36Je t'ai eu, saloperie !
00:30:37Je ne sais pas ce que cette dame veut avec toi et je ne m'en fiche pas !
00:30:40C'est le payday !
00:30:43Mon pote, l'entraînement est terminé.
00:30:45Le soleil est en train d'arriver.
00:30:46Le bleu est bien éveillé et attend pour nous de l'attraper.
00:30:53Oh, saloperie !
00:30:56T'es sérieux ?
00:30:57Ce copain, encore ?
00:30:59N'est-ce pas qu'il n'arrête jamais ?
00:31:02Go, go !
00:31:10Vite, gang ! Vite !
00:31:32Reviens !
00:31:38Je l'ai eu ! Je l'ai eu !
00:31:39Tenez-moi ! Tenez-moi ! Tenez-moi !
00:31:42Oh !
00:31:58Hey, vieux !
00:32:00T'as vu un paquet de monstres ?
00:32:02Un gras, un petit...
00:32:05Deux idiots !
00:32:07Vieux !
00:32:08Vieux !
00:32:10J'ai une question.
00:32:11As-tu vu...
00:32:12Hey, hey !
00:32:16Regarde !
00:32:17T'as attrapé quelque chose.
00:32:18Mets-le là.
00:32:21Sérieusement !
00:32:22Mets-le là, vieux !
00:32:23Oh, mon Dieu !
00:32:37Ok.
00:32:38Fais comme ça.
00:32:40Ok.
00:32:41Fais comme ça.
00:32:43On ne va jamais le retrouver.
00:32:45Viens, boss.
00:32:46Peut-être que ces deux idiots sont de l'autre côté.
00:32:54Ok.
00:33:15Ok, c'est stupide.
00:33:17Il n'y a pas d'oiseaux ici.
00:33:19Tout ce qu'on a, c'est cet étrange poisson.
00:33:22Mme. Maud ne prendra pas d'oiseaux.
00:33:24Ou est-ce qu'elle en prendra ?
00:33:27Tianga !
00:33:28Prends le décoy !
00:33:29Une autre idée géniale !
00:33:53Il a dit que tu le savais, c'est vrai.
00:33:55Je t'aime le mieux de tous.
00:33:57Et oui, c'est le mieux, mais nous devrions nous séparer.
00:34:01Juste comme tous les autres.
00:34:03Ils ont tous...
00:34:05Est-ce que tu es sûr que tu as le bon poisson ?
00:34:10Oui.
00:34:11Non.
00:34:12C'est le bon poisson, en quelque sorte.
00:34:14Magic Sun Duck, tu l'as.
00:34:19Ce n'est pas exactement un poisson.
00:34:23Tu as cuisiné le Sun Duck ?
00:34:28Qu'est-ce que c'est ?
00:34:32C'est un poisson !
00:34:35Je t'ai dit que j'avais besoin du Sun Duck !
00:34:37Je veux le Sun Duck !
00:34:39Apporte-le moi !
00:34:41Alive.
00:34:42Ou je devrais le faire.
00:34:44Je veux le voir !
00:34:45Je veux le voir !
00:34:47Je ne veux pas le voir !
00:34:49ou je devrai vous transformer en nourriture pour les chats, dans une préserve !
00:35:08Rappelez-vous, le chien dans la cage, ou vous deux.
00:35:20Oh oh, prochaine position !
00:35:28Est-ce que l'Empereur peut nous aider ?
00:35:32Sortez de là ! Ou je ne sais pas, comment ça ? Pourquoi vous ne nous aidez pas, Longway ?
00:35:50Bonjour monsieur !
00:35:52Wayne ?
00:35:53Oui monsieur ?
00:35:54Sortez de mon chemin !
00:35:55Mais monsieur, je...
00:35:56Wayne !
00:35:59J'ai juste...
00:36:00Quoi ?
00:36:02Ils nous attaquent !
00:36:08Monsieur, l'ennemi a déployé un signe !
00:36:11Je le vois !
00:36:12Qu'allons-nous faire monsieur ? Nous n'avons pas de signes !
00:36:16Et il n'y a personne qui peut l'envoyer.
00:36:28Pingouin sauvage !
00:36:42Hey, je pensais que tu étais fière de moi.
00:36:44Je suis fière de toi, mais je ne te déteste pas.
00:36:46En tout cas, pas encore.
00:36:47Alors, tu n'es pas fort suffisamment pour te battre,
00:36:50mais tu vas envoyer ton petit espadon pour découvrir nos secrets militaires pour ma propre fille ?
00:36:55Quels secrets militaires ?
00:36:58Toi, pauvre !
00:36:59Père ?
00:37:00Allons-y ma chérie.
00:37:02Ici.
00:37:04Longway, tu ne peux pas confier à ces malades.
00:37:07Tu dois être plus prudent.
00:37:08Père ! C'est une amie !
00:37:15Qu'est-ce qu'il y a ?
00:37:22Je pensais que tu étais fermé.
00:37:24Je suis sortie.
00:37:25Lâchons ça.
00:37:30Alors, tu utilises les toilettes.
00:37:32Écoute Crack-Dub, je te l'ai dit, je ne veux pas parler de ça.
00:37:45Oh !
00:37:48Regarde !
00:37:49C'est un bon signe !
00:37:58Waouh !
00:37:59Ton bubble est en train de flouer !
00:38:01C'est tellement cool !
