You Are My Secret capitulo 15 sub español

  • hace 2 meses
You Are My Secret capitulo 15 sub español
Transcripción
00:00porque hay cosas que no he hecho con el niño
00:03así que no puedo irme de momento
00:05Tu hijo es muy inteligente
00:07Xiaotang se va a enojar mañana
00:09¿No lo merece?
00:13Antes cuando nos acercábamos a la estación
00:15era un niño por niño
00:17Ahora es un niño por niño
00:19¿Se ha convertido?
00:21No puede ser
00:22Pero es el trabajo
00:23es tan cruel
00:24El hombre vive
00:25el niño tendrá su momento
00:28No todos son como yo
00:34¿A dónde vas tan deprimida?
00:37¿Qué tiene que ver con dónde voy?
00:39No puedo ir a caminar
00:40y disfrutar
00:41Si tienes dinero, déjame un poco
00:43¿Qué tal?
00:44Vete conmigo
00:46a pagar los ingresos
00:47De todos modos, estoy bien
00:49¿Estás bien?
00:50¿Estás bien?
00:51¿Estás bien?
00:52¿Estás bien?
00:53¿Estás bien?
00:54¿Estás bien?
00:55¿Estás bien?
00:56¿Hay algún lugar que no me sienta bien?
00:59¡Hola!
01:00¡Hola!
01:01¿Puedes ayudarme a llevar
01:02este bolso a la estación?
01:03¡Vuelvo!
01:04¡Gracias!
01:05¿500 metros a la izquierda?
01:06¡Sí!
01:17¡Me asusté!
01:18¿Puedo hacer algo con mi cabello?
01:21¿Qué es esto?
01:23¿Qué es esto?
01:25¿Quién es ese chico?
01:32¿Sabe que estoy siguiendo a él?
01:34¿Por qué me lleva aquí?
01:53¿Quién es ese chico?
02:01¿Qué pasa aquí?
02:03No veo a nadie...
02:07Aquí no hay celulares...
02:14¡Rào-jìng!
02:17¡Rào-jìng!
02:19¿Que hay aquí?
02:23Hola, ¿hay alguien aquí?
02:30Me he perdido.
02:32Quiero preguntar cómo puedo salir.
02:35Quiero preguntar por el camino.
02:37Disculpe, me he perdido.
02:39Quiero preguntar cómo puedo salir.
02:48Disculpe, me he perdido.
02:52Quiero preguntar por el camino.
02:55Disculpe, me he perdido.
02:57Disculpe, me he perdido.
02:59Quiero preguntar por el camino.
03:11¿Es divertido?
03:13¿Es divertido?
03:16¿Qué haces aquí?
03:18¿Qué haces aquí?
03:20¿Tienes problemas?
03:22¿Tienes problemas?
03:24¿Eres el que me ha ido a este lugar?
03:26Yo...
03:28Yo...
03:30Yo vine aquí a ver la propaganda.
03:32¿La propaganda?
03:34¿Tiene mi hogar?
03:36¿Tu hogar?
03:38¿Tienes que juzgarme?
03:40Tu nombre es Rao Yong.
03:42Tu nombre es Rao...
03:44Jin.
03:46Sí.
03:47Rao Yong es mi padre.
03:49Esa es mi mamá.
03:53Ya que estás aquí,
03:55te doy la bienvenida.
03:59Mamá y papá,
04:01este es mi colegio
04:04y creditor,
04:05el compañero Zhao Fanggang.
04:07A diario,
04:09a las cinco de la mañana,
04:11me dice que tengo que pagar mi deuda.
04:13Así que espero
04:14que lo recuerden bien
04:16y que lo bendicen.
04:18¿Verdad, mamá?
04:20Es un pequeño problema.
04:22No os preocupéis.
04:24No tenéis que preocuparos.
04:26Rao y yo somos buenos compañeros
04:29y amigos.
04:31Si es tan bueno,
04:33¿por qué no lo pagáis?
04:35Sí.
04:40Pónganse.
04:48¡Ay!
04:58No te preocupes.
05:00Voy.
05:19¡Ay!
05:21¡Jejeje!
05:23¡Es bueno!
05:27¡He estado caído por mucho tiempo!
