• vor 4 Monaten

Category

📺
TV
Transkript
00:00:00Oh, I beg you, can I follow Oh, I ask you, why not always
00:00:26Be the ocean, where I'm raveled
00:00:32Be the water, where I'm wading
00:00:38Be the water, where I'm wading
00:00:42Am I river running high, run deep, run wild
00:00:50I follow, I follow you, deep sea baby, I follow you
00:00:59I follow, I follow you, dark room honey, I follow you
00:01:08He's a message, I'm a runner
00:01:16He's a rebel, I'm a daughter waiting for you
00:01:24Am I river running high, run deep, run wild
00:01:32I follow, I follow you, deep sea baby, I follow you
00:01:43I follow, I follow you, dark room honey, I follow you
00:02:14I follow, I follow you, deep sea baby, I follow you
00:02:22I follow, I follow you, dark room honey, I follow you
00:02:43I follow, I follow you, dark room honey, I follow you
00:03:13What the fuck?
00:03:15Yo, pussy!
00:03:17Oi, piggy!
00:03:19Dickhead, you deaf!
00:03:21Hey!
00:03:23Hey, are you stupid?
00:03:25No!
00:03:27No, no, no, shut up!
00:03:29God!
00:03:31Get it from me!
00:03:33You're such a shit!
00:03:35Eat the shit!
00:03:37What?
00:03:39Eat the shit, piggy!
00:03:41Fucking grab it!
00:03:45And fucking eat it!
00:03:47Fucking eat it, piggy!
00:03:49I'm sorry, okay?
00:03:51I don't give a shit!
00:03:53Eat it or I fucking kill you!
00:03:55I don't understand, really!
00:03:57It's not up to you or about...
00:03:59Get yourself one of those, yeah?
00:04:01Then we can talk, alright?
00:04:03Sorry, sorry!
00:04:05I'm sorry!
00:04:07I'm sorry!
00:04:09Come here!
00:04:11Come here!
00:04:13Stop fucking crying, you pussy!
00:04:15I'll kill you!
00:04:21Eat it!
00:04:23Eat it!
00:04:25Eat the shit!
00:04:27Eat the shit!
00:04:29Eat the fucking shit
00:04:31or I swear to God I'll shoot you!
00:04:33Fucking eat it!
00:04:35Eat the shit, you fat pussy!
00:04:37Eat the shit, you fat pussy!
00:05:07Eat the shit!
00:05:09Eat the shit!
00:05:11Eat the shit!
00:05:13Eat the shit!
00:05:15Eat the shit!
00:05:17Eat the shit!
00:05:19Eat the shit!
00:05:21Eat the shit!
00:05:23Eat the shit!
00:05:25Eat the shit!
00:05:27Eat the shit!
00:05:29Eat the shit!
00:05:31Eat the shit!
00:05:33Eat the shit!
00:05:35Eat the shit!
00:05:37Eat the shit!
00:05:39Eat the shit!
00:05:41Eat the shit!
00:05:43Eat the shit!
00:05:45Eat the shit!
00:05:47Eat the shit!
00:05:49Eat the shit!
00:05:51Eat the shit!
00:05:53Eat the shit!
00:05:55Eat the shit!
00:05:57Eat the shit!
00:05:59Eat the shit!
00:06:01Eat the shit!
00:06:03Eat the shit!
00:06:05Eat the shit!
00:06:07Eat the shit!
00:06:09Eat the shit!
00:06:11Eat the shit!
00:06:13Eat the shit!
00:06:15Eat the shit!
00:06:17Eat the shit!
00:06:19Eat the shit!
00:06:21Eat the shit!
00:06:23Eat the shit!
00:06:25Eat the shit!
00:06:27Eat the shit!
00:06:29Eat the shit!
00:06:31Eat the shit!
00:06:33Eat the shit!
00:06:35Eat the shit!
00:06:37Eat the shit!
00:06:39Eat the shit!
00:06:41Eat the shit!
00:06:43Eat the shit!
00:06:45Eat the shit!
00:06:47Eat the shit!
00:06:49Eat the shit!
00:06:51Eat the shit!
00:06:53Eat the shit!
00:06:55Eat the shit!
00:06:57Eat the shit!
00:06:59Eat the shit!
00:07:01Eat the shit!
00:07:03Eat the shit!
00:07:05Eat the shit!
00:07:07Eat the shit!
00:07:09Eat the shit!
00:07:11Eat the shit!
00:07:13Eat the shit!
00:07:15Eat the shit!
00:07:17Eat the shit!
00:07:19Eat the shit!
00:07:21Eat the shit!
00:07:23Eat the shit!
00:07:25Eat the shit!
00:07:27Er ist mein Vater.
00:07:30Er bedroht mich?
00:07:32Glaub mir, wenn etwas mit ihr passiert,
00:07:34werde ich der Wenigste von deinen Sorgen sein.
00:07:37Okay.
00:07:39Guter Junge.
00:07:57Hier.
00:08:28Oh.
00:08:30Das ist so langweilig.
00:08:33Hat er gesagt, er wäre zurück?
00:08:36Er kommt zurück, wenn er mit Alex fertig ist.
00:08:41Wo ist mein Bruder?
00:08:44Würden Sie gerne wissen?
00:08:45Eigentlich würde ich.
00:08:48Halt die Klappe.
00:08:58Hey.
00:09:00Weißt du, was sie mit dem Kind macht?
00:09:02Was meinst du?
00:09:05Geben wir sie dem Drachen?
00:09:08Was interessiert dich?
00:09:10Ich weiß es nicht, Mann. Der Typ ist...
00:09:12Er ist super schrecklich.
00:09:13Hast du gesehen, wie er an seine Tür schaut?
00:09:15Das ist ein bisschen gruselig.
00:09:16Ist es wichtig?
00:09:21Nein.
00:09:22Nicht wirklich. Ich...
00:09:24Ich war nur interessiert.
00:09:26Ich war nur interessiert.
00:09:28Er kann tun, was er will.
00:09:38Hier.
00:09:39Danke.
00:09:40Und hier.
00:09:44Also.
00:09:46Wer schützen wir heute?
00:09:50Keine Freundin?
00:09:54Deine Mutter?
00:09:55Deine Mutter ist ein Freund?
00:09:58Dein Vater ist ein Freund?
00:10:01Ich wusste es.
00:10:02Du schmutziger Arschloch.
00:10:26Du weißt.
00:10:27Ich bin mit Arti verabredet.
00:10:30Was ist mit dem Arschloch?
00:10:32Endlich.
00:10:33Ich dachte, du würdest mich nie fragen.
00:10:35Also, ich war auf Instagram, richtig?
00:10:37Und ich kam über diesen Typen.
00:10:39Einen Schauspieler.
00:10:40Er hat eine wirklich schöne Schnauze
00:10:42und wirklich, wirklich schöne Muskeln.
00:10:44Und er hat auch eine wirklich, wirklich schöne Faust.
00:10:47Ich meine, zuerst dachte ich, verdammt.
00:10:51Dann dachte ich,
00:10:52ich weiß, er hat so eine kleine, weiße Schnauze.
00:10:54Gib mir Richard Madden.
00:10:56Ja, ja, ja.
00:10:59Also, ich weiß, er hat so eine kleine, weiße Schnauze.
00:11:02Aber es ist alles natürlich.
00:11:04Und ich dachte, ich muss mir eine geben.
00:11:06Und ich habe sie.
00:11:07Und hier bin ich heute.
00:11:08Ich finde, es sieht krass aus.
00:11:10Also hast du ihn kopiert?
00:11:12Oh, nicht kopiert.
00:11:13Mehr wie Inspiration, weißt du?
00:11:15Klar.
00:11:16Also, ja.
00:11:17Ich dachte,
00:11:18ich kann mir das vorstellen.
00:11:20Also, ja.
00:11:21Ich dachte, ich kann mir das vorstellen.
00:11:23Ich meine, ich sehe aus wie er.
00:11:27Ich bin ziemlich heiß.
00:11:30Ich sage nicht, dass es eine schreckliche Idee ist.
00:11:32Und es sieht gut aus.
00:11:36Aber es ist immer ein Problem mit dir.
00:11:38Nein, Hemia.
00:11:39Wie wäre es, wenn wir von jemandem fliehen wollen
00:11:42und dein dummes weißes Haar
00:11:43sie direkt an uns führt?
00:11:45Ah, jetzt verstehe ich es.
00:11:46Deshalb habe ich das Hoodie.
00:11:48Damit niemand uns sehen kann.
00:11:50Das Hoodie in der Tasche?
00:11:51Ja, ja, ja.
00:11:52Das Hoodie ist fluorescent pink.
00:11:55Verdammt, Skidmarken.
00:12:01Was siehst du?
00:12:03Dich.
00:12:05Ich mag deine Einstellung nicht, Kind.
00:12:08Ich mag dein Gesicht nicht.
00:12:12Na, vielleicht schalte ich dein Auge aus,
00:12:14damit du es nicht sehen musst.
00:12:16Warum lernst du nicht einfach,
00:12:17ein bisschen zu leben zu genießen?
00:12:19Niemand wird uns folgen,
00:12:21denn wenn es dazu kommt,
00:12:22wird niemand, der uns folgt, bleiben.
00:12:25Ruh dich einfach.
00:12:31Das muss er sein.
00:12:32Ich öffne die Tür.
00:12:33Warte, Stopp.
00:12:34Er sagte, er rief, bevor er überkam.
00:12:37Schnell.
00:12:38Halt das Kind in der Toilette.
00:12:47Ruh dich einfach.
00:12:49Oder ich komme zurück und schneide deine Zunge.
00:12:52Okay?
00:13:02Wer ist das?
00:13:04Ich weiß es nicht.
00:13:05Das ist niemand, den ich je gesehen habe.
00:13:07Also öffne die Tür.
00:13:08Lass uns unser Kind begrüßen.
00:13:10Wir sind hier für dich.
00:13:12Wir sind hier für dich.
00:13:13Wir sind hier für dich.
00:13:15Lass uns unsere Gäste begrüßen.
00:13:17Du hast doch gesagt, nicht zu öffnen.
00:13:18Halt die Klappe.
00:13:20Lass uns ein bisschen Spaß haben.
00:13:25Was?
00:13:26Hey, wir suchen Alex.
00:13:29Er ist nicht hier.
00:13:35Sag ihm, dass du weggehst.
00:13:40Was?
00:13:41Hey, Mann.
00:13:42Ich glaube nicht, dass du meinen Freund gehört hast.
00:13:44Sag ihm, dass du weggehst.
00:13:47Okay.
00:13:58Schau, dein Freund ist nicht hier, okay?
00:14:00Sag ihm, dass du weggehst, bevor ich dir eine Pistole in den Kopf schieße.
00:14:15Verdammt nochmal.
00:14:18Verdammt nochmal.
00:14:19Oh Gott, oh Gott.
00:14:28Ich glaube nicht, dass er da ist, Mann.
00:14:30Halt die Klappe.
00:14:32Ich werde die Wälder mit deinem verdammten Gehirn beschleunigen.
00:14:35Sind das deine Freunde?
00:14:37Verdammt nochmal.
00:14:38Wer sind sie?
00:14:39Ich weiß es nicht.
00:14:40Du weißt es nicht?
00:14:41Was meinst du, du weißt es nicht?
00:14:42Ich weiß es nicht.
00:14:43Nein?
00:14:44Wow.
00:14:45Dann schauen wir es uns an.
00:14:47Hör auf, du Kacken.
00:14:49Schnell, du Kacken.
00:14:51Hör auf zu schreien.
00:14:52Nein, ich.
00:14:53Wer?
00:14:54Der Kacken, der mich schießt.
00:14:57Dieser hier, ja?
00:15:00Nein, hilf mir, nein.
00:15:06Was soll das?
