• vor 4 Monaten
Transkript
00:01Was bisher geschah
00:06Ich kann meine Beine nicht spüren
00:08Deine beiden Beine und dein Arm mussten ersetzt werden
00:12Und auch dein rechtes Ohr und dein rechtes Auge
00:19Wann wäre sie kampfbereit?
00:21Sie ist Zivilistin
00:23Hier muss sich jeder sein Brot erst verdienen wollen
00:25Oder war Ihnen das noch nicht klar?
00:27Ich hab's nicht unter Kontrolle
00:29Ich weiß
00:32Sarah Corvus ist nicht tot
00:35Mein Vater hat diese Technologie für das Militär entwickelt
00:38Ihr habt aus mir eine Soldatin gemacht
00:43Wer bist du?
00:45Die erste Bionic Woman
00:48Tada
01:00Die Bionic Woman
01:25Alles okay, Soldat?
01:27Brauchen Sie einen Arzt?
01:29Ja
01:35Ganz ruhig, Soldat
01:37Es wird schon wieder
01:40Legen Sie einfach nur die Waffe weg
01:53Was ist mit Jeremy, dem aus der Bar?
01:55Verheiratet
01:56Lässt sich aber scheiden
01:57Du bist ja heute Abend gut gelaunt
01:59Ich bin immer gut gelaunt
02:00Deine Stimmung ist seit einiger Zeit zum Davonlaufen
02:02Ja, ehrlich, was ist los mit dir?
02:03Man könnte meinen, das Leid der ganzen Welt lastet auf deinen Schultern
02:06Dafür sind Margaritas ja da
02:10Was ist mit meinem Bruder?
02:13Äh, nein
02:14Warum nicht?
02:15Robin, ganz ehrlich, dein Bruder ist schwul
02:17Ist er nicht?
02:18Das ist doch okay
02:19Hör damit auf, deine Freundin zu verkuppeln
02:20Ihr seid ganz schön zynisch
02:21Abgesehen davon brauche ich im Moment keinen Kerl
02:23Oh, doch, Schätzchen
02:24Es ist nämlich schon fast Winter
02:26Ich habe Besseres zu tun
02:27Glaubt mir, zur Zeit brauche ich keinen Mann
02:29Das ist echt traurig
02:31Bedauerlich
02:32Ja, allerdings
02:34Oh mein Gott, Leute, seht euch das an
02:36Seht ihr das?
02:37Die Namen der Opfer werden bekannt gegeben, nachdem die Familien benachrichtigt wurden
02:40Was für ein erschütterndes und tragisches Ereignis
02:42Der Soldat war zwei Monate lang für tot gehalten worden, befand sich jedoch in Kriegsgefangenschaft
02:46Er sollte in dieser Woche nach Hause geflogen werden
02:48Das Militär untersucht diesen und ähnliche Vorfälle, verweigert jedoch jeden Kommentar
02:52Hallo?
02:53Wir haben ein Problem
02:57Was ist das?
02:58Das ist für die Behandlung von Depressionen
03:00Das geht mir aber schon viel besser
03:02Es wird ins Gehirn implantiert, aber diese spezielle neurale Implantat hat ein paar Nebenwirkungen
03:07Diese drei amerikanischen Soldaten waren Kriegsgefangene und wurden von einer Alkaiderzelle festgehalten
03:13Nach ihrer Freilassung griffen sie plötzlich auf sehr spezifische Weise ihre eigenen Leute an
03:19Die sind wie menschliche Autobomben
03:21Und alle drei hatten so ein Nervenimplantat?
03:23Wir wissen nicht, wie es funktioniert, aber wir wissen, woher es stammt
03:27Professor Howard Samuels, er leitet an der Stanwyck-Universität das modernste Labor des Landes für Neurowissenschaft
03:33Müssten wir Samuels da nicht verhaften?
03:35Wir sind keine Cops
03:37Antonio schnappt sich den Käufer und sie sich die Implantate
03:41Durch einen Einbruch in das Labor?
03:42Ich weiß was besseres
03:44Was ist das?
03:45Ein Studentenausweis, sie gehen dort aufs College
03:47Als Studentin aus England
03:49Sie haben aus Oxford hierher gewechselt
03:52Was ist das?
