• il y a 4 mois
تتحدث هذه الدراما عن الرئيس التنفيذي المتغطرس، غريب الاطوار كيم جو وون الذي يحاول الحفاظ دوماً على صورته المثالية. وممثلة الحركات الخطيرة جيل را ام التي اصبحت برغم تواضعها موضع غيرة لكبار النجمات. تبدأ علاقة متوترة بين جو وون ورا ام لتصبح فيما بعد علاقة متشابكة يحاول بها جو وون اخفاء انجذابه المتزايد نحو را ام التي لا تناسب معاييره على الاطلاق وتزداد غرابة الاحداث حين يتبادلان جسديهما.

Category

📺
TV
Transcription
00:00:00Musique d'ambiance
00:00:26Musique d'ambiance
00:00:56Musique d'ambiance
00:01:26Musique d'ambiance
00:01:28Musique d'ambiance
00:01:30Musique d'ambiance
00:01:32Musique d'ambiance
00:01:34Musique d'ambiance
00:01:36Musique d'ambiance
00:01:38Musique d'ambiance
00:01:40Musique d'ambiance
00:01:42Musique d'ambiance
00:01:44Musique d'ambiance
00:01:46Musique d'ambiance
00:01:48Musique d'ambiance
00:01:50Musique d'ambiance
00:01:52Musique d'ambiance
00:01:54Musique d'ambiance
00:01:56Musique d'ambiance
00:01:58Musique d'ambiance
00:02:00Musique d'ambiance
00:02:02Musique d'ambiance
00:02:04Musique d'ambiance
00:02:06Musique d'ambiance
00:02:08Musique d'ambiance
00:02:10Musique d'ambiance
00:02:12Musique d'ambiance
00:02:14Musique d'ambiance
00:02:16Musique d'ambiance
00:02:18Musique d'ambiance
00:02:20Musique d'ambiance
00:02:22C'est pour qu'elle s'assoie bien et qu'on lui enlève la chaise.
00:02:28C'est bon.
00:02:29Enlève la chaise d'une autre femme.
00:02:36Tu n'as pas pensé à ça?
00:02:42Si tu n'as rien à prier pour, tu peux l'éteindre.
00:02:52C'est la base.
00:02:54Pour moi, la base, c'est 3 bouteilles de bière et des fruits.
00:02:58Pourquoi tu ne m'as pas dit ça?
00:02:59Quoi?
00:03:00Quoi?
00:03:02Ah, que je suis le propriétaire?
00:03:06Je te l'ai déjà dit.
00:03:08Tu ne devrais pas crier à moi.
00:03:11T'es surpris, non?
00:03:13Tu pensais que j'étais un pauvre.
00:03:14Mais c'est mieux que ce que je pensais.
00:03:18Je me sens vraiment différent, non?
00:03:20J'ai l'air plus beau et plus grand.
00:03:23Ah, c'est parce que les chaussures étaient trop chères.
00:03:27Je suis vraiment désolé.
00:03:33Qu'est-ce que c'est?
00:03:34Si tu le reconnais si facilement, c'est très embarrassant pour un homme comme moi.
00:03:38Tu m'as dit que je suis jolie quand je suis en colère.
00:03:40Je ne le ferai plus.
00:03:42Donc, ne fais plus ça.
00:03:45Ne viens pas à l'école d'action.
00:03:47Quelqu'un comme toi ne viendra pas à l'école sans raison.
00:04:18Je suis désolée, mais cette table est vide.
00:04:21Nous sommes dans la même équipe.
00:04:22Donnez-moi un plat à l'air.
00:04:23Ne le donnez pas.
00:04:26C'est bon, donnez-le moi.
00:04:28Il n'y a rien à faire ici.
00:04:29Allez au boulot.
00:04:38Qu'est-ce que tu fais?
00:04:39Je ne comprends pas cette situation.
00:04:41Fais-moi comprendre.
00:04:43C'est comme ça que j'ai une table à l'air.
00:04:45Qu'est-ce qui t'a fait mal?
00:04:46La chandelle? Le vin? La chaise?
00:04:48Tout ça.
00:04:55C'est tout ce que j'ai.
00:04:5720.000KRW pour l'hôpital et 20.000KRW pour la nourriture.
00:05:00Je sais que la nourriture est plus chère,
00:05:02mais je n'ai même pas l'air d'en parler.
00:05:05Il n'y a plus de raison pour que nous nous battions.
00:05:07Il n'y a plus de raison pour que nous nous battions.
00:05:09Il n'y a plus de raison pour que nous nous battions.
00:05:14C'est trop.
00:05:19Je voulais juste que tu n'apprennes pas
00:05:21ce que je t'ai dit.
00:05:26Je suis désolée.
00:05:27Je suis désolée.
00:05:28Qu'est-ce qui t'es désolée?
00:05:30C'est quoi ton mot?
00:05:31Il n'y a rien ici.
00:05:33Je t'en prie, arrête de faire des choses comme ça.
00:05:37C'est à toi de te faire déçoir.
00:05:39Arrête de faire des choses comme ça.
00:05:40Je suis désolée.
00:05:41Je t'en prie, arrête de faire des choses comme ça.
00:05:51Quelle différence est-il de dire un mot?
00:05:54Je peux dire une mot d'apologie à plus de cent fois.
00:05:58Je suis reconnaissante de l'opportunité d'être désolée.
00:06:01Je peux travailler toute la journée.
00:06:03Je suis comme ça.
00:06:05Mais grâce à vous,
00:06:07je peux même entendre dire que j'ai perdu la route.
00:06:11Je ne sais pas combien de fois je dois répéter
00:06:14« Je suis désolée » une centaine de fois.
00:06:18Le monde n'est pas un fairytale.
00:06:20Tu ne sais pas qu'il y a des fleurs, du vin et des flammes
00:06:23sur chaque tableau du monde ?
00:06:25Ce que j'ai besoin,
00:06:27c'est d'être capable d'exprimer mes sentiments.
00:06:31C'est ma dernière warning.
00:06:33Je ne veux plus t'entendre.
00:06:57Je suis désolée.
00:07:07Je suis désolée.
00:07:09Je suis désolée.
00:07:11Je suis désolée.
00:07:13Je suis désolée.
00:07:14J'ai bien mangé.
00:07:15Gil Raim, le paquet était bon.
00:07:17J'ai bien mangé.
00:07:18Je t'en prie.
00:07:19Gil Raim !
00:07:21Je t'en prie.
00:07:23Il est déjà là ?
00:07:24Je n'étais pas prêt.
00:07:26Attendez.
00:07:27Chérie, tu vas faire la scène.
00:07:29Fais-le bien.
00:07:31Non, le directeur...
00:07:32Pourquoi je dois faire ça ?
00:07:34Je ne peux pas aller trop haut.
00:07:37Pourquoi pas ?
00:07:38C'est le bungee-jump de la série.
00:07:40Si tu n'as pas le temps,
00:07:42regarde-le avec moi.
00:07:44D'accord.
00:07:47C'est incroyable.
