• anno scorso
Rimozione forzata - Stagione 7 - episodio 10

Category

🎵
Musica
Trascrizione
00:00Negli episodi precedenti.
00:03Sì, bravissimo, vai, continua così, non fermarti, sì!
00:09Era un vero disastro prima dell'amnesia.
00:12Ora ne pago il prezzo.
00:13Piccola, non ti devi preoccupare.
00:15Dimentica il passato, concentrati sul futuro.
00:25Voglio che torni a lavorare in azienda, Robby.
00:28Va bene.
00:29Grazie a Dio.
00:30Non voglio lavorare per Perez.
00:32Che cosa vuoi dire?
00:33Io voglio dividere con te la compagnia.
00:37Non puoi parlare così a mia madre!
00:39No!
00:40Puttana!
00:41Ma che cazzo hai fatto?
00:45Bernice, stai mettendo a rischio il futuro del tuo business.
00:57Davvero vuoi portare via la mia auto?
01:07Per parcheggiare qui si deve pagare.
01:09Sono 115 euro, ho 250 al deposito.
01:12Vai, mi sembri un ragazzo carino.
01:14Magari possiamo risolvere questa cosa.
01:16Tu mi dai il tuo numero e io ti do il mio.
01:19Questo sarebbe bello, ma non credo che sia una buona idea.
01:27La multa è di 115 adesso, ho 250 al deposito.
01:31E va bene.
01:35Veramente ci ha provato con te in quel modo?
01:38Che posso dire?
01:39Sono Zay Money.
01:41Come ti senti?
01:42Sono scioccata e sconcertata da questa cosa.
01:45Oh, intendevo se ti sta tornando la memoria.
01:48No, comincio a pensare che questa amnesia resterà, e come.
01:51Sinceramente, mi va bene.
01:54Sai, va bene anche a me.
01:55Comincia a piacermi questa nuova versione di te.
01:59Ci prendiamo qualcosa da Flanagan?
02:01Non so neanche cosa sia Flanagan.
02:03Cosa? Flanagan era il tuo ristorante preferito, piccola.
02:06Beh, vorrà dire che sarà di nuovo la mia prima volta.
02:09Tu che ne dici?
02:13Ora può andare.
02:15Ciao Perez.
02:17Per caso hai visto un fantasma?
02:19Che fai? Lavori per noi?
02:21Non esattamente.
02:28Fattene una ragione, sono tornato.
02:30Farlo diventare socio, credi di aver fatto la cosa giusta?
02:33Sì, è così.
02:34Quel tizio è un idiota.
02:35Quello che io faccio non è un idiota.
02:37Non è un idiota.
02:38Non è un idiota.
02:39Non è un idiota.
02:40Non è un idiota.
02:41Non è un idiota.
02:42Sì, è così.
02:43Quel tizio è un idiota.
02:44Quello che io faccio del mio pacchetto azionario sono affari miei.
02:47Tu hai il tuo 50%.
02:49Io e Robby ci dividiamo il mio.
02:51Siamo pari.
02:52Va bene.
02:53Con un altro manager a disposizione tu avresti più tempo da dedicare alle tue cose.
02:57Vedila come un'opportunità.
03:02Lo sai, hai ragione.
03:12Dobbiamo rimorchiare una Chevrolet Fleetmaster rossa del 1940.
03:16Ok, tranquillo, stiamo andando lì.
03:18Devo ancora un sacco di soldi a Cristi per aver riparato il mio furgone.
03:21Pensavo che quella tizia avrebbe pagato i danni.
03:24Lo pensavo anch'io, ma adesso dice che non hai soldi.
03:26Cavolo, mi dispiace.
03:30Lo sai, mi sembri un po' ingrassato ultimamente.
03:33Forse sarebbe il caso che ti iscrivessi in palestra.
03:37Devo farlo anch'io, sai.
03:39Sì, ma io mi alleno da solo, sai.
03:41Oh.
03:44Guarda, è quella?
03:46Sì, deve essere quella.
03:47Su, muoviamoci.
04:01Ehi, che fate? Lasciate stare la mia auto.
04:03Wow, wow, wow, wow, wow, wow. Stia calmo, stia calmo, aspetta.
04:06È la mia auto.
04:07Purtroppo devo sequestrare l'auto, non paga le rate da tre mesi.
04:09No, no, no, no, no.
04:10Sì, signore.