05:29Y con tu ayuda,
05:30caí en un pequeño pez.
05:34El señor Yang es un experto en pesca.
05:36¿Puede atraerlo?
05:39Así que,
05:40no es tan fácil
05:41de caer en un pez.
05:44¿Quieres decir
05:46que quiero aprender a caer en un pez?
05:48Sí.
05:49He visto
05:50que hay muchos peces rojos por aquí.
05:52Puedo enseñarte
05:53a caer en un pez.
05:54Tal vez,
05:55podrás atraerlo.
05:56¿Caer en un pez?
05:57¿No necesitas un pez?
05:58No.
05:59Pero es muy difícil.
06:00El ángulo y la intensidad
06:01del pez
06:02y la duradera
06:03y la longitud
06:04del pez
06:05son muy importantes.
06:06Pues ya lo has dicho.
06:07Debería haber
06:08una manera rápida.
06:10Lo más importante
06:11es el pez.
06:13Si caes en el pez,
06:14la duradera del pez
06:15es la mitad de la longitud del pez.
06:16¡Ah!
06:17Sé que hay un lugar
06:18para hacer un pez.
06:20¡No puede ser!
06:21Si queremos
06:22hacer un pez,
06:23tenemos que hacerlo nosotros mismos.
06:24He visto que hay muchos materiales
06:25por ahí.
06:26Puedo probarlo.
06:27¿También puedes hacer esto?
06:29¡Eres muy inteligente!
06:31Ya lo sé.
06:32Hay mucho más.
06:35El ángulo del pez es muy pequeño.
06:38Ya que el presidente
06:39es tan interesado en la pesca,
06:40si alguien le dice
06:41que hay un desafiante
06:42en este pequeño isla,
06:44tendrá que estar muy sorprendido.
06:46Tienes que tener confianza.
06:47Tienes que tener
06:48mucha confianza
06:49para lograrlo.
07:04¡Wow!
07:06¡Wow, chica!
07:08¡Eres muy joven
07:09y puedes pescar sin armas!
07:10¡Es increíble!
07:11En este isla,
07:12hay menos de tres personas
07:13que pueden pescar sin armas.
07:14Todos tienen experiencias
07:15de muchos años.
07:17¿Tú?
07:18¿Tu maestro?
07:19¡Debería ser un maestro
07:20en la pesca!
07:21Mi maestro
07:22es muy inteligente.
07:24Cuando tenga la oportunidad,
07:25voy a presentar a mi maestro
07:26para que los dos se conocan.
07:28Chica,
07:29¿Vas a venir mañana?
07:30Nosotros,
07:31en la pesca
07:32hemos estado estudiando
07:33la pesca sin armas.
07:34Quiero llamar
07:35a todos
07:36para que vean.
07:37Eso depende del clima.
07:39El clima hoy
07:41parece que va a llover mañana.
07:42El clima en nuestro isla
07:44es como la cara de un niño.
07:45Se cambia de vez en cuando.
07:47Tenemos que venir.
07:50Bien,
07:51voy a venir mañana.
07:53Nos vemos mañana.
07:54Vale.
07:55Adiós.
08:04¿Está enfermo?
08:10Los dos han muerto.
08:12Él está solo en este mundo.
08:14Es muy pobre
08:16que se quede sola.
08:34Maestro, Maestra,
08:35me he metido
08:36por accidente.
08:38No hay que perdonarme.
08:39Voy a darles
08:40tres besos.
08:46Adiós.
09:04¿Hola?
09:05¿Hola?
09:06Voy a la estación.
09:15Voy a empezar.
09:16Quiero decirte algo.
09:22¿Qué?
09:23¿Qué?
09:24¿Qué?
09:25¿Qué?
09:26¿Qué?
09:27¿Qué?
09:28¿Qué?
09:29¿Qué?
09:30¿Qué?
09:31¿Qué?
09:32¿Qué?
09:33¿Qué?
09:51¡Hola, Ming!
09:53¡Buenos días!
09:57¡Morning!
09:58¡Ming!
09:59¿Qué estas viendo
10:00¿A dónde van?
10:01Vamos a firmar un contrato.
10:04Ning, ¿te vas a ir a pescar
10:06con esa ropa?