00:38:03J'aimerais pouvoir faire ça !
00:38:15Ok, voici un truc.
00:38:17Flouez le bubble de la même manière que vous l'utilisez avec l'arbre de respiration.
00:38:25Oh, oui !
00:38:27L'arbre de respiration !
00:38:29Alors, comment fais-tu ça Mallard ?
00:38:32Je vais te montrer. Allons là-haut.
00:38:34Oh, là-haut.
00:38:39Mallard utilise l'arbre de respiration pour tourner très vite.
00:38:42Comme quand on fait le Nose-Dive de la mort.
00:38:45Le Nose-Dive de quoi maintenant ?
00:38:49La mort ! C'est amusant ! Allons-y !
00:38:53Attends, la mort est amusante ?
00:38:56Maintenant, on va courir proche jusqu'à ce que les rochers soient vraiment proches.
00:39:01Oh non, ils sont vraiment proches !
00:39:04Ok Mallard, respire !
00:39:07Respire ? T'es sérieux ?
00:39:11Oh non !
00:39:21Hum, peut-être qu'on devrait essayer ça d'un autre endroit.
00:39:25Quelque part, plus doux ?
00:39:27Bien sûr, je peux utiliser de nouveaux endroits pour courir jusqu'à ce qu'ils soient plus doux.
00:39:30Arrête, on est là !
00:39:41Hum, hum, hum, hum.
00:39:52Oh, ils le font, ils volent !
00:39:56Ce rocher doit être de l'autre côté.
00:39:58Il faut aller chercher.
00:40:00Wow !
00:40:06Allez, je rigole !
00:40:08T'as un ami qui est un génie !
00:40:10Boum !
00:40:31Qu'est-ce que c'est ?
00:40:33C'est le long ?
00:40:38C'est du long !
00:40:46Ok, prends-en !
00:40:48Plus loin, plus loin !
00:40:56Oh !
00:41:08Héhé !
00:41:09Prends ça, toi, bagarreuse de coups de poing !
00:41:13Aïe !
00:41:39Aïe !
00:41:48Wouhou !
00:42:09Wouhou !
00:42:12Qu'est-ce qu'il s'est passé à l'île ?
00:42:13Héhé !
00:42:16J'ai juste fait un trou avec ma tête qui était tellement grande que j'ai déchiré l'île !
00:42:21Cool !
00:42:22Oh non, mon père m'a lecture pour des heures sur ça.
00:42:26Ah, tu sais, nous...
00:42:27Tout ce boulot de responsabilité.
00:42:29Nous pourrions voler de cette île dégueulasse et voir le monde réel ensemble.
00:42:33Hein ?
00:42:34Voler ensemble ?
00:42:36Ça a l'air génial !
00:42:51Mais je ne devrais pas laisser mon père quand il a tout ce problème avec les...
00:42:54Avec les Mallards ?
00:42:56Il y a deux secondes, tu as dit que tu détestais la responsabilité.
00:42:59Donc, tu n'aimes pas les Mallards ou tu es juste un coward.
00:43:04Erika, attends ! Je ne voulais pas...
00:43:07Je ne peux pas quitter l'île. Je ne peux pas voler. Je ne peux rien faire de bon.
00:43:21Génie !
00:43:26Allez, allons-y !
00:43:28Allons-y !
00:43:30Allons-y !
00:43:31Allons-y !
00:43:32Nous allons trop lentement !
00:43:35Ouais !
00:43:59Allons-y !
00:44:29Allons-y !
00:44:39Qu'est-ce que c'est que ça ? Où est l'eau ?
00:44:48L'eau !
00:44:50Où est mon lac ?
00:44:52Mauvais geste, Penguin.
00:44:55Les Mallards !
00:44:56C'est ça ! Je déclare officiellement la guerre entre les Mandarins et leur leader Penguin !
00:45:03Les hommes, c'est la meilleure mission sous couverture de l'histoire !
00:45:07Permettez-moi d'être honnête, monsieur.
00:45:09Allez-y.
00:45:10Votre plan est un travail de génie, monsieur.
00:45:12Dites-moi toujours la vérité, Private.
00:45:18S'il vous plaît, papa, allons-y.
00:45:20On trouvera un autre Hawaii.
00:45:22Tu as dit que tu voulais un vacances.
00:45:25Oh, croyez-moi, j'ai vraiment l'intention d'avoir ce vacances.
00:45:28Après avoir éliminé cette île de la face de la Terre !
00:45:32Croyez-lui !
00:45:33Oui, croyez-nous !
00:45:34Nous avons vraiment l'intention d'avoir ce vacances !
00:45:40Voilà, Quack Job.
00:45:42La première chance que tu as, tu oublies de moi et essaies d'être le grand héros.
00:45:45Comme mon père.
00:45:48Ces Mallards ont détruit notre lac.
00:45:51Mais laissez l'ennemi tomber devant notre fureur mandarine,
00:45:55sans sens et sans compassion.
00:45:58Nous sommes capables de protéger nos femmes, nos enfants et nos oeufs.
00:46:02Quand le fils de l'Empereur devient âgé,
00:46:05son premier devoir est de délivrer le discours d'ouverture.
00:46:08Je suis content de vous présenter...
00:46:10Mes gens !
00:46:12Je n'ai pas écrit le discours !
00:46:15Je ne peux pas écrire un discours !
