ابراج مالوري الموسم الرابع الحلقة 6 (مفاجأة منتصف الليل) مترجمة الى العربية Malory Towers S4 Ep6

  • last month
ابراج مالوري الموسم الرابع الحلقة 6 (مفاجأة منتصف الليل) مترجمة الى العربية (The Midnight Surprise) Malory Towers S4 Ep6
تخطط "أليسيا" لإقامة وليمة في الهواء الطلق في منتصف الليل لها ولداريل. تتسلل فيليسيتي وجون للبحث عن غرفة مخفية داخل أبراج مالوري.
Alicia plans an outdoor midnight feast for her and Darrell. Felicity and June sneak out to search for a hidden room within Malory Towers.
☑️أرجوا منكم دعم القناة عبر الاشتراك ومشاركة الفيديوهات و تشغيل التنبيهات () ليصلكم كل جديد فور نشره
تحياتي لكم .
للتواصل مع إدارة القناة WhatsApp +967 734114314
#ابراج_مالوري #دراما_يمنية #ابراج_مالوري_بالعربية #مالوري_تاورز

Category

📺
TV
Transcript
00:00موسيقى
00:31لكن هذا كان قبل عامين
00:34أعني إنه يشعرني بأنني غير آمنة
00:36إذا لم يكتبوا المحفظة حتى الآن
00:38فلن يكتبوا أبدا
00:40شكرا
00:43لا تستسلم يا فلسطيني
00:44لابد أن نجده
00:53تشون
00:54أوه لا
01:00موسيقى
01:13موسيقى
01:28إنه حار ومغربي هنا
01:29هناك الكثير من العمل
01:30والآن نحن في المنزل
01:32لقد تكفلت كثيرا من الضيق
01:35ماذا لو كان لدينا محفظة
01:37محفظة لكن بمختلفة
01:40هذا سيكون رائع
01:45سنفعلها في الخارج
01:46في مكان لا أحد سيجدنا
01:48ممتاز لجمعية مونلت
01:50فقط نحن
01:51هذه فكرة سيئة
01:53ماذا لو كان لدينا محفظة
01:54إذا كنت رئيس المدرسة الأسفل
01:55ستجدنا مشكلة كبيرة
01:58ذلك هو نقطة جيدة
01:59هيا
02:00لقد كتبنا مجموعة من المحفظات
02:02نحن نستحق الممتازات
02:05هذا أيضا هو نقطة جيدة
02:07نحن سنكون حذرين
02:09لا أريد أي جزء من هذا
02:11سيكون هناك محفوظات
02:14لن أستطيع أن أتواصل بأي من المخططات
02:18لكن أعتقد أنه
02:19إذا كان هناك محفظة
02:21قد أجدها لاحقا
02:23أنت حقا أفضل يا ديرال ريبرز
02:26بصراحة
02:37لا يوجد مفتاح مكسور هنا
02:39لا يوجد هنا
02:42إنه المقفل الوحيد
02:45يا ديرال سيكون مكسورا جدا
02:47وإليسيا
02:53ماذا؟
02:55كيف يمكن هذا؟
03:08يجب أن أخبر أحدهم
03:15أنا متأكدة أنهم سيفهمون أنه كان هناك محفوظات
03:18أليس كذلك؟
03:24يجب أن يكون المفتاح هنا
03:30أوه
03:32هذا لا يجب أن يكون مفهوما
03:35هل أنت متأكدة أن لدينا طريقاً صحيحا؟
03:37كنت أعتقد ذلك
03:40إلا أن
03:41إلا أن ماذا؟
03:43انظر هناك شوارع
03:45لكن من أين تأتي؟
03:48ربما هناك غرفة مخفوة
03:50مخفوة؟
04:05حان دوري
04:22بسرعة
04:35هناك أنت
04:36حان الوقت
04:37أفضل من الحمام
