• 2 months ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00I'm going to play a song for you.
00:02It's called
00:04I'm going to play a song for you.
00:06It's called
00:08I'm going to play a song for you.
00:10It's called
00:12I'm going to play a song for you.
00:14It's called
00:16I'm going to play a song for you.
00:18It's called
00:20I'm going to play a song for you.
00:22It's called
00:24I'm going to play a song for you.
00:26It's called
00:28I'm going to play a song for you.
00:30It's called
00:32I'm going to play a song for you.
00:34It's called
00:36I'm going to play a song for you.
00:38It's called
00:40I'm going to play a song for you.
00:42It's called
00:44I'm going to play a song for you.
00:46It's called
00:48I'm going to play a song for you.
00:50It's called
00:52I'm going to play a song for you.
00:54It's called
00:56I'm going to play a song for you.
00:58It's called
01:00I'm going to play a song for you.
01:02It's called
01:04I'm going to play a song for you.
01:06It's called
01:08I'm going to play a song for you.
01:10It's called
01:12I'm going to play a song for you.
01:14It's called
01:16I'm going to play a song for you.
01:18It's called
01:20I'm going to play a song for you.
01:22It's called
01:24I'm going to play a song for you.
01:26It's called
01:28I'm going to play a song for you.
01:30It's called
01:32I'm going to play a song for you.
01:34It's called
01:36I'm going to play a song for you.
01:38It's called
01:40I'm going to play a song for you.
01:42It's called
01:44I'm going to play a song for you.
01:46It's called
01:48I'm going to play a song for you.
01:50It's called
01:52I'm going to play a song for you.
01:54It's called
01:56I'm going to play a song for you.
01:58It's called
02:00I'm going to play a song for you.
02:02It's called
02:04I'm going to play a song for you.
02:06It's called
02:08I'm going to play a song for you.
02:10It's called
02:12I'm going to play a song for you.
02:14It's called
02:16I'm going to play a song for you.
02:18It's called
02:20If you don't have time to accompany me, she has to accompany me.
02:22I've always liked playing mahjong.
02:24Besides, didn't auntie say she would make me delicious food?
02:27Enough, enough.
02:29Let's play mahjong.
02:30Come, you still sit in the same place.
02:32Come, come.
02:34How many rounds are we playing today?
02:36You don't know, I'm so happy today.
02:41In the past, when I played mahjong with those two aunties,
02:45the two of them, when you talked to me,
02:46it was like talking to a statue.
02:48I could only act as a scapegoat.
02:50This time, I'll be the female lead.
02:54I'll take off my necklace and give it back to you.
02:55No need, no need, auntie.
02:56This was originally prepared for you.
02:59I'll just discuss it with Senior Zhuang Bei.
03:01Also, those two aunties will definitely help you promote in the community.
03:04If you don't bring it, it's hard to explain.
03:06That makes sense. That makes sense.
03:08You're so thoughtful.
03:11Cancan, I wanted to ask you last time.
03:14Look at you, you're so pretty and so kind.
03:18Why don't you do something else?
03:20Why are you doing this kind of job?
03:24Auntie, I'm not afraid of your jokes.
03:26I'm actually experiencing life.
03:29My real job is an actress.
03:32You're an actress? What have you acted in?
03:36When I was young, I acted in a dozen films.
03:38Everyone knows about them.
03:39For example, Father's Memories, Spring Grass, and The Chinese Doctor's Home.
03:43I've seen them all.
03:44Those are films from over ten years ago.
03:46What did you act in?
03:47In Father's Memories, I played the heroine when I was young.
03:50In Spring Grass, I played the beggar who asked for food with the heroine when she was young.
03:55In The Chinese Doctor's Home, I played the heroine's little daughter.
03:59I remember that!
04:01She had big eyes, like a little doll.
04:03She was so cute!
04:04You really saw her?
04:05Yes!
04:07Actually, I did a lot of commercials in middle and high school.
04:10I'll tell you one. You'll definitely know.
04:12It was the ice cream commercial.