00:07:49Hey !
00:07:50Qu'est-ce qu'il y a ?
00:07:52Qu'est-ce que je t'ai dit ?
00:07:54C'est qui, Kim Ju Won ?
00:07:57Ce n'est pas une relation commune.
00:07:59Tu te moques de moi ?
00:08:01Je t'en prie encore une fois.
00:08:03Qu'est-ce qu'il y a entre toi et Kim Ju Won ?
00:08:05Tu ne réponds pas ?
00:08:07Qu'est-ce qu'il y a entre vous ?
00:08:10Mais, Park Chae Rin,
00:08:12pourquoi tu ne parles pas ?
00:08:14Qu'est-ce qu'il y a entre nous ?
00:08:16Est-ce qu'il y a une raison pour me répondre ?
00:08:20Non.
00:08:21Je ne crois pas.
00:08:23Moi non plus.
00:08:30Je ne veux pas que tu réponds,
00:08:33mais qu'est-ce que tu as mangé au Kuching ?
00:08:36Steak ? Lobster ?
00:08:43Quoi ?
00:08:44C'est incroyable, non ?
00:08:45Elle gagne bien.
00:08:47C'est la propriétaire de Royal Department Store.
00:08:48La propriétaire ?
00:08:49Oui.
00:08:50Elle a filmé là-bas.
00:08:52Et alors, elle a venu me voir,
00:08:54pour me dire qu'elle gagne bien
00:08:56et que c'est Kim Tae Goon.
00:09:01Elle a adoré Raimi.
00:09:03Elle a fait le tour du studio pour Raimi,
00:09:06et elle a donné à tous les staffs de manger.
00:09:12Qu'est-ce qu'il y a ?
00:09:13Tu ne savais pas que Kim Ju Won était la propriétaire ?
00:09:18Il a gagné le loto,
00:09:20alors c'est la fin de la vie.
00:09:21Tu ne souhaites pas pouvoir faire de la brette ?
00:09:22Pourquoi j'ai besoin de ça ?
00:09:25Il n'a rien à voir avec moi.
00:09:33Veux-tu vraiment qu'on te fasse super cher ?
00:09:36Ton argent va pas loin. Va à la boutique et retrouve des essais.
00:09:38Mais...
00:09:41Elle n'a pas fait avec toi celui-là.
00:09:44Je vais y aller.
00:09:51Vous voulez du ramen ?
00:09:53Vous voulez boire de l'eau ?
00:10:21C'est la première fois que j'entends ce mot
00:10:23C'est la première fois que j'entends ce mot
00:10:25C'est la première fois que j'entends ce mot
00:10:27C'est la première fois que j'entends ce mot
00:10:29C'est la première fois que j'entends ce mot
00:10:31C'est la première fois que j'entends ce mot
00:10:33C'est la première fois que j'entends ce mot
00:10:35C'est la première fois que j'entends ce mot
00:10:37C'est la première fois que j'entends ce mot
00:10:39C'est la première fois que j'entends ce mot
00:10:41C'est la première fois que j'entends ce mot
00:10:43C'est la première fois que j'entends ce mot
00:10:45C'est la première fois que j'entends ce mot
00:10:47C'est la première fois que j'entends ce mot
00:10:49C'est la première fois que j'entends ce mot
00:10:51C'est la première fois que j'entends ce mot
00:10:53C'est la première fois que j'entends ce mot
00:10:55C'est la première fois que j'entends ce mot
00:10:57C'est la première fois que j'entends ce mot
00:10:59C'est la première fois que j'entends ce mot
00:11:01C'est la première fois que j'entends ce mot
00:11:03C'est la première fois que j'entends ce mot
00:11:05C'est la première fois que j'entends ce mot
00:11:07C'est la première fois que j'entends ce mot
00:11:09C'est la première fois que j'entends ce mot
00:11:11C'est la première fois que j'entends ce mot
00:11:13C'est la première fois que j'entends ce mot
00:11:15C'est la première fois que j'entends ce mot
00:11:17C'est la première fois que j'entends ce mot
00:11:19C'est la première fois que j'entends ce mot
00:11:21C'est la première fois que j'entends ce mot
00:11:23C'est la première fois que j'entends ce mot
00:11:25C'est la première fois que j'entends ce mot
00:11:27C'est la première fois que j'entends ce mot
00:11:29C'est la première fois que j'entends ce mot
00:11:31C'est la première fois que j'entends ce mot
00:11:33C'est la première fois que j'entends ce mot
00:11:35C'est la première fois que j'entends ce mot
00:11:37C'est la première fois que j'entends ce mot
00:11:39C'est la première fois que j'entends ce mot
00:11:41C'est la première fois que j'entends ce mot
00:11:43C'est la première fois que j'entends ce mot
00:11:45C'est la première fois que j'entends ce mot
00:11:47C'est la première fois que j'entends ce mot
00:11:49C'est la première fois que j'entends ce mot
00:11:51C'est la première fois que j'entends ce mot
00:11:53C'est la première fois que j'entends ce mot
00:11:55C'est la première fois que j'entends ce mot
00:11:57C'est la première fois que j'entends ce mot
00:11:59C'est la première fois que j'entends ce mot
00:12:01C'est la première fois que j'entends ce mot
00:12:03C'est la première fois que j'entends ce mot
00:12:05C'est la première fois que j'entends ce mot
00:12:07C'est la première fois que j'entends ce mot
00:12:09C'est la première fois que j'entends ce mot
00:12:11C'est la première fois que j'entends ce mot
00:12:13C'est la première fois que j'entends ce mot
00:12:15C'est la première fois que j'entends ce mot
00:12:17C'est la première fois que j'entends ce mot
00:12:19C'est la première fois que j'entends ce mot
00:12:21C'est la première fois que j'entends ce mot
00:12:23C'est la première fois que j'entends ce mot
00:12:25C'est la première fois que j'entends ce mot
00:12:27C'est la première fois que j'entends ce mot
00:12:29C'est la première fois que j'entends ce mot
00:12:31C'est la première fois que j'entends ce mot
00:12:33C'est la première fois que j'entends ce mot
00:12:35C'est la première fois que j'entends ce mot
00:12:37C'est la première fois que j'entends ce mot
00:12:39C'est la première fois que j'entends ce mot
00:12:41C'est la première fois que j'entends ce mot
00:12:58Qu'est ce que c'est?
00:13:11Je ne sais pas. C'est quelqu'un qui s'est transféré.
00:13:17Tu n'as pas de respect pour le shopping ?
00:13:19Tu fais du musique ?
00:13:26Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:13:28C'est un roman avec Oscar !
00:13:30Je dois changer de manager.
00:13:32Ça fait plus de 3 jours.
00:13:34Quoi ? 3 jours ?
00:13:36C'est très populaire.
00:13:38Je pensais que c'était Itaewon.
00:13:40Itaewon ?
00:13:42Tu penses que je ferai ça ?
00:13:45Tu diras que non.
00:13:46Oui, je ne le ferai pas !
00:13:48Je ne le ferai pas !