04:39الوقت المناسب لا ينتظر أي شخص
04:44كنت أذهب بعيداً لأحضر لك هذه المخفوة
04:47سوف أكون شكراً للأبد
04:50أعتقد أنك ستقومين بحفلة
04:53في مكان خارج
04:55ربما
04:56سأخبرك ماذا سيحدث
04:58سيحدث
05:00سيحدث
05:01سيحدث
05:02سأخبرك ما سيحدث
05:04سحاب المطعم في المطعم
05:07لم نملك الكثير من الأموال للمطعم
05:10في حالة
05:11ما سيحصل علينا
05:12سأحصل
05:13ولن تحتاج إلى المال
05:14هناك دائماً أفضل
05:15في نهاية اليوم
05:17حقاً؟
05:18سأحضر السحاب
05:19إذا دعتي و رون تأتون
05:22شكراً
05:23ولكن
05:24لا أعتقد أن ديرل يمكن أن يسمح بذلك
05:26فقط أنت
05:28مهلاً
05:29يا عمي، أنت تحتاج إلى القوى من أجل الانتقاء
05:35لكن أنا أحب الطعام المسلح والحلوى الصغيرة
05:42ولا يمكنك أن تأتي إلى المشركة
05:45هل هذا صحيح؟
05:49عفوا
05:52أراكم لاحقا
05:59ماذا تفعلين؟
06:02تفكر في عملك و سأفكر في عملي
06:13هل هذه أليسيا؟
06:16أليسيا!
06:17انتظر!
06:19أليسيا!
06:21أليسيا!
06:23أليسيا!
06:25أليسيا!
06:26أليسيا!
06:27انتظر!
06:30انظر!
06:33جون!
06:37كنا نبحث عن...
06:38مالذي أخبرتك عن أنك مجنونة يا باركر؟
06:41أنت تشعر بالعبادة، أليس كذلك؟
06:44هل هذا الخارج؟
06:46أنا متحمسة!
06:47أوه، أليسيا، هل نستطيع الوصول إليك؟
06:49نعم، هل نستطيع؟
06:50لا!
06:51ويجب عليك أن تقبل أن لا تقولي شيئاً لأي شخص
06:54نقبل، لكن هل يمكننا أن نأتي؟
06:56سنكون جيدين جداً!
06:58وسأحضر حلوى الطعام ليشاركه
07:00بالتأكيد لا!
07:05لماذا يجب عليهم أن يكونوا ممتعين جداً؟
07:07هيا، يمكننا أن ننظم مجموعة نفسنا قريباً
07:10فكرة رائعة!
07:11سنفعل ذلك
07:13ولكن في الليلة سنقوم بمغادرة لنفسنا
07:17سنذهب للحصول على مجموعة كرة
07:20هل تعتقد حقاً أن هناك غرفة مخفوة خلف ذلك الجدار؟
07:23هناك فقط طريقة واحدة لكي تجدها
07:25هيا!
07:52لنعود إلى النوم
07:54لقد كنت أبحث عن تليس بورن في الصباح
07:57لن نحصل على فرصة
07:59الآن الأمر ممتاز
08:01لكن دارو و ديليس هم هنا
08:03وهم مشغولين بجمع الفيست
08:07لن يروننا
08:18أرجوك، فلستي
08:24لنذهب
08:54لن يعرف أبداً
09:00لن تعرف أبداً
09:12سمعت بأن ماترين يقولون أنه قد يكون هنالك غرفة مخفوة في الليلة
09:15أتمنى أن لا
09:20ما كان ذلك؟
09:22ربما هو غرفة مخفوة
09:25مضحك جداً
09:29هل أنا فقط أم يمكنني أن أستعمل الملح؟
09:32هل يوجد أحد هنا؟
09:34فريد؟
09:35أو بيكولد إكس؟
09:37رون، مالذي تفعله هنا؟
09:39لقد أرسلتهم
09:41هل غوين ليس معك؟
09:42إلا أنني قد أصبح في مشكلة كهذه
09:44استرخي، لا يوجد قانون ضد أن تقابل الأطفال في الخارج في الليلة
09:47لأن القانون يقول أننا لسنا مسموحين لأن نكون في الخارج في الليلة