10:08Sí.
10:09No se cumplió el contrato,
10:11así que no vamos a ir de vuelta.
10:12Vamos a viajar.
10:14¡Que se sientan!
10:15¡Cuidado!
10:16Sí, gracias.
10:19Vamos.
10:26Me voy.
10:28Cuidado.
10:29Adiós.
10:48¡Hola, chica!
10:49¡Hola!
10:50¡Hola!
10:51¡Presidenta Yang!
10:52La chica que te conté
10:53que sabe a pescar sin agujeros,
10:55¡está aquí!
10:57¡Hola, Presidenta Yang!
10:58Soy Tu Xiaoning de Dairui.
11:00Me alegro de conocerte.
11:01¿Tú eres Tu Xiaoning?
11:05¿Los conoces?
11:06¡Qué bueno!
11:07¡Es un placer conocerte!
11:09¡Pueden disculparse!
11:10Voy a irme.
11:12Sí.
11:15¿Es raro que un joven
11:16pueda pescar sin agujeros?
11:18¡Tiene mucho experiencia!
11:20Es una cuestión de experiencia.
11:21Lo más importante es que haya pruebas.
11:23El pescar sin agujeros
11:24está enfocado a los peces.
11:26Tienen una enfermedad muy grave.
11:28Si hay algo en el agujero,
11:29se debe cargarlo.
11:30Si lo usas con agujeros,
11:31se les agredirá.
11:33Es mejor usar agujeros sin agujeros
11:34para pescar sin agujeros.
11:35Los agujeros que hemos diseñado
11:37son muy sensibles
11:39y son muy eficientes.
11:42¡Bien!
11:43Es muy importante pescar sin agujeros.
11:46Es como si tu sabieras
11:47cómo agarrar agujeros
11:48para tener un cliente.
11:50¡Presidenta Yang, lo sabes!
11:51Cada jefe de clientes
11:53va a hacer todo su posible
11:54para ganar clientes.
11:55Solo quiero ganar
11:57la oportunidad de conocer a Presidenta Yang.
11:58Cuando la conozca,
11:59sabrá si el plan que he diseñado
12:02es el mejor para su empresa.
12:06Bien.
12:08Entonces,
12:10voy a escuchar tu plan
12:12y ver si tienes la capacidad.
12:17Bien.
12:25¿Cómo está? ¿Has llegado?
12:26No he podido contactar.
12:27La otra noche pensé que no tenía tiempo.
12:30¿Por qué no te lo dijiste antes?
12:32Xiaotang, no te preocupes.
12:35Puedes contactar conmigo otra vez.
12:37¡Vamos!
12:42No hay tiempo.
12:56La tasa de beneficio que te da
12:58es más alta que en otras bancas.
13:00¿Por qué piensas
13:01que aceptaré tu plan?
13:03Aunque la tasa de beneficio es más alta,
13:04el plan de financiamiento
13:06es más largo y la cantidad de fondos más amplia.
13:08Así que el presionamiento
13:09para el ahorro es más bajo
13:10y puede afectar
13:11tu plan de largo plazo.
13:14¿En serio?
13:15He ido a vuestra oficina
13:16y he conocido tu estrategia de desarrollo.
13:19En los próximos 3 a 5 años,
13:20Presidenta Yang,
13:21tendrás que retirarte de tu trabajo
13:22y ganar un lugar de mercado.
13:24¿Qué tal mi empresa?
13:25en el periodo de crecimiento del oro del mercado.
13:27De esta manera,
13:28se necesita más dinero para garantizarse.
13:30Este es mi propuesta.
13:33El fin de semana es de 3 años.
13:35Después de 3 años,
13:36se puede financiar automáticamente,
13:37es decir,
13:38sin necesidad de remitir dinero.
13:39No necesitas tener la presión
13:41de remitir dinero,
13:43ni necesitas tener miedo
13:45de que el dinero no pueda continuar.
13:47Desde el punto de vista de la situación,
13:49el interés de otras bancas
13:50por un año
13:51es realmente más justo.
13:52Pero, en realidad,
13:53¿cuánta presión tiene
13:54cuando se remite el dinero cada año?