00:13:49Je ne le ferai pas !
00:13:51Ne t'inquiètes pas.
00:13:52Tu le feras.
00:13:53Va-t'en.
00:13:59Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:14:01Appelez-le.
00:14:02Il est là.
00:14:03T'es fou ?
00:14:05Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:14:06Appelez-le.
00:14:08Il est là.
00:14:11Ça va ?
00:14:12T'es fou ?
00:14:14Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:14:16Oui.
00:14:17C'est comme ça.
00:14:19Comme ça ?
00:14:21C'est la prochaine fois qu'on va filmer.
00:14:24On a un week-end.
00:14:27Tu veux vraiment mourir ?
00:14:28Comment ça ?
00:14:29J'ai un contact en Thaïlande.
00:14:31Il est fou, cet escargot.
00:14:33Il veut se battre.
00:14:34Meux-toi !
00:14:37Juste un coup et tu covered !
00:14:41Mais...
00:14:43Qu'est-ce que c'est ?
00:14:45T'es que j'en vache ?
00:14:52Il a interviewé legettle de Bank Korea,
00:14:55à cause de son éclatement,
00:14:57et cranky défileurs vendent un disparu.
00:15:00Je me suis dit que j'étais bien au courant
00:15:02Et il s'est bien rassuré
00:15:04Rassuré, c'est un journaliste ?
00:15:06Journaliste ?
00:15:07Je veux m'épanouir
00:15:09Je veux me faire épanouir
00:15:11Et le propriétaire de la compagnie
00:15:13Il veut faire des bets
00:15:15Tu n'as pas de talent
00:15:17Tu n'as pas de talent
00:15:18Tu n'as pas de talent
00:15:20Tu n'as pas de talent
00:15:22Je suis le meilleur
00:15:24Tu veux que je te fasse des bêtises
00:15:26Tu veux que je te fasse des bêtises
00:15:28Arrête, arrête
00:15:30Qu'est-ce que je dis avec toi qui fait de la musique ?
00:15:33Pourquoi t'es si pessimiste ?
00:15:36Si ça se passe...
00:15:38Hey !
00:15:39Trouve un enfant
00:15:41Il chante dans un club de Cheongdam-dong
00:15:43Il a une taille de...
00:15:45Celle-ci
00:15:46Celle-ci coûte combien ?
00:15:47Et tu le trouves comme ça ?
00:15:48Tu as vraiment de l'argent
00:15:50Fais attention !
00:15:55Oui, mon frère
00:15:58Ton schédule de ce soir ?
00:16:00Peut-être...
00:16:01De la musique douce
00:16:03Et un lit confortable ?
00:16:14J'ai toujours été curieux
00:16:16Comment tu te sens
00:16:18Quand tu es plus belle qu'une rose ?
00:16:20Tch...
00:16:21C'est une blague
00:16:22Est-ce que je suis vraiment plus belle qu'une rose ?
00:16:24Est-ce que je suis vraiment plus belle qu'une rose ?
00:16:25Est-ce que je suis vraiment plus belle qu'une rose ?
00:16:26Pourquoi tu n'as pas confiance en moi ?
00:16:28Ce n'est pas ça...
00:16:32Qui est-ce ?
00:16:33Qui est venu ?
00:16:34C'est lui
00:16:35Il est venu
00:16:41Je suis désolé de t'interrompre
00:16:42Mais j'ai quelque chose à te demander
00:16:43Je t'ai dit que tu n'allais pas faire
00:16:45Un voyage romantique
00:16:46Je t'ai dit de ne pas t'inquiéter
00:16:47Tu vas le faire
00:16:49Au lieu de ça
00:16:50Tu te souviens de ce que je t'ai dit avant ?
00:16:52C'est ce type de maison
00:16:53Dans le géographie nationale
00:16:54Il habite dans ce genre de maison
00:16:56Tu es vraiment
00:16:57Tu es vraiment très prudent
00:16:58Tu es très prudent
00:16:59Il a une bonne éducation
00:17:00Il a une bonne éducation
00:17:01Il a une bonne langue
00:17:02Il a une bonne langue
00:17:03Il a des violences
00:17:04Tu es en contact avec un homme comme lui ?
00:17:06Je vais pleurer
00:17:08Bien sûr
00:17:09Il est comme par Cheri
00:17:10Il est comme par Cheri
00:17:11Pourquoi ?
00:17:12C'est incroyable
00:17:13Il est incroyable
00:17:14Il est vraiment cool
00:17:15Il est vraiment cool
00:17:16Alors
00:17:17Alors
00:17:18Tu as été coupé par une femme ?
00:17:20Tu as été coupé par une femme ?
00:17:21Mais...
00:17:22Tu as été coupé par une femme ?
00:17:23Quoi ?
00:17:24Tu crois qu'il peut t'endurer plus ?
00:17:26Tu crois qu'il peut t'endurer plus ?
00:17:27Il est caché
00:17:28Il est caché
00:17:29Il est caché
00:17:30Du coup tu les couches
00:17:31Du coup tu les couches
00:17:32et le te bouscha
00:17:33et le te bouscha
00:17:35Laissez-moi tranquille
00:17:36Laissez-moi tranquille
00:17:37Allez
00:17:38Allez
00:17:39Descends
00:17:39Descends
00:17:40Le tension
00:17:40Sette-toi
00:17:43Toute la journée
00:17:44Toute la direne
00:17:45Toute la direne
00:17:46Nbulliez-les
00:17:47Ils qui concemment
00:17:48le vieillissement
00:17:49Le malheur
00:17:50Le malheur
00:17:51Le malheur
00:18:22C'est bon, on va y aller.
00:18:41Vendredi
00:18:43Vendredi, 15h30
00:18:49La vests est beaucoup meilleure qu'en train.
00:18:52Vraiment, elle est mieux.
00:18:56Pourquoi tu es venu ici ?
00:18:57Tu as la visite d'un local ?
00:18:59Nous sommes bien venu ?
00:19:00C'est pas la peine du maître d'art.
00:19:04Quand tu es venu dans l'accès, je n'ai pas de rôle à jouer.
00:19:09Tu es avec un copain ?
00:19:11Il n'y a pas de chance.
00:19:13Je crois qu'il y a des visiteurs ici.
00:19:15Vous allez bientôt y aller.
00:19:17C'est juste un moment.
00:19:19Asseyez-vous.
00:19:31La voiture est ici pour le café.
00:19:35C'est ce qu'ils nous demandent.
00:19:38J'ai entendu qu'ils t'ont offert de la nourriture.
00:19:41J'ai pensé que je devais te remercier.
00:19:43C'est eux qui m'ont offert de la nourriture.
00:19:45Je n'ai pas besoin de remercier.
00:19:46Je te remercie, mais j'espère que ça ne se reproduira plus.
00:19:51Ils m'ont offert de la nourriture.
00:19:55Est-ce que c'est comme ça qu'on fait un stunt ?
00:19:59Ou est-ce que c'est comme ça que le directeur nous enseigne ?
00:20:01Est-ce que l'action school va continuer ?