00:46:17Je ne peux rien faire que jouer aux jeux et détruire les choses.
00:46:21C'était moi !
00:46:23Le lac était à ma faute.
00:46:25J'ai essayé de voler.
00:46:27J'ai crashé et ça a fait un gros trou.
00:46:29Et c'est comme ça que le lac s'est effondré.
00:46:32Donc ne blâmez pas les Mallards.
00:46:34L'un d'entre eux est vraiment gentil.
00:46:36Et je devrais être plus gentil à elle.
00:46:39Mais maintenant, c'est trop tard.
00:46:41Consortant avec l'ennemi,
00:46:43c'est mon devoir de déclarer une punition extrême.
00:46:47Vous serez interdit d'utiliser votre tablette pour toujours.
00:46:52Le festival continue !
00:46:55La danse du mourant Drake !
00:47:13C'est votre tour de m'évacuer ?
00:47:15C'est votre tour de m'évacuer ?
00:47:32Freeza ?
00:47:34Ma fille ?
00:47:40Freeza !
00:47:46Freeza !
00:47:59On l'a eu !
00:48:01Une vieille photo.
00:48:04Près.
00:48:06Mon père est en danger !
00:48:08En danger ?
00:48:10Si on ne fait pas vite,
00:48:12on peut perdre notre leader.
00:48:14Et quelqu'un d'autre va devoir assumer la commande.
00:48:19D'accord.
00:48:20Si vous ne faites pas vite,
00:48:22je le ferai moi-même !
00:48:24Erika ! Attendez !
00:48:28Longway est le Sunduck ?
00:48:30Ça ne peut pas être !
00:48:32Non !
00:48:33Je suis le Sunduck,
00:48:35pas Longway !
00:48:38Le signe du Sunduck est peint !
00:48:41Qu'est-ce que vous avez peint ?
00:48:44Ne vous inquiétez pas.
00:48:46Ce n'est pas personnel.
00:48:48C'est juste une erreur.
00:48:50C'est juste une blague.
00:48:52Père, suis-je le Sunduck ?
00:48:54Pourquoi me mentiez-vous ?
00:48:56Il l'a fait, pour vous protéger,
00:48:58vous...
00:49:00Le signe du Sunduck dit
00:49:02que le Sunduck sauve le monde
00:49:04en donnant sa vie.
00:49:06C'est mon destin,
00:49:08pas son.
00:49:10Un père ne doit jamais
00:49:12me mentir.
00:49:13Père, je ne sais rien
00:49:15de tout ça.
00:49:16Tu devrais jouer à des jeux.
00:49:18Je dois aider mon ami !
00:49:20Longway !
00:49:21Mon fils ne peut pas voler ?
00:49:25Longway !
00:49:26Tu viens m'aider à sauver mon père ?
00:49:28Oui, mais il faut que ce soit rapide.
00:49:30Apparemment, je suis le Sunduck.
00:49:32Et je suppose que ça sera important.
00:49:34Quoi ?
00:49:35Je t'expliquerai. Allons-y !
00:49:38La sorcière veut le Sunduck.
00:49:41Qu'est-ce qu'elle va faire avec ça ?
00:49:43Manger ?
00:49:45Non, elle a peur
00:49:47quand elle a vu que tu l'avais fait cuisiner.
00:49:49Non, je ne crois pas.
00:49:51Je ne pense pas qu'elle soit la titane du trophée.
00:49:53Oh non !
00:49:55Qu'est-ce si...
00:49:57Qu'est-ce si c'est vrai ?
00:49:59Qu'est-ce si elle obtient le Sunduck ?
00:50:01Que se passe-t-il avec le soleil ?
00:50:03C'était fou !
00:50:05On ne peut pas aller au policier.
00:50:07Il va nous fermer.
00:50:09Mais...
00:50:11sans le Sunduck,
00:50:13elle va nous tuer tous les deux
00:50:15si on a de la chance !
00:50:17Bonjour, mademoiselle Snout.
00:50:19Je me demandais si vous me feriez l'honneur
00:50:21de dîner avec moi.
00:50:23Non, c'est dégueulasse.
00:50:25Ça ne peut pas être dégueulasse.
00:50:27Hey, bébé.
00:50:29Tu vas bien.
00:50:31Toi et moi.
00:50:33Dîner.
00:50:35Qu'est-ce que tu penses ?
00:50:37Oui, ça ira.
00:50:39Je serai lisse.
00:50:41De toute façon, elle ne peut pas me résister maintenant.
00:50:43Le masque ne m'aide plus.
00:50:45Je l'ai eu.
00:50:47Allez, donne-le moi.
00:50:49Je l'ai eu. Allez.
00:50:51Oui, oui.
00:50:53Je l'ai eu.
00:50:55Madame Snout, ici c'est.
00:50:57Vous l'avez trouvé ?
00:50:59Vous l'avez ?
00:51:01Vous l'avez ?
00:51:03Oh, madame Snout.
00:51:05Oh, touchez-le.
00:51:13C'est bien que je l'ai fait avant
00:51:15que vous laissez vos magnifiques empreintes
00:51:17sur l'évidence.
00:51:21L'emprisonnement des ducs
00:51:23de la préserve est punitif
00:51:25par la mort de l'équipe de tir.
00:51:27La mort de vie sans drogue.
00:51:31Ne dis rien sans un avocat, d'accord ?