04:14It was yellow.
04:16I was holding the commercial like this.
04:17Oh, right!
04:18That little girl was wearing a red dress.
04:27Feng Tai!
04:28Senior!
04:31Didn't you say we'd meet at the restaurant?
04:33I knew we wouldn't be able to get a cab at this hour. Get out of the car.
04:45I'll go first.
04:47Oh, right! Remember to turn off the lights when you leave. Lock the door.
04:49Boss!
04:50An auntie is looking for you.
05:14Sit down.
05:45When I left, you were the one who stepped on my waist.
05:49You must have remembered wrongly.
05:51I stepped on your chest.
05:52Really?
05:55Then I must have remembered wrongly.
05:57You probably didn't remember wrongly.
06:01You probably don't remember anymore.
06:05Does Hua Guang treat you well?
06:09You married him.
06:10He's a good man.
06:13You married him.
06:16You didn't even tell him you had a child.
06:19Who do you think he is?
06:22How could he agree to let you come back and follow Li Kai Chao?
06:26That's impossible.
06:28His family has a throne to inherit.
06:32You came back on your own.
06:34He can't control me.
06:36Although he's not a good person,
06:39as long as his money is good.
06:41I'm not doing this for money.
06:43I'm different from you.
06:48Why are you looking for me?
06:50Li Kai Chao must have told you about my current situation.
06:56He told me.
06:59But I want to tell you about this matter in person.
07:06To end it.
07:09In my heart,
07:11from the day I abandoned you,
07:13we were over.
07:15That was your ending.
07:18Not mine.
07:24I have a question.
07:27It's been so many years.
07:31I can't get over it.
07:33Then ask.
07:36When you went to Shenzhen,
07:39you said you'd come back to me once you were settled.
07:43But why did you write back and say,
07:48don't forget me?
07:52When I went to Shenzhen, I thought it was great.
07:55I thought I'd have a way out when I got there.
07:58But I didn't study much.
08:01In the past, when I worked,
08:03there were dozens of people living in the same house.
08:05I couldn't even support myself.
08:08How could I raise a child?
08:13So I was a burden?
08:19Or did you decide to leave me to my dad for my own good?
08:23The reason isn't important, right?
08:24Whether the money is important or not,
08:26I want to hear the truth.
08:28The truth.
08:31The truth is,
08:33at the time, I didn't have any means or ability to take care of you.
08:39So I didn't want you.
08:41I didn't have the right to think about it.
08:43I didn't have time to think about it.
08:45I just did it instinctively.
08:48What could I do?
08:53So you're saying,
08:56you're good to us all?
08:58Yes.
09:00That's great.
09:02That's great.
09:07Okay.
09:10We have an answer.
09:13We're done here.
09:18Oh, right.
09:20About the money you paid me,
09:23and about having a son,
09:25my dad told me everything.
09:28You saw that I'm an adult now.
09:31I have my own important family,
09:35and the things I want to do.
09:39You don't need me.
09:41I don't need you either.
09:44You didn't raise me before.
09:47In the future, I won't raise you either.
09:51Don't worry about that.
09:53I have a son. I don't need you to raise him.
09:57Get in the car.
10:14This is for you.
10:23You gave birth to me.
10:26I'm very grateful.
10:31In the future, when we meet on the road,
10:34let's pretend we don't know each other.
10:36Ziqiu!
10:40I gave birth to you, but I didn't raise you.
10:43I'm sorry.
10:44If you have any difficulties in the future,
10:47you can still ask me for help.
10:53No need.
10:56I'm sorry.
11:26如果大雨落下 如果大雨落下 If a heavy rain falls
11:33那我成为海洋 那我成为海洋 Then I will become the ocean
11:41披上你给的光 披上你给的光 Put on the light you gave
11:46再一次飞翔 再一次飞翔 Fly again
11:50长出了翅膀 Spread out the wings
12:21我起疯了起疯了起疯了 太麻烦了 太麻烦了 I can't do it. I can't do it. I can't do it. It's too troublesome.
