• hace 3 meses
Síguenos para más contenido. ❤️❤️
Capítulo 6. ❤️ VER AQUÍ ❤️➡️https://dai.ly/x93qd6w
Transcripción
00:01:30Buenos días, soy Sira Quiroga. Vengo a ver a la señora Rosalinda Fox.
00:01:45¡Buenos días!
00:02:15¡Buenos días!
00:02:451, 2, 3. ¿Listos? 1, 2, 3. No, no, no. 1, 2, 3. No, no, no. 1, 2, 3. ¿Listos?
00:03:14¿Listos? 1, 2, 3. ¡Oh! ¡Lo ganaste! ¡Bien hecho! ¡Eres un chico inteligente!
00:03:21¡Vámonos! ¿Otra vez? OK. ¡Vámonos!
00:03:25¡Hola, cariño!
00:03:27¡Ah, Sira! ¡Qué bien verte! Ese es mi hijo Johnny.
00:03:33Johnny, esto es Sira.
00:03:35¡Hola!
00:03:37Johnny, vete y juega un poco en el patio con Laia. Es un buen chico. ¿OK?
00:03:42Al patio.
00:03:50¿Y tú cómo estás?
00:03:52¿Te digo lo que le digo a todo el mundo o la verdad?
00:03:55Pues prefiero que me digas la verdad.
00:03:58Pues estoy mucho peor de lo que me gustaría.
00:04:02Pero siéntate a mi lado, que no es contagioso.
00:04:07Pero Juan Luis me dijo que era una cosa de intestinos.
00:04:10Por los nervios o por, no sé, todo el ajetreo de la recepción.
00:04:13That's right.
00:04:15Pero eso no es lo peor.
00:04:18Juan Luis no lo sabe todo.
00:04:21Eso es lo que me ha hecho enfermar.
00:04:25Peter está de camino a Marruecos.
00:04:29¿Quién es Peter?
00:04:31¿Quién va a ser Sira? Es mi marido.
00:04:34¿Pero no estabais separados y vivía en Calcuta?
00:04:37Separados por distancia, pero nada más.
00:04:40Ya, ¿y va a venir a vivir aquí?
00:04:43Me temo que sí. Es mi marido.
00:04:50¿Ya viste a un médico?
00:04:52Ya sé lo que tengo.
00:04:56¿Vamos fuera? Me vendría bien salir un rato.
00:05:00¿Sabes qué es la tuberculosis bovina?
00:05:03Me la cogí poco después a la edad de 12
00:05:06por culpa de una vaca infectada.
00:05:09¿No tiene cura?
00:05:11Es una enfermedad crónica.
00:05:14Cada día que abro los ojos doy gracias al cielo
00:05:17por permitirme seguir viva un día más.
00:05:20¿Algo se podrá hacer?
00:05:23No sé.
00:05:27Un clima suave, una vida tranquila.
00:05:30Todo eso ayuda.
00:05:32Un buen estado de ánimo es muy importante
00:05:34para no tener recaídos.
00:05:36Por eso me fui de la India.
00:05:38Y mi marido no pudo estar más de acuerdo.
00:05:42¿Pero se vino contigo?
00:05:44Peter. Estuvo encantado de perderme de vista.
00:05:48Puso un barco a mí y a su hijo
00:05:50y se desentendió de nosotros.
00:05:53¿Y entonces por qué vuelve ahora?
00:05:56Supongo que la India ya no es el paraíso que era
00:05:58para muchos ingleses.
00:06:01Tal vez Peter esté pensando en volver a Occidente,
00:06:05a tu lado.
00:06:07Tranquila, no.
00:06:09Yo solo soy la primera escala.
00:06:12Quiere ver a su hijo y de paso tomarse unas vacaciones
00:06:15en el cuerpo del rey.
00:06:18¿Pero sabe el ruido con Juan Luis?
00:06:21Nunca se lo he dicho, pero Peter tampoco es un idiota.
00:06:25Y ahí no va a ser un problema.
00:06:28Con Peter no que se sabe.
00:06:31Por eso quiero aprovechar este mes
00:06:33hasta que llegue como si fuera el último de mi vida.
00:06:38No digas eso.
00:06:40Tranquila.
00:06:42Que no pienso morirme hasta dentro de muchos años.
00:06:46Por ahora quiero disfrutar a la gente,
00:06:48y de este país maravilloso.
00:06:51¿Verdaderas?
00:07:18Buenos días.
00:07:20Buenos días.
00:07:23¿Quieres una cerveza?
00:07:24Por supuesto.
00:07:25Una cerveza.
00:07:27Las mismas.
00:07:29¿No os importará que haya invitado a Marcos?
00:07:31No, claro que no.
00:07:33Me alegro de verte.
00:07:35Yo también.
00:07:42He pensado para nuestra excursión
00:07:44podemos ir de picnic a la playa.
00:07:46¿Está bien?
00:07:47¡Fantástico!
00:07:48¿Quieres un borde?
00:07:49¡Sí, sí, capitán!
00:07:50¡Bien! ¡Nos vamos!
00:08:17Tengo buenas noticias.
00:08:19Tu madre ya ha salido de España.
00:08:22¿Sí?
00:08:24Pronto llegará Marrocos.
00:08:27¿Cuándo?
00:08:28Aún no sé el día exacto,
00:08:29pero te doy mi palabra de que en un suspiro
00:08:31la tendrás a tu lado.
00:08:37¿Qué pasa?
00:08:39¿Qué pasa?
00:08:41¿Qué pasa?
00:08:43¿Qué pasa?
00:08:46Gracias.
00:08:55¡Darling!
00:09:00Bueno, llegan esas bebidas
00:09:02o nos tenemos que achispar con agua.
00:09:05No, en serio, en serio.
00:09:07Imaginaos la situación.