04:25Zelluläre Neurowissenschaft
04:27Da geht es nur darum, wie Neuronen physiologische und elektrochemische Prozesse verarbeiten
04:30Wie gut, dass es nur darum geht
04:32Systemische Neurowissenschaft
04:34Da geht es nur darum, wie Neuronen Verbindungen eingehen
04:36Sag nicht immer, es geht nur darum, wie
04:38Das sind zu viele Informationen, das kann ich nicht so schnell beherrschen
04:41Ach, du musst bloß den Harvard-Teil deines Gehirns einschalten
04:43Der Teil, der nie in Harvard war, ist aber größer
04:45Abgesehen davon wollte ich irische Literatur studieren
04:47Na, dann hast du ja nochmal Glück gehabt, dass du nicht da warst
04:50Du hättest heute 100 Riesenschulden und wärst wieder in deinem Badresen
04:53Neurowissenschaft, Jamie, das bezahlt die Rechnung
04:55Ich werde wie ein Idiot dastehen, von Naturwissenschaft und Mathe verstehe ich nichts
04:58Okay, ganz ruhig, beruhig dich mal, einfach
05:00Zu studieren war ein großer Wunsch von mir
05:02Aber in meiner Vorstellung bin ich mit Intellektuellen zusammen
05:04Spiele Frisbee, mache mir eine schöne Kanne Earl Grey
05:06Und beende meine Dissertation über James Joyce
05:09Wow, wir haben verflucht wenig gemeinsam
05:11Und jetzt werde ich auf die Nase fallen, wenn ich vorgebe, Zellulare Neurowissenschaft zu studieren
05:15Äh, Neurowissenschaft
05:16Ja
05:17Ja, aha
05:18Du würdest klüger aussehen, wenn du dir eine Brille besorgst
05:21Danke, Nathan, für diesen völlig nutzlosen Vorschlag
05:24Aber, ich mache nur meinen Job
05:28Danke, Nathan, gern geschehen
05:44Den somatosensorischen Cortex unterteilen wir in die Areale 1, 2 und 3
05:48Wir trennen jeweils durch die Fissura longitudinalis sowie sulcus centralis und sulcus lateralis
05:53Diese Bereiche dienen der Empfindung und der Wahrnehmung
05:58Junge Frau, sind Sie neu hier?
06:00Entschuldigung, tut mir leid
06:06Ja, ich habe gerade erst aus Oxford hergewechselt, Clarissa White
06:11Darf ich davon ausgehen, dass Sie meine Sprache verstehen?
06:14Ja
06:15Und können Sie mir auch sagen, was auf dem Schild steht?
06:18Keine Handys gestattet
06:20Ich bitte Sie um etwas mehr Überzeugung in der Stimme
06:23Versuchen Sie es nochmal
06:24Keine Handys gestattet
06:26Das war schon viel besser
06:28Da Sie das Wort ergriffen haben, können Sie mir bestimmt Folgendes sagen
06:31Wenn meine Vorlesung durch ein Handy klingeln unterbrochen wird
06:34Welcher Teil meines Gehirns wütet dann wie verrückt?
06:37Ähm, ja, das kann bloß...
06:39Ein kleiner Tipp
06:40Es ist der Bereich der Emotionen verarbeitet wie Verärgerung
06:43Und falls das noch nicht hilft, an ihm grenzen das untere und mittlere Areal temporales
06:48Ähm, das wäre dann das Brotmann-Areal 38
06:53Wir kennen es auch als Planum Polare
06:56Ja, das ist richtig
07:00Schalten Sie Ihr Handy während meiner Vorlesungen aus
07:05Wie wäre es mit dem hier?
07:07Faraj Habib
07:09Ich würde sagen, wenn er nicht gerade in Guantanamo säße, wäre er unser Mann
07:14Nadim Samad?