00:20:04Il n'y a pas de raison de ne pas y aller.
00:20:05Nos enfants sont si violents...
00:20:06Moi non plus.
00:20:08En fait, j'ai des obéissances.
00:20:11Donc, ne fais pas de mal à un étudiant.
00:20:14En fait, je suis plus capable de faire de mal à quelqu'un.
00:20:18Il y a une erreur.
00:20:20Ce n'est pas un étudiant, Mr. Kim.
00:20:23Je ne sais pas si vous le savez, mais il a des talents.
00:20:27Il se dirige bien.
00:20:29Donc, ne lui interrompez pas.
00:20:36C'est vrai.
00:20:38Mais, je vais lui donner de l'aide.
00:20:42Si vous ne vous interrompez pas.
00:21:06C'est bon.
00:21:27Oui, c'est moi.
00:21:28Ouyang où est-il ?
00:21:29Il est au studio.
00:21:31Je suis en train de...
00:21:32Au studio ?
00:21:33D'accord.
00:21:37C'est pas bien de faire ça à Ouyang.
00:21:40Comment es-tu venu ici ?
00:21:41Tu n'es pas venu jusqu'ici, non ?
00:21:43Je ne suis pas venu voir Ouyang.
00:21:45Je suis venue voir Mr. Kim.
00:21:47Qui ?
00:21:48Mr. Kim ?
00:21:49Oui.
00:21:50C'est ce qui s'est passé.
00:21:51C'est ce qui s'est passé ?
00:21:53Plus tard.
00:21:55Vous avez regardé mon contenu ?
00:21:57Comment a-t-il été ?
00:21:58Je n'ai pas regardé.
00:21:59Je n'aurai plus rien à regarder.
00:22:00J'ai signé un contrat avec le directeur.
00:22:02Vous avez signé un contrat avec le directeur ?
00:22:04Il y a un directeur qui a voulu le faire ?
00:22:06C'est grâce à Yeom Ryo-jin.
00:22:08Je ne veux pas qu'il ne revienne pas.
00:22:12Je ne sais pas si c'est bon de vous dire ça,
00:22:15mais c'est ce qui s'est passé,
00:22:17et c'est ce qui se passe maintenant.
00:22:20Je décide si je vais le regarder ou pas.
00:22:26Si vous aviez regardé mon contenu,
00:22:27vous n'auriez pas été si en colère.
00:22:29Je suis désolée.
00:22:30À plus tard.
00:22:38Oh, PD Park ?
00:22:39Je suis directrice Yun.
00:22:41Mon chéri,
00:22:42tu veux toujours garder mon casque ?
00:22:46On a besoin d'une raison pour un cadeau.
00:22:49Oui, viens le prendre.
00:22:51Mais,
00:22:52c'est inutile de venir sans un cadeau, non ?
00:22:55Oui, bien sûr.
00:22:57Est-ce que tu peux me dire
00:22:59où il y a l'Oscar ?
00:23:03Oui.
00:23:05C'est un cadeau pour toi.
00:23:07Merci.
00:23:31Tu n'es pas surpris ?
00:23:33Non.
00:23:37C'est pour ça
00:23:38que tu as les yeux mauvais.
00:23:41Tu es sûre ?
00:23:43Tu ne le savais pas ?
00:23:44Ton apparence, ton personnage humoristique,
00:23:47c'est trop parfait,
00:23:48tu n'as pas l'impression de le détruire.
00:23:50Ah,
00:23:51je ne peux pas m'excuser.
00:23:55Mais pourquoi tu es là ?
00:23:57Je suis venu voir le président.
00:23:59Il m'a dit que c'était ici.
00:24:02Si tu ne le savais pas,
00:24:03c'est inutile de venir sans un cadeau.
00:24:06Est-ce que tu es occupé aujourd'hui ?
00:24:07Non, je m'amuse.
00:24:08Oh, c'est bien.
00:24:10Moi aussi, je m'amuse.
00:24:12Oui,
00:24:13alors amuse-toi.
00:24:17Là-bas.
00:24:23Est-ce que j'ai choisi une personne trop difficile ?
00:24:25Tu n'as pas d'autres cousins ?
00:24:32Non.
00:25:33À plus tard...
00:25:37De toute façon, je suis là.
00:25:39Tu m'as pris mon argent.
00:25:42Et encore,
00:25:43je veux que tu me fasses un coup de poing,
00:25:44un coup de poing ?
00:25:46Tu es un mec.
00:25:48Tu dois te faire un coup de poing.
00:25:50Non, je ne veux pas faire ça.
00:25:52Je veux que tu me fasses un coup de poing.
00:25:53Tu devrais te faire un coup de poing.
00:25:54Je ne veux pas le faire.
00:25:55Je te laissere le depuis six ans.
00:25:56C'est bien,
00:25:57mais je ne veux pas que tu me fasses un coup de poing.
00:25:58Tu ne veux pas que je te fais un coup de poing ?
00:26:00Non,
00:26:01Tu penses que j'ai étudié à l'école de médecine pour 6 ans, à l'école de résidence pour 4 ans, et à l'école d'études pour 10 ans ?
00:26:07Je vais t'appeler à l'hôpital de médecine.
00:26:08Attends !
00:26:10Si tu parles de tout ça, je vais te dire que tu n'es qu'une insolente.
00:26:13Et que se passe t-il avec Young Soo Joong ?
00:26:15Tu me disais que tu ne connais pas bien cette fille.
00:26:17Je ne sais pas bien, donc je dois l'apprendre.
00:26:19Je suis à la maison, donc sors-moi tout de suite.
00:26:22Je suis ton secrétaire.
00:26:23Dans 10 minutes, je vais à l'hôpital.
00:26:25Si tu as besoin de quelqu'un, viens me l'amener.
00:26:31Ils s'entendent.
00:27:02Ils s'entendent.
00:27:14Pour moi, c'est Kim Tae Goo et Jeon Do Yeon.
00:27:17Je suis un grand fan de Gil Ra Im.
00:27:31Je suis désolée.
00:27:53Je suis désolée.
00:28:02Fille, tu es trop petite !
00:28:06Tu es trop mignonne.
00:28:08Pourquoi t'es surprise ? T'as vu un fantôme ?
00:28:11Tu me rigoles ?
00:28:13Je te l'ai dit, n'oublie pas de te voir.
00:28:15Qu'est-ce qui te prend ?
00:28:17Je suis venu te voir.
00:28:19Je veux de l'argent.
00:28:20Tu ne devais pas me dire que c'est une personne qui a besoin de ton argent ?
00:28:25Je t'ai prie de m'accorder 45.000 won.
00:28:28Je n'accepte pas d'acheter de la nourriture car je n'ai pas le goût de manger.
00:28:32C'est clair, mon personnage est comme un couteau.
00:28:35Donne-moi 5.000 won.
00:28:375.000 won ?
00:28:39Oui, 5.000 won.
00:28:592.000 won, je l'achèterai plus tard.
00:29:01Plus tard quand ?