00:15:07Der Kacken, der mich schießt.
00:15:09Wie sollst du sagen, dass er mich schießt?
00:15:12Ich gebe es dir nicht.
00:15:13Verdammt nochmal, du verdammter Kacken.
00:15:15Halt die Klappe.
00:15:20Halt die Klappe.
00:15:22Halt die Klappe.
00:15:23Halt die Klappe.
00:15:24Halt die Klappe.
00:15:42Halt die Klappe.
00:15:43Halt die Klappe.
00:16:13Halt die Klappe.
00:16:15Halt die Klappe.
00:16:41Was soll das?
00:16:46Nichts.
00:16:47Nichts.
00:16:50Warum lachst du dann?
00:16:56Du...
00:16:57Ja.
00:16:59Und er?
00:17:02Ja.
00:17:05Nein, nichts.
00:17:08Nichts.
00:17:15Ich dachte nicht, dass es etwas lustiges war.
00:17:17Hast du?
00:17:18Nein.
00:17:19Gar nicht.
00:17:22Waren es ihr?
00:17:25Nein.
00:17:29Gut.
00:17:31Denn das...
00:17:33...wäre verdammt lustig.
00:17:37Ich meine...
00:17:38...ich habe deinen Freunds Gehirn über meinem Gesicht.
00:17:42Du hättest nächstes Mal so verdammt lustig sein, um das zu finden.
00:17:45Wirklich verdammt lustig.
00:17:47Nein.
00:17:49Wir dachten nicht, dass es lustig war.
00:17:52Ja, nein.
00:17:53Nein, gar nicht.
00:17:57Ich erinnere mich nicht, dass ich ihn eine Frage gestellt habe, oder?
00:17:59Hast du?
00:18:00Nein.
00:18:01Ich nicht, Ex.
00:18:02Ich nicht.
00:18:05Also warum hast du dann gesprochen?
00:18:08Wir?
00:18:09Ja.
00:18:13Wir nicht.
00:18:16Entschuldige.
00:18:18Sir?
00:18:20Sir.
00:18:21Hast du das gehört?
00:18:24Hey.
00:18:26Ruh dich.
00:18:27Okay?
00:18:28Du musst mich nicht Sir nennen.
00:18:31Ruh dich.
00:18:32Ja.
00:18:33Ich bin nicht dein Lehrer.
00:18:35Wir?
00:18:37Wir sind auf einer Mischung aus Frieden.
00:18:40Okay.
00:18:43Also...
00:18:45Jungs.
00:18:48Mein Partner und ich...
00:18:54...wir suchen einen Alex.
00:18:58Wir kennen keinen Alex.
00:19:00Ja, du hast es gesagt.
00:19:02Aber da du in seinem Haus bist, finde ich das ein bisschen seltsam.
00:19:06Nicht wahr?
00:19:10Also, was wird es sein, Jungs?
00:19:12Willst du reden?
00:19:13Oder soll ich dich einfach aufschneiden?
00:19:18Wir müssen die Schuhe in der Karte schneiden, oder?
00:19:20Ja.
00:19:22Neue auch.
00:19:25Hast du das gehört, Jungs?
00:19:27Du könntest sie reinbrechen.
00:19:30Oder...
00:19:32...du könntest uns sagen, wo unser Freund ist.
00:19:35Hör mal, Jungs.
00:19:37Wir wissen nicht, wo er ist, okay?
00:19:41Er hat hier etwas verpasst.
00:19:43Du kannst es nehmen, wenn du willst.
00:19:46Wo ist sein Zeug?
00:19:55Hey, was?
00:19:56Habt ihr was gesagt?
00:19:59In der Toilette.
00:20:01Geil.
00:20:02Wo ist das?
00:20:03Das ist die Tür hinter ihm.
00:20:12Warte!
00:20:13Was?
00:20:14Weg von der Tür!
00:20:15Was?
00:20:16Mach es einfach!
00:20:21Okay.
00:20:22Was ist los?
00:20:23Ich habe mich gerade erinnert.
00:20:25Was ist der Name von dem Film?
00:20:26Der mit dem...
00:20:27...der schwarzen Typ mit dem purzen Lichtschaber.
00:20:29Der ist da, oder?
00:20:30Was?
00:20:32Mace Windu.
00:20:33Oh, du meinst Samuel L. Jackson.
00:20:35Ja, ja, ja.
00:20:36Er, er.
00:20:37Der Typ, der immer zwei Wörter sagt.
00:20:39Aber was ist der Name des Films?
00:20:42Woran geht es?
00:20:44Es geht um zwei Jungs,
00:20:46und sie tragen Schuhe.
00:20:47Einer von ihnen ist ein schwarzer Typ
00:20:49und er ist ein wirklich guter Tänzer.
00:20:50Kevin Bacon.
00:20:51Nein, nicht Kevin Bacon.
00:20:53Er ist in Footloose, du Idiot.
00:20:56Er bedeutet John Travolta.
00:20:57Ja, ja, ja, er.
00:20:59Vielen Dank, Mann Nummer...
00:21:01...zwei.
00:21:03Was ist der Name des Films?
00:21:10Keine Ahnung.
00:21:11Verdammt!
00:21:12X.
00:21:13Warte, gib mir einen Moment.
00:21:14Warum hast du mir gesagt,
00:21:16dass wir von der Tür weggehen?
00:21:21Oh, ja.
00:21:22Also im Film gibt es diese drei Jungs,
00:21:25und sie schießen die drei Jungs.
00:21:27Und es gibt einen anderen Typ,
00:21:28der aus dem Toiletten kommt und schießt.
00:21:30Und er schießt nicht.
00:21:31Aber, ich meine, es ist ein Film.
00:21:33Also, wenn es einen vierten Typ gäbe,
00:21:36wäre es wahrscheinlich,
00:21:37dass er uns tötet.
00:21:39Also, was ist das Problem?
00:21:40Wo ist der vierte Typ?
00:21:41Er ist nicht hier.
00:21:43Also, es gibt einen vierten Typ.
00:21:45Ich wusste es.
00:21:46Also, wenn er nicht hier ist,
00:21:47dann wo ist er?
00:21:48Außen.
00:21:49Mit Alex.
00:21:51Aufstehen.
00:21:52Warum?
00:21:53Ja!
00:21:54Aufstehen!
00:21:55Okay.
00:21:57Aufstehen!
00:22:28Ist hier jemand drin?
00:22:30Nein.
00:22:31Nur ein Briefkasten.
00:22:34Komm schon.
00:22:37Los!
00:22:58Komm schon.
00:23:00Los!
00:23:20Was?
00:23:22Was?
00:23:24Was?
00:23:26Was?
00:23:28Was?
00:23:29Was ist mit dem Gesicht?
00:23:31Welches Gesicht?
00:23:32Welches Gesicht?
00:23:33Hör mal, ich bin gestern nicht geboren, okay?
00:23:35Was ist mit dem verdammten Gesicht?
00:23:39Es ist nichts.
00:23:41Wirklich.
00:23:46Was ist in dem Briefkasten?
00:23:49Oh, ähm...
00:23:51wie, äh...
00:23:52Geld?
00:23:53Äh, wie, äh...
00:23:55Geld?
00:23:56Ich weiß es nicht.
00:23:57Ich habe keinen guten Blick.
00:24:00Was zur Hölle?
00:24:02Wir wussten nicht einmal, dass es da war.
00:24:04Ja, wir sind friedliche Menschen.
00:24:07Du hast den Bösen getötet.
00:24:09Und lass mich sagen,
00:24:11alles Gute für das.
00:24:14Du bist zu nett.
00:24:17Na dann, ich denke, das war's.
00:24:19Ja, ich denke, wir können los.
00:24:21Ich denke, wir können los.
00:24:22Wir warten einfach auf Alex auf dem Telefon.
00:24:27Toll, na dann...
00:24:29Es war mir ein Vergnügen, Jungs.
00:24:32Wirklich schön, euch zu treffen.
00:24:35Wir sollten wirklich losgehen,
00:24:37essen.
00:24:38Na ja, Tennis.
00:24:43Eigentlich...
00:24:44Einen Sekunden Pause.
00:24:51Komm schon, Alex.
00:24:53Sie waren nur ehrlich.
00:24:54Friedliche Menschen.
00:25:18Es war Pulp Fiction.
00:25:21Es war Pulp Fiction.
00:25:22Es war Pulp Fiction.
00:25:23Es war Pulp Fiction.
00:25:24Es war Pulp Fiction.
00:25:25Es war Pulp Fiction.
00:25:26Es war Pulp Fiction.
00:25:27Es war Pulp Fiction.
00:25:28Es war Pulp Fiction.
00:25:29Es war Pulp Fiction.
00:25:30Es war Pulp Fiction.
00:25:31Es war Pulp Fiction.
00:25:32Es war Pulp Fiction.
00:25:33Es war Pulp Fiction.
00:25:34Es war Pulp Fiction.
00:25:35Es war Pulp Fiction.
00:25:36Es war Pulp Fiction.
00:25:37Es war Pulp Fiction.
00:25:38Es war Pulp Fiction.
00:25:39Es war Pulp Fiction.
00:25:40Es war Pulp Fiction.
00:25:41Es war Pulp Fiction.
00:25:42Es war Pulp Fiction.
00:25:43Es war Pulp Fiction.
00:25:44Es war Pulp Fiction.
00:25:45Es war Pulp Fiction.
00:25:46Es war Pulp Fiction.
00:25:47Es war Pulp Fiction.
00:25:48Es war Pulp Fiction.
00:25:49Es war Pulp Fiction.
00:25:50Es war Pulp Fiction.
00:25:51Es war Pulp Fiction.
00:25:52Es war Pulp Fiction.
00:25:53Es war Pulp Fiction.
00:25:54Es war Pulp Fiction.
00:25:55Es war Pulp Fiction.
00:25:56Es war Pulp Fiction.
00:25:57Es war Pulp Fiction.
00:25:58Es war Pulp Fiction.
00:25:59Es war Pulp Fiction.
00:26:00Es war Pulp Fiction.
00:26:01Es war Pulp Fiction.
00:26:02Es war Pulp Fiction.
00:26:03Es war Pulp Fiction.
00:26:04Es war Pulp Fiction.
00:26:05Es war Pulp Fiction.
00:26:06Es war Pulp Fiction.
00:26:07Es war Pulp Fiction.
00:26:08Es war Pulp Fiction.
00:26:09Es war Pulp Fiction.
00:26:10Es war Pulp Fiction.
00:26:11Es war Pulp Fiction.
00:26:12Es war Pulp Fiction.
00:26:13Es war Pulp Fiction.
00:26:14Es war Pulp Fiction.
00:26:15Es war Pulp Fiction.
00:26:16Es war Pulp Fiction.
00:26:17Es war Pulp Fiction.
00:26:18Es war Pulp Fiction.
00:26:19Es war Pulp Fiction.
00:26:20Es war Pulp Fiction.
00:26:21Es war Pulp Fiction.
00:26:22Es war Pulp Fiction.
00:26:23Es war Pulp Fiction.
00:26:24Es war Pulp Fiction.
00:26:25Es war Pulp Fiction.
00:26:26Es war Pulp Fiction.
00:26:27Es war Pulp Fiction.
00:26:28Es war Pulp Fiction.
00:26:29Es war Pulp Fiction.
00:26:30Es war Pulp Fiction.
00:26:31Es war Pulp Fiction.
00:26:32Es war Pulp Fiction.
00:26:33Es war Pulp Fiction.
00:26:34Es war Pulp Fiction.
00:26:35Es war Pulp Fiction.
00:26:36Es war Pulp Fiction.
00:26:37Es war Pulp Fiction.
00:26:38Es war Pulp Fiction.
00:26:39Es war Pulp Fiction.
00:26:40Es war Pulp Fiction.