00:51:33Eh bien, officier, je ne veux pas
00:51:35briser la loi, mais on ne sait pas
00:51:37vraiment ce qu'il y a dedans, n'est-ce pas ?
00:51:39Peut-être que vous devriez
00:51:41prendre le couvercle pour moi.
00:51:45Qu'est-ce que c'est ?
00:51:47C'est le duc que vous cherchez.
00:51:49Bougez !
00:51:51On est ici.
00:51:55Ne vous inquiétez pas.
00:51:57Je vais retrouver ton père pour toi.
00:51:59Mais comment ? Il y a tellement
00:52:01de gens ici.
00:52:09Regardez ce que vous m'avez apporté.
00:52:17Fils de pute !
00:52:21Oui !
00:52:23Vous êtes tous miens.
00:52:29Non, non, non, non, non.
00:52:31Maintenant, je dois me préparer
00:52:33pour notre déjeuner.
00:52:35Notre déjeuner ?
00:52:37Oui, demain soir.
00:52:39Je vais faire cuisiner
00:52:41ce duc pour l'entrée.
00:52:43Oui, oui.
00:52:45Jusqu'alors, gardez ça
00:52:47pour me rappeler.
00:52:53J'ai tout préparé,
00:52:55alors voici le plan. On attend
00:52:57jusqu'à ce que l'un s'échappe,
00:52:59puis on se met sur ses chaussures.
00:53:03Père !
00:53:07Où est mon cage,
00:53:09fils de pute ?
00:53:11C'est le duc de soleil.
00:53:13Le même qu'on a vu
00:53:15dans la photo.
00:53:19Si vous essayez d'échapper,
00:53:21le cage vous appuiera
00:53:23dans un petit cube.
00:53:27Mon fils,
00:53:29mon pauvre fils,
00:53:31maintenant qu'il sait...
00:53:33Qu'est-ce que vous faites ?
00:53:35C'est juste une question
00:53:37de temps
00:53:39avant qu'il...
00:53:43Arrête de pleurer,
00:53:45toi, duc de soleil !
00:53:47Non, non, non, non, non.
00:53:49Non, non, non, non, non.
00:53:51Non, non, non, non, non.
00:53:53Non, non, non, non, non.
00:53:55Arrête de pleurer,
00:53:57toi, duc de soleil !
00:53:59Qu'est-ce que tu racontes,
00:54:01vieux fou ?
00:54:03Tu oublies...
00:54:05qui tu parles.
00:54:07J'oublie beaucoup de choses.
00:54:09Je me souviens que nos ennemis
00:54:11t'ont peur.
00:54:13Tu te souviens
00:54:15quand ces jolies jeunes
00:54:17ducs de soleil
00:54:19t'ont mis des œufs ?
00:54:21Quand tu étais notre gardien
00:54:23nous devions aider le grand duc de soleil.
00:54:25Attends, attends...
00:54:27Qu'est-ce qu'il y a ?
00:54:29Le village est loin d'ici
00:54:31et l'empereur...
00:54:33Aucun d'entre nous ne sait comment voler.
00:54:35Je le sais et tout le monde
00:54:37va devoir apprendre vite.
00:54:39Danseur, prends les costumes pour le festival.
00:54:41C'est dommage qu'on ne comprenne pas l'humain.
00:54:43On dirait qu'elle rigole.
00:54:45Pas nous,
00:54:47toi !
00:54:49Il n'y a rien de drôle avec moi.
00:54:53Ils vont rester là
00:54:55pendant que je prépare la machine
00:54:57pour le jour de la mort.
00:54:59Ne les mélangez pas
00:55:01quand vous faites la cuisson.
00:55:03Maintenant vous avez
00:55:05deux ducs spéciaux.
00:55:07Quoi ? Non !
00:55:09Un duc spécial que j'ai attrapé
00:55:11et un duc inutile que vous avez attrapé.
00:55:13Le duc de soleil doit voir le soleil
00:55:15avant la fin.
00:55:17Et puis je vais le tuer.
00:55:19Je vais le tuer.
00:55:21Je vais le tuer.
00:55:23Tu sais quoi ?
00:55:25Oublie la récompense.
00:55:27Tu ne nous donnes rien.
00:55:29Laisse-moi. J'ai beaucoup de travail
00:55:31avant le soleil.
00:55:41Qu'est-ce que vous faites dans Thunder Blazers ?
00:55:43Qu'est-ce que je fais ?
00:55:45On va sortir d'ici.
00:55:47Avec un tablette ?
00:55:49Vous n'avez pas idée
00:55:51de faire quoi que ce soit.
00:55:53C'est pareil que dans mon jeu.
00:55:55Si vous frappez la cage de l'intérieur,
00:55:57elle diminue à un pixel.
00:55:59Quoi ? Pixel ?
00:56:01Pixel ? Vous avez entendu le mot,
00:56:03n'est-ce pas vieux ?
00:56:05Je m'en fiche de la taille de votre pixel.
00:56:11Tu l'as fait, Pixel.
00:56:13Je vais vous faire tomber
00:56:15et vous ramener à Hawaii.
00:56:17Alors vous admettez
00:56:19que vous n'êtes pas à Hawaii.
00:56:21Finalement.
00:56:23Je veux dire Jamaica.
00:56:25Excusez-moi.
00:56:27La personne qui est là pour vous sauver,
00:56:29vous vous souvenez ?