00:09:08Toda la clase y yo dibujando
00:09:10a aquella esplendorosa mujer en cueros
00:09:12cuando se presenta mi santa madre
00:09:14hecha un basilisco
00:09:15porque me estaba retrasando
00:09:16en acompañar a la iglesia.
00:09:18No tenéis ni visto su cara
00:09:19al descubrir a la modelo.
00:09:21Yo no sabía si era de estupor
00:09:23o de alegría
00:09:25al ver a una mujer desnuda
00:09:26en la misma habitación que su hijo.
00:09:28¿Qué pasa?
00:09:29¿Qué pasa?
00:09:31¿Qué pasa?
00:09:33En la misma habitación que su hijo.
00:09:35¿Así no es enfado?
00:09:36¿Enfadarse? No.
00:09:38La invitó a cenar a casa esa misma noche.
00:09:40¡Yes, my darling!
00:09:42Tu madre es genial.
00:09:44Y lo peor de todo, chicos,
00:09:46es que la pobrecita vino.
00:09:52Chicos, por nosotros
00:09:53y por más tardes como esta.
00:09:55Por más tardes como esta.
00:09:58Bueno.
00:09:59Os veo un poquito apagaditos,
00:10:01así que vamos a solucionarlo.
00:10:09Querida,
00:10:10please.
00:10:13¡Ay, no!
00:10:14¡Ay, no!
00:10:45¡Ahora!
00:10:48¡Ahora!
00:10:49No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:11:19ah
00:11:26y
00:11:41como
00:11:44No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:12:14no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:12:44me alegro mucho de verla siéntense por favor le presento frau muller una amiga encantada
00:12:57dice que es usted la mejor modista de la ciudad muchas gracias será un placer atenderla en que
00:13:05puede ayudar las señoras mi hija va a casarse en tanger y necesitamos vestidos para la ocasión
00:13:11enhorabuena habían pensado en algún modelo o algún tejido
00:13:18esta tela parece maravilla si estás muy bonita está es la mejor seda que tengo
00:13:23en el taller pero es muy difícil de conseguir y me queda muy poca cantidad yo creo que solo
00:13:27para un vestido podríamos echarlo a suertes pero tú lo has visto primero tal vez deberías
00:13:35quedártela sin céspedes muchas gracias en fin es una pena porque este es el color favorito de
00:13:45junta junta es mi marido trabaja con el de frau braun en el consulado es su jefe para ellos es
00:13:52muy importante que seamos buenas amigas pensando lo mejor debería quedarte tú con la tela pero
00:14:01si ya estaba todo decidido de verdad quiero que la tengas tú gracias mayne libre eres una amiga
00:14:09señorita sí está aquí señor lópez ni siquiera urgente disculpe mi momento por favor
00:14:18marcos con las clientas he hablado con mi contacto el encargado de traer a tu madre
00:14:25llegará hoy sólo quería avisarte la traerán hasta las afueras de la ciudad y no te preocupes
00:14:32ir a buscarla personalmente déjame ir contigo no no sé si es por vencer no sabemos en qué
00:14:37estado vamos a encontrar la silla necesito verla de verdad no puedo esperar más
00:14:55y si no vienes
00:15:09todo sobreviene
00:15:25y
00:15:36espera
00:15:55y
00:16:25y
00:16:39y
00:16:47y
00:16:56y
00:17:03y
00:17:16y
00:17:26y
00:17:34y
00:17:38y
00:17:46y
00:17:56y
00:18:04y
00:18:12y
00:18:20y
00:18:26y
00:18:47estaba en su casa a partir de ahora al fondo está el taller últimamente tengo
00:18:53estoy consiguiendo para las mujeres más importantes de tetuán y ella es amila
00:18:58que me ayuda con la casa y tiene una mano más buena para la cocina buenos días señora
00:19:09tenía hambre
00:19:12tengo tomates y pollo y boquillones
00:19:16le voy a enseñar su habitación vamos
00:19:34ya verá que cómoda es la cama por la mañana maravillosa y desde la ventana puede ver toda
00:19:40la calle yo que muy pronto se va a acostumbrar al bullicio y a la llamada la oración es muy
00:19:45agradable ya fuera quiere que le prepare un baño antes de acostarse
00:20:03me gustaría echarme un rato
00:20:15y
00:20:22y
00:20:30y
00:20:35y
00:20:40y
00:20:46y
00:20:54y
00:20:58y
00:21:05ya
00:21:07y
00:21:13y
00:21:20y
00:21:26y
00:21:34y
00:21:36y
00:21:41y
00:21:55y
00:21:58y
00:22:00con chapiques se acuerda de cuando la cantábamos en el taller de doña manuela
00:22:09que habrá sido doña manuela y de paquita sabe algo de ellas
00:22:21se ha quedado una noche muy agradable si quiere podemos salir a dar un paseo juntas
00:22:25y no estoy con ánimo
00:22:31yo creo que le va a venir muy bien que le dé el aire además tengo muchas ganas de enseñarle
00:22:35tituán un paseo corto hasta la esquina ya está se lo prometo
00:22:55he pensado que para que se encuentre bien a lo mejor le apetece echarme una mano en el taller
00:23:09yo creo que le va a venir bien estar ocupada madre
00:23:13y
00:23:18y
00:23:21y
00:23:25y
00:23:36y
00:23:40y
00:23:43y
00:23:46y
00:23:52y
00:23:56y
00:23:59y
00:24:01y
00:24:08lo siento señora me marcho que ha pasado su marido ha estado todo el día gritándome en inglés y yo no
00:24:14sé lo que he hecho mal quédate será algo de verdad te lo prometo lo siento
00:24:20no es una chica estúpida en mi vida toda
00:24:26no es una chica estúpida en mi vida toda
00:24:29no, cariño
00:24:31nunca has sido una buena esposa
00:24:36o una buena madre por eso, quiero decir
00:24:40dejar a Johnny jugar en la calle sin su mamá
00:24:45lo estás arruinando
00:24:47por lo menos he estado ahí por él
00:24:50¿qué?