13:56¿Cuánto beneficio tiene?
13:58Usted, como dueño,
13:59debe tener en su mente, ¿verdad?
14:02Ayer me dijeron
14:04que había un
14:06maestro de acercamiento
14:08muy joven en el mar.
14:09Así que me lo pregunté.
14:11Lo siento, Mr. Yang.
14:12Pero necesito una oportunidad
14:14para verlo.
14:17En serio,
14:19los chicos y chicas de tu edad
14:21creceron en las casas secundarias.
14:23No es cierto.
14:24He visto muchos que no pueden sufrir el dolor.
14:26Pero no he visto
14:27a alguien tan detenido
14:28como tú.
14:30En serio,
14:32no sé
14:33cómo es tu nivel de acercamiento,
14:35pero
14:37tienes un buen
14:39acercamiento.
14:42¡Sis!
14:43¿Qué tal ahora?
14:44¿Está interesado en tu plan?
14:46No importa.
14:48Ya he entrado en la carrera.
14:49Todo depende de Dios.
14:52¡Bien hecho!
14:53¡Es que Mr. Yang está con ti!
14:55¡Zhao!
14:58¡Zhao!
14:59¡Eres increíble!
15:00¡Ahora ya sabes cómo acercarte!
15:02Tang Yuhui y yo
15:03hemos trabajado juntos
15:04en la empresa de acercamiento.
15:06¡Eres increíble!
15:07¡Eres increíble!
15:09¿Qué pasa, Jim?
15:10¿Has ido a occupationar?
15:11Nos hemos separado
15:12de la empresa de acercamiento.
15:14Tang Yuhui y yo
15:15residualmente tenemos
15:16que trabajar en su oficina
15:17por un largo tiempo.
15:18Tenemos mucho dolor en nuestro cul
15:39Debe invitar a la comida.
15:41¡Manager Zhao!
15:43Como el maestro de Xiaotu,
15:45si él logra la contratación,
15:47¿no debería invitar a él a la comida?
15:49¡Sí! Si él lo invita, yo lo invito.
15:51¡Sis! ¡Sis!
15:52¡Xiao Zhao!
15:53Estoy muy cansado.
15:54Tengo mucho calor.
15:55Quiero irme a dormir.
15:56¡Vengan a comer!
15:57¡Me voy!
15:58¡Vengan a dormir!
16:00¡Sí!
16:01¡Adiós!
16:03Vamos.
16:04Vamos a comer.
16:33¡Wow! ¡Qué emocionante!
16:41¡Xiao Zhao y Jinjie van a comer!
16:43¡Nadie nos verá!
16:46¿Por qué no vas con ellos?
16:49¡No hay nadie esperando por mí!
16:54¡Xiaotu!
16:55¡Finalmente te recuerdas a tu trabajo!
16:57¡Sí!
16:58Estoy muy ocupado,
17:00pero siempre recuerdo a mi profesor Ji.
17:13Dicen que
17:14a la hora de trabajar,
17:16no debería llamar a mi profesor.
17:29¿Quién es?
17:30¿Quién es?
17:31¿Quién es?
17:32¿Quién es?
17:33¿Quién es?
17:34¿Quién es?
17:35¿Quién es?
17:36¿Quién es?
17:37¿Quién es?
17:38¿Quién es?
17:39¿Quién es?
17:40¿Quién es?
17:41¿Quién es?
17:42¿Quién es?
17:43¿Quién es?
17:44¿Quién es?
17:45¿Quién es?
17:46¿Quién es?
17:47¿Quién es?
17:48¿Quién es?
17:49¿Quién es?
17:50¿Quién es?
17:51¿Quién es?
17:52¿Quién es?
17:53¿Quién es?
17:54¿Quién es?
17:55¿Quién es?
17:56¿Quién es?
17:57¿Quién es?
17:58¿Quién es?
17:59¿Quién es?
18:00¿Quién es?
18:01¿Quién es?
18:02¿Quién es?
18:03¿Quién es?
18:04¿Quién es?
18:05¿Quién es?
18:06¿Quién es?
18:07¿Quién es?
18:08¿Quién es?
18:09¿Quién es?
18:10¿Quién es?
18:11¿Quién es?