12:26谁让你蹲这儿了 Who told you to squat here?
12:28我在这儿等了你一个多小时 我真累了我 I've been waiting for you here for over an hour. I'm really tired.
12:31那谁让你站这儿了 Then who told you to stand here?
12:34你电话不回我 你微信也不回我 You didn't answer my phone or my WeChat
12:38那我只有在你们家门口蹲你了 Then I had to squat at your door.
12:41你别动 你别动 别动 腿 腿 You don't move. Don't move. Don't move. My legs are weak.
12:44我受不了了 我脚麻了 我脚麻了 I can't stand it. My feet are numb. My feet are numb.
12:46月亮 这是怎么了 Yueniang, what's wrong with you?
12:48阿姨 我同学脚麻了 您溜弯呢 Auntie, my classmate's feet are numb. You're walking around.
12:51对 赶快带你同学回去吧 Yes, take your classmate back now.
12:53好 阿姨再见 OK. Goodbye, auntie.
12:56好 好 好 下去 去你家 没门 Go downstairs. Go to your house. There's no door.
13:03你别动啊 你让我晃晃 晃晃 Don't move. Let me swing. Swing.
13:11疼疼疼 疼疼 忍着 It hurts. Hold it.
13:30你别搬走啊 Don't move.
13:33言桥跟你说的 I told you about it.
13:35我看到你给她发的微信了 I saw the WeChat message you sent her.
13:41我给她发的微信 我怎么可以给你看 How could she show you the WeChat message I sent her?
13:47还是你现在都可以看她手机了随便发 Or you can just look at her phone and send it to her now.
13:51不是的 不是的 No, no.
13:52是她手机坏了 然后买了个新手机 It's because her phone broke and she bought a new phone.
13:55我正在那儿帮她装那个APP I was helping her install the app
13:57然后就不小心看到 and accidentally saw it.
14:04好吧 OK.
14:07她给我看了 She showed it to me.
14:10好吧 OK.
14:16你俩什么意思啊 What do you mean?
14:19我以前那么帮你们让你们俩和好 I used to help you two make up.
14:23你们现在看着我自作多情不告诉我 But now you look at me and don't tell me.
14:27是不是故意耍我呢 Are you playing me on purpose?
14:29觉得我特别好笑 You think I'm funny.
14:31月亮 我们俩这么多年朋友你还不了解吗 Yue Liang, we've been friends for so many years. Don't you know that?
14:35我怎么可能觉得好笑呢 How could I think it's funny?
14:38李洁洁 我这两天想了一下 Li Jiejie, I've been thinking about it these days.
14:41我觉得我自己跟个大傻子一样 I feel like I'm a big fool.
14:44我还要撮合你们俩和好 I have to make up with you two.
14:46你们俩需要撮合吗 Do you two need to make up?
14:49你们俩现在是不是合起伙来骗我 Are you two lying to me now?
14:52你别 Don't.
14:53不是的 No.
14:54你知道的时候我也才刚知道 When you knew it, I just knew it.
14:57我做梦我都没有想过 I've never dreamed of it.
14:58我的两个哥哥竟然都喜欢我 Both of my brothers like me.
15:07贺子秋也喜欢你 He also likes you.
15:09对啊 Yeah.
15:11迷惑行为大厂是不是 He's the master of seduction, isn't he?
15:13都不知道他怎么想的 I don't know what he's thinking.
15:15李洁洁 Li Jiejie
15:17你今天就是来跟我炫耀的 You're here to show off to me today.
15:20你明明知道我高中的时候我喜欢过贺子秋 You know I liked He Ziqiu when I was in high school.
15:24你是来跟我炫耀的吗 Are you here to show off to me?
15:26你现在看着我这样你特别开心是吗 You're so happy to see me like this, aren't you?
15:30我开心什么呀我 What am I happy about?
15:31我要是开心我就不会一直在那等你一个多小时 If I were happy, I wouldn't have been waiting for you for more than an hour.