00:24:54no
00:24:56voy a salir
00:24:58no te preocupes por mí
00:25:02y...
00:25:03traiga a tu esposa para limpiar eso
00:25:12no hay esposas
00:25:16no hay esposas
00:25:18no hay esposas
00:25:28Sira, gracias por visitarme
00:25:31estás guapísima
00:25:33gracias
00:25:35no estás preciosa
00:25:37ni se te ocurra decir que estoy guapa
00:25:40estoy hecha un desastre
00:25:42mi vida es...
00:25:44es una pesadilla
00:25:46Juan Luis, nadie le ha contado a tu marido lo vuestro.
00:25:50Imagino que sí, pero a él le da exactamente igual.
00:25:54No lo entiendo, la verdad.
00:25:57Imagino que si aún viviéramos en Calcuta, se aforzaría por mantener las formas, pero aquí no le conoce a nadie.
00:26:05Pues así sigo sin comprenderlo.
00:26:08Lo único cierto, Dani, es que yo no le importo en absoluto.
00:26:12El único que ha hecho desde que ha llegado es beber y pedirme dinero sin parar.
00:26:20¿Sabes cuánto tiempo más se va a quedar aquí?
00:26:23Espero que no mucho. Solo un segundo a su lado se me hace eterno.
00:26:42Te lo digo, no hay ni una mierda de tienda que beba con un amigo inglés de la industria.
00:27:02Buenos días. ¿Eres Peter Fox? Si no me equivoco.
00:27:06Soy el colonel Juan Luis Begbeder, un comisionero de España y Morocco.
00:27:09Sí, sí, sé quién eres. He oído hablar de usted.
00:27:14No todos los días tenemos un invitado extranjero de su categoría.
00:27:18Mrs. Fox es una buena amiga del protectorado.
00:27:22Solo quería comprobar que su estancia en Tetuán resulta de la más placentera.
00:27:26Y confío en que si necesita algo, me lo va a saber.
00:27:28¿Beer?
00:27:30Cerveza inglesa.
00:27:32¿Y con quién hablar de...?
00:27:33Si lo desea, puedo organizarle excursiones a Gibraltar. Seguro que allí encontrará más cosas.
00:27:38A propósito, si le interesa la caza a unos conocidos alemanes, organizan una cacería de jabalíes en Jarmisañera.
00:27:44Estarían encantados de contar con usted.
00:27:47Tínselo.
00:27:49Gracias.
00:27:52Lo haré.
00:27:54Gracias a usted. Estaremos en contacto.
00:27:58Mrs. Fox.
00:28:00Buen día, Cano.
00:28:24Siempre sabía que tenías buenos amigos.
00:28:26Pero nunca sabía que eran tan poderosos.
00:28:29No debería haber esperado nada menos de ti, cariño.
00:28:32Por supuesto.
00:28:50¿A quién tiene lo que me pidió?
00:28:52Espero que le sirva, porque me ha tenido que ir a tan gran altura.
00:28:54Entre todos, no se encuentra ni un puñetero periódico inglés.
00:29:00¿Para qué lo necesita?
00:29:02Para confirmar una intuición sobre Marcus Logan, el periodista.
00:29:05O se supone.
00:29:07Vamos, comisario, con todo mi respeto.
00:29:09O sea que me he hecho la de líos de kilómetros tan solo por una intuición.
00:29:12Al menos podría contarme de qué se trata.
00:29:15No me gusta que gente como Marcus Logan ande osmeándolo todo.
00:29:19Y este no es de fiar, te lo digo yo.
00:29:21¿De qué ha encontrado?
00:29:23Más bien, se trata de lo que no he encontrado.
00:29:25Llevo siguiendo la prensa inglesa desde que llegó
00:29:28y no he encontrado ni el rastro de su entrevista con Beyblader
00:29:31ni de su reportaje de Maruecos.
00:29:33Vamos a ver, jefe, soy el primero en pensar que este tipo no es trigolimpio.
00:29:36Pero es que es un hecho de que hasta aquí no llegan todos los periódicos ingleses.
00:29:40No se equivoque, Palomares. Aún no estoy acusándole de nada.
00:29:43Solo digo que es...
00:29:45raro que siendo periodista
00:29:47todavía no haya publicado nada.
00:29:48Raro es.
00:29:50Así que, por si las moscas,
00:29:53seguiremos vigilándole como hasta ahora.
00:29:56Delo por hecho.
00:29:58Pero con discreción, Palomares, con discreción.
00:30:00Que como muy bien ha dicho usted, no tenemos nada contra él
00:30:03y ya sabe cómo se las gastan los ingleses.
00:30:05Oído, jefe.
00:30:14¿Sí?
00:30:15Disculpe, señor. Tiene una visita.
00:30:21Gracias. Déjenos a solas, por favor.
00:30:34Ay, León.
00:30:36¿Cuánto te he echado de menos?
00:30:38Yo te he echado de menos.
00:30:40Yo también.
00:30:41Ay, León.
00:30:43¿Cuánto te he echado de menos?
00:30:45Y yo a ti, mi amor. ¿Cómo estás?
00:30:47¿Tú estás más delgada?
00:30:49Estoy bien. No te preocupes por mí.
00:30:51Ahora que estoy contigo me encuentro mejor.
00:30:53¿Y Peter? ¿Dónde está?
00:30:55Se ha ido a pescar al río Smyr.
00:30:57Pero no quiero hablar de Peter.
00:30:59Hablo de nosotros.