18:12¿Quién es?
18:13¿Quién es?
18:14¿Quién es?
18:15¿Quién es?
18:16¿Quién es?
18:17¿Quién es?
18:18¿Quién es?
18:19¿Quién es?
18:20¿Quién es?
18:21¿Quién es?
18:22¿Quién es?
18:24¿Quién es?
18:39¿Quién es?
18:46¿Quién es?
18:53¿Quieres decir algo más?
18:56La comida de Xihai
18:58es lo que más conocen los locales.
19:00He oído que has pedido mucho.
19:02Ayer pedí dos platos,
19:04y te pediste que me devolvieras uno.
19:06¿Qué pasa hoy?
19:07¿Por qué eres tan amable?
19:08Ayer fui a la A&A,
19:09hoy es tu turno.
19:10¿Mi turno?
19:12¿Cuándo dije que fui yo?
19:14Eres la dueña,
19:15por supuesto que es tu turno.
19:17¿Yo soy la dueña y tengo que pagar?
19:20Como dueño de la A&A,
19:22es mi deber pedir comida.
19:23No pedir comida es mi deber.
19:25Nosotros no pedimos comida.
19:27No pedimos.
19:28¿Tienes que gastar mucho dinero
19:30para comprar un paquete?
19:31¿Tienes que beber mucho?
19:32¿Tienes que abrir los ojos?
19:33¿No puedes ser más amable
19:35y cuidar a tus colegas?
19:38¿Qué tiene que ver con
19:40cómo gasto mi dinero?
19:42Además,
19:43¿cuándo me has cuidado?
19:45Estoy cuidando a ti.
19:46Si no estuvieras sola,
19:48yo no te iría a comer.
19:52¿Yo no iría a comer?
19:54Te lo digo,
19:55yo solo gano dinero,
19:56solo gasto,
19:57solo me doy comida,
19:58y mi familia no está hambre.
19:59Yo no tengo clientes
20:00y no tengo clientes.
20:01¡Yo soy muy amable!
20:04Sí,
20:05tú eres la más amable.
20:07¿Y quién es el que se acostumbra
20:08a la noche a la barra
20:09y llora y no se va a casa?
20:11¿Es que no hay nadie en casa?
20:13¿Por qué?
20:19Tú sabes que me
20:20no tengo un puño en la boca
20:21y no digo rascas.
20:22No me vayas a entregar eso.
20:25¡De-Dejin!
20:29¡Mestizo,
20:36No creo que no se encuentren
20:38con el tipo que llegan aquí.
20:40¡Vale,
20:41no tengas miedo!
20:43Te invito a comer.
20:44Puedes pedir lo que quieras.
20:46Pero te lo digo,
20:47solo tienes una oportunidad de escribir para mí.
20:49No puedes perder la oportunidad.
20:53Yo quiero el jengibre más caro.
20:55¿Tan caro?
20:56¡Sí!
21:00¿Qué pasa?
21:01¿No te gusta aquí?
21:08¿Qué pasa?
21:10Parece que hay agua.
21:13Espera un momento.
21:16¿Por qué están aquí?
21:18¡Corre!
21:19Parece que vi a un hombre.
21:21Ese hombre parece que es nuestro líder.
21:25¿No lo has bebido?
21:34Quería darte un gran desayuno en la isla.
21:37Es muy auténtico.
21:38No lo había imaginado.
21:39Nosotros tenemos que hacerlo nosotros mismos.
21:41Hacerlo nosotros mismos,
21:42preparándonos,
21:43y luego unirnos.
21:44Eso es lo auténtico de la isla.
21:48¿Eres el tipo de compañero
21:51que tiene una sensación de estabilidad
21:53y te ofrece una sensación de valor?
21:56¿Por qué recuerdo que en la escuela
21:58siempre te acompañabas?
22:01¿En la escuela?
22:02¿Nosotros nos conocíamos?
22:03¿Nosotros nos conocíamos?
22:04¿Nosotros nos conocíamos?
22:05¿Nosotros nos conocíamos?
22:06En la escuela, tu voz era más fuerte.
22:08Cada vez que pasaba por aquí,
22:09podía escucharte.
22:10Y en ese momento,
22:12no te sentías preocupada.