15:35你怎么能这么说我你怎么能这么想我呢 How could you say that to me? How could you think of me like that?
15:38我从来都没有觉得我这么丢人过 I've never been so embarrassed before.
15:41不是 你们真的不带这样的 No, you really don't do that.
15:44你们老李家真的太欺负人了 Your family is really bullying people.
15:46不是秦明远你神经病啊 No, Qin Mingyuan, are you crazy?
15:48你才是就是神经病 You're the crazy one.
15:50我不想跟你说话了 I don't want to talk to you anymore.
15:52你以为我想啊 You think I want to?
15:54是你来找我的 It's you who came to me.
15:55谁先找谁谁是狗 Whoever comes to me first is a dog.
16:26没关系你妈那点羞辱心算什么呀 It's okay. Your mom's a little fierce.
16:30你没看见那群老阿姨炫子女的火力有多猛 You didn't see how fierce the old ladies were.
16:34阿姨能撑那么久阿姨能撑那么久 女中豪杰 She can hold on for so long. She's a heroine.
16:38对了 你今儿没输钱吧 By the way, you didn't lose money today, did you?
16:40我妈说你上次输钱了 My mom said you lost money last time.
16:42你这挣的本来也不多 You didn't make much money anyway.
16:43哪能这么忙了一天 How could you be so busy all day?
16:45今天手气好 赢了 I'm lucky today. I won.
16:46再说打麻将输输赢赢很正常啊 Besides, it's normal to win when you play mahjong.
16:49那就行 那就行 That's fine.
16:50你都不知道我妈有多喜欢你 You don't know how much my mom likes you.
16:52都恨不得找你妈商量把咱俩换了 I can't wait to talk to your mom about swapping us.
16:54我呀人先狗不待见 I don't like people first.
16:57那我妈肯定愿意 Then my mom will definitely agree.
16:58你是律师这么优秀 She's so happy
17:00她开心死了 that you're such a good lawyer.
17:02我告诉你 你们都被影视剧里边 I'm telling you, you're all being
17:04那些动不动就年纪轻轻挣特别多钱的律师给骗了 都是假的 cheated by those young lawyers who make a lot of money.
17:07你看我整天忙得跟狗一样的 Look at me, I'm busy all day like a dog.
17:10师傅吃肉我喝汤 挣的都是辛苦钱 Master eats meat and I drink soup. It's really hard.
17:14但是你工作稳定 人又勤奋 But you work steadily and are hardworking.
17:18对 不像我 Yeah, not like me.
17:21你怎么了 What's wrong with you?
17:22这父母不都担心自己自己过得不好吗 Aren't all parents worried about their children's lives?
17:25都 All of them.
17:26凌霄和子秋是特例 不在参考范围之内 Ling Xiao and Zi Qiu are special cases, not within the scope of reference.
17:30那我也是特例 I'm also a special case.
17:33你怎么了 What's wrong with you?
17:35我妈的标准 以前是希望我多拍广告 让她出去特别有面子 My mom's standard was that she wanted me to shoot more ads and let her go out with a lot of face.
17:42现在是随便你干点什么 只要别做梦让她丢脸 Do whatever you want now, as long as you don't make her embarrassed in her dreams.
17:47我觉得你妈只是不太会表达吧 I think your mom just doesn't know how to express herself.
17:49父母不都这样吗 觉得自己孩子年龄小 不懂事 缺乏社会经验 其实都是为了咱们好吗 Aren't all parents like this? They think their children are young, ignorant, and lack social experience. That's actually for our own good.
17:57所以我应该按照她的话去生活吗 So should I live according to her words?
18:01也不是 我的意思是 她至少不会害咱们 咱们有的时候也应该站在她们的角度考虑考虑 It's not like that. What I mean is that at least she won't hurt us. Sometimes we should consider it from their perspective.
18:11不好意思啊 我多管闲事了 Sorry, I'm being nosy.
18:14没有 我觉得你说的也对 No, I think you're right.
18:18你别再刻意送我了 你不是还有案子吗 快回去吧 You don't have to send me off again. Don't you have a case? Go back.