04:11Mi faccia vedere.
04:13Cavolo.
04:14Non hai pagato le rate.
04:16Qui c'è scritto che non paghi da tre mesi, capito?
04:18Cioè, mi sarò dimenticato, dai.
04:20Senti, questa è la nostra auto.
04:22Non porterete via niente.
04:23Ascolti, sfortunatamente devo farlo.
04:25No.
04:26Sì, invece.
04:27No.
04:28Ma che fa?
04:29Ah.
04:30Sali in auto.
04:31No, no, signore, mi scusi, non può farlo.
04:34Ho preso le chiavi, non può fare niente.
04:36Ma che cosa?
04:37No, no.
04:38Scenda.
04:39Avanti, signora.
04:40Andi, dammi una mano.
04:42Hai le nostre chiavi?
04:43E io le vostre.
04:44Oh, no.
04:49No.
04:51Cavolo.
04:53No, mi servono questi soldi.
04:56Ci penso io.
04:57Non ti azzordare.
04:58No.
04:59Cosa?
05:00È entrato veramente?
05:01Vattene via.
05:02Aiuto.
05:03Oh, c***o.
05:04Andi.
05:05Ho preso le chiavi.
05:06Ti piace?
05:07No.
05:08Non vai da nessun lato.
05:09Hai capito?
05:10Andi, andi da nessun lato.
05:11Tiremi fuori.
05:12Andi.
05:13Tiremi fuori.
05:18Abbiamo un problema.
05:19Andi.
05:20Tiremi fuori di qui.
05:21Quel cane potrebbe aggredire.
05:22Non lasciarmi qui da solo, amico.
05:23Resta qui.
05:24Tiremi fuori.
05:25Lasciami.
05:26Andi, andi.
05:27Ho detto lasciami.
05:34Ma cosa?
05:35Oh, maledizione.
05:37Lasciate stare il mio cane.
05:38Dio, il cane di starmi lontano.
05:41Togliti di dosso.
05:42Togliti cane.
05:43Ma che cavolo.
05:44Vattene.
05:45Che sta facendo?
05:46Lascia stare il mio cane.
05:47Ehi, avanti.
05:48Andiamoci di qui.
05:49Andate.
05:50Andate via.
05:51Hai preso le chiavi.
05:52Andiamo.
05:53Non dobbiamo raccontarlo a nessuno.
05:54Ehi, non ti premetto niente.
05:55Passami le chiavi, dai.
05:56Forza.
05:57Andiamo via.
05:58Che schifo.
06:03Ehi, ho preso quella F-150.
06:05Vado a rimarchiarne un altro paio prima di andare via.
06:08Ok, aspetta, Bernice.
06:09La prima recensione di Hut Tacos è online.
06:11Recensione?
06:12A quanto pare c'era un blogger l'altra sera.
06:15Hut Tacos sferra un colpo.
06:17Eh, già il titolo è stupido, no?
06:19Leggi il resto dell'articolo.
06:20Hut Tacos offre dell'ottimo cibo messicano, davvero unico, ma allo stesso tempo semplice.
06:27Cercate solo di non imbattervi nella sua proprietaria, Bernice,
06:30come è successo a un cliente che all'inaugurazione ha avuto un diverbio con la proprietaria,
06:35che lo ha lasciato privo di sensi sul bordo del marciapiede.
06:39Hut Tacos è consigliato solo a coloro che amano farsi servire il cibo nel bel mezzo di una rissa.
06:45Questo articolo è compromettente.
06:47Quando io esco voglio stare tranquillo e rilassato.
06:50Non voglio certo farmi prendere a botte.
06:53Cavolo, così mi fai salire l'ansia, accidenti.
06:57Dave, perché diavolo ti mangi tutte quelle caramelle?
07:00Sono tutte senza zucchero, senza glutine e anche senza latte.
07:04Sono un cibo praticamente perfetto.
07:08Ecco qua, ragazzi, le tue costolette.
07:11Tieni, e queste per te.
07:14Grazie mille.
07:17Vorrei fare dei cambiamenti nella mia vita.
07:19Che vuoi dire?
07:20Purtroppo non ho finito il college.
07:22Voglio finire le scuole e diventare una neurologa.
07:24Sono d'accordo.
07:25E stavo pensando anche di ridurmi il sedere.
07:29Cosa?
07:30Simboleggia la persona che ero prima e quella persona combinava sempre dei guai.