00:26:41Es war Pulp Fiction.
00:26:42Es war Pulp Fiction.
00:26:43Es war Pulp Fiction.
00:26:44Es war Pulp Fiction.
00:26:45Es war Pulp Fiction.
00:26:46Es war Pulp Fiction.
00:26:47Es war Pulp Fiction.
00:26:48Es war Pulp Fiction.
00:26:49Es war Pulp Fiction.
00:26:50Es war Pulp Fiction.
00:26:51Es war Pulp Fiction.
00:26:52Es war Pulp Fiction.
00:26:53Es war Pulp Fiction.
00:26:54Es war Pulp Fiction.
00:26:55Es war Pulp Fiction.
00:26:56Es war Pulp Fiction.
00:26:57Es war Pulp Fiction.
00:26:58Es war Pulp Fiction.
00:26:59Es war Pulp Fiction.
00:27:00Es war Pulp Fiction.
00:27:01Es war Pulp Fiction.
00:27:02Es war Pulp Fiction.
00:27:03Es war Pulp Fiction.
00:27:04Es war Pulp Fiction.
00:27:05Es war Pulp Fiction.
00:27:06Es war Pulp Fiction.
00:27:07Es war Pulp Fiction.
00:27:08Es war Pulp Fiction.
00:27:09Es war Pulp Fiction.
00:27:10Es war Pulp Fiction.
00:27:11Es war Pulp Fiction.
00:27:12Es war Pulp Fiction.
00:27:13Es war Pulp Fiction.
00:27:14Es war Pulp Fiction.
00:27:15Es war Pulp Fiction.
00:27:16Es war Pulp Fiction.
00:27:17Es war Pulp Fiction.
00:27:18Es war Pulp Fiction.
00:27:19Es war Pulp Fiction.
00:27:20Es war Pulp Fiction.
00:27:21Guten Morgen.
00:27:22Herr Richter erwartet mich.
00:27:23Ich habe einen Anruf.
00:27:24Guten Morgen.
00:27:25Herr Richter erwartet mich.
00:27:26Ich habe einen Anruf.
00:27:27Exzellent.
00:27:28Wenn Sie sich besitzen, wird er gleich mit Ihnen sein.
00:27:29Oh.
00:27:30Oh.
00:27:31Oh.
00:27:32Oh.
00:27:33Oh.
00:27:34Oh.
00:27:35Oh.
00:27:36Oh.
00:27:37Oh.
00:27:38Oh.
00:27:39Oh.
00:27:40Oh.
00:27:41Oh.
00:27:42Oh.
00:27:43Oh.
00:27:44Oh.
00:27:45Oh.
00:27:46Oh.
00:27:47Oh.
00:27:48Oh.
00:27:49Oh.
00:27:50Oh.
00:27:51Er ist heute in so einem Schreckdruck.
00:28:09Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
00:28:39ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
00:29:09ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
00:29:39Ja
00:29:59Und jetzt hell und so fok offen
00:30:03Find an order channel. I don't care do just get it done
00:30:09Nein, du arbeitest für mich.
00:30:17Es ist eine Vollzeit-Arbeit, MacArthur, aber sag' deiner Frau, dass sie abhauen soll.
00:30:24Richtig, okay, egal.
00:30:26Verdammt.
00:30:27Ah, Mutter Natur, hat das Silberdrachen dich geschickt?
00:30:35Wie ich letzte Woche gesagt habe, sind die Accounts in Ordnung.
00:30:53Meine Leute in Panama nehmen nur ein bisschen länger als erwartet, aber wir sollten
00:30:57alles am Freitag beenden können.
00:31:03Wie geht's, Frank?
00:31:04Ganz in Ordnung, eigentlich.
00:31:05Brauchst du etwas?
00:31:06Oder bist du nur hergekommen, um meinen Arsch zu waschen?
00:31:07Ich bin ziemlich beschäftigt.
00:31:08Du hast praktisch das ganze Haus der Kommunen für dich.
00:31:09Es wäre schön, wenn du all' diese Politiker kennst.
00:31:10Ja, vergiss nicht die alten Freunde.
00:31:11Wow, wir hoffen es sicher nicht.
00:31:12Vergiss nicht, wer dich dort eingestellt hat.
00:31:13Ich glaube, ich bin ein bisschen zu früh.
00:31:14Ich bin zu früh.
00:31:15Ich bin zu früh.
00:31:16Ich bin zu früh.
00:31:17Ich bin zu früh.
00:31:18Ich bin zu früh.
00:31:19Ich bin zu früh.
00:31:20Ich bin zu früh.
00:31:21Ich bin zu früh.
00:31:22Ich bin zu früh.
00:31:23Ich bin zu früh.
00:31:24Ich bin zu früh.
00:31:25Ich bin zu früh.
00:31:26Ich bin zu früh.
00:31:27Ich bin zu früh.
00:31:28Ich bin zu früh.
00:31:29Ich bin zu früh.
00:31:30Ich bin zu früh.
00:31:31Ich bin zu früh.
00:31:32Ich bin zu früh.
00:31:33Ich bin zu früh.
00:31:34Ich bin zu früh.
00:31:35Ich bin zu früh.
00:31:36Ich bin zu früh.
00:31:37Ich bin zu früh.
00:31:38Ich bin zu früh.
00:31:39Ich bin zu früh.
00:31:40Ich bin zu früh.
00:31:41Ich bin zu früh.
00:31:42Ich bin zu früh.
00:31:43Ich bin zu früh.
00:31:44Ich bin zu früh.
00:31:45Ich bin zu früh.
00:31:46Ich bin zu früh.
00:31:47Ich bin zu früh.
00:31:48Ich bin zu früh.
00:31:49Ich bin zu früh.
00:31:50Ich bin zu früh.
00:31:51Ich bin zu früh.
00:31:52Ich bin zu früh.
00:31:53Ich bin zu früh.
00:31:54Ich bin zu früh.
00:31:55Ich bin zu früh.
00:31:57Ich kann dir erklären.
00:31:59Nein
00:32:00Bitte nicht.
00:32:01Du siehst Mich beschäftigt.
00:32:04Lass mich dir sagen, wie ich es denken kann, Frank,
00:32:07du hattest einen einfachen Job.
00:32:09Du musstest einfach ein Dicho in ein EinZeichen halten und sicher sein, dass sie sicher war.
00:32:15Du bist aber da, losgelaufen zu werden,
00:32:17der einzige Fall.
00:32:19Auf jeden Fall weisst du, wie er dich muyor hat.
00:32:22Und jetzt,
00:32:24Du hast sie verdammt verloren.
00:32:26Und die Kinder auch.
00:32:28Alle alleine in der Welt mit niemandem, der sich um sie kümmert.
00:32:32Ich kann es dir erklären.
00:32:34Ich habe Leute an mir.
00:32:37Leute?
00:32:39Polizei.
00:32:40Leute in hohen Orten.
00:32:43Siehst du, wie ich es sehe, Frank.
00:32:45Ein Fehler ist vergissbar.
00:32:47Zwei, nicht so viel.
00:32:49Oder in der Polizei, das ist Schritt Nummer drei.
00:32:53Ein großer Fehler.
00:32:57Du bist ein Problem, Frank.
00:33:01Du warst früher ein Asset.
00:33:04Aber jeder mit einem grundlegenden Verständnis der Lage kann heute deinen Job für uns machen.
00:33:09Und so bist du mehr wie ein süßes Tier, das wir behalten.
00:33:15Er hat dich gehalten, weil er dich mochte.
00:33:18Du warst nett und effektiv.
00:33:21Und du hast dich gehalten.
00:33:26Scheißen, dass seine Tochter ein schlechtes Geschäft war.
00:33:29Du konntest ihr nur das Geld bitten.
00:33:32Aber nein.
00:33:34Du musstest deinen kleinen Soldaten spielen lassen.
00:33:50Ich habe sie geliebt.
00:33:54Es ist noch schlimmer, Frank.
00:33:59Ich werde sie töten.
00:34:00Nein, du wirst sie nicht töten.
00:34:03Du bist schon tot, Mr. Richter.
00:34:06Du bist gestorben, an dem Tag, an dem du sie verheiratet hast.
00:34:08Und sie zu verlieren ist nur der Katalysator.
00:34:13Wenn du mich schießen willst, dann hast du die Chance.
00:34:18Obwohl, ich bin mir sicher, dass du weißt, wie sinnlos das wäre.
00:34:22Du kannst nicht verstecken, Frank.
00:34:26Und keine deiner Freunde wird dir helfen.
00:34:28Nicht wenn es bedeutet, gegen ihn zu gehen.
00:34:32Also, wie ist es?
00:34:36Schieße deinen Pistol.
00:34:39Das macht es für uns beide einfacher.
00:34:52Gut.
00:35:03Du solltest deine Mitarbeiter wirklich nach dem Hintergrund überprüfen, bevor du sie verheiratet hast, übrigens.
00:35:08Es gibt Dinge, die du in dieses Gebäude reinigen kannst.
00:35:25Sei nicht traurig, es endet, Frank.
00:35:28Sei einfach froh, dass du da warst für den Reisen.
00:35:31Gib mir einen Platz.
00:35:55Ja.
00:35:57Natürlich, Sir.
00:36:00Keine Sorgen.
00:36:02Wir werden es tun.
00:36:05Ja.
00:36:08Ja.
00:36:10Ja.
00:36:24Es war Pulp Fiction.
00:36:27Was?
00:36:28Der Film, den ich mich erinnert habe.
00:36:30Es war Pulp Fiction.
00:36:35Was?
00:36:43Hey Kumpel, wie geht's dir?
00:36:46Wo ist deine Mutter, Kumpel?
00:37:00Warte, warte.
00:37:01Sie schlägt mich zuerst.
00:37:03Sie ist ein Kind.
00:37:06Stehen bleiben.
00:37:16Komm.
00:37:38Was zur Hölle machst du hier?
00:37:40Was?
00:37:42Wo ist Alex?
00:37:43Hier ist er.
00:37:44Ich bin ein Freund deiner Brüder.
00:37:45Okay?
00:37:49Alex!
00:37:50Hör auf!
00:37:52Entschuldige.
00:37:57Ruf die Königinnen.
00:38:00Okay?
00:38:05Wirklich.
00:38:06Ich bin ein Freund deiner Brüder.
00:38:08Okay?
00:38:10Ich muss ihn schützen.
00:38:12Wie eine Nacht.
00:38:13Beweis es.
00:38:15Er liebt dich sehr und redet immer über dich.
00:38:19Das ist so blöd.
00:38:21Er hat einen riesigen Geburtstagsmark auf seinem rechten Bein.
00:38:23Wie weißt du das überhaupt?
00:38:25Das ist der Punkt.
00:38:27Wo ist Alex?
00:38:30Ich weiß es nicht.
00:38:32Er hat gesagt, dass wir letzte Nacht gehen mussten, um Mama zu sehen.
00:38:36Und wir sind hier, um auf sie zu warten.
00:38:40Und dann kamen sie.
00:38:42Und der Typ mit den roten Schuhen hat Alex getroffen.
00:38:45Aber das war so lange her.
00:38:48Und sie haben mir nicht erzählt, wo er ist.
00:38:50Und ich weiß nicht, wo Alex ist.
00:38:53Und er hat gesagt, dass wir zusammen weggehen werden.
00:38:56Wie Mama immer sagte, dass wir.
00:39:00Okay, Kumpel.
00:39:03Keine Sorge.
00:39:05Ich werde deinen Bruder finden.
00:39:06Okay?
00:39:09Ich verspreche es dir.
00:39:12Okay.
00:39:16Ex!
00:39:18Komm her!
00:39:23Was geht?
00:39:25Ich muss zurückbleiben und auf die Cleaners warten.
00:39:27Und schauen, ob Alex zurückkommt.