18:22没事 反正我都送到这儿了 我正好找 找子秋有点事 It's okay. I'm here anyway. I just happened to have something to do with Ziqiu.
18:28正好月亮买了点好茶 我泡给你喝 I just happened to buy some good tea for you. I'll make it for you.
18:30好 Okay.
18:34月亮最近忙什么呢 也不回我微信 What is she busy with recently? She didn't reply to my message.
18:37你找她有事啊 You want to talk to her about something?
18:38我上次不是托她打听电视台招聘的事吗 我正好谢谢她 Didn't I ask her to find out about the TV station hiring last time? I just happened to thank her.
18:41她这两天回家了 She went home these days.
18:43她没在家 She's not at home?
18:46你不用放在心上 我们月亮那是顺手的事 You don't have to take it to heart. It's a piece of cake for us.
18:55唐璨 我想了下 要不然我还是先回去写案子吧 这也挺晚的吧 Tangcan, I thought about it. Why don't I go back and write the case first? It's pretty late, isn't it?
19:01好 Okay.
19:03那你上去吧 我先上去 I'll go up first. I'll go up first.
19:05好啊 Okay.
19:07那你上去吧 我先走了 Then you go up first. I'll go up first.
19:09再见 Bye.
19:10拜拜 Bye.
19:15什么呀 还说来看贺子秋 不就是想把我送到楼下吗 What? Uncle Han came to see He Ziqiu just to send me downstairs, didn't he?
19:22嗯 Yes.
19:34李天真 李天真 你怎么了 谁欺负你了 Li Tianzhen, Li Tianzhen, what's wrong with you? Who bullied you?
19:42我看看 我看看 我看看 我看看 等会儿 我看看 我看看 Let me see. Let me see. Let me see. Let me see. Wait a minute. Let me see. Let me see.
19:47你怎么了 谁欺负你了 你怎么哭成这样啊 心疼死了 What's wrong with you? Who bullied you? Why are you crying like this? My heart aches.
19:53那么小女子流血不流泪啊 你别哭了 谁欺负你了 You're such a little girl. You're bleeding. Don't cry. Who bullied you?
19:59你倒是跟我说谁欺负你了呀 You tell me who bullied you.
20:02我就打死他 I'll beat him to death.
20:12你们俩谁在啊 快出来 快出来 Who are you two? Come out. Come out.
20:17你聋了 你没哭那么大声 你没听见啊 死人啊 You're deaf. You didn't cry so loud. Didn't you hear it? You're dead.
20:22快去啊 Go now.
20:35怎么了 What's wrong?
20:47怎么了 还哭了 What's wrong? Why are you crying?
20:53干吗打我啊 Why did you hit me?
20:54你没事 你没事 It's nothing.
20:59好了 说 怎么了 Okay, say it. What's wrong?
21:06月亮 月亮说我是狗 The moon said I was a dog.
21:16我去找心悦了 I went to find Qingyue.
21:18都怪你 It's all your fault.
21:28我们去对面说 Let's talk in the opposite room.
21:32走 Let's go.
21:47来 敷一下 要不然明天早上眼睛肿了 Come on. Apply it. Otherwise, your eyes will be swollen tomorrow morning.
21:58哭完好抽筋了吗 Are you better now?
22:02心悦现在肯定觉得很丢脸 Qingyue must feel embarrassed now.
22:05等她冷静两天 我好好跟她道个歉 I'll apologize to her when she calms down.
22:10你都不喜欢人家 你道歉有什么用 You don't like her. What's the use of your apology?
22:13喜不喜欢这个东西 又不是自己能控制出的 You can't control whether you like it or not.
22:18你看看你 你看你给我咬的 You bit me.
22:21属狗啊 It's a dog.
22:27疼 It hurts.
22:29疼 你给我揉揉 Let me massage you.
22:42疼 It hurts.
22:54你说你 我正在气头上 你还非要来惹我 你活该 You deserve it. I'm angry and you still want to mess with me.
