Tu Buen Aspecto Me Está Volando La Mente - Pájaro Soñador

  • last month
Transcript
00:00I'll go first, so nothing bad will happen.
00:05Sanem, take me a tea or whatever to my office, please.
00:11I just want you to come.
00:13Then I'll make the tea and I'll be there in five minutes.
00:15That's a lot of time.
00:17It's not like that! No!
00:20And when I say it's not, it's not!
00:22We need romance, don't you understand?
00:26We need action, Deren. Also adventure, a lot of adventure.
00:29I said no! I said no!
00:31Deren, calm down or you'll stress the team that's working.
00:34Romance is all we need.
00:37Deren, listen. Romance is dead.
00:40Your concept of romance is the same as our grandmothers and it's outdated.
00:44So there will be action, you understand?
00:46What's going on?
00:48We're discussing the new project for Ovidium Automotive, Jan.
00:51But I really want to make this clear.
00:53The one responsible is Aileen, not me.
00:55Answer!
00:58I am. What's going on?
01:00Jan, I want to make a campaign full of adventure
01:03because young people love action.
01:05No, young people want romance.
01:07But please don't mention that word, Aileen,
01:10because it fades away when you say it, it dies.
01:12I don't care about romanticism.
01:14I just want to do my job professionally.
01:16I know what the client wants, Jan.
01:18What if we ask the client?
01:20That's never asked, J.J.
01:22See you in the meeting room in half an hour.
01:24Get ready because I'll show you that my idea is better.
01:27Wow, really?
01:29I want action.
01:31You're right.
01:32Where are you going?
01:33You don't work for her. Stay here.
01:35Of course, I'll stay with you, Deren.
01:37It's okay.
01:39Well, guys, get back to work.
01:41Let's go to work.
01:43This is an office.
01:51Mr. Jan, here's your tea.
01:54Zanem, I don't see anyone else here.
01:56We didn't say anything about Mr. Jan
01:58when we were alone.
02:00Jan, I brought you some tea.
02:02Why don't you stay?
02:04Do you want us to have some tea?
02:06Yes, sit down.
02:10I'll sit down.
02:15Let me tell you something that's been, well,
02:18going around in my head,
02:20and I want to see you all the time, Zanem.
02:22Me too.
02:24I'm just thinking about you.
02:26If someone heard my thoughts,
02:28they'd say I'm crazy.
02:30There's no one here.
02:40What's going on, Yayay?
02:52Ah!
02:54Ah!
02:56Ah!
02:58Ah!
03:00Ah!
03:02Ah!
03:04Ah!
03:06Ah!
03:08Ah!
03:12¿Qué le pasa?
03:14Dijo que hay una reunión
03:16y que te están esperando en la sala de juntas.
03:18¿Ah, eso dijo?
03:20Nos vemos.
03:22Suerte.
03:24Yayay, amigo, puedes hablarme, tranquilo.
03:26¿Cuál es tu problema?
03:50​​
04:15El cliente debe ser capaz de crear una relación
04:17con el nuevo auto de Ovidio y con él mismo.
04:19And for the new generations, it's attractive, the adrenaline, the action.
04:23So there's no need for old-fashioned romance.
04:26That's outdated.
04:27I think it's just the opposite.
04:29You don't understand that what the new generations like is romance, love, and tender touches.
04:35Our focus group is young couples.
04:38That's why this campaign could work this way.
04:41Although, to be honest, I'm curious about your concept of adventure.
04:46Very well, that's enough.
04:47We've heard your points of view.
04:50The question you must ask is, will it be action or romance?
04:55Who votes for action?
04:58Bravo! Here we have eight who voted.
05:02And who votes for romance?
05:10Vote, vote.
05:11Raise your hand.
05:12What?
05:13Vote.
05:14Vote for what?
05:15Romance or action. Vote, please.
05:16Seven votes for romance. Sanem?
05:18Vote for romance.
05:19Raise your hand.
05:20And vote now.
05:24I think I'll vote for romance.
05:26That's a tie.
05:28Then it'll be action with romance.
05:30But how will we do both?
05:31Jan, I don't think that's possible.
05:33It is. The focus group will be six young couples.
05:36The action lovers and the romance lovers will work separately.
05:41Okay, we'll do all that, but the project, where will we work it?
05:47At a fair.
05:48We'll do it at an amusement park.
05:51A fair?
05:54A fair!
05:55I like amusement parks.
05:57Me too.
05:58I have a private kiss.
06:00I'm scared.
06:01I don't know if I can get on because I'm dizzy.
06:03Yes, I have the option.