00:39:29Nimm den Jungen und warte auf mich draußen.
00:39:32Nein, nein, nein, nein, nein, nein.
00:39:34Keine Chance.
00:39:37Ich gehe nicht mit ihm.
00:39:39Er riecht lustig.
00:39:42Das tue ich nicht.
00:39:43Er ist so schrecklich.
00:39:44Halt die Klappe!
00:39:45Die Bowl ist für dich.
00:39:48Was ist los?
00:39:49Nichts.
00:39:50Lass mich sehen.
00:39:51Nein, nein, es ist in Ordnung.
00:39:52Lass es sein.
00:39:53Halt die Klappe!
00:39:59Halt die Klappe!
00:40:30Seid ihr Partner?
00:40:34Nein, nein, natürlich nicht.
00:40:36Ich mag keine Männer, ich mag nur Kumpel und Kumpel.
00:40:40Ich würde nie mit ihm sein.
00:40:44Sorry, nicht mit mir.
00:40:47Was meinst du nicht mit mir?
00:40:49Ach, naja, es ist eher...
00:40:51Entschuldige, hypothetisch gesprochen,
00:40:53ist es nicht so, dass du mit ihm zusammen bist.
00:40:55Nein, nein, nein, nein, nein.
00:40:56Ach, naja, es ist eher...
00:40:58Entschuldige, hypothetisch gesprochen,
00:40:59ist es nicht so, dass du mit ihm zusammen bist.
00:41:01Das tue ich.
00:41:04Du magst es.
00:41:08Ich meine nur, dass wir Partner sind.
00:41:13Ja, natürlich sind wir Partner.
00:41:16Das ist das, was ich meine.
00:41:17Ja, ja.
00:41:18Wir sind Partner.
00:41:19Ja.
00:41:20Exklusiv.
00:41:22Sehr gute Arbeitspartner.
00:41:25Ja.
00:41:33Komm schon, Junge.
00:41:35Los geht's.
00:41:40Geh mit ihm.
00:41:42Du kannst ihm vertrauen.
00:41:44Er ist ein Freund.
00:41:46Okay.
00:41:55Pass auf ihn auf, okay?
00:41:57Hey.
00:41:59Und nimm die Waffen.
00:42:02Ja, natürlich.
00:42:15Okay?
00:42:18Ich warte nur auf die Waschmaschinen.
00:42:20Ich habe noch etwas zu tun.
00:42:22Dann bin ich runter.
00:42:23Ja, komm, komm, komm.
00:42:24Ich will dich nicht ohne mich verlassen.
00:42:29Schutz, verstehst du?
00:42:31Schutz!
00:43:05Hey, hey, hey!
00:43:28Hey, hey, hey!
00:43:54So, Alex.
00:43:57Wie fühlst du dich?
00:44:00Bereit, über Mama zu reden?
00:44:16Wo ist Mama?
00:44:25Warte.
00:44:27Wo sind wir?
00:44:29Wo ist Mama?
00:44:30Oh mein Gott.
00:44:31Ich bin ernsthaft.
00:44:41Ja?
00:44:42Guten Morgen, mein Name ist Kevin.
00:44:45Was?
00:44:47Oh, stopp, stopp.
00:44:48I don't care.
00:44:53Oh, really?
00:44:54For 70?
00:44:56Oh, wow.
00:44:58That's really...
00:45:00Will you give me just a second?
00:45:10Okay, bye now.
00:45:12Bye, no bye.
00:45:14Fuck off, Kevin.
00:45:20I don't want the four-month promotion, Kevin.
00:45:22Fuck off!
00:45:24Mr. Bensky, sir.
00:45:26No, sir.
00:45:28I'm sorry, sir.
00:45:30I thought it was someone else.
00:45:32No, Mr. Bensky, I don't care.
00:45:35Still nothing.
00:45:37In the apartment, sir?
00:45:39That's odd.
00:45:41I told him to be available in case you called.
00:45:43Of course, yes, sir.
00:45:45No problem.
00:45:47There's no need to.
00:45:49I take care of it myself.
00:45:51Goodbye.
00:45:54Where is Mama Bear?
00:45:55I already told you...
00:45:57No, you lied.
00:46:01You lied to me!
00:46:03I'm sorry, I'm sorry.
00:46:05I'm sorry.
00:46:07I'm sorry.
00:46:08I'm sorry.
00:46:10I'm sorry.
00:46:12I'm sorry.
00:46:14I'm sorry.
00:46:16I'm sorry.
00:46:18I'm sorry.
00:46:20I'm sorry.
00:46:22Nein, du hast mir gelacht. Du hast gesagt, sie sei tot, aber sie ist nicht tot.
00:46:26Ja, sie ist tot!
00:46:41Hey, wie geht's dir? Willkommen bei Morley's. Wie kann ich dir helfen?
00:46:45Alles gut, Bossmann. Alles in Ordnung?
00:46:47Ja, kann ich zwei Chicken Combo Meals?
00:46:50Ist das okay?
00:46:51Ja, das ist in Ordnung.
00:46:53Ja, zwei Chicken Combo Meals und zwei Orangensodas.
00:46:59Zwei Orangensodas, Bled. Du weißt, wie Stormzy seine Orangensoda mag.
00:47:03Super, das wäre 7,98.
00:47:18Was?
00:47:19I ain't got no more money, bruv.
00:47:29You like chicken?
00:47:30Yeah, it's very good.
00:47:32Yeah, isn't it? You see, around here it is so much more than that.
00:47:36How so?
00:47:37London is the chicken shop. The chicken shop is London.
00:47:47I don't get it.
00:47:48It's about your aunts, about your community.
00:47:51Shops like these is where I went to every day after school.
00:47:55If you grew up in London, it's in your DNA.
00:47:58You got Sam's, Morley's, Dixie's, Chicken Hut, Chicken Valley, Chicken Cottage, Chicken Palace,
00:48:03Angel Fried Chicken, Hackney Fried Chicken, Whitechapel Fried Chicken.
00:48:07Wow.
00:48:08Yeah.
00:48:10See, it's not all about them big tall glass shiny buildings and the street lights.
00:48:17No, you want the real London. This is where it's at.
00:48:21It's about the community, the diversity.
00:48:25Two combo menus and two orange sodas.
00:48:28Wait.
00:48:41Look at this.
00:48:47Wait.
00:48:50Take this.
00:48:52I'll take this.
00:48:58Eat that.
00:49:09Yeah, that's it.
00:49:12That's it.
00:49:13Someone pepper them chips.
00:49:17That's it.
00:49:20Ready?
00:49:21One, two, three.
00:49:31Two, three.
00:49:48Here you go.
00:49:50Thank you.
00:49:51I love you.
00:49:54I love you.
00:50:21The blonde girl who always made me down.
00:50:25She's so much older than me.
00:50:27She's everything I'm into.
00:50:29She said forever, now I'm living a lone person.
00:50:51Fuck.
00:51:21Fuck.
00:51:22Fuck.
00:51:23Fuck.
00:51:51Hello.
00:51:53Hi.
00:51:56On your knees.
00:52:07Hands behind your head.
00:52:22What is this?
00:52:23We're cleaning up.
00:52:25She says we were just cleaning up.
00:52:27What are you cleaning up?
00:52:29This.
00:52:30Yes, but what is this?
00:52:32It's not my fault.
00:52:34I didn't want to do it.
00:52:36I didn't want to do it.
00:52:38It's not my fault.
00:52:40She says we were paid to clean up.
00:52:43I didn't want to do it.
00:52:45I didn't want to do it.
00:52:47I didn't want to do it.
00:52:50She says we were paid to clean this up.
00:52:52It's a job.
00:52:53We clean up jobs.
00:52:54Whose job?
00:52:55Who did this?
00:52:56I'm afraid I can't disclose those details.
00:52:58Contractually obligated to keep to myself.
00:53:05Right.
00:53:06If that's all clear and you don't mind,
00:53:09we'll be getting back to work now.
00:53:11Where's the kid?
00:53:13What kid?
00:53:14There is no kid.
00:53:16Let's move this.
00:53:17No.
00:53:18No, not now.
00:53:19Are you kidding?
00:53:20I don't want to go somewhere.
00:53:21Of course not.
00:53:22That's absolutely ridiculous.
00:53:23What?
00:53:24What is she saying?
00:53:25She's asking if we can have chicken for lunch.
00:53:27Hey!
00:53:28I'm asking about the kid.
00:53:29Who the fuck cares what you had for lunch?
00:53:31That's what I was saying.
00:53:36Tell me where she is
00:53:37or I will fucking blow your brains out.
00:53:40I already told you.
00:53:42I've no idea what you're talking about.
00:53:45I'm not playing any games, you fuck.
00:53:47Tell me who did this
00:53:49or I will fucking kill this bitch.
00:53:57God!
00:53:58Jesus!
00:53:59Fuck!
00:54:00Fuck!
00:54:01Motherfucker bit me!
00:54:03Oh my...
00:54:04Fuck!
00:54:05She doesn't like that word.
00:54:07Bitch!
00:54:08Fuck you, bitch!
00:54:10Get off me!
00:54:11Get off me!
00:54:12Get off me!
00:54:13Get off me!
00:54:14Get off me!
00:54:18What is wrong with her?
00:54:19She's from Liverpool.
00:54:26Fuck you!
00:54:27Fuck you!
00:54:31God!
00:54:36Listen, mister.
00:54:38We don't want any trouble.
00:54:40We can't tell you who hired us
00:54:42because they would kill us.
00:54:45I will kill you.
00:54:47You don't really scare me, though.
00:54:49God, this is by far
00:54:51the most ridiculous conversation I've ever heard.
00:54:55Open your mouth.
00:54:56What?
00:54:57Open your fucking mouth!
00:54:58Okay.
00:55:01Where...
00:55:02Shut up!
00:55:03Oh, okay.
00:55:04Shut up!
00:55:07Let me think.
00:55:11What?
00:55:14Everything can be bought, you know.
00:55:16We don't really get paid that much.
00:55:18I could tell you who did this
00:55:20if you pay us.
00:55:24Yes.
00:55:26Yes.
00:55:35I'm sorry.
00:55:36I'm sorry.
00:55:37I'm sorry.
00:55:38I'm sorry.
00:55:40I'm sorry.
00:55:41I'm sorry.
00:55:45Wow, okay.
00:55:46That was easy.
00:55:47What?
00:55:48I said you're so breezy.
00:55:49Right.
00:55:52Okay, now you have your money.
00:55:54Just tell me who did this.
00:56:03Aw,
00:56:04he looks so peaceful.
00:56:09Untertitel im Auftrag des ZDF für funk, 2021
00:56:28Hallo? Hallo?
00:56:32Ich will hin!
00:56:33Ich will hin!
00:56:35Hallo!
00:56:37Unterne, fuck you, fuck you!
00:56:40Ruck auf, das ist sich zweiter!
00:56:43Uittun!
00:56:45Hi Mami, auch ich will kommen!
00:56:48Fuck you!
00:56:50Fuck you!
00:56:51Unterne, unterne, unterne, unterne.
00:56:55Fuck you,
00:56:57fuck you,
00:56:59fuck you!
00:57:00Unterne!
00:57:02Unterne!
00:57:03Good morning!
00:57:05Ah, sucker.
00:57:06You are a sucker!
00:57:08Sucker!
00:57:09Sucker!
00:57:10Sucker!
00:57:11Good morning, good morning Kin.
00:57:13Sucker!
00:57:14Sleep well.
00:57:15Sucker!
00:57:16Sucker!
00:57:17Get no.
00:57:18Sucker!
00:57:18I hate the taste of fabric in my mouth, it irritates my tongue.
00:57:37Who are you?
00:57:38Your worst nightmare.
00:57:39Hey, hey, hey, stop laughing, I'm being serious.
00:57:40Fuck you, okay?