09:50لا تقلق، لن يرى أحدنا هنا
09:53ولكننا سنغادر إذا كنت تريدنا أن نغادر
09:56تفضل
09:58ولكن هذه ستذهب إلى الوسط
10:00أردت أن يكون هذا مميزاً لنا
10:02أرجوك، نحن بأمان، الجميع في النوم
10:11حسناً، هذه القطعات تشبه جيداً
10:13أجل، تشبه
10:15دعني أساعدك في وضع هذه
10:18دعني أساعدك في وضع هذه
10:19وخذ قطعة لديرال
10:21لم تكن لها قطعة من قبل
10:24هيا يا ديرال، هذه جيدة
10:29كان هناك فتاة في المدرسة القديمة
10:31وكانت أمها في غرفتها
10:33وكانت مخفوة خلف نظرة
10:43حسناً، لا يوجد نظرة هنا
10:45لا، ولكن يجب أن يكون هناك شيئاً
11:01تنسى ذلك يا جون، لنذهب
11:06آسفة
11:07جون، لقد فقدتها
11:10لن تتحرك
11:16انتظر، هناك شيء خلفه
11:19ضغط عليه
11:21لن يفعل
11:33هيا
11:46تنسى ذلك يا جون، لنذهب
11:58يا إلهي، غرفة مخفوة حقيقية
12:02هل هذه حقيقية أم أنني أحلم؟
12:04تنسى ذلك
12:06إنها حقيقية
12:08يبدو قديمة
12:11تنسى ذلك يا جون
12:16ما هذا الغرفة؟
12:19أعتقد أنه مدرسة
12:23يا إلهي
12:24لم يكن هناك أحد منذ عامين
12:26أو حتى عامين
12:27تخيل ذلك، يجب أن تكون أولاً
12:35انظر
12:36الرقم C على هذا الغرفة
12:39كيف يمكن أن يكون هذا؟
12:40تخيل ذلك
12:41الغرفة من الرئيس الغريب
12:44على هذه الأرض عندما يكون هناك أزمة كاملة
12:47يتم رؤيته
12:48يتخلص من الأشجار هناك
12:51ويختفى
12:52خلف الأشجار هناك
12:55في الواقع
12:56يتم رؤيته في الغرفة المخفوة
12:58يجب أن يصل هناك بطريقة ما
13:00لذلك يجب أن يمر من هنا
13:02لا، لا يفعل ذلك
13:03إنه غرفة، يمكن أن يختفى
13:05لا، لا
13:06إنه غرفة
13:07لا، لا
13:08إنه غرفة، يمكن أن يختفى
13:10أنت لا تصدق كل هذه الأشياء، أليس كذلك؟
13:13حسنًا
13:14الكثير منهم يعتقدون أنهم رأوه
13:17وخمن
13:19هناك أزمة كاملة اليوم
13:20لذلك من يعرف؟
13:22ربما سوف يرسلنا لزيارته
13:27كانت ماتريون صحيحة بشأن الظلام
13:28يجب أن تدخل مرة أخرى
13:30قد لا يكون هذا سيئاً
13:33لقد فتحنا كل شيء، دعنا نعود
13:36كل شيء يغطى، لا يمكننا أن نأخذ كل هذا للداخل
13:40أنت تذهب، سأخفي كل هذا حتى نستطيع أن نحضره لاحقًا
13:42اذهب، اذهب، اذهب
13:46لقد أحضرنا البيض
13:56لا أعرف من هو
14:01لا، ماذا لو كان هناك شخص
14:06هذا غريب، يجب أن نذهب
14:08لكنني أريد أن أكتشف
14:11الآن جون
14:22اذهب
14:31جون
14:32جون
14:34انتظر، هناك أخرين
14:35أسفة، لا أعرف مالذي سيحدث لي اليوم
14:38ربما أنت تشعر بالتحمل
14:41أغلق الباب
14:57أسفة
15:03داريل
15:05لقد كنت أعتقد أنك لم تأتي
15:07كنت أشعر بالتحمل ولم أذهب إلى الخارج
15:12أين الحلوى؟