22:15No.
22:16En ese momento,
22:17siempre estaba contenta.
22:19Lo único que me preocupaba
22:20fue que siempre pensaba
22:21cómo luchar con mi madre.
22:23Necesitaba dinero.
22:25La energía del fuego de un arma
22:27se encendía para otra persona.
22:29¿Escendía para otra persona?
22:32¿Entonces, por qué siempre
22:33pensabas que nadie te amaba?
22:35No.
22:36Tal vez alguien me amaba.
22:39Pero no lo sé.
22:40En ese momento,
22:41yo era tan amable y tan adorable
22:43y era como un brillante.
22:46Solo que
22:47no era lo mismo
22:48que una persona
22:49que se ve brillante
22:50cuando se pone en contacto con la gente.
22:51Por eso,
22:52necesito que alguien me descubra
22:54y me atraiga
22:55para que me atraiga.
22:56Entonces, me siento muy afortunado.
22:58Te atraigo como un bebé.
23:01¿A qué me gustas?
23:03¿Es necesario tener un motivo?
23:05Por supuesto.
23:06Es como un pez.
23:07Cuando lo descubres,
23:08piensas que es hermoso.
23:09Por eso, te atreves
23:10a extraerlo
23:11y traerlo a tu casa.
23:15Inteligente,
23:17trabajador,
23:18innovador.
23:20Estos son tus ventajas.
23:22Pero no son los motivos por los que me gustas.
23:25Y no me gustaría
23:26que otras personas tuvieran estas ventajas.
23:28Me gustas
23:30solo porque eres tú.
23:33Pero...
23:34No hay pero.
23:36De hecho,
23:38a mí me gustas
23:39más que lo que piensas.
23:43No digas cosas tan profundas.
23:45Se ve que me gustas
23:46muy suavemente.
23:49Entonces,
23:50¿cuánto me gustas?
23:54Yo no creo que te gustes.
24:00¿No escuchaste?
24:01¿Qué dices?
24:03Yo creo que eres hermoso.
24:05Me has convertido
24:06en un maravilloso.
24:09Ya lo he dicho antes.
24:11¿Quién te lo ha dicho?
24:13¿Cuándo lo has sabido?
24:15Es un secreto.
24:18¿Quién te lo ha dicho?
24:19¿Quién te lo ha dicho?
24:22Dime.
24:28¿Quién te lo ha dicho?
24:29¿Quién te lo ha dicho?
24:32Ya se está haciendo.
24:34Voy a comer algo picante.
24:35Ok.
24:39Tu teléfono está llamando.
24:45Es el teléfono de mamá.
24:47Hola, mamá.
24:49Mamá, ¿cómo estás?
24:52¿Niña?
24:54Estoy bien.
24:55Mamá,
24:57tu papá y mamá
24:58hacen comida para mí todos los días.
25:01Justo antes,
25:02me obligaron a tomar
25:03dos bolsas de sopa de arroz.
25:05Dime, mamá.
25:07Niña.
25:08Mamá, ¿qué te pasa?
25:09Otros niños que van de viaje
25:11desean llamar 800 veces al día.
25:13Y tú,
25:14no me llamas ni una vez.
25:15Si yo te llamo 800 veces,
25:17¿no tienes que hacer el trabajo tú misma?
25:19Es bueno que estés a salvo.
25:21Además,
25:22¿no tienes a Xiao Ji?
25:23Sí, mamá.
25:24Te quiero mucho.
25:26Sí,
25:27vuelve pronto
25:28y duérmete pronto.
25:31No te preocupes, estoy bien.
25:33Adiós.
25:34Adiós.
25:35Ok, no te preocupes, mamá.
25:42Duérmete.
25:44Es un lugar hermoso.
25:48¿Vienes todos los días?
25:52Es la primera vez que vengo
25:53desde que mi papá y mamá se fueron.
25:56Entonces, ¿no tienes
25:58ni una familia aquí?
26:05No, no.
26:07No, no.
26:09No, no.
26:11No, no.
26:14La ciudad de Xi'an es muy tranquila.
26:16Cuando es la noche,
26:17a las ocho o nueve,
26:18no hay nadie en la calle,
26:19todo es vacío.