00:56:31Vous devez partir, maintenant.
00:56:33Pixel a raison.
00:56:35Vous devez partir.
00:56:37Oui, vous devez dire à mes hommes
00:56:39où nous sommes.
00:56:41Nous pouvons sortir
00:56:43nous-mêmes.
00:56:47La façon dont vous vous battez ?
00:56:49On rigolait.
00:56:51Oui,
00:56:53nous sommes des amis.
00:56:55Des amis ?
00:56:57Les meilleurs amis.
00:57:03Ecoutez votre père.
00:57:05Ok, je vais aller chercher de l'aide.
00:57:07Vous deux, ne vous tuez pas.
00:57:09Ecoutez-moi, Pixel.
00:57:11Je veux que vous sachiez
00:57:13que je vous apprécie
00:57:15de sortir de ma fille.
00:57:17Si nous vivons ceci,
00:57:19je vous tuerai toujours.
00:57:29Euh,
00:57:31mademoiselle,
00:57:33ce travail a-t-il quelque chose
00:57:35à voir avec la diminution du soleil ?
00:57:37Le soleil ?
00:57:39Disons que le soleil peut aider tout le monde
00:57:41à vivre une vie saine.
00:57:43Ou qu'il peut faire vivre une seule personne
00:57:45pour toujours.
00:57:51Casse-toi, dimwit.
00:57:53Casse-toi, dimwit.
00:58:05Je ne peux pas croire aux dimwits.
00:58:07Je dois tout faire moi-même.
00:58:23Je sais comment gagner le jeu maintenant.
00:58:25Je devrais avoir changé la cage en balle,
00:58:27la plier et faire courir le dimwit.
00:58:29Tu te souviens de ce que j'ai dit,
00:58:31Quackadoodle ?
00:58:33Gardez-le pour ma fille !
00:58:53Oh non !
00:59:07Mes compatriotes,
00:59:09j'ai de la mauvaise nouvelle.
00:59:11Le plus grand génie de l'armée
00:59:13du temps, le courageux tactique
00:59:15et le commandant Duckface
00:59:17est tombé sur la bataille.
00:59:19Mais pour assurer sa légacie,
00:59:21Vous devriez m'obéir.
00:59:22Attends, mon père n'est-il pas mort ?
00:59:24Sans question.
00:59:25J'ai dit que mon père est en vie !
00:59:27C'est mieux de saluer la mémoire d'Akuma.
00:59:29Arrête ! Attends, tu ne comprends pas !
00:59:32Mon père n'est pas mort, il est en vie !
00:59:35Il est avec Long Wei à la maison des soeurs, ils ont besoin de votre aide !
00:59:39Pauvre fille.
00:59:40Clairement, elle souffre de trauma.
00:59:42Ses bras sont trop serrés.
00:59:44Mettez-la dans l'escalier !
00:59:45Est-ce que tu vas croire que c'est la fille du Général ?
00:59:48Ne t'inquiète pas, chérie.
00:59:50Je vais m'assurer que tu ne t'endommageras pas pendant que tu traverseras tout ça.
00:59:55Très bien, Sondok.
00:59:57Tu auras un siège de première ligne pour marcher jusqu'au bout du monde.
01:00:02Vite ! Tu dois être en position avant le soleil.
01:00:18Elle se demandait ce qu'il se passait.
01:00:22Le lendemain, tu lui disais que je t'aimais encore plus.
01:00:27Je me suis dit que je devais t'aimer encore plus.
01:00:31Il est parti.
01:00:33Il est parti.
01:00:42Oh, viens.
01:00:48Viens me chercher.
01:01:18Oh, non !
01:01:20Oh, oui ! Donne-moi de la lumière !
01:01:51Oh, non !
01:02:12Père ?
01:02:20Rappelez-vous ce que j'ai dit.
01:02:23Flappez comme vous n'avez jamais fait auparavant.
01:02:27Nous n'avons jamais flappé auparavant.
01:02:30Qui savait que flapper était si fatiguant ?
01:02:33Oh, fermez-vous.
01:02:34Et arrêtez de flapper votre bouche et continuez à flapper vos ailes.
01:02:39Elle est loin.
01:02:41Père ! Oui !
01:02:43Lee, tu n'as aucune idée de combien de trouble tu es en ce moment.
01:02:47Oh, George ! Mortox !
01:02:49On dirait que vos amis sont juste en temps de voir le défilé.
01:02:52Oh, non !
01:02:54Patience, mon ami délicieux.
01:02:56Une fois que j'ai affronté le soleil,
01:02:59ce casque va s'éloigner et te transformer en un petit cube de duck stock.
01:03:05Donne-moi de l'eau, mon fils !
01:03:08Feu !
01:03:20Ton vrai visage est vraiment, vraiment dégueulasse.
01:03:23Même pour un duck.
01:03:25Pourquoi j'ai tout de suite l'impression d'être insulté ?
01:03:31Où... Où suis-je ?
01:03:38Wow, ça a l'air d'être le meilleur jeu de toute l'histoire.
01:03:44Cool !
01:03:45Ok, d'accord.
01:03:46Alors...
01:03:47Où nous avons-nous laissé la dernière fois, Cage ?
01:03:55Mon peuple !
01:03:56Qu'est-ce que j'ai fait ?
01:04:00Oui ! C'est le moment !