23:06你手好冰啊 Your hand is so cold.
23:08我刚刚握了这个 我刚刚握了这个 I just held this.
23:11你别乱动 你还揉不揉了 Don't move. Do you want me to massage you?
23:14揉 Yes.
23:24我回来了 I'm back.
23:25小哥 Brother He.
23:31旅行店你哭了 Did you cry in the travel agency?
23:34没有 No.
23:35没事 和秦明月吵架了 It's nothing. I had a fight with Qin Mingyue.
23:38你们一会儿吵一会儿好了 It's better for you to fight later.
23:41女生真是 Girls are really...
23:51对了 对了 Oh, right.
23:52我今天见贺阿姨了 I met Aunt He today.
23:57贺阿姨 Aunt He?
23:59就是差点成你后妈那位 She is the one who almost became your stepmother.
24:03你们跟她说 Tell her
24:06还没来得及说呢 I haven't had a chance to tell her yet.
24:09李爸今天刚告诉我李爸今天刚告诉我 Dad Li just told me today
24:10找到贺阿姨了 that he had found Aunt He.
24:18那他还好吗 Is he okay?
24:21他有说什么吗 Did he say anything?
24:23挺好的 He is fine.
24:25回来看美容宴都已经看了两年了 He has been back for two years.
24:28再婚了 He is remarried.
24:30儿子都已经四岁了 His son is already four years old.
24:35要是爸不去打听他 If dad doesn't go to ask him,
24:38他可能压根就不想回来找我 he may not want to come back to me at all.
24:48我今天去跟他聊呢 I went to talk to him today.
24:49主要是跟他说清楚 Mainly to make it clear to him
24:51我挺好的 I am fine.
24:52他也结婚了嘛 He is also married.
24:54我们就各自过好彼此的生活 Let's live our own lives.
24:58就当不认识 Just pretend we don't know each other.
25:06你们这么看我干嘛 Why are you looking at me like that?
25:08我没事 I am fine.
25:10他从小也没管我 He has never taken care of me since I was a child.
25:12我不也没饿死吗 I am not starving, am I?
25:15我要这个妈干什么 Why do I need this mom?
25:17我去洗澡了 I am going to take a shower.
25:19对了 By the way,
25:20一会儿记得帮我揉肩啊 Remember to massage my shoulders later.
25:36小哥 Brother
25:52小哥 Brother
25:53我给你带巧克力了 I brought you chocolate.
26:06吃点甜的心情好 It is good to eat something sweet.
26:10那我就先回去了啊 I am going back now.
26:16我只带了一颗 I only brought one.
26:35我们回家吧 Let's go.
27:05谢谢大家 Thank you all.
27:07现在有请王豆豆同学给我们带来我的好妈妈 Now let's welcome Wang Doudou to bring us My Good Mother.
27:35救妈妈救妈妈 Save my mom.
27:38汉子就是托鸦片 The prince is a sculpture.
28:06你先吃 You eat first.
28:10吃个糖吧 Have a candy.
28:18甜吗 Is it sweet?
28:35别吃太多 Don't eat too much.
28:37你不是托鸦片 You are not a sculpture.
28:50睡吧 Go to sleep.
29:06你教我飞 You taught me to fly
29:14有某种方式 There is a way
29:19当我穿上你的爱 When I wear your love
29:23我看到风吹过 I see the wind blow
29:28春春 I wish you a beautiful life
29:33春春 I wish you a beautiful life
29:36我记得你英语挺好的是吧 I remember that you are good at English, didn't you?
29:39旅游没问题 Good at traveling.
29:41那个生物谈判就是跟外国人打交道那种 And what about the biometrics? You can talk to foreigners.
29:45好 Good.
29:47那你身边还有什么朋友是那个英语比较好的吗? Do you have any friends with better English?
29:52行 Okay,
29:54没事没事 It's okay.
29:55Aiya, who else could it be?
29:59Jingjing, do we still need to clean the raw materials room?
30:01Hey, help me think. Is there anyone else who can speak English?