00:57:41I don't need this shit, I'm a paid professional, I'm famous, I could kill your entire family
00:57:53with my pinky if I wanted to.
00:57:56Stop!
00:57:58You don't look like a professional.
00:58:06What would you know about that?
00:58:07Oh, I don't know, but you don't describe me as someone who's actually dangerous.
00:58:14Oh, I am dangerous.
00:58:18I am so fucking dangerous, you don't even know how dangerous I am.
00:58:21Oh yeah?
00:58:22Like what?
00:58:23Yes, your evil cousin.
00:58:27I killed him.
00:58:29The accuser boss?
00:58:30Yes.
00:58:31I killed him and all of his bodyguards with my bare hands, all by myself.
00:58:36Wow.
00:58:37Oh, he's not the only one, the Ramirez Cotel, I took them down all by myself.
00:58:43Wow, those are some big clients.
00:58:47Huh?
00:58:48What the fuck did you say?
00:58:52She said lying on your CV is pathetic.
00:58:54I'm not lying.
00:59:00What now?
00:59:02She says she knows a third cousin of a friend of the uncle of the guy who cleaned up the
00:59:05Casio job and she says it wasn't you.
00:59:07Well, who was it then, huh?
00:59:09It was a man.
00:59:11A woman.
00:59:12So this is quite violent.
00:59:13With an eye patch.
00:59:14Hold his face.
00:59:15What?
00:59:16No.
00:59:18Hey, that's private, don't look at my pictures.
00:59:46Hey, what the fuck is this?
00:59:52It's a meme.
00:59:53What?
00:59:54No, not this.
00:59:55This.
00:59:56Where is he?
00:59:57What, you know him?
00:59:58Where is Alex?
00:59:59You know this pussy.
01:00:00Where is he?
01:00:01Oh, mate, your breath stinks.
01:00:02What?
01:00:03Is he like your boyfriend or something?
01:00:04Oh, I know.
01:00:05Okay, true.
01:00:06Okay, true.
01:00:08Which one?
01:00:09Have a look around.
01:00:10Fuck, okay, no.
01:00:11Fine.
01:00:12Number 24.
01:00:13My key is in my jacket.
01:00:14Fuck.
01:00:15Fuck.
01:00:16Fuck.
01:00:17Fuck.
01:00:18Fuck.
01:00:19Fuck.
01:00:20Fuck.
01:00:21Fuck.
01:00:22Fuck.
01:00:23Fuck.
01:00:24Fuck.
01:00:25Fuck.
01:00:26Fuck.
01:00:27Fuck.
01:00:28Fuck.
01:00:29Fuck.
01:00:30Fuck.
01:00:31Fuck.
01:00:32Fuck.
01:00:33Fuck.
01:00:34Fuck.
01:00:35Fuck.
01:00:36Fuck.
01:00:37Fuck.
01:00:38Fuck.
01:00:39Fuck.
01:00:40Fuck.
01:00:41Fuck.
01:00:42Fuck.
01:00:43Fuck.
01:00:44Fuck.
01:00:45Fuck.
01:00:46Fuck.
01:00:47Fuck.
01:00:48Fuck.
01:00:49Fuck.
01:00:50Fuck.
01:00:51Fuck.
01:00:52Fuck.
01:00:53Fuck.
01:00:54Fuck.
01:00:55Fuck.
01:00:56Fuck.
01:00:57Fuck.
01:00:58Fuck.
01:00:59Fuck.
01:01:00Fuck.
01:01:01Fuck.
01:01:02Fuck.
01:01:03Fuck.
01:01:04Fuck.
01:01:05Fuck.
01:01:06Fuck.
01:01:07Fuck.
01:01:08Fuck.
01:01:09Fuck.
01:01:10Fuck.
01:01:11Fuck.
01:01:12Fuck.
01:01:13Fuck.
01:01:14Fuck.
01:01:15Fuck.
01:01:16Fuck.
01:01:17Fuck.
01:01:18Fuck.
01:01:19Fuck.
01:01:20Fuck.
01:01:21Fuck.
01:01:22Fuck.
01:01:23Fuck.
01:01:24Fuck.
01:01:25Fuck.
01:01:26Fuck.
01:01:27Fuck.
01:01:28Fuck.
01:01:29Fuck.
01:01:30Fuck.
01:01:31Fuck.
01:01:32Fuck.
01:01:33Fuck.
01:01:35Fuck.
01:01:37No no no.
01:01:38We're okay, thanks.
01:01:41Your daughter?
01:01:45God, no.
01:01:46Could you imagine me as her father?
01:01:48Fuck no.
01:01:50I'm more like a cool uncle.
01:01:53Right, buddy?
01:01:55Totally.
01:01:57So she's your niece?
01:01:59Sort of.
01:02:01Maybe, potentially.
01:02:02Was habe ich gesagt?
01:02:05Wir müssen los.
01:02:06Nein, bitte.
01:02:07Ich denke, ich habe den Ofen aufgelöst.
01:02:10Nein, das kannst du später lösen.
01:02:13Wir können jetzt nach dem Kaffee gehen.
01:02:18Verdammt nochmal.
01:02:20Verdammt nochmal.
01:02:21Hey, benutze keine schlechten Worte.
01:02:25Verdammt nochmal.
01:02:27Ich kann nicht nach ihr gehen.
01:02:28Sie hat ein Kind.
01:02:29Ich könnte sie später töten.
01:02:31Aber was ist mit dem Kind?
01:02:33Ich wette, sie ist eine Einzelmutter.
01:02:35Es ist wahrscheinlich hart genug, wie es ist.
01:02:37Sie würde wahrscheinlich niemandem sagen.
01:02:39Sieht aus wie eine nette Frau.
01:02:41Was denkst du, Kumpel?
01:02:43Kumpel?
01:02:45Verdammt nochmal.
01:02:47Kumpel?
01:02:50Kind?
01:02:51Was ist los?
01:02:53Warum sind wir so gute Freunde?
01:02:59Kumpel?
01:03:06Kumpel?
01:03:09Warum?
01:03:11Warum habe ich sie verloren?
01:03:13Ich habe das Kind verloren.
01:03:15Sie ist da, Kumpel.
01:03:22Verarsch mich doch nicht mehr so!
01:03:25Ich war so wütend.
01:03:29Habe ich nicht gesagt, dass du immer an meiner Seite bleibst?
01:03:37Danke.
01:03:38Kein Problem.
01:03:50Was machst du?
01:03:52Kennst du diesen Typen?
01:03:53Ja.
01:03:54Das ist Alex.
01:03:55Das ist Alex!
01:03:57Das ist der Arschloch, der mich in den Gesicht geschlagen hat, vor fünf Jahren.
01:04:00Nun, jetzt haben wir es.
01:04:02Oh, wir sind nicht einmal nah dran.
01:04:04Nein, das ist der Arschloch, der mein Partner getötet hat.
01:04:07Nein, er hat es nicht getan.
01:04:09Ich habe es getan.
01:04:13Was?
01:04:16Eigentlich hat er es nicht getan.
01:04:18Sie ist nicht tot.
01:04:21Schau, es ist eine lange Geschichte.
01:04:23Und ich werde es dir erklären.
01:04:24Aber ich brauche dich, um eine Nachricht an den Arschloch zu geben, bevor das passiert.
01:04:43Du bist nicht ernst.
01:04:46Was?
01:04:50Du musst dein Leben ein wenig weniger ernst nehmen, Frau.
01:04:54Gib mir einfach den Pfeil.
01:04:58Wangen?
01:05:24Du kannst zurückgehen.
01:05:26Okay.
01:05:27Stehen bleiben.
01:05:29Alex, ich bin nicht deine Mutter.
01:05:31Okay.
01:05:34Entschuldige.
01:05:36Mami.
01:05:38Oh, du.
01:05:40Komm rein.
01:05:44Oh, du.
01:05:46Oh, du.
01:05:51Komm rein.
01:05:55Oh, du.
01:06:00Du bist unheimlich.
01:06:02Oh, du bist unheimlich.
01:06:04Oh, du.
01:06:06Oh, du.
01:06:07Kommt rein.
01:06:26Michael, das ist...
01:06:30Naja, ich kenne ihren Namen nicht wirklich, aber sie arbeitet mit meinem Großvater.
01:06:34Schön, dich kennenzulernen.
01:06:37Komm, setz dich. Wir sind alle Freunde hier.
01:06:45Wie du willst.
01:06:51Also, über das Telefon hast du gesagt, du wolltest ein bisschen loswerden.
01:06:58Ich glaube, du hast etwas wie...
01:07:00Zwei Gramm?
01:07:08Du bist immer so ruhig, weißt du?
01:07:12Sehr mysteriös.
01:07:14Ich mag es.
01:07:23Oh, ich habe ein paar leckere sexuelle Bilder geschickt.
01:07:27Ich habe ein paar leckere sexuelle Bilder geschickt.
01:07:32Möchtest du, dass ich aus dem Raum gehe?
01:07:34Vielleicht.
01:07:42Feuerig.
01:07:49Wo hast du das her?
01:07:51Nicht das wieder.
01:07:53Wer bist du? Meine Mutter?
01:07:54Es ist meins. Du kannst Großvater sagen, es ist nicht sein.
01:08:02Ich schwöre, es ist mein eigenes. Ich habe versprochen, dass ich ihn nicht mehr stehlen werde.
01:08:07Wo hast du es her?
01:08:09Michael, der Mann kennt die besten Verkäufer. Er ist ein Biest.
01:08:14Du weißt, was das Gute an unserem Produkt ist?
01:08:17Was?
01:08:19Es ist unmöglich.
01:08:22Oh mein Gott! Was hast du gemacht?
01:08:26Du hast Alex verpisst und er mag es nicht ein bisschen.
01:08:29Verpiss dich und verpiss ihn!
01:08:32Du weißt, wie viel er stehlen hat.
01:08:35Er hat mich nicht versteckt.
01:08:37Er hat mich nicht versteckt.
01:08:39Er hat mich nicht versteckt.
01:08:40Du weißt, wie viel er stehlen mag.
01:08:42Er hat nichts versteckt.
01:08:44Wir haben ihn auf Tape.
01:08:46Ich werde dich töten.
01:08:48Nein, das wirst du nicht.
01:08:50Denk nochmal.
01:08:52Bewege deinen Muskel nicht.
01:08:57Setze den Pistol langsam herunter.
01:09:01Keiner muss verletzt werden.
01:09:10Geh! Geh! Geh!
01:09:40Verdammt!
01:09:54X! Hol ihn!
01:10:11Das ist nicht dein Arsch, Mann!
01:10:13Das ist nicht dein Arsch?
01:10:15Oh mein Gott, Mann! Warum hast du ihn auf meinen Arsch gelegt?
01:10:26Tut mir leid, Mann. Das tut weh.
01:10:34Das tut weh, oder?
01:10:37Was zur Hölle?
01:10:40Wir könnten Freunde sein, Mann.
01:10:42Wir könnten Freunde sein.
01:10:48Das tut weh, Mann.
01:10:50Was zur Hölle?
01:10:52Du hast das nicht getan.
01:11:11Warum hast du deine Ohren nicht gereinigt, Mann?
01:11:13Ich hab' die Zeit nur, um sie zu finden.
01:11:19Was zur Hölle war das?
01:11:40Was zur Hölle?
01:11:47Was zur Hölle?
01:11:52Was zur Hölle?
01:11:55Was zur Hölle?
01:11:57Was zur Hölle? Nein, nein, nein!
01:11:59Nein, nein, nein! Komm her!
01:12:01Verdammt!
01:12:03Hey! Hey! Komm schon, Mann!
01:12:05Wach auf! Wach auf! Ja?
01:12:08Wach auf! Wach auf, Mann!
01:12:10Wach auf! Wach auf, Mann!