00:31:01Odio esta situación.
00:31:03¿Cuándo podremos volver a estar juntos sin escondernos?
00:31:06Me parece que tengo una respuesta para eso.
00:31:09¿Qué quieres decir?
00:31:11Alguien de confianza me ha dicho
00:31:13que Peter piensa volver a Calcuta a principios de la semana que viene.
00:31:16¿De verdad?
00:31:18De verdad. Solo tienes que aguantar unos días más, mi amor.
00:31:35Hola.
00:31:37Siéntate en el asiento, mi amor.
00:31:39Tengo algo que decirte.
00:31:41Tú también, Johnny.
00:31:50Voy a volver a Calcuta.
00:31:55Pero no voy a volver sola.
00:32:07¿Qué te parece?
00:32:09Me gusta.
00:32:11Está guapísimo.
00:32:13¿Estoy guapa?
00:32:15¡Mucho!
00:32:17Esta seda es como una segunda piel.
00:32:20¡Qué pena que solo hubiera pagado un vestido!
00:32:23A mi marido le va a encantar.
00:32:25¡Eres una amiga!
00:32:27Está perfecto, querida.
00:32:29No necesita ninguna guía.
00:32:31No necesito ninguna guía.
00:32:32Está perfecto, querida.
00:32:34No necesita ningún ajuste.
00:32:36Me lo llevo directamente.
00:32:44Siento muchísimo que no me quedara más seda.
00:32:47Y yo.
00:32:49Una hija no va a casarse todos los días.
00:32:51En fin, ¿qué le vamos a hacer?
00:32:53Bueno.
00:32:55Lo siento.
00:33:03Señorita.
00:33:05Un licate de la señora Rosalinda.
00:33:08Gracias.
00:33:33Sí, lo siento, Abel.
00:33:35Te he llamado así.
00:33:37Pero necesitaba hablar contigo.
00:33:39¿Cómo estás?
00:33:42Estoy mal.
00:33:45Es por tu madre.
00:33:49Peter quiere que vuelva con él a Calcuta.
00:33:53¿Cómo?
00:33:55¿Pero de qué estás hablando?
00:33:57Peter quiere, bueno, exige
00:33:59que John y yo volvamos con él a la India.
00:34:02Pero tú dijiste que solo se iba a quedar un tiempo.
00:34:05Que hacía mucho que dejasteis de importarle.
00:34:08No solo eso.
00:34:10Que Juan Luis me dijo que iba a marcharse en unos días.
00:34:13Pero un día para el otro ha cambiado de idea.
00:34:16No me preguntes por qué.
00:34:18Todo lo que hace ese hombre es un mestizo para mí.
00:34:21Bueno, pues dile que no quieres ir.
00:34:23Que tus hijos están aquí.
00:34:25Y que además no te viene bien para la salud.
00:34:27Díselo.
00:34:28Es que no lo he hecho.
00:34:30No, no lo has hecho.
00:34:32Lo he suplicado y he intentado que entrara,
00:34:34y no te ha ocurrido nada.
00:34:37Rosalinda.
00:34:40Tú eres una mujer libre.
00:34:43No te puedes obligar.
00:34:46Estoy casada con él, Syrah.
00:34:50Ha amenazado con llevarse a mi hijo.
00:34:54Es su padre y la ley está de su parte.
00:34:56Lo que me mata es no entender por qué ha cambiado de opinión.
00:35:02Si está claro que no sabíamos.
00:35:06Si no me soporta por qué me quiere a su lado, ¿por qué?
00:35:12El problema es que Rosalinda tiene razón.
00:35:14Si Peter realmente decidió a llevársela de vuelta a Calcuta está en su derecho.
00:35:18Sí, pero es una injusticia.
00:35:20Lo sé, pero por desgracia no hay mucho que podamos hacer.
00:35:23Sí, hay mucho que podemos hacer.
00:35:24Pero por desgracia no hay mucho que podamos hacer.
00:35:26Sí, hay una cosa.
00:35:28¿Puedes hablar tú con él? A ver si consigues que entre en razón.
00:35:31Dudo que sirva de algo.
00:35:33¿Y no crees que va a escuchar a un compatriota?
00:35:35A un desconocido que viene a darle consejos de cómo tratar a su mujer.
00:35:38Tendrá suerte si no me parte la cara.
00:35:42Ya.
00:35:44Tienes razón.
00:35:46Pero al menos podemos intentarlo.
00:35:49Es que yo no me quiero quedar de brazos cruzados.
00:35:52Déjalo en mis manos.
00:35:54Veré lo que puedo hacer.
00:36:24Hola.
00:36:54Hola.
00:37:25¡Mamá!
00:37:44Peter Fox.
00:37:46Soy Marcus Logan, soy un periodista. Me gustaría hablar contigo.
00:37:48Mierda, déjame en paz.
00:37:50Escúchame, te he visto esta mañana con tus amigos alemanes y tengo que preguntarte algo.
00:37:54Me gustaría que volvieras a India conmigo.
00:37:57No sabes de qué estás hablando.
00:37:59¿Qué sabes de mi esposa?
00:38:01¿Sabes quién soy?
00:38:03Bueno, creo que eres un embarazo para nuestro país y nuestro rey.
00:38:05Escúchame.
00:38:06No, escúchame. Sólo eres un traidor contra los alemanes.
00:38:12No es mi culpa.
00:38:15No quiero ayudarlos.
00:38:18Tengo que ayudarlos.
00:38:19No tengo elección.
00:38:49Un amigo del consulado me dijo su nombre. Gerbrau.
00:38:51¿Gerbrau?
00:38:54Su mujer es clienta mía.
00:38:56Justo ayer estuvo en el taller probándose un vestido para la boda de su hija.
00:39:02Entonces es cosa de los alemanes.