30:05Isn't the little brother of Boss Li studying abroad?
30:09That's right.
30:12Good morning.
30:13Hey, Jingjing.
30:16Our translator can't make it today.
30:18Hurry and call your little brother who is studying abroad.
30:20Let him be our translator.
30:22It should be fine. The client's father should also be able to speak English.
30:25Aiya, he is our translator. Of course he will help us.
30:29What if he doesn't understand us and fools us?
30:32Business is business.
30:35But I don't know if he has time right now.
30:37Just ask him. Hurry and call him.
30:40Hello, little brother. Are you in the store right now?
30:44Oh, you haven't gone yet?
30:45Then can you come to my studio right now to help me?
31:10Business Negotiations
31:22Excuse me.
31:33What's wrong? Isn't this a business negotiation?
31:36Do I look weird?
31:37No, you don't look weird. You look very good. You have a very good aura.
31:42Don't move. Let me take a picture.
31:44Take a picture?
31:45You look quite handsome. Quite elegant.
31:47Is that so?
31:51Just so-so.
31:53Not just so-so.
31:54People like you are not popular on the streets.
31:58You are exaggerating too much.
32:00Go back to work.
32:03Okay.
32:06Sit, sit, sit.
32:07Sit here?
32:08Jin Nian, you sit too.
32:14That sofa is so artistic.
32:17Then let's go through the process first.
32:19Okay.
32:20When the client comes later, introduce us first.
32:23Then introduce the main direction of the studio and the business content.
32:28No problem.
32:28I've written it all down. You can take a look.
32:32So much?
32:33Okay, okay, okay. This doesn't look complicated.
32:38The most important thing is to help us get a good price.
32:41I've written my psychological price and base price on it.
32:43When the time comes, you can do it on the spot.
32:46The most important goal is to make a deal.
32:48Okay?
32:49Okay, okay.
32:52We're going to fight.
32:55I'll go make up.
33:01Okay.
33:10What are you doing?
33:12Smell my hair.
33:15Does it smell good?
33:17Smell it again.
33:21It smells good.
33:22I haven't washed my hair in three days.
33:28Stop!
33:30I'm thirsty.
33:34The translator is really...
33:41This book looks interesting.
33:47What are you doing?
33:48Don't touch Du Juan's book.
33:50Du Juan's book? I'll take a look.
33:52What are you looking at?
33:53This is a girl's comic book. Is it appropriate for you to read it?
33:55Why can't I read a girl's comic book?
33:57Of course you can't. You're not a girl.
33:58You're a businessman now.
34:00What business?
34:02Stop it. The client is coming.
34:06Du Juan's comic book
34:26All right.
34:27Thanks for coming.
34:28You're welcome.
34:30I'm just so glad to reach a consensus with you.
34:32Your business philosophy and our creative ideas are in perfect harmony.
34:37So I believe our collaboration will be very pleasant.
34:40Mainly because I like Li Jianjian's work.
34:42Really?
34:42The first time I saw it, I wanted to put it on my porch cabinet.
34:46That's great.
34:47See you next time.
34:48Bye-bye.
34:50Thank you, thank you.
34:51Bye-bye.
34:54What did he say? What does he mean?
34:57He said that he really likes your work.
35:00The first time I saw it, I wanted to put it on my porch cabinet.
35:04Oh, yes.
35:06Actually, I want to drink with you.
35:08Cheers.
35:09Cheers.
35:14Don't drink too much. You have to work in the afternoon.
35:20Isn't this a happy occasion?
35:23I know.
35:24You're too calm.
35:26Now that I think of the three of us,
35:28we're going to become a charity and reach thousands of households.
35:31If we sell out,
35:33we'll have to pay for it.
35:35It's not that much. You're thinking too much.
35:37So you have to be diligent.
35:39The more you participate, the more prizes you get.
35:42I know.
35:43You're so greedy.
35:46I'm like a golden goose.
35:50This is a good opportunity.
35:51We must take this opportunity to promote it well.