07:34Ascolta, tesoro, sei stata sempre molto bella e adesso che non sei più pazza, sei veramente una donna perfetta.
07:41Lascia stare quel tuo sedere fantastico.
07:43Beh, lo vedremo.
07:44Ecco il rotolo di costolette.
07:46Buon appetito.
07:47Che cosa sarebbe questo rotolo?
07:48È fatto con l'uovo e le costine di maiale.
07:51Era il tuo piatto preferito.
07:52Davvero?
07:53Sì.
07:54Io di certo non me lo ricordo.
07:56Ma mi va proprio di provare cose nuove, quindi...
08:08Piccola, stai bene?
08:10Piccola?
08:14Sto ricordando tutto.
08:15Vi porto qualcos'altro, ragazzi?
08:18Oddio!
08:20Non ti azzardare, hai capito?
08:22Questo è il mio uomo.
08:25Adesso ricordo.
08:27Adesso ricordo.
08:30Sì, amore.
08:31Non serve che fai così adesso, smettila.
08:33Ora ricordo, amore mio.
08:35La tua piccola è tornata.
08:36Non ti libererai mai di me.
08:39Ti amo, J Money.
08:40Adesso ricordo.
08:42Sei mio piccolo, sì.
08:45Sei mio piccolo, sei mio piccolo.
08:48La tua donna è tornata.
08:50J Money.
08:51Ti amo.
08:54Mi manchi, amore.
08:56Dove sei finito?
09:01Dove sei finito, amore?
09:04Non puoi scappare da me, torna qui!
09:06È proprio pazza.
09:07Dammi la bici.
09:15Bernice, stavo guardando il programma
09:17e hai chiesto tre serate libere questa settimana
09:20e tutte quelle della prossima.
09:21Sto cercando di organizzarmi con questo chiosco-furgone.
09:24Abbiamo avuto una grossa riapertura.
09:26Per quanto ancora andrà avanti così?
09:28Cercherò una soluzione.
09:30Alla svelta?
09:31Beh, se può tranquillizzarti
09:33dopo le recensioni del nostro chiosco-furgone.
09:35Chiuderemo presto i battenti.
09:40Base a Devi, c'è una Nissan Bianca
09:42nel posto riservato agli handicappati
09:44tra la 79esima e Collins.
09:47Ricevuto, vado subito.
09:48Facciamo un po' di soldi.
09:51Eccola là!
09:56Ehi, sono qui!
09:57Non portarla via!
09:58Sono 115 adesso,
09:59se no 250 al nostro deposito.
10:01115?
10:02Ma scherzi!
10:03Hai parcheggiato nel posto per i disabili
10:05senza il permesso.
10:06Ti prego, ti prego, posso riprendere l'auto?
10:08Mi sono appena trasferita da Tampa,
10:10non ho amici.
10:11Ascolta, questo è un problema tuo.
10:13Sei una bella ragazza.
10:14Vedrai che farai tante amicizie.
10:16Ok?
10:17Cugino?
10:18Cugino Devi?
10:19Oh, mio Dio!
10:21Ehi, succio!
10:23Ehi, Pepe!
10:24Ah, come va, cugino?
10:27Tutto bene?
10:29Oh, cavolo!
10:30No!
10:32Aspetta, dove vai?
10:33Ehi, torna indietro!
10:36Non ci posso credere!
10:38Mi dispiace, cugino.
10:39Sì, anche a me.
10:40Ci ho rimesso dei soldi.
10:41Da quando hai portato via la mia auto
10:43non mi hai detto niente.
10:44Ci ho rimesso dei soldi.
10:45Da quando hai portato via la mia auto mesi fa,
10:48mi va tutto male.
10:49Sì? Come mai?
10:51Quel pomeriggio ho perso il torneo di Halo
10:53e non ho ottenuto il premio in denaro.
10:55Non voglio buttare il dito, ovvio.
10:57Ho fatto solo il mio lavoro, tutto qui.
10:58Sono caduto in una brutta depressione.
11:00Ho smesso di farmi la doccia, capisci?
11:02E Lulu mi ha buttato fuori di casa.
11:04Mi dispiace davvero, cugino.
11:05Non importa, ho tutto quello che mi serve
11:07nella mia PT Cruiser.
11:09Devi rispondi a una chiamata di servizio
11:11che richiede la tua attenzione.