00:39:04Peter se ha endeudado con ellos jugando al póker.
00:39:06Lo de llevarse a Rosalinda a Calcuta es la única forma de pagar su deuda y evitar así que le partan las piernas.
00:39:13¿Cuánto dinero ha perdido?
00:39:15Una pequeña fortuna.
00:39:19¿Y si se fuera sin Rosalinda y sin pagarles?
00:39:21Imposible.
00:39:23Le han obligado a firmar unos pagares.
00:39:25Con esos documentos le tienen atado de pies y manos.
00:39:28Entonces esos pagares son lo que le retienen aquí.
00:39:31La vida de Rosalinda está en juego por unos papeles.
00:39:36A no ser que...
00:39:37¿Qué?
00:39:38Nada, olvídalo. Es una locura.
00:39:40No, por favor. Dímelo.
00:39:42Rosalinda es mi mejor amiga.
00:39:44Y voy a hacer lo que sea por ayudarla.
00:39:47A ver, Peter dijo que...
00:39:49Las partidas de póker eran en casa de Ger Brown.
00:39:51Bien, Frau Brown es clienta tuya.
00:39:53Tal vez pudieras encontrar una excusa para entrar en su casa y ver la caja fuerte.
00:39:57Si quieres abrirla necesitarías saber el modelo.
00:40:01¿Vas a robar los pagares?
00:40:12Buenas tardes.
00:40:14¿Me podría decir en qué piso vive la señora Brown, por favor?
00:40:17¡Cierra!
00:40:19¡Qué sorpresa!
00:40:21Perdón el atrevimiento, pero tenía una propuesta que hacerle.
00:40:24Pues pásala, por favor.
00:40:26Gracias.
00:40:27Dale.
00:40:29Mire, si le soy foca, me supo muy mal lo que pasó con la señora Muller.
00:40:34Será que eso es entre Frau Muller y yo.
00:40:37No tiene que sentirse responsable de nada.
00:40:40Ya.
00:40:42Bueno, pues por un golpe de suerte he conseguido una pequeña cantidad de seda de damasco.
00:40:47Sí, de mejor calidad que la que utilicé para el vestido de la señora Muller.
00:40:51Vamos, vengo reservada especialmente para usted.
00:40:54Pero mi vestido ya está hecho.
00:40:57Bueno, le propongo empezar de nuevo.
00:40:59Podemos hacer un vestido más bonito, con la tela nueva.
00:41:04Apenas habría diferencia en el precio, solo por el cambio de material.
00:41:09¿Usted tomaría tantos molestias por mí?
00:41:12Bueno, como usted bien dijo, una hija no se casa todos los días.
00:41:16Va a ser uno de los días más especiales de su vida.
00:41:19Usted se merece llevar el mejor vestido de todos.
00:41:25Piensa en la cara de Frau Muller.
00:41:29Tiene razón.
00:41:31Podría empezar ahora mismo.
00:41:33Solo necesito un anticipo para mi proveedor.
00:41:36Por supuesto.
00:41:42Gracias.
00:42:13Con esto tendremos suficiente.
00:42:15De sobra. En cuanto tenga el vestido listo para la primera prueba, le aviso.
00:42:19Perfecto.
00:42:22La caja estaba justo enfrente de la puerta.
00:42:24Estaba detrás de un cuadro.
00:42:26Y tenía dos rodillas distintas.
00:42:28Y has tenido los pagaréis dentro.
00:42:30Sí.
00:42:32¿Por qué?
00:42:34¿Por qué?
00:42:36¿Por qué?
00:42:38¿Por qué?
00:42:40¿Por qué?
00:42:42No, no me pude fijar tanto.
00:42:44Pero tienen que estar ahí, no pueden estar en otro sitio.
00:42:46Mañana es mi única oportunidad para robar los pagaréis.
00:42:49Gerbraun estará en el consulado y es el día libre del servicio.
00:42:53¿Crees que vas a poder abrir la caja?
00:42:55Creo que sí.
00:42:57Pero necesitaré tiempo.
00:42:59¿Cuánto?
00:43:00Dos horas como mínimo.
00:43:01¿Dos horas?
00:43:03No.
00:43:05No puedo retener a Frau Braun dos horas en el taller, eso es imposible.
00:43:08Tendrás que hacerlo.
00:43:10No tenemos otra opción.
00:43:12No tenemos otra opción.
00:43:43¿Qué hace en la puerta?
00:43:45¿Pasé?
00:43:46No, hija.
00:43:48Iba a la cocina por un vaso de leche.
00:43:50No quería molestarte.
00:43:52¿Le he despertado la máquina?
00:43:53No.
00:43:55Hace años que no duermo una noche completa del tiro, ¿no?
00:43:59¿Qué haces?
00:44:01Tengo que terminarlo para mañana.
00:44:06Sira.
00:44:07Hablo sin saber, pero yo diría así a ojo que seas muy inteligente.
00:44:10Hablo sin saber, pero yo diría así a ojo que esas medidas no están bien.
00:44:14Ya, ya lo sé, pero es a propósito.
00:44:18¿Para qué?
00:44:19Pues porque así tardaré más tiempo en ajustarlo.
00:44:24En fin, que son cosas mías.
00:44:30Pensaba que igual me podría ayudar.
00:44:33Este el dobladillo, lo cogería con los ojos cerrados.
00:44:38No tengo ánimo.
00:44:41Madre.
00:44:43Miren.
00:44:46Cuando yo llegué al Tetón estaba muy mal.
00:44:50En fin, que no me quiero poner a hablar de cosas tristes.
00:44:53Pero lo pasé muy mal.
00:44:55No sabía qué hacer.
00:44:59Y me puse a coser.
00:45:01Y eso fue lo único que me empezó a devolver un poco la alegría.