06:09What's going on?
06:10Jan, we need to talk about Aileen.
06:12Seriously?
06:13Of course.
06:15Aileen has to leave this office.
06:17You don't know her enough, Jan.
06:19You weren't here.
06:20She's a diabolical person.
06:24Did you see how she looks at us?
06:26Don't you see?
06:31What do you want me to do, Deryn?
06:33That company wants her as a consultant.
06:35I'm just telling you to be careful.
06:37If you pay attention and observe her looks and attitude,
06:41you'll understand better what I'm trying to tell you, Jan.
06:44Please.
06:45Okay.
06:46I'll be attentive.
06:47Very well.
06:48Would you like some coffee?
06:49No, thank you very much.
06:51This time, I don't think coffee is enough.
06:53And I remind you that you owe me an outing.
06:56You said we'd go out for a drink.
06:58Of course we will.
06:59Good.
07:00Excellent.
07:01Well, I just hope it's soon.
07:04I'll remind you.
07:05Okay.
07:06Bye.
07:07Bye.
07:08Bye.
07:09I'll remind you.
07:10Okay.
07:11Bye.
07:12Bye.
07:17Take it with you.
07:18Okay.
07:19Uh...
07:20Yeah.
07:21Come in.
07:22How's it going?
07:23Great.
07:24Uh...
07:25I wanted to ask you something.
07:27I wrote this story for the commercial.
07:29Can I read it?
07:30Sure.
07:37Wow.
07:38Really?
07:39You think so?
07:40Uh-huh.
07:41Wow.
07:43You wrote it?
07:44That's right.
07:45It's horrible.
07:46I swear it's a very bad story.
07:49What does the puppet have to do with the romance?
07:52I guess you just wanted to make a joke.
07:54Is that it?
07:55Oh, Mr. Jan.
07:56But of course not.
07:58Oh.
07:59You can break it.
08:00Or you can burn it.
08:02Write something else.
08:04You think writing is easy?
08:06Uh...
08:07Thank you very much.
08:08Anytime.
08:09See you.
08:22Why did you call me?
08:24Oh...
08:25You're annoying.
08:26I like it.
08:27Get out.
08:33And this?
08:34Do you throw talentless screenwriters out of here or what?
08:36Sometimes.
08:37What are you thinking, Jan?
08:39I don't think you want to know what I'm thinking.
08:43Better not.
08:44But I'm very interested in knowing what's going on in your mind.
08:47Like...
08:48Why do we keep...
08:49Looking at each other in secret?
08:52Why...
08:53Don't tell me everything...
08:54Openly and directly.
08:56Uh...
08:57I will.
08:58But it will be due time.
09:00You always say it's due time.
09:03Okay.
09:04I want...
09:05I want all this to be solved as soon as possible.
09:10And believe me...
09:11I love you a lot, but work is work.
09:14And that script you wrote was very bad.
09:17I honestly think my script was very good, but...
09:20They're different things.
09:21Love and work.
09:23It's good that you defend yourself.
09:25But I have some advice.
09:27Do you want to hear them?
09:28Tell me.
09:29Okay.
09:30Be yourself.
09:31Okay.
09:32Relax.
09:33Okay.
09:34Write with your heart.
09:35You'll see the difference.
09:37You're the one who confuses me.
09:39How am I going to organize my thoughts?
09:40I'm leaving before someone sees us.
09:42Aren't you going to give me a goodbye kiss?
09:44Please.
09:45Just one.
09:57Just on the cheek?
09:58Okay.
09:59I accept it.
10:00Okay.
10:01Very good.
10:03I hope you didn't leave me lipstick.
10:07It's just that...
10:08Then they ask me who it is.
10:11It's going very well.
10:12Good job.
10:30Okay.
10:46Go ahead.
10:49Let me see.
10:50Here you go.
10:51This time I expect a better script, Sanem.
10:53This is good.
10:54I think this is better.
10:56Uh...
10:57No.
10:58No.
10:59It's not good at all.
11:00Listen.
11:01Today...
11:02You're not romantic.
11:04I think...
11:05You should rest.
11:07What?
11:08Horrible.
11:15What?
11:16What's wrong?
11:17I got it.
11:18What did you get?
11:20Of course.
11:21What?
11:22What you do.
11:23What?
11:24What you do.
11:25I complete it.
11:26You do this purpose so they don't see that you have preferences for me.
11:30You got it.
11:33You're very funny.
11:35I almost believe it, Jan.
11:37You look like a real dubbing actor.
11:44Why would I prefer you?
11:47What?