01:12:12Hey, wir sollten zusammen in Barbados gehen.
01:12:15Wir sollten in Barbados gehen.
01:12:17Und ich würde dir einen Scharf machen.
01:12:19Und du würdest mir die Farben des Raubens machen. Ja?
01:12:21Hey! Hey! Keine Sorge. Lass mich das ausdenken.
01:12:23Wo ist dein Handy?
01:12:25Wo ist dein verdammtes Handy?
01:12:33Was zur Hölle war das?
01:12:36Michael war mein Freund.
01:12:40Ich rede mit dir, Mann!
01:12:43Hör' auf mit mir!
01:12:47Nein, du hörst auf mit mir, du Scheiße!
01:12:51Ich bin fertig mit deinem verdammten Scheiß!
01:12:55Weißt du, was sie über mich sagen?
01:12:58Ich bin der Chef der größten verdammten Kriminalorganisation der Stadt
01:13:02und ich kann meinen eigenen verdammten Sohn nicht kontrollieren.
01:13:05Nein.
01:13:06Du wirst deinen verdammten Scheiß zusammenfassen
01:13:10und ich werde es sehen, dass du den Rest deiner Tage
01:13:13in einem kalten, verdammten, dunklen Zimmer mit genug Freunden
01:13:16um deinen Scheiß jahrelang verdammt bist.
01:13:19Hörst du mich?
01:13:21Junge.
01:13:24Denn die einzige Grund, warum du jetzt noch lebst,
01:13:28ist deine Mutter.
01:13:30Ich hasse es, wie sie sich schließt, wenn sie weint.
01:13:34Und kein Teil meines Liebes kann dafür teilnehmen.
01:13:39Was?
01:13:42Jonas an der Telefonzelle, Sir.
01:13:51Sie arbeiten an der NL.
01:13:55Bist du mit mir?
01:13:58Nein, Sir.
01:14:00Das wird kein Problem, Sir.
01:14:04Ich verstehe.
01:14:08Wie immer, Sir.
01:14:16Lucy, meine Liebe.
01:14:18Kannst du mein Auto vorbereiten?
01:14:21Danke.
01:14:28Was machst du?
01:14:30Ich bin die Maschine.
01:14:34Ich bin die Maschine.
01:15:04Ich bin die Maschine.
01:15:34Ich bin die Maschine.
01:15:46Tut mir leid, Ex.
01:15:49Ich folge nur den Anrufen.
01:16:04Ich folge nur den Anrufen.
01:16:35Danke.
01:16:38Sie ist weg.
01:17:05Oh.
01:17:15Guten Morgen, Schatz.
01:17:18Bereit, zur Arbeit zu kommen?
01:17:34Guten Morgen, Schatz.
01:18:04Untertitelung im Auftrag des ZDF für funk, 2017
01:18:34Untertitelung im Auftrag des ZDF für funk, 2017
01:19:04Untertitelung im Auftrag des ZDF für funk, 2017
01:19:34Untertitelung im Auftrag des ZDF für funk, 2017
01:20:04Untertitelung im Auftrag des ZDF für funk, 2017
01:20:25Ist es fertig?
01:20:31Gut.
01:20:33Komm.
01:20:45Sitz.
01:20:54Zucker?
01:20:56Einen, danke.
01:21:02Einen, danke.
01:21:11Sauberer.
01:21:13Wie immer.
01:21:16Und die Sicherheitsstreifen?
01:21:23Exzellent.
01:21:24Wie war unser Freund?
01:21:26Schade.
01:21:27Ja, er verbindet sich gut, oder?
01:21:33Ah, wunderbar.
01:21:38Ich hasse es, wertvolle Dinge für Menschen zu geben,
01:21:41die sie nicht verdienen.
01:21:53Trinken.
01:22:03Er sagte, die Polizei würde es überprüfen.
01:22:05Oh, ja, ist das nicht wundervoll?
01:22:07Ich wette, sie finden sie in keiner Zeit.
01:22:09Und die Kinder?
01:22:11Ich habe einige Leute dabei.
01:22:12Also haben sie sie gefunden?
01:22:13Ja.
01:22:14Sind sie in Ordnung?
01:22:16Hoffentlich wird der Junge uns sagen, wo meine Frau ist.
01:22:20Soll ich ihn sehen?
01:22:21Nein.
01:22:22Nein.
01:22:23Ich habe einen Mann dabei.
01:22:26Ich habe einen Mann dabei.
01:22:27Ich habe einen Mann dabei.
01:22:28Ich habe einen Mann dabei.
01:22:29Ich habe einen Mann dabei.
01:22:30Ich habe einen Mann dabei.
01:22:32Er kann sich ziemlich überzeugen, wenn er will.
01:22:43Ich habe wirklich mit meiner kleinen Frau verpasst.
01:22:46Es war nicht hart genug, es war nicht streng genug.
01:22:49Oder vielleicht habe ich sie zu viel geliebt.
01:22:52Ich werde es besser mit ihrem Kind tun.
01:22:56Ich werde sie nicht entfernen lassen.
01:22:58Nicht von irgendeinem Mann.
01:23:02Nicht, dass ich Richter und der andere Mann meine Frau haben lasse.
01:23:09Nicht mit dieser kleinen Frau.
01:23:12Sie ist alles mein.
01:23:22Ah, Jonas.
01:23:25Komm rein, komm rein.
01:23:27Herr Bangsby, er hat für mich geschickt.
01:23:30Ja, ja, natürlich.
01:23:32Setz dich.
01:23:47Tee?
01:23:51Setz dich.
01:23:58Wie ist dein Bein, Jonas?
01:24:01Ja, es ist in Ordnung.
01:24:02Es heilt sich gut.
01:24:03Gut, gut.
01:24:04Wir wollen nicht, dass du rumläufst.
01:24:06Wir brauchen dich bereit für den Kampf.
01:24:13Ah, wundervoll.
01:24:15Setz das da auf den Seil und die Biscuits mit mir.
01:24:22Wundervoll.
01:24:23Du kannst gehen.
01:24:28Du kannst gehen.
01:24:41Könntest du das für mich aufsetzen, Jonas?
01:24:43Danke.
01:24:46Das...
01:24:47Ja.
01:24:48Dort in der Mitte.
01:24:50Bitte.
01:24:58Danke.
01:25:03Magst du die neuen Schuhe?
01:25:05Ja.
01:25:06Sie sind wundervoll.
01:25:07Ja, na ja.
01:25:09Die alten waren so schmutzig.
01:25:12Ich musste sie ändern.
01:25:13Ich mag diese.
01:25:15Sie bringt den Roten heraus.
01:25:24Jonas?
01:25:26Ja?
01:25:28Wie war dein Job?
01:25:31Ja, es ging...
01:25:32gut.
01:25:34Wundervoll, wundervoll.
01:25:36Also...
01:25:37Was hast du mit deinem Körper gemacht?
01:25:40Ich...
01:25:42Ich habe es in den Fluss gedrückt.
01:25:45Nicht die schlechtesten Methoden,
01:25:48aber jeder hat seinen Stil.
01:25:51Hast du das immer getan?
01:25:53Ja.
01:25:56Hast du jemals einen verpasst?
01:26:00Entschuldige?
01:26:02Nun...
01:26:05Du hast sie in den Fluss gedrückt.
01:26:06Sie sind nicht tot.
01:26:08Sie schwimmen aus dem Fluss.
01:26:09Sie sind noch lebendig.
01:26:11Weißt du?
01:26:12So etwas.
01:26:17Nein.
01:26:18Oh, gut.
01:26:19Wundervoll, Jonas.
01:26:20Du bist also kein Idiot.
01:26:22Gut, dass du es weißt.
01:26:26Bist du fertig?
01:26:28Ja.
01:26:30Wundervoll.
01:26:31Bitte auf die Beine, Jonas.
01:26:34Was?
01:26:35Auf die Beine, Jonas.
01:26:40Sie wird dir nicht helfen, Schatz.
01:26:41Sie ist nicht hier für dich.
01:26:43Bitte auf die Beine.
01:26:47Bitte.
01:26:48Bitte, ich habe nichts getan.
01:26:50Nimm dich nicht zu kurz.
01:26:52Du hast mehr als genug getan.
01:26:54Auf die Beine.
01:26:57Ich werde nicht mehr fragen.
01:27:03Sei nicht dumm, in der Mitte.
01:27:05Auf die Beine.
01:27:25Was für ein Geschäft leite ich, Jonas?
01:27:31Ich weiß nicht, Drogen?
01:27:33Du hast es mir gesagt.
01:27:35Ja, das stimmt.
01:27:36Ich habe es nie gesagt.
01:27:38Aber ich werde es dir jetzt sagen.
01:27:40Nur einmal.
01:27:42Weil ich dich mag.
01:27:44Ich leite ein erfolgreiches Geschäft.
01:27:49Was wir verkaufen oder nicht verkaufen, ist völlig irrelevant.
01:27:52Der wichtige Punkt ist,
01:27:54dass die Operation erfolgreich ist.
01:27:58Glaubst du das?
01:28:00Was glaubst du, es kostet,
01:28:02um ein erfolgreiches Geschäft wie mein zu leiten, Jonas?
01:28:08Ich weiß es nicht.
01:28:09Geld?
01:28:12Na ja, mehr oder weniger.
01:28:14Nicht wirklich.
01:28:16Wir verdienen Geld.
01:28:17Wir brauchen Geld, um zu leiten.
01:28:19Aber was uns ein erfolgreiches Geschäft macht,
01:28:22sind unsere Arbeiter.
01:28:25Jeder hat eine Funktion.
01:28:27Es ist wie ein wunderschönes Schweizer Spiegel.
01:28:31Alle kleinen Teile im Inneren laufen perfekt.
01:28:35Aber wenn eine kleine Maschine zerbricht,
01:28:38dann stoppt das Ganze.
01:28:42Und jeder von uns
01:28:45muss seinen Job perfekt machen,
01:28:48damit meine Maschine funktioniert.
01:28:52Du tötest Menschen,
01:28:54die das korrekte Laufen meiner Maschine bedrohen.
01:28:59Du bist ein sehr wichtiger Teil, Jonas.
01:29:02Aber ein sehr wichtiger Teil zu sein,
01:29:05bedeutet, dass du für die Leidenschaften
01:29:08von Hunderten arbeitender Menschen verantwortlich bist.
01:29:13Wir sind eine Familie, Jonas.
01:29:16Und ich kann dich nicht verlassen, meine Familie zu riskieren.
01:29:21Wirklich nicht.
01:29:25Bitte.
01:29:26Bitte, es tut mir leid.
01:29:28Was auch immer ich getan habe, es tut mir leid.
01:29:30Was auch immer du getan hast,
01:29:32weißt du nicht, was du falsch gemacht hast.
01:29:41Erinnere dich, fünf Jahre her,
01:29:43habe ich dich gefragt,
01:29:45ein Problem für mich zu lösen.
01:29:49Komm, denk dran.
01:29:51Ich weiß, du kannst es.
01:29:52Du bist kein Idiot, oder?
01:29:57Ah, da sind wir.
01:30:01Sieh, ein kleines Vogel hat mir erzählt,
01:30:04dass sie ihn am anderen Tag sahen.
01:30:07Vielleicht hast du ihn in den Fluss gesprungen
01:30:10und er war noch lebendig.
01:30:13Aber du hast gesagt, das hätte nie passieren können.
01:30:16Also kann ich nur beurteilen,
01:30:19dass du mich verarscht hast.
01:30:24Glaubst du das nicht?
01:30:30Bitte.
01:30:32Ich werde alles tun, was du willst.
01:30:34Es tut mir leid.
01:30:38Es wird nie wieder passieren.
01:30:42Es tut mir leid.
01:30:46Bitte.
01:30:50Ich werde alles tun, was du willst.