00:29:02Quand je rentrerai à la maison.
00:29:03Je n'ai pas le temps.
00:29:05Je veux 2.000 won.
00:29:07Donne-moi 2.000 won.
00:29:13Alors, tu peux prendre le goût de la nourriture.
00:29:17Où es-tu ? Tu fermes la porte.
00:29:19Où vas-tu ?
00:29:26Tu fermes la porte ?
00:29:35Tu ressembles à ta mère.
00:30:052.000 won.
00:30:352.000 won, je l'achèterai plus tard.
00:30:37Plus tard quand ?
00:30:39Quand je rentrerai à la maison.
00:30:41Tu fermes la porte.
00:30:43Où vas-tu ?
00:30:45Où vas-tu ?
00:30:47Où vas-tu ?
00:30:49Où vas-tu ?
00:30:51Où vas-tu ?
00:30:53Où vas-tu ?
00:30:55Où vas-tu ?
00:30:57Où vas-tu ?
00:30:59Où vas-tu ?
00:31:01Où vas-tu ?
00:31:03Où vas-tu ?
00:31:05Où vas-tu ?
00:31:11Où vas-tu ?
00:31:17Qu'est-ce que tu fais ?
00:31:19Tu connais la technique ?
00:31:26Tu es prêt ?
00:31:27Oui !
00:31:301, 2.
00:31:31Je dois avoir quelqu'un pour m'aider.
00:31:33Pour que je sois équilibré.
00:31:35Si tu n'aimes pas ça, donne-moi 2 dollars.
00:31:54Tu ne fais pas ton travail.
00:31:55Si je fais mon travail, tu me regretteras.
00:32:02Tu ne sais pas qui je suis.
00:32:06Tu ne sais rien.
00:32:10Si quelqu'un t'aime, tu sais comment je me sens.
00:32:16Quelqu'un d'autre pour la première fois.
00:32:23J'aimerais te protéger.
00:32:30Tu ne sais rien.
00:32:34C'est bon comme ça.
00:32:37J'ai eu du mal.
00:32:41J'ai attendu longtemps.
00:32:46Je suis revenu trop tôt.
00:32:48Ça a duré longtemps.
00:32:51Ce n'est pas une coïncidence.
00:32:55Mon cœur sait que tu es là.
00:33:04Il m'a dit qu'il t'attendait.
00:33:15Tu as toujours été si jolie.
00:33:19Depuis l'année dernière.
00:33:22Réveille-toi.
00:33:23C'est une blague.
00:33:27Tu as mal?
00:33:29C'est une blague aussi.
00:33:31Reste 10 minutes.
00:33:34Reste là-bas.
00:33:36Je ne te laisserai pas.
00:33:52Je suis très en colère.
00:33:54Je ne me sens pas heureuse.
00:33:56Je suis en colère aussi.
00:33:58C'est quoi ton problème?
00:34:01Pourquoi as-tu dit ça?
00:34:03J'ai dit ce que je pouvais.
00:34:06Je ne veux pas que tu me dis ça.
00:34:10Pourquoi es-tu si jalouse?
00:34:12Pourquoi es-tu là?
00:34:14Pourquoi as-tu fait ça?
00:34:16Est-ce que tu aimes moi?
00:34:18Est-ce que tu aimes moi?
00:34:20Est-ce que tu aimes moi?
00:34:22Est-ce que j'ai l'air fou?
00:34:24Est-ce que j'ai l'air fou?
00:34:26J'ai vu quelqu'un comme moi aimer une femme comme toi.
00:34:29Est-ce que tu penses que c'est possible?
00:34:31Si tu penses que c'est possible, je te le dis.
00:34:33Il y a des filles qui veulent se marier avec moi.
00:34:36Elles ont des photos et un bâtiment.
00:34:38Mais tu n'as pas de famille, d'éducation, d'âge.
00:34:40Tu n'as rien de bien.
00:34:42Si c'est le cas, prends tes mains.
00:34:45Regarde, il n'y en a pas, non?
00:34:47Mais pourquoi tu me suis?
00:34:49Pourquoi tu me demandes ça?
00:34:50Alors à qui tu me demandes?
00:34:51A Taek.
00:34:53Tu ne peux pas me le dire.
00:34:55On est toujours ensemble.
00:34:57Qu'est-ce que tu veux que je fasse?
00:34:58Kim, Suhwan, Mok, Turtle, Duremi.
00:35:01Je fais ça tous les soirs?
00:35:03C'est tout ce que je peux faire?
00:35:05Qu'est-ce que tu m'as fait?
00:35:07Pourquoi moi?
00:35:08Quoi?
00:35:09Tu as arrêté ton téléphone.
00:35:10Tu es jalouse quand je t'appelle.
00:35:11Tu es encore plus jalouse quand je t'offre à manger.
00:35:14Taek est une femme bizarre.
00:35:16Et c'est ça qui est le problème.
00:35:19C'est trop bizarre.
00:35:21C'est pour ça que j'ai...
00:35:25J'ai l'impression qu'elle est bizarre.
00:35:44C'est pour ça que j'ai l'impression qu'elle est...
00:35:48Bizarre.
00:35:55C'est pour ça que je ne vais plus venir ici.
00:35:58Je vais y aller.
00:35:59Donne-moi mes 2.000 won.
00:36:01Je vais t'envoyer un message après.
00:36:03Je vais y aller.
00:36:13Je vais y aller.
00:36:43La la la, la la la, la la la
00:36:48Laisse-moi partir
00:36:50La la la, la la la, la la la
00:36:56L'amour est une blague
00:36:59Il faut qu'on l'arrête
00:37:01Il faut qu'on l'arrête
00:37:03Je suis fatigué.
00:37:04Je ne peux plus danser.
00:37:06Je t'avais offert des oranges.
00:37:07Tu n'en veux plus?
00:37:08Prends ton petit-déjeuner.
00:37:09Qu'est-ce qu'il t'arrive?
00:37:10Tu l'as trouvé?
00:37:11Han Tae-sun.
00:37:12C'est le club de Cheongdam-dong, n'est-ce pas?
00:37:14Tu l'as rencontré?
00:37:15Oui, je l'ai rencontré hier.
00:37:16Pourquoi? Tu veux qu'on l'envoie tout de suite?
00:37:19Ce n'est pas ça.
00:37:20Je lui ai donné son nom.
00:37:22Et il dit qu'il est dans l'office de Oscar.
00:37:24Il dit qu'il veut rencontrer Oscar.
00:37:26La plupart du temps, on se demande si c'est vrai.
00:37:28Mais?
00:37:29Mais, je ne sais pas.
00:37:31Qui est Oscar?
00:37:33Quoi?
00:37:34Il ne me connait pas.
00:37:35Il ne te connait pas?
00:37:36Est-ce que c'est un Bukhara?
00:37:38Il parlait en Seuleung.
00:37:42Oh, c'est fou!
00:37:44C'est quoi son numéro?
00:37:45Ne le fais pas.
00:37:46Il n'a pas l'intérêt d'être un célèbre.
00:37:48Un célèbre?