11:48I would tell you.
11:49If it were good.
11:50Yes, acting.
11:51Great.
11:52It's bad, Sanem.
11:53Really?
11:54And it surprises me.
11:56Because I don't see your romantic part.
11:58You don't see it?
12:00I got it.
12:01You're not doing it right.
12:02It's really bad.
12:03Yes.
12:05Well, then I'll show you how bad it was.
12:08Yes.
12:09It's this.
12:10I broke it.
12:11And now I give it back to you.
12:13That's how we work here, Sanem.
12:15If you do something good, it will be used.
12:17Otherwise, it will go straight to the trash.
12:23I can be very romantic.
12:25I can write romanticism.
12:27But I think you don't understand it.
12:29My first script was good.
12:30You wasted it.
12:32You threw it in the trash.
12:33I saw it.
12:34You did it.
12:35Fine.
12:36Fine?
12:37Fine.
12:38See you later.
12:45What?
12:46I told you I'll see you later.
12:51But...
12:52But we just argued.
12:54Yes.
12:55Of course.
12:56But it's work.
12:58Besides...
13:00I like you a lot when you get angry.
13:03But I'm still very upset.
13:05What do you mean it's a work issue?
13:09But what kind of life is this?
13:11Is this how the world of advertising works?
13:14It's not true.
13:19Could you send this to the corporate holding?
13:21Of course.
13:23Brother.
13:25Did you close a deal with IRT?
13:27And how did you find out?
13:30Their director called me.
13:31We studied together.
13:33Incredible.
13:34It's a great job.
13:35I'm proud of you.
13:38Welcome.
13:42May I come in?
13:43Of course.
13:51You look pretty.
13:53It's for the party.
14:08You're welcome.
14:38You're welcome.
15:08I did it.
15:09I finally did it.
15:10After a long time, I wrote you a poem
15:12to express my love for you.
15:14Wait.
15:21M.
15:23Of wonder.
15:27E.
15:29Of energy.
15:31V.
15:34Of courage.
15:36K.
15:38Of cleverness.
15:40I.
15:42Of intelligence.
15:44V.
15:45Of beauty.
15:47I.
15:49Of wife.
15:50I love you.
15:52Bravo.
15:53That was great.
15:55I'm sure you inherited your father's romanticism.
15:59It was beautiful, love.
16:00I'm going to frame it.
16:01I'm going to bring my photos.
16:03I'm going to frame it.
16:04I'm going to bring my famous meatballs.
16:06Hey, I didn't know you had so much talent, Dad.
16:09I tried.
16:10Let's eat meatballs.
16:11I'm sorry I came to interrupt your celebration.
16:15Can you give me three?
16:16Three?
16:17Yes, three.
16:18Of course.
16:19Of course.
16:20Three.
16:21You'll always be welcome to eat them, Gianni.
16:23One day they'll have their boyfriends,
16:24so I think we'll have to get used to seeing different people.
16:28Mom, what are you saying?
16:30He says it as if two were missing.
16:32Just two.
16:33Ah, Mevki, let me take that one, please.
16:36Okay.
16:45Your mother makes the best meatballs.
16:52Delicious.
16:54By the way, I forgot something in the car.
16:56Let me go get it and I'll be right back.
16:59Wait.
17:02Mom, please.
17:03Why are you talking about boyfriends?
17:04Forget it.
17:05I said it by mistake.
17:06I don't know why to make a problem.
17:10This tastes really good.
17:11Mevki, look.
17:14Why don't you eat your meatballs?
17:16I want to wait for Gian to come back, honey.
17:22Mom.
17:23I know, it's okay.
17:30Good evening.
17:35Saberzat?
17:36But how did you get into the house?
17:38The garden door was open, I went in through there,
17:41I went through the kitchen,
17:42I found the shoes for the guests,
17:44and the rest was very simple.
17:45Do you see all this change?
17:47I did it just for you.
17:48What do you think?
17:49Am I pretty?
17:51Look, even if you change your style,
17:53you're always going to be the same pirate copy.
17:55Do you really think that?
17:56Why?
18:01He returned to the original.
18:02But what's going on?
18:04Welcome, Mr. Yandivit.
18:06I see you brought some flowers and some delicious chocolates.
18:09But what are your intentions?
18:11I hope you came for Leila,
18:12because I brought flowers for Sanem.
18:14I'm sorry.
18:15I'm sorry.
18:16I'm sorry.
18:17I'm sorry.
18:18I'm sorry.
18:19I'm sorry.
18:20I'm sorry.
18:21I brought flowers for Sanem.
