An Empty Dream Season 1 Episode 14 (English Sub)

  • last month
An Empty Dream Season 1 Episode 14 (English Sub)

Category

📺
TV
Transcript
00:00I'm not sure if this is a good idea or not, but I'm going to do it anyway.
00:02I'm not sure if this is a good idea or not, but I'm going to do it anyway.
00:04I'm not sure if this is a good idea or not, but I'm going to do it anyway.
00:06I'm not sure if this is a good idea or not, but I'm going to do it anyway.
00:08I'm not sure if this is a good idea or not, but I'm going to do it anyway.
00:10I'm not sure if this is a good idea or not, but I'm going to do it anyway.
00:12I'm not sure if this is a good idea or not, but I'm going to do it anyway.
00:14I'm not sure if this is a good idea or not, but I'm going to do it anyway.
00:16I'm not sure if this is a good idea or not, but I'm going to do it anyway.
00:18I'll tell him it's just a week ago.
00:20The more you do, the more peace you get.
00:22The more you do, the more peace you get.
00:24The more you do, the more peace you get.
00:36Well...
00:37Well...
00:38Well...
00:41Aw...
00:43They didn't follow his order.
00:45至少他愿意留下丹药 At least he's willing to leave the elixir.
00:50尊上,您明知羽王殿下所为,为何还这般宽人? Honorable Superior, you know what Prince Yu did. Why are you still being so lenient?
00:56既是手足,岂能屠害?何况我答应过别人,要留他性命? Since he's my brother, how can I kill him? Besides, I promised someone else to spare his life.
01:08对了,感谢你昨日舍身相助。说吧,想要什么奇珍异宝,随便挑选。 By the way, thank you for your help yesterday. Tell me, what kind of rare treasure do you want? You can choose.
01:16要不我把那水晶头骨送给你? How about I give you that crystal skull?
01:18不,不,不。保护尊上是小人的职责,倒不能以此邀功。 No, no, no. It's my duty to protect you. I can't take credit for it.
01:24你跟我客气什么?你舍身护我,这方子以前可是要杀血为盟,一箭近兰的。更何况,咱们比起主婆,更是朋友。 Why are you being so polite to me? You risked your life to protect me. In the past, you had to sacrifice your life for the Alliance. Besides, we're more friends than mistresses.
01:35小人听闻人间有一句话叫,是谓知己者死。尊上既当小人是朋友,小人为尊上而死,亦是无憾。 I heard that there's a saying in the human world, if you don't know your enemy, you'll die. My Lord, since I'm your friend, I'll die for you. I have no regrets.
02:05哎呀妈,你从哪儿搜出来的? Hey, mom, where did you find it?
02:09昨日堂上盈瑞的侍女偷袭,我都还没有反应过来,玉璽却先护在你身前。魔君法力高强,怎么会需要一个小小的侍者保护?除非…… Yesterday, the maid in the hall attacked me, but I didn't react. The jade hairpin was in front of you. The Demon Lord is very powerful, how could he need a small messenger to protect him? Unless…… Unless……
02:24除非他早就知道我不是真正的魔君,而且知道我没什么法力,需要被保护。 Unless he knew I wasn't the real Demon Lord, and knew I had no magic power, and needed to be protected.
02:30这并不难猜。不论他知不知道,他都是我来到这个世界的第一个朋友。他舍身护我,已经说明一切了。 It's not hard to guess. Whether he knows or not, he's my first friend in this world. He's willing to protect me, which means everything.