01:04:16Oh, non ! Encore ?
01:04:19Père ! Vite !
01:04:21Longway est en trouble !
01:04:22Trouble ? Quelle trouble ?
01:04:24J'ai décidé de ne pas lui couper la tête.
01:04:26Tu vas t'en débarrasser pendant 5 minutes !
01:04:30Longway est le duck soleil.
01:04:32Selon leur légende, il sauve le monde en se sacrifiant.
01:04:37Ça a l'air d'être une victoire.
01:04:39Ne sois pas si selfishe.
01:04:41Il m'appartient beaucoup et...
01:04:43Si tu m'aimais, tu m'aiderais à le sauver.
01:04:45Tu m'aimes même, père ?
01:04:47Ou est-ce que tu n'aimes que ta carrière militaire ?
01:04:52Il est trop fort !
01:04:54Il n'y a pas assez de nous !
01:04:57Ils vont se battre pour le dernier duck !
01:04:59Ce qui... peut être vrai !
01:05:05Ok, Erika. Je t'aiderai. Allons-y.
01:05:09Merci, père.
01:05:10C'est difficile, mais je t'aime.
01:05:12Mallard, c'est le combat de tes vies.
01:05:15Beaucoup d'entre vous ne reviendront pas en vie.
01:05:20Tu es avec moi ?
01:05:21Bonne chance !
01:05:22C'est une bataille privée, Penguin ?
01:05:24Ou est-ce que mon équipe peut participer au fun ?
01:05:27Le fun ?
01:05:28Allez, Mallard !
01:05:30Avec plaisir !
01:05:31Mallard, charge !
01:05:41Préparez-vous, son duck !
01:05:43Hey, Witch !
01:05:46Tu es un coward !
01:05:48Le défilé commence !
01:05:56Nous devons détruire l'antenne !
01:05:58Hey, Penguin ! J'ai pensé à ça il y a un moment.
01:06:01Je suis juste en train de choisir le meilleur moyen d'y aller.
01:06:04Mallard, suivez-moi !
01:06:06Oui, sir !
01:06:11Bon, donc, son duckling.
01:06:13On dirait que tu verras d'abord comment je vais nettoyer ton quillon,
01:06:17et ensuite finir avec le soleil !
01:06:21Hey, toi, là-bas !
01:06:22Quack, quack !
01:06:24Tu es mort !
01:06:26J'ai une petite surprise pour toi !
01:06:35Oui !
01:06:37Oui !
01:06:38C'est bon !
01:06:45C'est bon, Erika.
01:06:46Mette ton quillon, vite !
01:06:48Et essaie de contacter Longway.
01:06:50Retourne-toi de la maison, autant que tu peux.
01:06:54Il y a de l'interférence avec l'antenne !
01:07:01Maintenant !
01:07:03C'est parti !
01:07:13Tu as fait une blague sur une fille, tu as affronté les conséquences.
01:07:17Ok, c'est bon !
01:07:18C'est le moment de le battre !
01:07:21Si tu frappes l'antenne de l'intérieur, elle s'éloigne.
01:07:24Mais peut-être que si tu la donnes de l'extérieur,
01:07:27elle va s'éloigner ou grandir,
01:07:29pour que je puisse sortir.
01:07:31Je suis un oiseau, d'accord ?
01:07:33Donc je n'ai pas peur des hautes.
01:07:35Et je suis habitué à tomber aussi.
01:07:37Un morceau de pain !
01:07:38Dans un instant !
01:07:40Je vais juste monter un peu plus haut,
01:07:42pour m'assurer,
01:07:43et après je vais sauter.
01:07:46Cette cage est lourde !
01:07:58Attends, t'es un salaud !
01:08:02Tu ne m'empêcheras pas d'être jeune pour toujours !
01:08:16J'espère qu'elle va m'entendre.
01:08:18J'espère qu'Erika lit mon esprit en ce moment.
01:08:21J'espère que je peux l'éviter.
01:08:23J'espère qu'elle sait à quel point je l'aime.
01:08:27En plus, je suis vraiment désolé de l'avoir trompé,
01:08:30en pensant que je pourrais lire mon esprit avec un pan de sauce.
01:08:34Parce que je ne peux pas.
01:08:36C'est faux.
01:08:37Je suis vraiment désolé.
01:08:42Tu ne m'as pas trompé, je le savais toujours.
01:08:45C'est un pan de sauce, pour pleurer.
01:08:57Quoi ?
01:08:59Quoi ?
01:09:06J'hate les vaches !
01:09:11Position 45.
01:09:13C'est un pan de 45.
01:09:15Attention, mandarin !
01:09:18Le pan de lily !
01:09:20Le pan de lily !
01:09:22Le pan de lily !
01:09:25Le pan de lily sort de l'espace.
01:09:29Bim, dans la formation de shield !
01:09:36On va voir si tu es capable de sortir de là.
01:09:40Frosher, où suis-je ?
01:09:54Mallard! Les ennemis s'engagent dans la guerre chimique. Protocole de masse de gaz, numéro 3. Mallard! Attaquez cette puissance!
01:10:04Non! Allez vers le toit! La source de puissance! Prenez l'antenne!
01:10:09Hey! Aucun pingouin ne commandera pas mes troupes!
01:10:14Vite! Nous ne pouvons pas tenir à la bombe pour longtemps!