15:14هل حصلت عليها فاليسيا؟
15:16كوين
15:17حلوى جميلة
15:19لا يمكنني أن أكون هنا، إذا رأيتك سأنتهي
15:21لا يمكننا أن نكون في الخارج في حالة الضوء
15:25لماذا أنا محطمة من الضوء؟
15:27فريد، لا أعتقد ذلك
15:28لا تريدين ذلك؟
15:29سنغادر الآن، نحن في الخلف
15:31شكرا لك، سأقفز في الأسفل
15:34هيا
15:37كنت أتمنى أن أراك
15:39كنت أتمنى أني لن أراك
15:42هل أنت مغضب بي؟
15:44لماذا سأكون مغضبا؟
15:47لأن ما حدث
15:48لا شيء حدث
15:50كان محطما محظوظا
15:52هذا هو نهاية الموضوع
15:54فلسطين؟
15:59لم نستطع النوم بسبب الضوء
16:05ثم كان لدينا صوت
16:07فكرتنا أنك في الخارج
16:09أين أليسيا؟
16:10لا يهم، لا يجب أن تكون هنا، ليس في هذا الوقت
16:13أليس كذلك؟
16:15أليس كذلك؟
16:17أليس كذلك؟
16:19أليس كذلك؟
16:20أليس كذلك؟
16:21لا يهم، لا يجب أن تكون هنا، ليس في هذا الوقت
16:24ماذا عنهم؟
16:25لا يمكنهم اخراجك
16:26لا تخبرني ماذا أفعل
16:28عذرا
16:29لا تقارن، سيسمعنا أحدهم
16:31أنا آسفة جدا، داريل
16:32لا، فلسطين، فقط اذهب إلى كيفتك
16:48رون
16:51امي
16:53بيكافل
16:59ايتي
17:21هل لم تنام جيدا؟
17:23الضوء جعلنا نستيقض في نصف الليلة
17:27كنت مجففة لجلسي
17:29خائفة
17:31بالتأكيد خائفة
17:33هل كان هناك ضوء في الليلة الماضية؟
17:38أين سيد باكا؟
17:39سيكون هنا قريبا
17:41أردت كلمة أولا
17:45حسنا، لدي سبب لأصدق أن بعض الفتيات
17:48كانت ليلة مجففة
17:50سأسأل هذا فقط مرة وأتوقع صراحة
17:54هل تخلصت من الفتيات؟
17:56لا، سيد باكا كنت في الغرفة كل الليلة
18:07هل هناك شيء ممتع فيك يا سيدة جونس؟
18:09هل تجد أن تخلص من الغرفة وأن تقوم بأمور مضحكة؟
18:13لا، سيد باكا
18:15إذا كنت تعرف شيئاً فأخبرني الآن
18:21حسنا
18:32لدي عيني عليك يا فتاة
18:35إذا وجدت أن لديك شيئ لتفعله بهذا
18:37ستصابت بالطريقة إلى سيدة جونس
18:41هل فهمت؟
18:51جون، يجب أن تأخذ هذا بصراحة
18:54لقد جعلنا جميعاً نبدأ بالذنب
18:56فاريس صحيح
18:57وماذا يتحدث عن هذا الفيست؟
18:59لا أعرف
19:00قلت أنك لم تتمكن من النوم
19:02هل تخلصت من الغرفة؟
19:06أقسم على حياتي أني لم أفعل ذلك
19:21تعالي
19:25ماذا تريد؟
19:26داريل أخبرتني عن حلقاتك الليلة الماضية
19:28يجب أن تخبرني بكل الحقيقة
19:30تعتقد أني لدي شيئ لأفعله بهذا الفيست
19:32يجب عليك أن تخلص من ذلك عندما أخبرتك أنك لم تفعله
19:35أخبرها أنه كان فيستك
19:38أو سأفعله
19:39هل أنت جادة؟
19:40هل تعرف ما يعنيه ذلك لداريل؟
19:42يجب أن تفكر في ذلك
19:44لأنني لم أفعل ذلك
19:46هل تعرف ما يعنيه ذلك لداريل؟
19:48يجب أن تفكر في ذلك
19:50قبل أن تفكر في ذلك
19:52أليسيا
19:54جون