00:37:50Le Star Oscar de Hallyu est maintenant un célèbre?
00:37:56Oui!
00:37:57Tu es Han Tae-sun?
00:37:59Qui est qui?
00:38:01Je suis Oscar.
00:38:03C'est Oscar, alors quoi?
00:38:05Tu n'as pas entendu de ton manager?
00:38:07Je ne sais pas.
00:38:08Je ne connais pas ton musique.
00:38:09Si tu veux rencontrer moi,
00:38:10je t'envoie ton musique.
00:38:11C'est la première chose.
00:38:13Bonjour?
00:38:14Bonjour?
00:38:15Oh, mon Dieu!
00:38:18Hey!
00:38:19Je crois que tu veux me payer!
00:38:21Tu ne comprends pas le français?
00:38:23Je t'ai demandé de t'envoyer de l'argent?
00:38:24Je t'ai demandé de t'envoyer de la musique.
00:38:26Tu n'as pas l'intérêt d'être un célèbre.
00:38:27Tu n'as pas l'intérêt d'être un célèbre.
00:38:28Tu n'as pas l'intérêt d'être un célèbre.
00:38:29Bonjour?
00:38:30Bonjour?
00:38:31Oh, mon Dieu!
00:38:32Je ne connais pas ton personnage.
00:38:33Je ne connais pas ton personnage.
00:38:38Hey!
00:38:39Tu dois bien m'écouter.
00:38:41Je vais t'expliquer qui je suis.
00:38:46Je t'aime.
00:38:47Oh, mon amour.
00:38:48Tu es la seule.
00:38:50Tu es la seule dans mon coeur.
00:38:56Tu connais Oscar?
00:38:57Oscar?
00:38:58Le chanteur Oscar?
00:39:06Oh, mon Dieu!
00:39:07C'est vraiment Oscar!
00:39:10Ne le dépensez pas.
00:39:12Ne le dépensez pas.
00:39:13Il est un vrai homme.
00:39:14Je l'ai acheté cher.
00:39:15Je l'ai acheté cher.
00:39:16Je l'ai acheté cher.
00:39:17Voici.
00:39:18Voici.
00:39:19Tu ne fais plus de musiques?
00:39:23Je ne fais plus de musiques.
00:39:24Tu es la seule dans mon coeur.
00:39:28Je t'aime.
00:39:29Tu es la seule dans mon coeur.
00:39:32Tu es la seule dans mon coeur.
00:39:37Tu as entendu?
00:39:38Tu as été surpris, n'est-ce pas?
00:39:40C'est la 1re place depuis 8 semaines.
00:39:42Oui, j'ai été surpris.
00:39:44Encore une fois, s'il vous plaît.
00:39:45Encore! Encore! Encore!
00:39:47Qui es-tu?
00:39:48Où est Ha Tae Sung?
00:39:49Je dois travailler.
00:39:50C'est embarrassant.
00:39:52C'est vrai.
00:39:53Tu ne devrais pas travailler.
00:39:55Prends ton voiture.
00:39:57Je vais te tuer.
00:39:59Qu'est-ce que tu fais?
00:40:02Je vais te tuer.
00:40:04D'accord.
00:40:23Où vas-tu, aujourd'hui?
00:40:24Pour un blindage!
00:40:27C'est si mignon?
00:40:30C'est bon, on y va.
00:40:32Ne boit pas trop.
00:40:34Si tu viens à l'appui,
00:40:38Je reçois un message.
00:40:52Pourquoi est-ce que vous êtes là ?
00:40:54J'ai un rendez-vous.
00:40:56La promesse de Somi...
00:40:58La promesse de Somi...
00:41:00J'ai demandé à la promesse de Somi.
00:41:02En fait, je suis le leader de ce rendez-vous.
00:41:04Quoi ?
00:41:05Allons manger d'abord.
00:41:12Vous pouvez m'ordrer ?
00:41:14Qu'est-ce que c'est que la meilleure d'aujourd'hui ?
00:41:16C'est un steak à l'assiette et une soupe de poisson.
00:41:20C'est la meilleure ?
00:41:22Oui.
00:41:23C'est la meilleure.
00:41:25Laissez-moi.
00:41:26Oui.
00:41:29En fait,
00:41:30au cours des cinq dernières années,
00:41:32je t'ai...
00:41:33Qu'est-ce qu'il y a ?
00:41:35Vous m'avez stocké ?
00:41:37Oh mon dieu !
00:41:38C'est pas...
00:41:39Excusez-moi.
00:41:49Félicitations, Ayoung !
00:41:51Félicitations !
00:41:54Félicitations, Ayoung !
00:41:56Félicitations, Ayoung !
00:42:01Félicitations, Ayoung !
00:42:02Félicitations, Ayoung !
00:42:04Félicitations, Ayoung !
00:42:08Aujourd'hui, c'est l'anniversaire de l'arrivée d'Ayoung.
00:42:11Félicitations pour le 5ème anniversaire de l'arrivée.
00:42:14Secrétaire Kim !
00:42:26Oh ! J'en ai !
00:42:56C'est marrant !
00:43:182 dollars d'argent,
00:43:20c'est pas mal.
00:43:22T'as mal au nez ?
00:43:25T'as mal au ventre ?
00:43:35Je vais aller au bain.
00:43:52Je ne sais pas à quoi tu aimes l'alcool, mais je peux t'offrir un ou deux glasses de bière.
00:44:23Je suis un peu désolée.
00:44:31Tu n'aimes pas l'alcool ?
00:44:32C'est la première fois que j'ai rencontré une femme qui n'a pas l'air d'être capable d'agir.
00:44:38Je ne sais pas si c'est une famille qui va m'aider dans mon boulot, ou si c'est une femme qui va m'apporter de bons gènes pour mes enfants.
00:44:44Je ne sais pas combien ça coûte.
00:44:47C'est la première fois que je me demande ça.
00:44:49C'est la première fois que je me demande ça.
00:44:52Qu'est-ce que tu dis ?
00:45:02Si tu avais un peu de compassion pour moi, tu devrais avoir vérifié toi-même une fois avant de sortir.
00:45:08Je ne suis pas quelqu'un qui va t'emmener jusqu'ici pour recevoir deux milliards de dollars.
00:45:14Tu n'as pas des vêtements que je n'ai pas vu ?
00:45:16Tu n'as pas de bagage ?
00:45:17Tu n'as pas le temps ?
00:45:18Tu ne vois pas la situation ?
00:45:19Ou tu n'as même pas le temps pour acheter un bagage ?
00:45:26Réponds-moi.
00:45:28Je ne suis pas une femme qui ne peut pas acheter un bagage,
00:45:32c'est pour ça que tu as fait l'huile et l'argent ?
00:45:43J'ai l'impression que j'ai connu une erreur, mais c'est ce que j'ai voulu.
00:46:13J'ai l'impression que j'ai eu une erreur, mais c'est ce que j'ai voulu.
00:46:23J'ai l'impression que j'ai eu une erreur, mais c'est ce que j'ai voulu.