11:12Lo sai, ho sofferto
11:13per guadagnare la mia Xbox.
11:14Lo sai, quando ci vuole, ci vuole.
11:15Devo rispondere, mi stanno chiamando.
11:16Oh, sì, fa pure.
11:18I miei problemi non ti riguardano, lo so.
11:20Siamo una famiglia, dobbiamo stare uniti.
11:23Comunque...
11:24Senti, forse posso darti una mano.
11:27Davvero? Cugino!
11:30Non ce la voglio fare!
11:36Non ce la voglio fare!
11:42Sì, le mando subito un autista.
11:46Mi serve questo.
11:47Ehi, Eddie, puoi farmi un favore?
11:49Bernice ha chiesto la serata libera domani.
11:51Lavori tu?
11:52Non posso, domani suono con la mia band.
11:54La tua band?
11:55Sì!
12:00Musica giamaicana.
12:04Molto rilassante, dovresti ascoltarla.
12:06Perché non fai un salto domani sera?
12:08Io lavoro domani.
12:09Ma come vuoi.
12:10Oh, sì!
12:17Ma che diavolo?
12:22Che sta succedendo?
12:23Ehi, quel furgone là si rifiuta di pagare.
12:26Fatelo sgombrare di qui.
12:27Nessun problema.
12:29Cavolo!
12:36Ehi, avanti amico!
12:38Non di nuovo!
12:39È un parcheggio a pagamento.
12:41Tu non hai pagato e la multa è di 115 euro o 250 al deposito.
12:45Sono qui per pubblicizzare la mia piscina su quattro ruote.
12:48Il parcheggio vuole 15 dollari, ma è vergognoso.
12:51Non è un mio problema, amico.
12:52Dovete andare bene di qui.
12:55Ehi, mi dispiace ragazze, ma devo portare via il mezzo.
12:58Scendete.
12:59Abbiamo pagato questa piscina, ok?
13:01Siamo venute qui in vacanza da Atalanta.
13:03Mi dispiace per la vostra vacanza.
13:04So che vi divertite.
13:05È anche il mio compleanno.
13:07Dai, lasciami!
13:08Seimone!
13:11Oh, cavolo!
13:13Che diavolo succede qui?
13:14Accidenti!
13:15Che diavolo sei tu?
13:16Sono la sua donna.
13:17Non mi piace che mettiate le mani addosso al mio uomo.
13:19Senti, è meglio se te ne vai, capito?
13:21Ragazze, vi dico una cosa.
13:22Guardate me e guardatevi voi.
13:23Dove credete di andare?
13:25Andiamo, basta.
13:26Questo è il mio uomo.
13:27Io lo amo.
13:28Ma che fai?
13:29Fermati!
13:30Questo è il mio uomo.
13:31Eh, piccola, andiamo.
13:32Ferma, fermati!
13:33Sei ridicola, ma smettila!
13:35Vi prego, per favore, ora vattene!
13:39Sì, vattene da qui, pazza!
13:41Sì, ben detto, amica.
13:43Vattene via!
13:44Sentite, ragazze, devo portare via il furgone.
13:47Vieni a divertirti.
13:48Ho del lavoro da sbrigare.
13:49Sorpresa!
13:50Avanti, avanti.
13:51Avanti, adesso basta.
13:52Adesso basta.
13:53Amico, lasciati andare.
13:55Divertiti un po' anche tu, dai.
13:56Simone, dimmi, come ti piacciono le pollastrelle?
13:59Ricetta semplice oppure ben cotte?
14:03Che stai facendo?
14:04Che vuoi fare?
14:05Fermati!
14:06Fermati!
14:07Fermati!
14:08Fermati!
14:09Fermati!
14:12Ah, mio Dio, questa donna è fuori di testa!
14:21Sei la donna più pazza che abbia mai visto nella mia vita!
14:25Ragazze, state bene?
14:27Che ti è saltato in mente?
14:28Potevi ammazzare qualcuno!
14:29Cercavo solo di dire a queste tro**e che sei il mio uomo.
14:32Tu sei veramente pazza!
14:33Sì, pazza di te, Jaymoney.
14:36Vieni qui, brutta cartina!
14:37Santo cielo!
14:38Ti facciamo vedere!
14:39Non ti aggiordare!
14:40Io me ne vado, da qui siete tutti pazzi!
14:46Dove vai tu?
14:47Non abbiamo finito!