01:10:18Mallard! J'ai une nouvelle idée! Prenez cette antenne! Attaquez! Allez, allez, allez!
01:10:37Ha! Et c'est pour ça que j'ai un support!
01:10:48Les gars, écoutez-moi maintenant!
01:10:50Les forces alliées dans la ligne de feu ont l'objectif de séparer toutes les troupes amicales de la zone de danger.
01:11:07Ce côté-là, c'est bon!
01:11:11Le soleil s'effondre!
01:11:14Tout le monde, courez!
01:11:16Où est mon sac?
01:11:19Courez!
01:11:34Qui est-ce?
01:11:37Qu'est-ce que c'est, boss?
01:11:39Tu ne vois pas que je suis occupé à travailler sur de l'évidence?
01:11:42Quel est ce goût curieux?
01:11:54Erica, vas-y! Vire-toi vite!
01:11:57Vire-toi? Un kite?
01:12:01T'es folle à cause de l'antenne, n'est-ce pas?
01:12:04T'es folle à cause de l'antenne, n'est-ce pas?
01:12:07Tu dois sortir d'ici! Vas-y, vas-y, vas-y!
01:12:11Je vais te tuer!
01:12:22Où vas-tu, mon ami soleil? Je n'ai pas fini encore!
01:12:26Hey, toi là-bas! Père, aide!
01:12:31Je dois pousser le soleil!
01:12:34Ou le bouger!
01:12:36Juste un peu!
01:12:40Je suis le soleil!
01:12:51Qu'est-ce qui se passe ici?
01:12:54Vire-toi le plus loin que tu puisses!
01:12:58Au revoir, Erica!
01:13:01Longway, non!
01:13:04Erica, tu dois être fière de lui!
01:13:07Le gars veut devenir un héros!
01:13:10Viens, Longway!
01:13:28Qu'est-ce qui se passe?
01:13:30J'ai battu avec cette folle!
01:13:32Elle s'est emprisonnée dans son bagage et m'a fait tomber comme un ragdoll!
01:13:37Et toi, t'es allé à la fête pour une seule fois!
01:13:44Qu'est-ce qui s'est passé ici?
01:13:47J'ai l'impression d'avoir eu un cauchemar!
01:13:49Un peu plus tard, Penguin!
01:13:51Je vais t'expliquer tous les feux que j'ai fait pendant que tu t'es fait tomber ici!
01:13:57Maintenant, allons-y!
01:14:01Longway?
01:14:03Longway?
01:14:04Longway!
01:14:05Longway, s'il te plaît, sois vivant!
01:14:07Viens, Mellors!
01:14:09N'oubliez jamais un peu!
01:14:13Longway!
01:14:15Merde!
01:14:19Viens, Longway!
01:14:20Sois vivant, s'il te plaît!
01:14:23Oh! Regarde!
01:14:25Il est vivant!
01:14:29Longway est mort!
01:14:39Alors, avons-nous gagné le jeu?
01:14:45Mais ce n'est pas possible!
01:14:47Notre excellent chatteur de chartes indique clairement
01:14:50qu'il s'agissait de donner sa vie à l'Oiseau du Soleil!
01:14:54Cet ancien chatteur?
01:14:56Allez, c'est tellement hors de date!
01:14:58Je suppose que je devrais lire le bon printemps.
01:15:03Vous m'avez vraiment fait peur pour un instant, Quack Job.
01:15:05Merci de ne pas mourir.
01:15:07Venez, tout le monde!
01:15:09Allons-y à la maison et célébrons notre victoire!
01:15:12Et Mellors, nous devons partir!
01:15:16Vous venez nous célébrer.
01:15:18C'est notre victoire.
01:15:20Toutes et tous.
01:15:43Oh non! J'étais supposé le rencontrer pour le dîner!
01:15:46Qu'est-ce qu'il y a avec vous, boss?
01:15:48Pourquoi vous ne m'avez pas réveillé?
01:15:55Oh!
01:15:56Oh!
01:15:57Oh!
01:15:58Oh!
01:15:59Oh!
01:16:00Oh!
01:16:01Oh!
01:16:02Oh!
01:16:03Oh!
01:16:04Oh!
01:16:05Oh!
01:16:06Oh!
01:16:07Oh!
01:16:08Oh!
01:16:09Oh!
01:16:10Oh!
01:16:11Mais maintenant?
01:16:12J'espère que je ne suis pas trop tard pour notre dîner!
01:16:22Que se passe-t-il?
01:16:31Vous êtes magnifiques, ma chère.
01:16:35Oh, ferme-la.
01:16:36Faites chier
01:16:40Regardez mes survivants
01:16:43Nous sommes les seuls survivants de la fin du monde
01:16:48Tout est notre, tout
01:16:52Oui, oui, tout le nourriture aussi
01:16:56Donc nous ne sommes pas les seuls survivants
01:16:59Mangez du porc pour une bonne chance
01:17:01Mangez du porc pour une bonne chance
01:17:03Non
01:17:04Mangez du porc pour une bonne chance
01:17:08Hey, vous
01:17:09Mangez du porc pour une bonne chance
01:17:15Vous êtes des chats
01:17:17Mangez du porc pour une bonne chance
01:17:18Hey
01:17:22Partez
01:17:25Je pense que c'est bon
01:17:26Parce que...
01:17:29Maintenant, nous avons encore des gens à emprunter
01:17:32Score
01:17:37Qui a fait ça ?