00:45:07Igual debería intentarlo.
00:45:10A ver.
00:45:40¿Yamila?
00:45:42¿Yamila?
00:45:43¿Sí?
00:45:45Necesito que me hagas un favor.
00:45:47Quiero que bajes a la pastelería y compres los mejores pasteleros que veas.
00:45:51Y que me prepares dos teteras de té.
00:45:53¿Qué?
00:45:54¿Qué?
00:45:55¿Qué?
00:45:56¿Qué?
00:45:57¿Qué?
00:45:58¿Qué?
00:45:59¿Qué?
00:46:00¿Qué?
00:46:01¿Qué?
00:46:02¿Qué?
00:46:03¿Qué?
00:46:04¿Qué?
00:46:05¿Qué?
00:46:06¿Qué?
00:46:07¿Qué?
00:46:08¿Qué?
00:46:09Compres dos teteras de té.
00:46:10Ahora mismo.
00:46:11Viene Fraura a comprarse un vestido.
00:46:12En cuanto llegue, le ofreces un té y las pastas.
00:46:14Y que esté muy caliente.
00:46:16Para que le cueste mucho bebérselo.
00:46:18¿Me has entendido?
00:46:19Sí, sí, entiendo.
00:46:20Hay que retenerlo en el taller lo máximo posible.
00:46:22¿Sí?
00:46:23Con última ande.
00:46:24Gracias.
00:46:25¡Hala!
00:46:34Confiado.
00:46:39Confiado.
00:46:41¿Qué?
00:47:07Fraura.
00:47:08Bienvenida.
00:47:09Siéntese, por favor.
00:47:11¿Le apetece tomar un té?
00:47:12No, muchas gracias.
00:47:13No, tengo un montón de recados que hacer.
00:47:15¿Está listo el vestido para la prueba?
00:47:17Sí, sí, sí, claro.
00:47:18Pero insisto.
00:47:19Es que he comprado unas pastas buenísimas.
00:47:21¡Yamila!
00:47:23¡Yamila, por favor!
00:47:25Muy bien.
00:47:29La verdad que tiene muy buen aspecto.
00:47:36Deliciosas.
00:47:37¿Verdad?
00:47:39Sí.
00:47:44¡Está ardiendo!
00:47:45Sí, está muy caliente.
00:47:49Yamila, te lo he dicho mil veces.
00:47:51Perdón.
00:47:54Bueno, pues...
00:47:56¿Por qué no gea unas revistas mientras se enfría?
00:47:58¿Sí?
00:47:59Gracias.
00:48:00Bueno, ahora mismo vuelvo.
00:48:02Y disculpe.
00:48:09¿Qué pasa?
00:48:35Recuerde que es una primera prueba.
00:48:37No se preocupe si de repente se lo nota un poco colgado.
00:48:39Le puedo hacer los arreglos que sean necesarios.
00:48:41¡Qué maravilla!
00:48:43Y aunque pensaba había engordado de los nervios de la boda.
00:48:47¡Está perfecto!
00:48:51Aun así tendré que hacerle algunos arreglos.
00:48:55¡Es increíble!
00:48:56Pensaba que iba a necesitar ajustes serios.
00:49:00Estos últimos días he comido como para ganar una talla entera.
00:49:07¡Está perfecto!
00:49:38Toma.
00:49:59¿Le queda mucho, querida?
00:50:01Todavía un rato.
00:50:04Si quiere podemos descansar.
00:50:05No es eso, es porque no entiendo por qué estamos tardando tanto si el vestido me
00:50:10queda bien. Pues porque quiero que quede perfecto para la boda de su hija. Pero
00:50:15está perfecto, de verdad. Tengo un montón de cosas que hacer. Tengo que volver a mi
00:50:20casa inmediatamente.
00:50:27Si quiere puede tomar un té mientras tanto. No, muchas gracias pero ya me he
00:50:32tomado dos. En serio, tengo que marcharme ya.
00:50:36Me quedo sin alfileres. No se mueva, vengo un momento. No tardes.
00:50:46¿Qué pasa? Que tengo un problema. ¿Qué?
00:50:53¿Se acuerda del vestido que estaba cosiendo la otra noche? Sí. Pues tengo a la
00:50:57clienta en el probador. Necesito retenerla en el taller lo máximo posible.
00:51:02¿Retenerla para qué? Es que es una historia un poco larga.
00:51:06¿En qué lío estás metida, hija?
00:51:10Confía en mí, de verdad. De cuanto menos sepas mejor. Bueno, tranquilízate.
00:51:15Es que no sé qué más hacer. Está empeñada en irse y ya no se me ocurre ninguna excusa
00:51:19para que se quede aquí.
00:51:22¿Dices que tienes que entretenerla en el taller? Sí.
00:51:26Déjame que hable yo con ella.
00:51:39Bravo, Brown. Le presento a mi madre, Dolores. Ella trabajaba como modista en Madrid también.
00:51:46Mucho gusto. ¿Puedo cambiarme de ropa ya? Por supuesto, mi hija ha terminado.
00:51:50Aunque... ¿Iban a hacer algo? Sí. Bueno, no tiene importancia.
00:51:56Era solo una sugerencia, pero mi hija me ha dicho que llevo a usted mucha prisa, ¿verdad?
00:52:00Dígame, por favor. El cuello.
00:52:04¿Qué le ocurre al cuello? No me malinterprete, está perfecto.
00:52:08Es solo que... Un pequeño detalle, nada más me permite, ¿verdad?
00:52:12Mira, Sira. Unos centímetros solo. Lo ves, ¿verdad? Sí.
00:52:18Lucirían muchísimo mejor las clavículas.
00:52:21Pero entiendo que tiene usted que marcharse.
00:52:25Podré quitarme un brazo más.