35:54Let's say that post-90s avant-garde sculptor Li Jianjian
35:57was bought by a Dutch company
35:59at a high price.
36:01No. That's too much.
36:04It's not. I think you're right.
36:06Now a lot of things depend on influence.
36:09If those avant-garde artists don't do publicity,
36:11we won't know, right?
36:12Yes. The senior in our school
36:15is called Yufei. He's very good.
36:18He's in the sculpture department.
36:20In France, he not only made his own work,
36:23but also became an avant-garde artist.
36:24It's said that he has a lot of connections and connections.
36:29Let me tell you.
36:30Yufei and Li Jianjian
36:33are the students of Mr. Peng Yuling.
36:35They are real brothers and sisters.
36:38They have a good relationship.
36:40Peng Yuling?
36:41Isn't she a famous professor in our school?
36:44She has a good reputation.
36:46But she's not as good as you.
36:48I read in the newspaper
36:50that her work has sold more than 4 million copies.
36:54Really?
36:56If only Mr. Peng was my grandpa.
37:01Boss Li, if you have such a teacher,
37:03it's hard for you to make a living.
37:04Let him recommend you to enter the circle of artists.
37:07You can get to know some great people.
37:08Your work will definitely sell more.
37:11In this society, people's connections and publicity are important.
37:15You don't need to work if you only need to make friends with great people.
37:19In this society,
37:20if you don't have connections, it's hard for you to make a living.
37:26Those people are not capable.
37:28Our studio relies on our ability.
37:31You are wrong.
37:32It's also a kind of ability to get to know great people.
37:41I think you are right.
37:44I think it's not just the ability to get to know great people.
37:47Even if you are lucky, it's also a kind of ability.
37:51But every boss has a different business philosophy.
37:54It's good that you have such an idea.
37:57If you want to make a name for yourself in the industry,
38:00you should work in a studio that has the same philosophy as yours.
38:03You shouldn't work in this studio, right?
38:05No, that's not what I mean.
38:08I'm doing this for the sake of our studio.
38:10Right, right, right.
38:11He just doesn't know how to talk.
38:13I know. I don't mean anything else.
38:16Our Li Jianjian is an honest child.
38:19Ever since she fell in love with a carpenter,
38:21her hands have never been broken.
38:22And her fingers are always clean.
38:25I don't think you are holding a knife.
38:29I'm doing this for your own good.
38:30After all, staying here will affect your development.
38:36Ziqiu, come and eat some meat.
38:38Thank you for your help today.
38:39You're welcome, you're welcome.
38:40Thank you, thank you.
38:42Jianjian, aren't you going to do the copyright registration this afternoon?
38:45He said he was going to use the money for the contract.
38:46I know, I remember.
38:57You guys go back first. I'll take Xiao Ge to the car.
39:00Next time, I'll go to your store to play.
39:01Okay, I'll treat you to coffee later.
39:03I'm going, bye bye.
39:05Bye bye.
39:09Why did your sister find such a person?
39:11My sister likes to look for a boyfriend in the trash can.
39:14It's hard to find one.
39:16Once you fall in love, it's like a wild horse that can't be pulled.
39:20But other than love, everything else is fine.
39:23I don't think this will last for many months.
39:27Ignore her, let her dream.
39:29Let's go.
39:32You can do it today.
39:36Let's go.
39:45You kiss me, like I'm everything to you
39:52One is getting bigger
39:56The other is getting smaller
40:00Time lets us meet again in the middle
40:08Goodbye, goodbye, my children
40:14Maybe you will leave here
40:18Maybe the way home will be longer
40:22Walk slowly, don't look back
40:30I will stay here
40:34Looking back at you
40:45I miss your old house
40:52One day, you look for a new life
40:59It's like a leaf flying to a faraway tree
41:07Those years are like yesterday
41:18Goodbye, goodbye, my children
41:24Maybe you will leave here
41:28Maybe the way home will be longer
41:32Walk slowly, don't look back
41:40I will stay here
41:44Watching you fly away

Recommended