00:46:34Gil Raim!
00:46:38C'est toi! Je voulais te rencontrer.
00:46:42Pourquoi es-tu là?
00:46:51Tu as rencontré Joo Won?
00:46:53Je suis désolée, mais je...
00:46:58Attends!
00:47:04Je suis désolé.
00:47:05J'ai un six-pack et j'ai des muscles.
00:47:09Ce n'est pas ce que tu penses.
00:47:12Ah, tu as utilisé de l'opinion.
00:47:15Raim, tu es très intelligente.
00:47:17J'ai des doigts longs.
00:47:20Non, c'est bon.
00:47:23Où vas-tu? Tu vas partir comme ça?
00:47:34Qu'est-ce qu'il se passe?
00:47:35Tu as eu une bataille?
00:47:37Qu'est-ce qu'il se passe?
00:47:39Il a été séparé.
00:47:40Séparé? Où?
00:47:41Je ne sais pas où il est allé.
00:47:43Il ne reçoit pas son téléphone.
00:47:45Je vais pleurer!
00:47:47Retrouvez-le et arrêtez-le!
00:47:49Je vais te tuer!
00:47:52Nous...
00:47:56On peut parler?
00:47:59C'est Oscar!
00:48:01C'est Oscar!
00:48:05Oui, c'est Oscar.
00:48:07Merci.
00:48:08Oui, c'est Oscar.
00:48:10Pourquoi tu ne prends pas de photos?
00:48:12Je n'ai pas beaucoup d'emplois.
00:48:14Tu aurais pu me donner des photos.
00:48:19Rassure-toi.
00:48:21Il est le meilleur à dire des choses dégueulasses en Corée du Sud.
00:48:24Il est le meilleur à dire des choses dégueulasses en Corée du Sud.
00:48:27C'est ce qu'il a rêvé de faire quand il a été séparé.
00:48:31Qu'est-ce qu'on a entre vous?
00:48:34J'ai toujours voulu te le demander.
00:48:39Tout le monde est curieux.
00:48:41C'est-à-dire que nous...
00:48:43nous connaissons tous les uns les autres.
00:48:47Vous êtes si proches?
00:48:49C'est pas possible.
00:48:51Est-ce que...
00:48:52tu as des faiblesses envers Lime?
00:48:56Ah, c'est ça!
00:48:57Je me doutais.
00:48:58Tu ne me donneras pas ces faiblesses?
00:49:00Je les ai vraiment besoin.
00:49:02Qu'est-ce qu'on a entre vous?
00:49:04Tu ne lui parles pas?
00:49:06Que c'est son cousin?
00:49:08Son cousin?
00:49:09Oui.
00:49:10J'ai lu tous les articles sur lui.
00:49:12Je ne connais pas son famille.
00:49:14Notre famille est très bruyante.
00:49:16Il n'y a rien de bon pour lui.
00:49:19Mais...
00:49:21Qu'est-ce qu'il a fait?
00:49:23Il a mis toutes sortes de faiblesses sur Lime.
00:49:25C'est un énorme faible, non?
00:49:29Il a mis mon nom sur Lime?
00:49:41Qu'est-ce que tu fais ici?
00:49:42J'ai rencontré mes amis à New York.
00:49:44T'es en date, non?
00:49:45Bien sûr!
00:49:46T'es en date, non?
00:49:47C'est bien, non?
00:49:49Aïe!
00:49:50Faites attention.
00:49:51C'est un fantôme.
00:49:53Je suis Kim Hyewon, sa soeur.
00:50:00C'est son frère.
00:50:01Il est gentil.
00:50:02Il n'a pas l'air de son frère.
00:50:03Encore?
00:50:04Ils sont tout les deux.
00:50:06Ils sont plus amoureux que l'eau.
00:50:08Soyez plus amoureux.
00:50:09Tant pis pour mon frère.
00:50:11Il a mis des faiblesses sur Lime.
00:50:13Encore?
00:50:14Il est toujours sur l'île.
00:50:16Il n'est pas romantique.
00:50:18Il est en train de faire un voyage romantique.
00:50:21C'est ce que je veux dire.
00:50:22Avec qui est-il sur l'île?
00:50:24Il n'y a pas d'autre?
00:50:25J'ai encore demandé à mes amis.
00:50:27Il est avec une directrice de commerce.
00:50:30Qui?
00:50:31Tu sais?
00:50:33Elle est très jolie.
00:50:44Elle est très jolie.
00:51:15Je t'aime.
00:51:16Je t'aime.
00:51:17Je t'aime.
00:51:18Je t'aime.
00:51:19Je t'aime.
00:51:20Je t'aime.
00:51:21Je t'aime.
00:51:22Je t'aime.
00:51:23Je t'aime.
00:51:24Je t'aime.
00:51:25Je t'aime.
00:51:26Je t'aime.
00:51:27Je t'aime.
00:51:28Je t'aime.
00:51:29Je t'aime.
00:51:30Je t'aime.
00:51:31Je t'aime.
00:51:32Je t'aime.
00:51:33Je t'aime.
00:51:34Je t'aime.
00:51:35Je t'aime.
00:51:36Je t'aime.
00:51:37Je t'aime.
00:51:38Je t'aime.
00:51:39Je t'aime.
00:51:40Je t'aime.
00:51:41Je t'aime.
00:51:42Je t'aime.
00:51:43Je t'aime.
00:51:44Je t'aime.
00:51:45Je t'aime.
00:51:46Je t'aime.
00:51:47Je t'aime.
00:51:48Je t'aime.
00:51:49Je t'aime.
00:51:50Je t'aime.
00:51:51Je t'aime.
00:51:52Je t'aime.
00:51:53Je t'aime.
00:51:54Je t'aime.
00:51:55Je t'aime.
00:51:56Je t'aime.
00:51:57Je t'aime.
00:51:58Je t'aime.
00:51:59Je t'aime.
00:52:00Je t'aime.
00:52:01Je t'aime.
00:52:02Je t'aime.
00:52:03Je t'aime.
00:52:04Je t'aime.
00:52:05Je t'aime.
00:52:06Je t'aime.
00:52:07Je t'aime.
00:52:08Je t'aime.
00:52:09Je t'aime.
00:52:10Je t'aime.
00:52:11Je t'aime.
00:52:12Je t'aime.
00:52:13Je t'aime.
00:52:14Je t'aime.
00:52:15Je t'aime.
00:52:16Je t'aime.
00:52:17Je t'aime.
00:52:18Je t'aime.
00:52:19Je t'aime.
00:52:20Je t'aime.
00:52:21Je t'aime.
00:52:22Je t'aime.
00:52:23Je t'aime.
00:52:24Je t'aime.
00:52:25Je t'aime.
00:52:26Je t'aime.
00:52:27Je t'aime.
00:52:28Je t'aime.
00:52:29Je t'aime.
00:52:30Je t'aime.
00:52:31Je t'aime.
00:52:32Je t'aime.
00:52:33Je t'aime.
00:52:34Je t'aime.
00:52:35Je t'aime.