01:17:39Ça a l'air de poulet
01:17:40Hein ?
01:17:42Vous pouvez parler ?
01:17:44Pourquoi n'avez-vous pas dit quelque chose tout à l'heure, bâtard ?
01:17:52Eh bien, avant, le pain au gingembre était bon
01:18:03Monsieur !
01:18:04Mon Dieu !
01:18:05Monsieur !
01:18:06Je suis tellement heureux de survivre
01:18:09Capitaine !
01:18:10Oh, mon capitaine !
01:18:13Oh, mon dictateur bénévole !
01:18:14Oh, mon héros !
01:18:15Mon capitaine !
01:18:17Duckmas !
01:18:20Un toast pour mon fils, le Sonduck
01:18:23Ici, ici
01:18:25Et un toast pour Duckmas
01:18:28Mon ami et camarade en armes, sa fille
01:18:31Je permets gracieusement d'amener mon fils en amie
01:18:35Merci
01:18:36Même si ce qui s'est passé, c'est que je permets gracieusement
01:18:39Votre fils d'amener ma fille en amie
01:18:43J'ai aussi décrit que les chums heureux
01:18:45Vivront ensemble dans notre flotte
01:18:48Comme des mandarins honorés
01:18:50Et je décris le couple heureux
01:18:52Qui vivra dans notre flotte
01:18:54Comme des mallards honorés
01:18:57Oui, oui, oui
01:18:58Ça ne va pas se passer
01:19:01J'essaie de manger un peu de pain ici
01:19:05Oh, tu ne peux pas manger de pain jusqu'à ce que les chums heureux soient là
01:19:09Oh, Longway a dit que je pouvais juste aller y manger
01:19:16Parce qu'ils sont partis
01:19:17En prière
01:19:20Au Hawaii
01:19:31Ça ne va pas se passer
01:19:33Ils sont toujours sur l'île
01:19:35Qu'est-ce qui se passe avec vous ?
01:19:37Vous devez vérifier votre masque de gaz pour une blague
01:19:39Je crois qu'un gaz poison est entré dans votre cerveau ou quelque chose
01:19:42Penguin, ne fais pas que je déclare la guerre sur vous encore
01:19:47Parce que je le ferai
01:19:48Je vais amener la fureur d'un...
01:20:02Un
01:20:03Deux
01:20:04Un
01:20:05Deux
01:20:06Un
01:20:07Deux
01:20:08Un
01:20:09Deux
01:20:10Un
01:20:11Deux
01:20:12Un
01:20:13Deux
01:20:14Un
01:20:15Deux
01:20:16Un
01:20:17Deux
01:20:18Un
01:20:19Deux
01:20:20Un
01:20:21Deux
01:20:22Un
01:20:23Deux
01:20:24Un
01:20:25Deux
01:20:26Un
01:20:27Deux
01:20:28Un
01:20:29Deux
01:20:30Un
01:20:31Deux
01:20:32Un
01:20:33Deux
01:20:34Un
01:20:35Deux
01:20:36Un
01:20:37Deux
01:20:38Un
01:20:39Deux
01:20:40Un
01:20:41Deux
01:20:42Un
01:20:43Deux
01:20:44Un
01:20:45Deux
01:20:46Un
01:20:47Deux
01:20:48Un
01:20:49Deux
01:20:50Un
01:20:51Deux
01:20:52Un
01:20:53Deux
01:20:54Un
01:20:55Deux
01:20:56Un
01:20:57Deux
01:20:58Un
01:20:59Deux
01:21:00Un
01:21:01Deux
01:21:02Un
01:21:03Deux
01:21:04Un
01:21:05Deux
01:21:06Un
01:21:07Deux
01:21:08Un
01:21:09Deux
01:21:10Un
01:21:11Deux
01:21:12Un
01:21:13Deux
01:21:14Un
01:21:15Deux
01:21:16Un
01:21:17Deux
01:21:18Un
01:21:19Deux
01:21:20Un
01:21:21Deux
01:21:22Un
01:21:23Deux
01:21:24Un
01:21:25Deux
01:21:26Un
01:21:27Deux
01:21:28Un
01:21:29Deux
01:21:30Un
01:21:31Deux
01:21:32Un
01:21:33Deux
01:21:34Un
01:21:35Deux
01:21:36Un
01:21:37Deux
01:21:38Un
01:21:39Deux
01:21:40Un
01:21:41Deux
01:21:42Un
01:21:43Deux
01:21:44Un
01:21:45Deux
01:21:46Un
01:21:47Deux
01:21:48Un
01:21:49Deux
01:21:50Un
01:21:51Deux
01:21:52Un
01:21:53Deux
01:21:54Un
01:21:55Deux
01:21:56Un
01:21:58Deux
01:21:59Un
01:22:00Deux
01:22:01Un
01:22:02Deux
01:22:03Un
01:22:04Deux
01:22:05Un
01:22:06Deux
01:22:07Un
01:22:08Deux
01:22:09Un
01:22:10Deux
01:22:11Un
01:22:12Deux
01:22:13Un
01:22:14Deux
01:22:15Un
01:22:16Deux
01:22:17Un
01:22:18Deux
01:22:19Un
01:22:20Deux
01:22:21Un
01:22:22Deux
01:22:23Un
01:22:24Deux
01:22:25Un