02:44是啊,挺好。准备一下,今日晨夜与锦鲤将要渡身前往边境,一起去送送他们吧。 Yeah, that's good. Get ready. Today, Chen Yan and Jin Li are going to cross the border alone. Let's send them off together.
02:56对了,你昨晚做梦了? By the way, did you have a dream last night?
03:01好像是做了。 I think I did.
03:08梦到什么? What did you dream about?
03:14不记得了,但好像是什么娶妻生子、儿孙满堂之类的。 I don't remember, but I think it was something like marrying a wife and having children.
03:25你这什么眼神啊?连做梦你都要管? What kind of look is that? You even care about dreams?
03:31流氓! Thief!
03:35我一母胎solo,好不容易在梦里娶个妻生个子,还不让体验一下啦! I'm a solo mother, and I finally get to experience marrying a wife and having children in my dream!
04:00啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!啊!
04:30人流春香逐条游戏 听剧场落断歌戏 人流人间万世抚琵 唯此人名与己 君可比残千里长风 戏出多少遍 人流人间万世抚琵 唯此人名与己 君可比残千里长风 戏出多少遍
04:49我忽然有一种奇怪的感觉 好像我们不会再见了 我忽然有一种奇怪的感觉 好像我们不会再见了
04:59杰米姑娘 其实你不必和我一起 杰米姑娘 其实你不必和我一起
05:03我乐意 你管得着吗 我乐意 你管得着吗
05:10不能回头 要是让我家将军看到了 你可得担心了 不能回头 要是让我家将军看到了 你可得担心了
05:23走 走
05:28方寸离愁事重 何来寄月云平庸 方寸离愁事重 何来寄月云平庸
05:59那什么 我就是想安慰你一下 那什么 我就是想安慰你一下
06:05我还有事 先走了 我还有事 先走了
06:28杰米姑娘
06:59花将军呢 花将军去处理灯明大会事宜了 花将军呢 花将军去处理灯明大会事宜了
07:04我想跟你讨论个事 花将军去处理灯明大会事宜了 我想跟你讨论个事
07:07尊上请讲
07:10那什么 我有一个朋友 他呢 一直痴迷于虚拟偶像纸片人 可最近却有些奇怪 他脑子里总想着一个身边的姑娘 甚至连做梦都梦到对方
07:27最可怕的是 他一时半会儿见不到这姑娘 他就开始心慌 你说 他是不是得了什么大病
07:41尊上 小人虽不知何为虚拟偶像纸片人 但您那位朋友连睡觉都梦到那位姑娘 说明他心愿那姑娘只怕是得了相思病
07:57不应该啊 他和那姑娘是队友
08:07尊上 近日陵园城中举办了不少活动 什么比武擂台 还有灯会活动 您不妨带着花将军出宫游玩一番 还能够增进感情
08:20对啊 约会的话也是个办法
08:26谁跟你说是花将军了 是我朋友 朋友
08:32尊上 小人都明白 无中生有嘛 就你话多
08:36近日灯明大会的民间活动越发多起来 尤其是夜晚 一定要增加城中守备
08:57
09:07
09:12花将军果真名不虚传 少君有何指教
09:20花将军 误会了 我在幺界时便听过不少关于花将军的传闻 一直孙生仰慕
09:31哼 那就请少君继续仰慕吧 我还有事先行告退
09:42我还有事先行告退了 哼
10:00
10:06少君出现在此 怕是有些不合规矩
10:12没想到花将军竟然还要负责魔君的一事 与少君无关
10:19
10:29不知花将军可愿赏脸一起吃个饭 我定了梨园城中最好的走路
10:36事物繁多 怕是无法接受少君的好意
10:43没关系 我等你啊
10:49
10:53
10:54
11:06
11:08
11:13一人之下万人之上的花将军竟被困在这魔宫整日于所事为罢
11:20我替将军可惜啊
11:38心情不太好
11:42难为你了 这都能看出来
11:48是不是谁欺负你了 告诉我是谁 我就跟你出头
11:57天塌下来 有你这张嘴顶着 我是挺放心的
12:07那什么 最近城中有好多比武擂台和灯会活动什么的 要不要我们改天一起约会
12:15哦不对 出宫游玩
12:24行吧 出宫游玩
12:38
12:41陆三兄弟
12:43快坐
12:44少有人知我曾在族中排行第三 比起我 阿宅兄弟更是兄友秋贺
12:58你是何时发现我的身份的
13:01那日诗会便察觉了
13:03三百年前灯明大会 你我有一面之缘 但你并未认出我
13:15对了 阿宅兄弟今日约我 所为何事
13:25实不相瞒 我的确有事相求
13:28我的确有事相求 我呢 就想知道你们仙界有没有什么特别的方式追求姑娘
13:38就好比那种高端大气上档次的
13:42追姑娘 高端大气上档次
13:50就是喜欢一个姑娘想方设法要逗她开心
13:55实不相瞒 我虽有千年道行 可儿女情长之事 的确不太晓得
14:13你不会青心寡欲千年了吧
14:18仙者心中天道为仙 小我私情 并非我等所求
14:27得 问错人了
14:30我虽然母胎solo 但我好歹还有游戏虚拟女友 你倒好 直接求天道灭人欲
14:37比不了 比不了
14:40比不了 比不了
14:44儿女情长之事我虽不擅长 但阿宅兄弟若是需要帮助 我定助你一臂之力
15:10不愿回应他遥遥无期的承诺
15:17任务立成所谓大千落魄的诗作
15:23才明白 绝望与希望皆是缠绳
15:30半条皮马攥着 俗世中挣扎
15:36来世青空万里 去路乘风雨交叉
15:43一席破旧长衫做盔甲
15:48这个世界有多难过 背叛错过
15:53如露无泪的喜怒哀乐
15:57有多少波澜壮阔
16:00在诡计的沙地中沉默
16:03凭用力降入一抹
16:07心啊有你陪我
16:10烧光炙热
16:12依旧唱着属于我们的歌
16:16可此后再无星河
16:19变作萤火
16:21围绕聚光照旗帧之座
16:24却已万象未定格
16:27歌声勾住不朽与执着
16:30要求纪念风光过
16:33别怕冲到风沙
16:36别没用力
16:38这一路我们有故事可说

Recommended