00:52:28Estupendo. Lo arreglaré yo misma.
00:52:31Tengo unas clavículas muy elegantes.
00:52:34Merece mucha gente. Es verdad.
00:52:37Sira, ¿me traes la cinta métrica, por favor? Claro.
00:52:41¿Podría subir un poco la falda? Mi marido dice que tengo unos tobillos muy bonitos.
00:53:37¿Quién es?
00:53:40¿Quién es?
00:53:43¿Quién es?
00:53:46¿Quién es?
00:53:49¿Quién es?
00:53:52¿Quién es?
00:53:55¿Quién es?
00:53:58¿Quién es?
00:54:01¿Quién es?
00:54:04¿Quién es?
00:54:07¿Quién es?
00:54:10¿Quién es?
00:54:13¿Quién es?
00:54:16¿Quién es?
00:54:19¿Quién es?
00:54:22¿Quién es?
00:54:25¿Quién es?
00:54:28¿Quién es?
00:54:32¿Quién es?
00:54:35¿Quién es?
00:54:38Vengo de parte de Herb Brown. Tengo que hablar con la señora.
00:55:06Perdone, señora. El señor dice que vuelva a casa inmediatamente.
00:55:11¿Qué ha pasado?
00:55:13No me lo ha explicado muy bien, pero creo que ha entrado un ladrón en su casa.
00:55:17Pues ahora mismo.
00:55:19Le ayudo a cambiarse.
00:55:23¿Sabe si han pillado al ladrón?
00:55:25No lo sé, señora.
00:55:36Pase, pase, señora.
00:55:38Gracias, Yamila.
00:55:50¿Estás bien?
00:55:52Estoy bien, tranquila.
00:55:55Tengo el pasaporte y los pagaré.
00:55:57¿Sí?
00:55:58Yamila.
00:56:06Gracias.
00:56:09Bueno, está a punto de pillarte.
00:56:11Si te pasa algo, yo no me lo perdono.
00:56:13No le des más vueltas, mira.
00:56:16Por cierto, ¿tienes hilo y una aguja?
00:56:21Claro.
00:56:36¿Bien?
00:56:39Sufrí un poco.
00:56:41No ves que todo ha ido bien.
00:56:48Le golpeó antes de que podía detenerle.
00:56:51¿Se trataba de un hombre alto, rubio, con buena planta?
00:56:54Sí.
00:56:57Muy bien.
00:57:00¿Es este?
00:57:02Sí, es este, el arquivisal y él.
00:57:05Muchas gracias.
00:57:07Nos ha servido de gran ayuda.
00:57:10¿Y dice usted que no ha desaparecido ningún objeto de valor?
00:57:13No, solo documentos de la caja fuerte.
00:57:15¿Quién es ese hombre, comisario?
00:57:17Un periodista inglés, Marcus Logan.
00:57:19Mi compañero debía vigilarlo.
00:57:21Lo siento, jefe, ya le dije que Mariscal me pidió
00:57:23que le eché una mano a otro caso y se me fue el santo al cielo.
00:57:25El comisario le hizo algo.
00:57:27Se ha llevado documentos muy importantes.
00:57:28Descuiden, tenemos que ponerlo y cuando lo hagamos
00:57:30tendrá que responder a todo esto.
00:57:55Disculpe el disorden.
00:57:56Tengo que hacer el equipaje,
00:57:58pero no encuentro el ánimo suficiente.
00:58:00No tienes que hacer las maletas.
00:58:02I know, no tendría que hacerlo personalmente,
00:58:05pero Peter ha conseguido que todo el servicio se despidan.
00:58:09No tienes que hacerlas porque ya no te vas a ninguna parte.
00:58:12¿Cómo?
00:58:14Toma.
00:58:16¿Qué es eso?
00:58:18Los pagaré sin el pasaporte de Peter.
00:58:23¿Cómo has conseguido eso?
00:58:25¿Cómo has conseguido estos papeles?
00:58:27Bueno, es mejor que no lo sepas.
00:58:29Pero lo importante no es lo que ha pasado,
00:58:31sino lo que va a pasar ahora.
00:58:33Y con estos papeles Peter no te puede obligar a nada.
00:58:35Al contrario, ahora es en el que están tus manos.
00:58:47Te debo la vida.
00:58:54No lo puedo creer.
00:58:56No lo puedo creer.
00:59:24Perdóname que le amanece, señor,
00:59:26pero como usted me dijo que le avisara si venía la policía...
00:59:33¿Qué has visto?
00:59:35Gracias.
00:59:37El comisario acaba de aparcar abajo la entrada.
00:59:40¿Qué ha pasado?
00:59:42¿Qué ha pasado?
00:59:44¿Qué ha pasado?
00:59:46¿Qué ha pasado?
00:59:48¿Qué ha pasado?
00:59:50¿Qué ha pasado?
00:59:52¿Qué ha pasado?
00:59:54Gracias.
00:59:55Gracias.
01:00:23Disculpe.
01:00:24¿Hay alguna información del señor Marcus Logan?
01:00:26Comisario.
01:00:28Señor Logan.
01:00:30Quiero hablar con usted.
01:00:32¡Señor Logan!
01:00:36¡Deténgase!
01:00:40¡Marcus Logan, deténgase!
01:00:42¡Deténgase!
01:00:47¡Logan, deténgase!
01:00:54¡Logan, deténgase!
01:01:14¡Sáquense, sáquense!
01:01:24¡Sáquense!
01:01:55Veo que ya estáis preparadas.
01:01:58Espero que hayan dicho adiós a su amigo especial, Begbeder.
01:02:03Este no es mi cargo, querida.
01:02:05Es tuyo.
01:02:08El único adiós va a ser entre nosotros.
01:02:12¿De qué está hablando?
01:02:18Aquí tienes.