19:55أرجوك إذا وجدت ماترين أننا سنكون في مشكلة
19:58أنا لا أهتم
20:01اخرجي
20:02تعالي
20:03لا
20:04حسنا
20:05لنذهب
20:06ماذا؟
20:09داريل
20:10سنخبر ماترين معا
20:14تعال
20:16تعال
20:32دعيني أسرع
20:34كنتما تفيستين
20:35وكلاكما تختبئون في الغد
20:38هل تحتاج إلى تذكير؟
20:39هذا غير مسموح
20:41لم أقصد ذلك
20:42فقط أعتقد أننا خرجنا من الداخل بسبب الظلام
20:45لقد بدأت بالخارج
20:49وأعتقد أنك تركت المدرسة في الليلة بدون تأكيد
20:53لا
20:54بالطبع لم أفعل ذلك
20:56لا؟
20:57لا
20:59إذن تشرحي هذا
21:05إنه مليئ بالبطارية والفلفل
21:08من أحضر الفئران إلى المدرسة؟
21:15هل أنت؟
21:19أخبريني الآن
21:20أو ستتعذب كلا الفئران
21:21أرجوك ماترين لن يحدث ذلك مرة أخرى
21:27سألتك سؤالا
21:29من كان؟
21:34رون و فريد كانوا هنا
21:37ربما كانوا
21:46ماذا سيقول والدين والحكومة
21:49إذا كانوا يعلمون أن الفتى كانوا يسيرون في المدرسة في الساعة
21:52هذا خطأي لم أقصد
21:53قد يكون هذا ممتعاً للفتيات
21:55ولكن رون و فريد
21:58هذا يخطر عقلهم
22:00حياتهم
22:01يا إلهي
22:02أسف لأقول ذلك
22:03ولكنهم يجب أن يخسروا عملهم
22:04أرجوك ماترين
22:05لم أستطع تحملها
22:06لقد حدث شيئاً لهم
22:07يجب أن يفكر في ذلك من قبل
22:16أتمنى أن يفكر في ذلك
22:33حسناً
22:34لن أترك هذا أكثر
22:36ولكن يمكنكما أن تنجحوا منها
22:37بمساحة المدرسة
22:39لتكون مستعدة لليهود
22:40بالتحرير و التشميح
22:42هذا غير صحيح
22:43سوف يرونك مغلقة يا فتاة
22:47الأن ترحل
23:00أنت رئيس المدرسة
23:02من المفترض أن تقوم بوضع مثال جيد
23:05أنا آسفة جدا
23:07أين سمعت ذلك من قبل؟
23:14لا تخطئي
23:16أنا أفعل هذا لأولادهم
23:18يمكن أن يحرقوهم
23:20إن أخبرتهم وحصلوا عليهم
23:23كانوا يحاولون أن يحصلوا على عمل آخر هنا
23:26هل تفهمين هذا يا داريل؟
23:33اخرجي من حياتي
23:44اوه
24:04مالأمر؟
24:06لا شيء
24:08أخبريني
24:10أشعر بالأسوأ لداريل
24:12لا يجب علينا أن نخرج من هنا
24:14لقد كذبت أيضا
24:17ميشن لديه تنظيف كل الليلة
24:20كله لأن ذلك الرياضي الغبي
24:23والذي لم نجده حتى الآن
24:25أين هو؟
24:27إذا رأي ميشن حالة هذا المكان
24:34انظر
24:35وجدته
24:37أحب أن أعرف من هو الذي يرسم هذا
24:43إنه سير تشارلز
24:45سير تشارلز
24:47هو الماء على المحطة
24:49هذه كانت غرفته
24:51يجب أن يكون هناك حيث قام ببحث عن محطته
24:54بعد موت القائد
24:56تخيل كم من الأدلة ستجدها هنا
24:58ستجب أن تنتظر
25:00لا تريد أن تكون متأخرة للدراسة
25:02وأن تدفع نفسك إلى المزيد من المشاكل
25:04لنذهب
25:05أعدك أن تبقي هذا
25:08بالتأكيد

Recommended