14:48Jaymoney!
14:49Davolo, quella donna è completamente matta!
14:51Santo, tu sarai il mio uomo!
14:54Come non prendete carte di credito?
14:56Se deve prelevare c'è un cashpoint da bottega,
14:58assai isolati da qui.
15:00Questa è una cosa ridicola.
15:02Ti senti bene?
15:07Posso aiutarti?
15:09No, sto bene, mi rinfresco un po'.
15:11L'ufficio è solo per i dipendenti.
15:14Tranquilla, sono il cugino di Devi, Pepe.
15:19Devi!
15:22Devi!
15:26Devi!
15:27Che succede, Cristi?
15:28Spiegami come mai tuo cugino Pepe
15:30è appena entrato in ufficio in accappatoio.
15:33Beh, vedi, il fatto è che non se la sta passando molto bene.
15:36Ho pensato che fosse una buona idea
15:38farlo stare nella sua auto qui nel parcheggio
15:40finché non si riprende un po'.
15:42Non può vivere nel nostro parcheggio,
15:44mi sorprende che debba dirglielo.
15:45Cerco solo di aiutarlo.
15:46Allora portalo a vivere con te.
15:49Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
16:19Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
16:49Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
17:19Jerome, quella porta deve rimanere chiusa a chiave tutto il tempo.
17:23Non puoi passare per il parcheggio.
17:25Scusa, Cristi.
17:26Ha appena chiamato il manager di Flanagan.
17:28Devo dedurre che c'è stato un incidente?
17:31Quella stalker di Natasha è impazzita.
17:33Jerome, sei stato bandito da Flanagan.
17:37A vita.
17:39No! È il mio posto preferito.
17:41Come non posso più andarci?
17:46Non mi sento bene.
17:50Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
17:52Stiamo chiudendo, non lo vedi, scemo?
17:55Stiamo andando alla grande, lo sai, Bernice?
17:57Ma certo.
17:58Devi prenderti altri giorni al lavoro, perché ho bisogno di te qui.
18:13Ehi, come va?
18:14Ho appena portato una cadia.
18:17Ti senti bene?
18:18Non hai un bel aspetto.
18:19Qualcosa non va.
18:20C'è qualcosa che non va.
18:22E queste non le hai comprate oggi?
18:26Hai mangiato tutte le caramelle!
18:28Può essere.
18:29Ma non hai letto su internet?
18:31Questa cosa è risaputa.
18:32Non si possono mangiare tante caramelle tutte insieme.
18:34Da un'occhiata.
18:38Movimenti intestinali?
18:40Dolori gastrointestinali?
18:42Te l'ho detto.
18:43Oh mio Dio.
18:44Che c'è?
18:46Stai scherzando?
18:48Avanti, corri in bagno, dai!
18:54Mio Dio!
18:55Ehi, un po' di privacy, per favore!
18:57Che diavolo è stato?
18:59Non mi trattengo?
19:00Ehi, ehi, no!
19:01No, no, no!
19:02Scappa!
19:04Dave!
19:05Che diavolo ti succede, amico?
19:08Dove vai, Cosgrove?
19:11Oh mio Dio, no!
19:13No!
19:16Ehi.
19:17Si può entrare nell'ufficio del manager adesso?
19:19No, serve qualche altro giorno.
19:22Come si fa a lavorare in un posto come questo?
19:24Pensavo che forse ti serve una pausa.
19:27Ti ho portato questo.
19:29Spero ti piaccia.
19:31Un buono regalo.
19:33È per una spa a Naples.
19:35Penserò a tutto io mentre sei via.
19:41Cavolo!
19:43Oh!
19:45Non entrare nell'ufficio del manager, va bene?
19:50Che giornata di merda!
19:58Sogni d'oro, bello!
20:00Sogni d'oro!
20:08Quando ti sveglierai
20:09avrai una meravigliosa sorpresa.
20:19Savvici di emozioni, sono Glozel.
20:22Cosa?
20:23No, no!
20:24Questi nudisti pazzi mi hanno preso di mira!
20:26No!
20:27Fuori!
20:30Perché diavolo Jerome mi sta facendo una videochiamata?
20:33Bernese, quella pazza della stalker mi ha rapeto.
20:36È pazza, Bernese, devi aiutarmi!
20:38Credo che sia per sorgere!
20:39Sbrigati!
20:40Ti prego!

Consigliato