00:52:36Je t'aime.
00:52:37Je t'aime.
00:52:38Je t'aime.
00:52:39Je t'aime.
00:52:40Je t'aime.
00:52:41Je t'aime.
00:52:42Je t'aime.
00:52:43Je t'aime.
00:52:44Je t'aime.
00:52:45Je t'aime.
00:52:46Je t'aime.
00:52:47Je t'aime.
00:52:48Je t'aime.
00:52:49Je t'aime.
00:52:50Je t'aime.
00:52:51Je t'aime.
00:52:52Je t'aime.
00:52:53Je t'aime.
00:52:54Je t'aime.
00:52:55Je t'aime.
00:52:56Je t'aime.
00:52:57Je t'aime.
00:52:58Je t'aime.
00:52:59Je t'aime.
00:53:00Je t'aime.
00:53:01Je t'aime.
00:53:02Je t'aime.
00:53:03Je t'aime.
00:53:04Je t'aime.
00:53:05Je t'aime.
00:53:06Je t'aime.
00:53:07Je t'aime.
00:53:08Je t'aime.
00:53:09Je t'aime.
00:53:10Je t'aime.
00:53:11Je t'aime.
00:53:12Je t'aime.
00:53:13Je t'aime.
00:53:14Je t'aime.
00:53:15Je t'aime.
00:53:16Je t'aime.
00:53:17Je t'aime.
00:53:18Je t'aime.
00:53:19Je t'aime.
00:53:20Je t'aime.
00:53:21Je t'aime.
00:53:22Je t'aime.
00:53:23Je t'aime.
00:53:24Je t'aime.
00:53:25Je t'aime.
00:53:26Je t'aime.
00:53:27Je t'aime.
00:53:28Je t'aime.
00:53:29Je t'aime.
00:53:30Je t'aime.
00:53:31Je t'aime.
00:53:32Je t'aime.
00:53:33Je t'aime.
00:53:34Je t'aime.
00:53:35Je t'aime.
00:53:36Je t'aime.
00:53:37Je t'aime.
00:53:38Je t'aime.
00:53:39Je t'aime.
00:53:40Je t'aime.
00:53:41Je t'aime.
00:53:42Je t'aime.
00:53:43Je t'aime.
00:53:44Je t'aime.
00:53:45Je t'aime.
00:53:46Je t'aime.
00:53:47Je t'aime.
00:53:48Je t'aime.
00:53:49Je t'aime.
00:53:50Je t'aime.
00:53:51Je t'aime.
00:53:52Je t'aime.
00:53:53Je t'aime.
00:53:54Je t'aime.
00:53:55Je t'aime.
00:53:56Je t'aime.
00:53:57Je t'aime.
00:53:58Je t'aime.
00:53:59Je t'aime.
00:54:00Je t'aime.
00:54:01Je t'aime.
00:54:02Je t'aime.
00:54:03Je t'aime.
00:54:04Je t'aime.
00:54:05Je t'aime.
00:54:06Je t'aime.
00:54:07Je t'aime.
00:54:08Je t'aime, je t'aime.
00:54:09Je ne te veux plus.
00:54:10Dis-moi, Nikon !
00:54:11Quelle vieille maladie t'as produit,
00:54:13pour être si débile, en tant qu'un chien à santé ?
00:54:16Une maladie ?
00:54:17Ma maladie ?
00:54:18Non, what ?
00:54:19Maintenant, je sais tout,
00:54:21tarde cette fois-ci !
00:54:21п
00:54:22Et, t'as jamais vu en juste 750,000 ?
00:54:24Quoi ?
00:54:24Tu dis ?
00:54:25Je me suis jamais regardé
00:54:26en même temps.
00:54:29Ok, vas-y occupé !!
00:54:30Pourquoi ?
00:54:30Tu avais dit que je ne réalisais pas
00:54:32le nombré partagé en 1 Our du film,
00:54:34mais tu DVDL K.O. le C подумais !
00:54:35Et dit-il de la merde,
00:54:36Avec le même scénario ?
00:54:37Avec le même scénario, tu penses que c'est moi et Dong Kyu ?
00:54:40Quoi ?
00:54:41C'est la vie des propriétaires qui ne connaissent pas les enfants.
00:54:43Je n'ai pas oublié le music video.
00:54:45On a décidé d'envoyer le film à Thaïlande le lendemain.
00:54:47Faites attention à la crème de crème.
00:54:49Ton visage n'est pas bon.
00:54:51Quoi ?
00:54:52Waouh !
00:54:53Chae Dong Kyu, ce type d'humain !
00:54:56Aïe !
00:55:07Il ne répond pas ?
00:55:10Réponds ! Réponds ! Réponds !
00:55:13Réponds !
00:55:17Pourquoi tu ne m'appelles pas ?
00:55:19Si tu ne m'appelles pas, pourquoi est-ce que tu m'écoutes ?
00:55:21Je ne suis pas ton chef de cuisine !
00:55:22Tu n'es pas le chef de cuisine !
00:55:26Allô ?
00:55:27Chae Dong Kyu ?
00:55:28Tu l'as trouvé ?
00:55:29Attends !
00:55:30Il dit qu'il est à Jejudo.
00:55:32Jejudo ?
00:55:33Il a posé une photo sur Twitter aujourd'hui.
00:55:40Écoutez-moi bien.
00:55:43Mettez vos téléphones.
00:55:46Quoi ?
00:55:55Je t'aime.
00:56:25Je t'aime.
00:56:56Je t'aime.
00:57:22Allô ?
00:57:23Oui, c'est moi.
00:57:28Quoi ?
00:57:29Moi ?
00:57:31La vente ?
00:57:32Quelle vente ?
00:57:33Tu ne l'as pas faite ?
00:57:34Tu n'as vraiment pas envoyé une vente en mon nom ?
00:57:36Non.
00:57:37Pourquoi ?
00:57:38Est-ce que quelqu'un t'a appelé et tout ?
00:57:41Est-ce ?
00:57:42Il y a un moment, j'ai eu un appel d'une équipe de promotion de votre département.
00:57:45Ils m'ont dit que j'étais la 3ème.
00:57:49Est-ce qu'il y a quelque chose de mal ?
00:57:52Qu'est-ce qu'il y a ?
00:57:53Si ce n'est pas toi, si ce n'est pas moi, alors qui est-ce ?
00:57:56C'est notre propriétaire, n'est-ce pas ?
00:57:58C'est pour te surprendre qu'il t'a envoyé une vente.
00:58:01Qu'est-ce qu'il y a ?
00:58:02C'est tellement mignon !
00:58:05Ce n'est pas ce genre de personne.
00:58:08Et le goût ?
00:58:09Le goût ?
00:58:10C'est ce que je vais faire.
00:58:13Je vous assure que c'est notre propriétaire.
00:58:16Sinon, comment sera-t-il capable de savoir votre numéro ?
00:58:22Tu sais, le sac que j'ai acheté l'année dernière.
00:58:27Est-ce que je peux l'envoyer demain ?

Recommandations