18:22You must know that I'm very serious with her.
18:24I want to ask her to marry me and I do not accept competition.
18:26Am I number one?
18:28What are you talking about?
18:30The flowers are for Mepkvi.
18:32And the dessert is for Nya.
18:34Thank you very much.
18:37It looks like she doesn't know anything about these things.
18:40The sweets are for the girl.
18:45You're a fool.
18:46You have a heavy hand!
18:49Mefkivei?
18:51Who is this man?
18:54We were just talking about that.
18:56And now I have the house full of suitors.
18:59I better go eat before it gets cold.
19:16Mom?
19:18Mefkivei?
19:20What's wrong?
19:22Mom?
19:24Mefkivei, you swallowed the ring!
19:26What ring?
19:28No, but if I swallow the ring, will my mom eat it or what?
19:30Mom, drink some water.
19:47Today is our anniversary, Mefkivei.
19:49You're going to be okay.
19:51Please, Mefkivei, don't do this, please.
19:53No, she wants to breathe, but she can't.
19:55The ring prevents her from breathing.
19:57It can't be.
19:59Mr. Jan, do you think we can go faster?
20:01Mefkivei, please, hold on, Mefkivei.
20:03You're going to be okay, Mefkivei.
20:05I'm sure her blood pressure is high.
20:07This was supposed to be a great day.
20:09But who comes up with the idea of putting a ring on an albondiga?
20:13Dad, how did you come up with that?
20:15I wanted to give her a surprise, Mefkivei.
20:17Well, if it had been a vegan albondiga,
20:19we would have seen her insides without a problem.
20:21What are you doing here, Severset?
20:23I also wonder what we're doing here.
20:25Why are we here?
20:27I can't breathe, please, open the window, please.
20:29We're almost at the hospital, Mefkivei.
20:31Dear mother-in-law, I have to ask you
20:33in case you fail to live up to that murderous albondiga
20:35and if you approve of the marriage between Sané and me.
20:37No, of course not.
20:39Really?
20:41Are you serious?
20:43That calms me down.
20:45Why did I waste so much time?
20:47It can't be today, Sané.
20:49From now on, I'll see you as my sister.
20:51I'll go upstairs, I need some fresh air.
20:53Goodbye.
20:55Mefkivei, do it.
20:57Mom, calm down, we're almost there.
20:59Mefkivei, try to push it out, please.
21:01You have to try it.
21:03Try to get the ring out of your throat.
21:05Try it, Mom.
21:07Mefkivei, look.
21:09Do it like this, Mefkivei.
21:11That's enough.
21:13Sanem, with your family, this is normal.
21:15The ring is something new,
21:17but we're more or less like this.
21:19Mefkivei, calm down.
21:21You'll be fine.
21:23Mom, you have to try to get it out with your finger.
21:25Sanem, can't you see she can't do it?
21:27Please, dear, resist.
21:29Try to vomit.
21:31Look, I'm not going to hit you because we're at the hospital.
21:33The mother-in-law is here.
21:35I feel something around here.
21:37It'll pass.
21:39You'll see. Soon you'll be better.
21:41Mom, are you better?
21:43It's still here.
21:45It's going down to the stomach.
21:47Yes, we saw it in the x-ray.
21:49It's something small that goes down to the stomach.
21:51I can't eat anything until tomorrow.
21:53I'll be back to get it out.
21:55So they're going to operate on you?
21:57It'll be a simple procedure.
21:59Your father will come with me.
22:01That's good news.
22:03You scared us a lot, Mefkivei.
22:05You've caused a lot of trouble.
22:07Besides, we can't all fit in.
22:09We'll take one of those taxis.
22:11Good night, Jan.
22:13Thank you for everything.
22:15You're welcome.
22:17See you.
22:19Yes, of course.
22:21Let's go.
22:23Give him a patient to bring him a lot of hope and a lot of happiness.
22:29It was a nice celebration.
22:31Let's go, Sanem.
22:33Yes?
22:35Like you.
22:37My family is always like that.
22:39There's nothing to say.
22:41At least I saw you in your environment.
22:43Now I understand you much better.
22:45I finally understand where your madness comes from.
22:47Let's go, daughter.
22:49I think now I see what I'm getting into.
22:51Do you think it's good?
22:53Of course.
22:55Every day you are more fascinating.
22:57Then see you.
22:59Goodbye.
23:01I brought you some sugar in the park.
23:03I love it.
23:09I'm coming.
23:15Mr. Jan asked me about tomorrow's shoot.
23:31You
23:33You
23:35You

Recommended