26:20Aunque mi nombre es Yao Jing,
26:22me gusta mucho la calma.
26:24Cuando estoy en la ciudad de Xi'an,
26:25la calma me hace nervioso.
26:26Y cuando estoy en la ciudad grande,
26:27me siento muy libre.
26:30Entonces, no es que te guste la calma,
26:34sino que te asusta la soledad.
26:38Tal vez.
26:40Así que a veces me enojo mucho de ti.
26:42Tu vida es verdadera,
26:44y divertida.
26:46En el trabajo,
26:47tienes que tener cuidado,
26:48pero no te detienes.
26:49En la vida,
26:50tienes que tener cuidado.
26:51No tienes cuidado.
26:52Si quieres ganar,
26:53ganas.
26:54No te asustarás.
26:55Es muy bueno.
26:56¿Entonces, me acusas
26:57o me asustas?
26:58Te asustas.
26:59Bien.
27:00Mi mamá es una persona
27:01muy común,
27:02muy común.
27:03Ella vive de una manera
27:04muy común.
27:05No le importa el dinero,
27:06ni la cara.
27:07No le importa
27:08los beneficios.
27:09No le importa
27:10la condición.
27:12Me acuerdo que tiene
27:13páreces muy buenos.
27:15No me incluso
27:16porque tiene
27:17un párces mayor.
27:19¿Tú sabes qué?
27:20De verdad que no me recuerda.
27:22Pero yo aún lo que siento
27:24es que con mi mamá
27:26no considero
27:27los beneficios que padres te dan.
27:29No lo imagino.
27:32Noopasi no HP.
27:35No quiero quitarse
27:37para que tu mamá
27:37sea una persona
27:38muy común y casada.
27:40Pero a veces me pregunto si todo lo que pasa en mi vida ha perdido su peso,
27:49¿qué significado tiene mi vida?
27:54Parece que tienes una teoría.
27:59La teoría de la bolsa.
28:00Más vacía es la bolsa, más fácil es la vida.
28:10Este es el canal de subtítulos en español de la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días.
28:40¡Pipi!
28:42¿Qué sabes?
28:44Las mujeres siempre son desagradables.
28:49Bien.
28:51¡Pues nos vamos a desagradar un poco!
28:55¡No seas desagradable!
28:58¡Sé feliz!
29:03¿Sabes?
29:05Cuando no estoy feliz,
29:08me gusta bailar.
29:13Voy a cantar mi canción favorita.
29:38¡Voy a cantar mi canción favorita!
30:08¡Voy a cantar mi canción favorita!
30:39Voy a irme.
30:41Si no, Jin-jie va a hacer que te sienta en el mimo.
30:50¿Lo comprendiste?
30:51Claro.
30:52¿No te arruinarás?
30:54No.
30:59Es demasiado tarde.
31:00Me voy a descansar y despierto.
31:04¿Estás segura?
31:05Bueno, vamos a dormir un rato.
31:07Vamos a dormir.
31:09Bueno, me voy.
31:17Vete.
31:35¿Qué pasa?
32:00Y me ha dicho que pueden callarse mañana.
32:05¿Serio?
32:07¡Serio!
32:10¡No lo había imaginado que le aceptaría!
32:13¡Felicidades, mi amiga!
32:19¡Qué gran chica!
32:20Aunque me parece un costo por el intenso.
32:23Bien, tu eres tan excelente, seguramente le chacarán.
32:26¿En serio?
32:27Por supuesto.
32:30¿Dónde estás?
32:38Me duele que te vayas.
32:40No, no quiero irme.
32:47Vete pronto.
32:48Sí.
32:49Te veo.
32:50Sí.
32:51Te veo.
32:52Te veo.
32:53Te veo.
32:54Te veo.
32:55Te veo.
32:56Te veo.
32:57Te veo.
32:58Te veo.
32:59Te veo.
33:00Sí.
33:30¿Quien es él?
33:32Uy, usted.
33:48En fin...
33:50Bienvenidos.
33:53Gracias.
33:56Gracias.
33:59¿Quién es ese chico?
34:00¿Y por qué está con él?
34:01¿No vas a comer con él en los próximos días?