01:30:52Bitte, bitte, bitte.
01:31:00Es tut mir leid.
01:31:04Es wird nie wieder passieren.
01:31:17Lucy, mein Schatz.
01:31:19Kannst du Mark hier reinbringen?
01:31:21Danke.
01:31:24Tee?
01:31:25Entschuldigen Sie mich einen Moment.
01:31:27Natürlich, natürlich.
01:31:28Kommen Sie wieder, wenn Sie fertig sind.
01:31:30Klar.
01:31:47Eins, zwei, drei.
01:31:49Ex?
01:31:52Svetlana?
01:31:54Verdammt!
01:31:56Ich dachte, du wärst tot.
01:31:58Mein Name ist nicht Svetlana, Ex.
01:32:03Nein, ja, natürlich, Entschuldigung.
01:32:07Verdammt, Svetlana, ich dachte nicht, du hättest es geschafft.
01:32:09Sie haben dich in den Fluss gesprungen.
01:32:10Ich bin glücklich geworden.
01:32:12Ich dachte, du wärst tot.
01:32:14Nein, sie können mich kriegen.
01:32:16Hier bin ich.
01:32:17Alive und kickend.
01:32:18Arsch.
01:32:19Verdammt!
01:32:20Du siehst aus wie Nick Fury oder so.
01:32:22Klar.
01:32:26Ich habe dich so sehr vermisst, Mama.
01:32:28Mama, Mama, Mama, Mama, Mama, Mama, Mama.
01:32:32Was machst du hier?
01:32:33Ich bin hier, um eine Botschaft zum Silberdrachen zu übergeben.
01:32:36Er ist drinnen.
01:32:37Willst du reinkommen?
01:32:38Nein, das ist cool.
01:32:39Er hat schon einmal versucht, mich zu töten.
01:32:40Was?
01:32:41Schlechte Geschichte.
01:32:42Sag ihm nur, dass wir uns bei der verlassenen Bahnstation in Croydon treffen.
01:32:45Um sechs Uhr, wenn er das Kind wiedersehen will.
01:32:56Ist es vorbei?
01:32:59Danke, Ex.
01:33:03Du hast viel zu erklären, oder?
01:33:07Geh.
01:33:09Hey, Junge. Wie geht es dir?
01:33:11Mir geht es okay.
01:33:13Sind sie gut zu dir?
01:33:17Ja.
01:33:18Die Haare.
01:33:22Wir haben keinen Plan.
01:33:28Es wäre gut, wenn wir jetzt endlich zurück wären.
01:33:30Lass uns weitergehen.
01:33:31Du bist kein Pen.
01:33:57Ich dachte, ich habe dir gesagt, alleine zu kommen.
01:34:00Weißt du, wie viel ich an Fahrern hasse?
01:34:04Wo ist sie?
01:34:05Sicherheit.
01:34:08Was willst du, Alex?
01:34:11Dass du uns für immer allein lässt.
01:34:14Ich werde das nicht tun.
01:34:16Bitte.
01:34:18Ich will dich nicht töten.
01:34:20Oh, ist das so?
01:34:27Du fährst sie verrückt, weißt du.
01:34:31Du bist der Grund, warum sie weg ist.
01:34:40Gib mir das Kind, Alex.
01:34:43Ich werde nicht mehr fragen.
01:34:45Sie ist weg, weißt du.
01:34:47Mama.
01:34:49Sie ist weg.
01:34:52Und das ist alles wegen dir.
01:34:55Und du denkst,
01:34:56ich lasse dir meine Schwester haben.
01:35:00Keine Chance.
01:35:02Du denkst nicht wirklich,
01:35:03dass du eine Negotiationsmacht hast,
01:35:05du verdammter Schnee.
01:35:07Du?
01:35:07Mach mich nicht lachen.
01:35:14Ist das es?
01:35:17Wo ist es?
01:35:18Ein Mann!
01:35:22Ich weiß es nicht.
01:35:23Er ist hinter mir.
01:35:24Hör auf!
01:35:26Du bist ein Scheiß!
01:35:29Los geht's!
01:35:33Ich stimme, alter Mann!
01:35:35Los geht's!
01:35:54Was zur Hölle ist das?
01:36:25Halt die Tür!
01:36:27Martin!
01:36:29Martin, wo bist du Dummkopf?
01:36:32Martin!
01:36:34Komm schon, du Scheißkopf!
01:36:36Open up!
01:36:38Open up!
01:36:40Wir werden dich verdammt töten!
01:36:42Wo bist du, du Scheißkopf?
01:36:44Komm schon, du Scheißkopf!
01:36:46Du wirst dir verdammt töten, Martin.
01:36:48Wo bist du denn?
01:36:50Verdammt Martin, wo bist du?
01:36:57Martin!
01:37:17Was zur Hölle?
01:37:21Verdammt!
01:37:33I know you're there, fucker!
01:37:50Verdammt!
01:38:20Verdammt!
01:38:26Martin!
01:38:28Was?
01:38:29Hör' nicht auf mit mir!
01:38:31Diese Boxen!
01:38:33Rückseite!
01:38:34Jetzt!
01:38:39Jetzt!
01:38:51Du weißt doch, dass die Scheiße nicht enttäuschend ist, oder?
01:38:53Es ist ein verdammter Schaden, weißt du? Warum hast du es getan?
01:38:56Hör' auf mit mir, während du meinen verdammten Bier trinkst, Mann!
01:39:00Verdammt seltsam!
01:39:01Nicht sagen, dass das verdammt seltsam ist!
01:39:03Hör' auf, verdammt seltsam zu sein!
01:39:06Warum schwebst du so viel?
01:39:09Was meinst du, warum schwebe ich so viel?
01:39:11Ich schwebe, weil ich verdammt will schweben.
01:39:14Ich schwebe, weil es das ist, was ich immer getan habe.
01:39:17Nun, schwebe ihn.
01:39:20Ja?
01:39:21Das ist schrecklich.
01:39:22Das ist das, was verdammt schrecklich ist, ja?
01:39:24Nicht schwebe ihn.
01:39:26Jeder schwebt.
01:39:27Das ist die menschliche Natur.
01:39:28Weißt du was?
01:39:29Ich wette, sogar die Queen sagt ein gutes Wort.
01:39:31Verdammt nochmal.
01:39:33Es ist liberierend, ist das, was es ist.
01:39:35Liberierend.
01:39:36Du denkst, die Queen sagt das F-Wort?
01:39:40Das F-Wort?
01:39:42Was hast du da?
01:39:43Was hast du da?
01:39:44Was hast du da?
01:39:45Was?
01:40:01Komm schon, willst du den ganzen Tag?
01:40:03Geh!
01:40:05Hey, da ist...
01:40:06Da ist ein Rat da.
01:40:07Was?
01:40:08Lass mich sehen.
01:40:14Da ist kein Rat hier.
01:40:16Schau nochmal.
01:40:35So, das sind zwölf für den vollen Englisch,
01:40:37zehn für die Pancakes und...
01:40:39Dreiundzwanzig für den Trinken.
01:40:41Ja, das wissen wir, Mort.
01:40:42Wir kommen hier jeden Tag.
01:40:46Du weißt, du musst aufhören, so verdammt glücklich zu sein, Mort.
01:40:50Du wirst dein Gesicht schmerzen mit all dem Lächeln, das du machst.
01:40:59Ich schätze, das ist es.
01:41:00Das ist es.
01:41:01I'll pay cash.
01:41:32Oh, you didn't have it in pennies?
01:41:34I reckon I can carry even more coins.
01:41:39Bye for the party.
01:42:02Are you ready?
01:42:04As ready as I'll ever be.
01:42:07Hey, this place looks familiar.
01:42:13I'm not sure.
01:42:15I'm not sure.
01:42:17I'm not sure.
01:42:19I'm not sure.
01:42:21I'm not sure.
01:42:23I'm not sure.
01:42:25I'm not sure.
01:42:27I'm not sure.
01:42:29I'm not sure.
01:42:31We haven't been here before.
01:43:01I'm not sure.
01:43:02I'm not sure.
01:43:03I'm not sure.
01:43:04I'm not sure.
01:43:05I'm not sure.
01:43:06I'm not sure.
01:43:07I'm not sure.
01:43:08I'm not sure.
01:43:09I'm not sure.
01:43:10I'm not sure.
01:43:11I'm not sure.
01:43:12I'm not sure.
01:43:13I'm not sure.
01:43:14I'm not sure.
01:43:15I'm not sure.
01:43:16I'm not sure.
01:43:17I'm not sure.
01:43:18I'm not sure.
01:43:19I'm not sure.
01:43:20I'm not sure.
01:43:21I'm not sure.
01:43:22I'm not sure.
01:43:23I'm not sure.
01:43:24I'm not sure.
01:43:25I'm not sure.
01:43:26I'm not sure.
01:43:27I'm not sure.
01:43:28I'm not sure.
01:43:29I'm not sure.
01:43:30I'm not sure.
01:43:31I'm not sure.
01:43:32I'm not sure.
01:43:33I'm not sure.
01:43:34I'm not sure.
01:43:35I'm not sure.
01:43:36I'm not sure.
01:43:37I'm not sure.
01:43:38I'm not sure.
01:43:39I'm not sure.
01:43:40I'm not sure.
01:43:41I'm not sure.
01:43:42I'm not sure.
01:43:43I'm not sure.
01:43:44I'm not sure.
01:43:45I'm not sure.
01:43:46I'm not sure.
01:43:47I'm not sure.
01:43:48I'm not sure.
01:43:49I'm not sure.
01:43:50I'm not sure.
01:43:51I'm not sure.
01:43:52I'm not sure.
01:43:53I'm not sure.
01:43:54I'm not sure.
01:43:55I'm not sure.
01:43:56I'm not sure.
01:43:57I'm not sure.
01:43:58I'm not sure.
01:43:59I'm not sure.
01:44:00I'm not sure.
01:44:01I'm not sure.
01:44:02I'm not sure.
01:44:03I'm not sure.
01:44:04I'm not sure.
01:44:05I'm not sure.
01:44:06I'm not sure.
01:44:07I'm not sure.
01:44:08I'm not sure.
01:44:09I'm not sure.
01:44:10I'm not sure.
01:44:11I'm not sure.
01:44:12I'm not sure.
01:44:13I'm not sure.
01:44:14I'm not sure.
01:44:15I'm not sure.
01:44:16I'm not sure.
01:44:17I'm not sure.
01:44:18I'm not sure.
01:44:19I'm not sure.
01:44:20I'm not sure.
01:44:21I'm not sure.
01:44:22I'm not sure.
01:44:23I'm not sure.
01:44:24I'm not sure.
01:44:25I'm not sure.
01:44:26I'm not sure.
01:44:27I'm not sure.
01:44:28I'm not sure.
01:44:29I'm not sure.
01:44:30I'm not sure.
01:44:31I'm not sure.
01:44:32I'm not sure.
01:44:33I'm not sure.
01:44:34I'm not sure.
01:44:35I'm not sure.
01:44:36I'm not sure.
01:44:37I'm not sure.
01:44:38I'm not sure.
01:44:39I'm not sure.
01:44:40I'm not sure.
01:44:41I'm not sure.
01:44:42I'm not sure.
01:44:43I'm not sure.
01:44:44I'm not sure.
01:44:45I'm not sure.
01:44:46I'm not sure.
01:44:47I'm not sure.
01:44:48I'm not sure.
01:44:49I'm not sure.
01:44:50I'm not sure.
01:44:51I'm not sure.
01:44:52I'm not sure.
01:44:53I'm not sure.
01:44:54I'm not sure.
01:44:55I'm not sure.
01:44:56I'm not sure.
01:44:57I'm not sure.
01:44:58I'm not sure.
01:44:59I'm not sure.
01:45:00I'm not sure.