01:02:20Gracias.
01:02:22Aquí tienes.
01:02:26¿Cómo lo conseguiste?
01:02:27Toma esto. Te lo necesitarás.
01:02:29Todos saben que estás en deuda con los alemanes.
01:02:32Tengo una pieza de buenas noticias y otra de malas.
01:02:35La buena noticia es que tus IOUs se han desaparecido.
01:02:38La mala...
01:02:40La mala noticia es que ahora me deudas.
01:02:45¿De qué se trata?
01:02:46¿Qué importa cómo lo conseguí?
01:02:47Y si vienes de nuevo, os lo juro, los devolveré a los alemanes.
01:02:54Te lo dije, ¿recuerdas?
01:02:57Eres como un gato.
01:02:59Ya tengo a mi esposa de vuelta.
01:03:01Ella te ayudará a llegar al auto con tu cargo.
01:03:08Adiós.
01:03:17Adiós.
01:03:23¿Sabes? Estoy pensando en ayudarte en el taller.
01:03:27Ah, echo de menos celebrar una aguja.
01:03:30Me alegro, madre.
01:03:31Señorita, para usted.
01:03:33¡Espera aquí!
01:03:38Reúnete conmigo cuanto antes en la merida.
01:03:41En el puesto donde te regalé el pañuelo de esta.
01:03:44Nadie debe enterarse.
01:03:48¿Puedo ir yo sola al mercado?
01:03:53¿De verdad?
01:03:54De verdad.
01:03:58Sira...
01:04:01No quiero saber por qué tenías que entretener a esa señora en el taller.
01:04:05Pero ten cuidado.
01:04:09¿Por qué?
01:04:11¿Por qué?
01:04:13¿Por qué?
01:04:14Pero ten cuidado.
01:04:17Me ha ayudado muchísimo, madre.
01:04:21Si tú estás bien, yo estoy bien. No lo olvides nunca.
01:04:24Vamos.
01:04:40Buenas tardes, señorita Quiroga.
01:04:41Buenas tardes, comisario.
01:04:42¿Podemos hablar un momento, o va usted a alguna parte?
01:04:44¿Yo? No.
01:04:46¿Parecía caminar con prisa?
01:04:49No, solo iba a hacer unas compras.
01:04:53¿Usted dirá?
01:04:58Estoy buscando a Marcus Logan, que ha abandonado el hotel donde se alojaba.
01:05:01Por casualidad, a usted no sabrá su paradero.
01:05:06No.
01:05:08No lo sé.
01:05:10Lo siento.
01:05:12¿Está usted segura?
01:05:14Pensaba que ustedes dos eran amigos.
01:05:18Conocidos.
01:05:21Pero no sé dónde está.
01:05:24¿Pasa algo?
01:05:26El señor Logan está en busca de captura.
01:05:32¿Por qué?
01:05:34No, no puedo contarle los detalles.
01:05:37Sira, si Logan tratara de ponerse en contacto con usted,
01:05:40espero que lo primero que haga sea acudir a la comisaría.
01:05:46¿Me ha entendido?
01:05:49Por supuesto.
01:05:54¿Puedo acercarme a algún sitio?
01:05:57No, no, no.
01:05:59Prefiero despejarme la cabeza.
01:06:01Voy a ir andando.
01:06:06Gracias.
01:06:34¿Marcus?
01:06:36¿Marcus?
01:06:41Siento haberte citado así, pero no podía volver a tu taller.
01:06:43Ya lo sé.
01:06:44Vasquez me ha preguntado por ti.
01:06:46Dice que estás en busca de captura.
01:06:48Tengo que mandar a armar huecos.
01:06:50¿Y por qué no lo has hecho?
01:06:51No podía irme sin despedirme de ti.
01:06:56Vamos a volver a vernos.
01:06:58No puedo prometerte nada.
01:07:00El mundo está al borde de otra guerra y yo no sé cuál será mi próximo destino.
01:07:03Pero espero que nuestros caminos vuelvan a cruzarse algún día.
01:07:33¿Alguna vez necesitas un vestido para una de tus novias?
01:07:39¿Ya sabes dónde encontrarme?
01:08:03No, no, no.
01:08:33No, no, no.
01:09:04Parte oficial de guerra.
01:09:06Correspondiente al día de hoy, 1 de abril de 1939.
01:09:13La guerra ha terminado.
01:09:17Por fin.
01:09:19Ya era hora.
01:09:21Ya era hora.
01:09:23Ya era hora.
01:09:25Ya era hora.
01:09:27Ya era hora.
01:09:29Ya era hora.
01:09:31Ya era hora.
01:09:33Se ha acabado.
01:09:34Nada.
01:09:35A la calle celebrarlo.
01:09:37Júrame que vas a guardar el secreto.
01:09:40Claro que sí.
01:09:41Estamos ayudando a montar en Madrid una red de colaboradores clandestinos
01:09:45asociados al servicio secreto británico.
01:09:49Estás hablando de espionaje.
01:09:51Estoy empanicada.
01:09:54Yo no la quiero dejar hostia aquí sola.
01:09:58Pero tienes que hacerlo.
01:10:04No.
01:10:18Necesitamos conocer anticipadamente la agenda social de la comunidad alemana.
01:10:23Nuestra intención es que toda la información que tenga que transmitirnos
01:10:27sea encriptada mediante este sistema.
01:10:33¿Le recuerda algo?
01:10:36Son como puntadas.
01:10:40Su nombre a partir de ahora será Arish Akoriok.
01:10:46María presenta vestido de mañana en crepe de china de seda negro
01:10:49con dibujos circulares en blanco, acompañado de cinturón y aplicaciones de mascote.
01:10:55Le auguro un gran futuro en Madrid.
01:10:57Eso espero.

Recomendada