34:04No lo ves bien.
34:19Señor Zhao,
34:20su medicina.
34:22Gracias.
34:30¡Ah!
34:47Sí.
34:49Ya te he enviado el regalo de la nueva edición.
34:53Sí.
34:54Sí.
34:56¿Linda?
35:00¿Me he tomado demasiado?
35:01¿Los ojos?
35:13Señor Zhao, ¿estás bien?
35:15¿No has despertado?
35:18Creo que vi a Linda
35:21en esa casa.
35:24No lo ves bien.
35:25No lo ves bien.
35:26Vete a tomar un baño y a beber algo.
35:28¡Mira! ¡Ni siquiera estás a salvo!
35:30No puedes así.
35:31Ya te has despertado.
35:32Deja de beber.
35:36¿Quién dice que no estoy a salvo?
35:49¡Ah!
35:52Sí, estoy un poco a salvo.
35:53Tengo que irme a dormir.
35:54¿No dijiste que ibas a salir hoy?
35:56¿No vas a ir a comprar los pasaportes de la tarde?
35:58¿A dónde voy?
35:59¿A dónde voy?
36:00¡Ni siquiera puedo caminar!
36:02Voy con vosotros mañana a la tarde.
36:08¡Yao Jing!
36:10¡Eres el culpable!
36:12¡Tienes que ser responsable de mí!
36:15¿Qué tengo que hacer?
36:17¿Qué tengo que hacer?
36:18¡Tú eres un adulto!
36:19¿No tienes vergüenza?
36:20¿Qué estás haciendo aquí?
36:22¿Tú eres un comerciante
36:23y te has bebido tan poco?
36:26¡Entra!
36:27¡Tú...!
36:35¡Muy bien!
36:52¡Bueno...!
37:23¿Dormiste?
37:26No.
37:29¡Casi me descubrieron a Zhao!
37:31¡No te voy a encontrar!
37:33¿Qué estás haciendo?
37:35Sin ti,
37:36voy a usar el método de trabajo para evitar el suicidio.
37:53¿Jing?
37:57¿Jing?
37:59¿Jing?
38:22¿Jing?
38:24¿Jing?
39:53¿Por qué de repente me buscas?
39:57Te he pensado.
40:03Tienes que dormir bien.
40:06¿Por qué?
40:08¿Por qué?
40:10¿Por qué?
40:12¿Por qué?
40:14¿Por qué?
40:16¿Por qué?
40:18¿Por qué?
40:20¿Por qué?
40:22Te voy a ayudar a dormir.
40:52¿Eres el tipo de novia que tiene una buena sensación?
40:57¿Y que te da sensación a todas las horas?
41:00¿Por qué me acuerdo de que en la escuela
41:02tú también estabas siempre al lado de la gente?
41:05¿En la escuela?
41:06¿Estabas muy conocido?
41:07No parecía que me hables así.
41:10En la escuela tu voz era más fuerte.
41:12Cada vez que pasaba por aquí,
41:13me escuchaba.
41:14Y en ese momento,
41:15no parecía que tuvieras problemas de corazón.
41:18¿Por qué no te acuerdas de mí?
41:20No parecía que tuvieras problemas de corazón.
41:22¡No llores!
41:24Solo te faltan dos puntos.
41:26Y tú sigues siendo la décima.
41:28Mira, yo siempre estoy en el final.
41:29¿Por qué llores?
41:31No llores.
41:32La mamá no le gusta que te llores.
41:33Si te oíras,
41:34la mamá se enojará.
41:39¿Qué haces?
41:40Dime a la mamá.
41:42Solo te faltan dos puntos.
41:43Y yo sigo siendo la décima.
41:44Mira a Tu Xiaoning.
41:45Siempre está en el final.
41:46Es una buena suerte que te encuentres con una chica como yo.
41:48Si te encuentras con una chica como Tu Xiaoning,
41:50te vas a enojar.
41:52¿No es así?
41:54Bájate y no llores.
41:55Inteligente.
41:57Esfuerzo.
41:58Concentración.
42:00Estos son tus ventajas.
42:02Pero no es porque me gustas.
42:04Te amo.
42:05Solo porque eres tú.

Recomendada