01:45:01I'm not sure.
01:45:02I'm not sure.
01:45:03I'm not sure.
01:45:04I'm not sure.
01:45:05I'm not sure.
01:45:06I'm not sure.
01:45:07I'm not sure.
01:45:08I'm not sure.
01:45:09I'm not sure.
01:45:10I'm not sure.
01:45:11I'm not sure.
01:45:12I'm not sure.
01:45:13I'm not sure.
01:45:14I'm not sure.
01:45:15I'm not sure.
01:45:16I'm not sure.
01:45:17I'm not sure.
01:45:18I'm not sure.
01:45:19I'm not sure.
01:45:20I'm not sure.
01:45:21I'm not sure.
01:45:22I'm not sure.
01:45:23I'm not sure.
01:45:24I'm not sure.
01:45:25I'm not sure.
01:45:26I'm not sure.
01:45:27I'm not sure.
01:45:28I'm not sure.
01:45:29I'm not sure.
01:45:30I'm not sure.
01:45:31I'm not sure.
01:45:32I'm not sure.
01:45:33I'm not sure.
01:45:34I'm not sure.
01:45:35I'm not sure.
01:45:36I'm not sure.
01:45:37I'm not sure.
01:45:38I'm not sure.
01:45:39I'm not sure.
01:45:40I'm not sure.
01:45:41I'm not sure.
01:45:42I'm not sure.
01:45:43I'm not sure.
01:45:44I'm not sure.
01:45:45I'm not sure.
01:45:46I'm not sure.
01:45:47I'm not sure.
01:45:48I'm not sure.
01:45:49I'm not sure.
01:45:50I'm not sure.
01:45:51I'm not sure.
01:45:52I'm not sure.
01:45:53I'm not sure.
01:45:54I'm not sure.
01:45:55Fuck!
01:46:26Fuck!
01:46:27Fuck!
01:46:28Fuck!
01:46:29Fuck!
01:46:30Fuck!
01:46:31Fuck!
01:46:32Fuck!
01:46:33Fuck!
01:46:34Fuck!
01:46:35Fuck!
01:46:36Fuck!
01:46:37Fuck!
01:46:38Fuck!
01:46:39Fuck!
01:46:40Fuck!
01:46:41Fuck!
01:46:42Fuck!
01:46:43Fuck!
01:46:44Fuck!
01:46:45Fuck!
01:46:46Fuck!
01:46:47Fuck!
01:46:48Fuck!
01:46:49Fuck!
01:46:50Fuck!
01:46:51Fuck!
01:46:52Fuck!
01:46:53Fuck!
01:46:54Fuck!
01:46:55Fuck!
01:46:56Fuck!
01:46:57Fuck!
01:46:58Fuck!
01:46:59Fuck!
01:47:00Fuck!
01:47:01Fuck!
01:47:02Fuck!
01:47:03Fuck!
01:47:04Fuck!
01:47:05Fuck!
01:47:06Fuck!
01:47:07Fuck!
01:47:08Fuck!
01:47:09Fuck!
01:47:10Fuck!
01:47:11Fuck!
01:47:12Fuck!
01:47:13Fuck!
01:47:14Fuck!
01:47:15Fuck!
01:47:16Fuck!
01:47:17Fuck!
01:47:18Fuck!
01:47:19Fuck!
01:47:20Fuck!
01:47:21Fuck!
01:47:22Fuck!
01:47:23Fuck!
01:47:24Fuck!
01:47:25Fuck!
01:47:26Fuck!
01:47:27Fuck!
01:47:28Fuck!
01:47:29Fuck!
01:47:30Fuck!
01:47:31Fuck!
01:47:32Fuck!
01:47:33Fuck!
01:47:34Fuck!
01:47:35Fuck!
01:47:36Fuck!
01:47:37Fuck!
01:47:38Fuck!
01:47:39Fuck!
01:47:40Fuck!
01:47:41Fuck!
01:47:42Fuck!
01:47:43Fuck!
01:47:44Fuck!
01:47:45Fuck!
01:47:46Fuck!
01:47:47Fuck!
01:47:48Fuck!
01:47:49Fuck!
01:47:50Fuck!
01:47:51Fuck!
01:47:52Hey Mann, hör auf, mach das nicht vor der Kinder.
01:47:55Wenn du mich töten willst, ist das in Ordnung.
01:47:58Bitte, nicht vor ihr.
01:48:01In Ordnung.
01:48:02Los geht's.
01:48:05Hey, nein.
01:48:07Es wird alles gut sein, ja?
01:48:09Du bist sicher hier.
01:48:11Mach nicht auf.
01:48:13Du bist sicher hier.
01:48:15Du bist sicher hier.
01:48:17Du bist sicher hier.
01:48:19Du bist sicher hier.
01:48:21Mach nicht auf.
01:48:24Ich bin gleich zurück.
01:48:27Hey.
01:48:29Es wird alles gut sein, ja?
01:48:33Ich bin sicher hier.
01:48:36Bleib hier und warte auf deinen Bruder.
01:48:38Los geht's.
01:48:39In Ordnung.
01:48:40Mach nicht auf.
01:48:44Auf deinen Füßen.
01:48:50Nicht hier, bitte.
01:48:51Sie kann uns immer noch sehen.
01:48:54Los geht's.
01:49:04Verdammter Elmore.
01:49:05Auf deinen Füßen.
01:49:07Geh runter.
01:49:15Was zur Hölle ist das?
01:49:16Nichts.
01:49:17Das ist nichts, Mann.
01:49:18Mach nicht auf mit mir.
01:49:20In Ordnung?
01:49:21Los.
01:49:22Beweg dich.
01:49:25Wer zur Hölle sind das?
01:49:27Es ist kompliziert, Mann.
01:49:29Hör zu, Elmore.
01:49:30Das sind schlechte Menschen.
01:49:31Du willst mit ihnen nicht verarschen.
01:49:33Nein, Mann.
01:49:34Ich werde die Welt von all diesen verdammten Kriminellen retten.
01:49:37Los geht's.
01:49:42Ich stimme, alter Mann.
01:49:45Los geht's.
01:49:51Wer zur Hölle bist du?
01:49:53Das ist nicht wichtig, alter Mann.
01:49:55Okay?
01:49:56Was wichtig ist, ist, dass ich jeden letzten von euch töten werde.
01:49:59Du wirst nichts tun.
01:50:01Ex?
01:50:02Hey.
01:50:03Wo ist meine Schwester?
01:50:05Du hast das Kind.
01:50:06Sie ist sicher im Zug.
01:50:07Geh zusammen.
01:50:08Keiner bewegt sich.
01:50:10Oder ich töte ihn.
01:50:11In Ordnung?
01:50:13Was, wenn ich dich schieße?
01:50:15Du würdest es nicht tun.
01:50:17Ich werde euch beide töten.
01:50:19Hör zu, Martin.
01:50:20Du willst das nicht tun.
01:50:21Halt die Klappe.
01:50:23In Ordnung?
01:50:24Du kennst mich nicht.
01:50:25Du weißt nicht, was ich tun will.
01:50:27Gib mir das Kind.
01:50:29Sie ist meins.
01:50:31Lass sie dir nicht auf den Finger legen.
01:50:33Verarsch mich nicht, Junge.
01:50:36Ich tue mit ihr alles, was ich will.
01:50:42Es ist jetzt ein schlechter Moment.
01:50:44Lass sie weg!
01:50:45Gib mir meine Schwester.
01:50:47Wie hast du ausgerutscht?
01:50:49Ich habe meine Wege.
01:50:52Du hattest ein Küken, oder?
01:50:58Genug!
01:51:00Hände hoch.
01:51:02Ja, genau.
01:51:03Dieser Job wurde wirklich verdammt kompliziert.
01:51:05Ich musste für dich durch Hubschrauber springen.
01:51:07Mein Geld ist weg.
01:51:08Aber ich bezahle dich nicht mehr.
01:51:11Das ist für dich.
01:51:12Willst du mehr Geld, oder soll ich das Kind töten?
01:51:14Nein!
01:51:15Svelana, bitte!
01:51:16Tu etwas!
01:51:17Es gibt nichts, was ich tun kann, Ex.
01:51:19Ja, du kannst.
01:51:20Du verdienst ihnen.
01:51:21Ich kenne sie nicht.
01:51:23Alex hat dein Leben gerettet.
01:51:25Sie haben dein Leben gerettet.
01:51:27So wie sie es getan haben.
01:51:29Sie haben mich fast getötet.
01:51:32Sie nennen Jonas und seine Männer.
01:51:34Sie sind der Grund, warum du lebst.
01:51:35Halt die Klappe, Junge.
01:51:37Ich hätte dich selbst töten sollen.
01:51:38Du bist der Grund, warum sie fast stirbt.
01:51:40Ich habe sie gerettet.
01:51:43Du.
01:51:44Gib mir meine Tochter.
01:51:48Gleich in diesem verdammten Moment.
01:51:53Es sieht so aus, als ob es nur einen Weg gibt, das zu lösen.
01:52:07Es sieht so aus, als ob es nur einen Weg gibt, das zu lösen.
01:52:37Es sieht so aus, als ob es nur einen Weg gibt, das zu lösen.
01:53:07Es sieht so aus, als ob es nur einen Weg gibt, das zu lösen.
01:53:37Es sieht so aus, als ob es nur einen Weg gibt, das zu lösen.
01:54:08Du hast mich getötet.
01:54:11Du hast mir gelogen.
01:54:14Denkst du, sie werden dich lieben?
01:54:17Du bist nicht ihre Mutter.
01:54:20Du hast recht.
01:54:22Sie ist tot.
01:54:24Ich werde ihr dein Leben geben.
01:54:27Ich werde ihr dein Leben geben.
01:54:30Ich werde ihr dein Leben geben.
01:54:33Ich werde ihr dein Leben geben.
01:54:36Ich werde ihr dein Leben geben.
01:54:39Du wirst sie nicht finden, wo du hinfährst.
01:55:06Verdammt, Mort, warum hast du das getan?
01:55:10Mein Name ist nicht Mort, du Scheiße.
01:55:22Ruh dich, Mort.
01:55:29Du hast ihn getötet.
01:55:32Glücklich, dass du in Ordnung bist.
01:55:35Nur.
01:55:44Es ist nur ein Schmerz.
01:55:57Danke.
01:55:59Danke.
01:56:01Sag es nicht.
01:56:05Sag es nicht.
01:56:14Wo wirst du hin?
01:56:17Ich denke, ich gehe eine Weile weg.
01:56:20Ich habe einige Ergänzungen.
01:56:23Barbados vielleicht.
01:56:26Und du?
01:56:29Ich denke, ich bleibe hier.
01:56:32Ich werde alles bauen.
01:56:38Ja.
01:56:42Ich werde dich vermissen.
01:56:45Ich auch.
01:56:48Ich werde dich vermissen.
01:57:03Gute Lucke.
01:57:10Ex, komm nicht!
01:57:13Hey, kleiner Junge.
01:57:21Ex, bitte geh nicht.
01:57:24Ich muss.
01:57:26Ich muss weg.
01:57:27Entfernt.
01:57:29Sonne auf dem Gesicht, Trinken in den Händen.
01:57:34Aber ich brauche dich.
01:57:37Du...
01:57:39Du brauchst keinen Menschen wie mich in deinem Leben.
01:57:44Hör auf deinen Bruder zu.
01:57:46Und auf die ernsthafte Frau, okay?
01:57:48Sei gut.
01:57:50Für mich.
01:57:52Ich werde dich vermissen.
01:57:54Ja.
01:57:56Ich auch.
01:58:03Hey.
01:58:08Komm.
01:58:14Hey, Ex.
01:58:16Wake up.
01:58:18I'm coming with you.
01:58:43I'm coming with you.
01:59:13I'm coming with you.

Empfohlen