07:16Der könnte passen
07:18Er hat keine bekannten Kontakte zu Terrororganisationen
07:21Keine Vorstrafen und mit Auszeichnung das College absolviert
07:24Er hat vor 14 Monaten angefangen, sich wie ein Besessener auf Terroristen-Websites umzusehen
07:28Das mache ich auch die ganze Zeit
07:29Ja, ich weiß, ich weiß
07:32Das mache ich auch die ganze Zeit
07:34Ja, um zu recherchieren
07:35Vielleicht auch für eine Arbeit an der Uni
07:37Er hatte zwei Kurse bei Professor Samuels und ist überzeugter Moslem geworden
07:41Und beides zur selben Zeit
07:43Das sind rassistische Verdächtigungen
07:46Oder brillante Detektivarbeit
07:49Überprüfe ihn mal
07:55Hey
07:57Aoki
08:02Hey
08:04Jedes Mal, wenn du das Papier zerknüllst, will ich Selbstmord begehen
08:07Wie meine letzte Mitbewohnerin
08:09Na toll
08:11Es war auch toll
08:13Nur Einsen habe ich im letzten Semester bekommen
08:15Ist das wahr?
08:17Nein
08:18Woran arbeitest du?
08:19Neurowissenschaftliches Labor
08:21Ehrlich?
08:22Ich fand den Kurs spitze
08:24Total easy
08:25Ja, natürlich
08:27Woran arbeitest du?
08:29An einer Hausarbeit über James Joyce
08:31Ja?
08:32Ja
08:33Die Toten
08:35Ich verstehe nur nicht, worum es dabei geht
08:37Es ist alles so irreisch und bescheuert
08:39Nein, das ist ein gutes Buch
08:41Es schildert alles aus der Perspektive des Ehemanns
08:43Bis kurz vor Schluss, wenn seine Frau von ihrer ersten Liebe erzählt
08:46Der Mann, der seine Frau sehr liebt, muss während des Abends erkennen
08:48Dass seine Frau nicht eine Sekunde an ihn gedacht hat
08:50Sondern bloß an ihre erste Liebe, die tot ist
08:52Es gibt keinen Kommen
08:54Wenn jemand tot ist und du denkst, du wärst nun frei
08:56Dann stimmt das nicht
08:58Die Toten sind immer da
09:00Ein ganz anderes Ende als bei Ulysses
09:02Da geht es um Liebe und Leben und Sex und Optimismus
09:04Okay, willst du das nicht für mich schreiben?
09:08Schreibst du dafür meine?
09:10Okay
09:12Na gut, lass mich deinen Schokoriegel mal kosten
09:14Hier
09:16Es steigt noch eine Party nachher
09:20Wenn du mitkommen willst
09:24Kennst du viele Leute hier?
09:26Ja, ein paar
09:28Da gibt es was zu essen
09:30Ich gehe mehr, okay
09:34Wir sehen uns nachher
09:36Ja, klar
09:38Hey, die neue Studentin aus Oxford
09:40Der mitfühlende Assistent
09:42Tom Gilchrist
09:44Clarissa, freut mich sehr
09:46Und danke nochmal für vorhin, ich hatte ein Blackout
09:48Ja, Samuels kann einen ziemlich einschüchtern
09:50Ja, er ist ein bisschen
09:52Er ist ein gemeiner übellauniger alter Mann
09:54Aber es war nett, dass du Erbarmen mit mir hattest
09:56Kann ich
09:58Dich für einen leckeren Drink begeistern?
10:00Was?
10:02Was redet der?
10:04Jetzt aber halt, wer ist der Kerl?
10:06Wie du weißt, trinken wir Briten gerne einen
10:08Geh da weg
10:10Der versucht dich betrunken zu machen, merkst du das nicht?
10:14Vodka? Wein?
10:16Wein
10:18Gut
10:20Ist es nicht sehr einsam, so weit weg von zu Hause?
10:22Ehrlich gesagt, nein
10:24Ich finde es ziemlich aufregend bei euch
10:26Ich fühle mich wie Felicity
10:28Nur, dass sie in der Serie nicht aus England war
10:30Sie wollte keine Wissenschaftlerin werden
10:32Und sich auf dem College nur einen Kerl suchen
10:34Was ich aber nicht tue
10:36Ich fühle mich also eigentlich nicht wie sie
10:38Ich weiß nicht, was ich da rede
10:40Sag du jetzt was?
10:42Ich höre dir gern zu, wenn du frei assoziierst
10:44Ich bin noch etwas durch den Wind
10:46Jetlag
10:48Seit wann bist du Sammy als Assistent?
10:50Oh, seit Anfang des Semesters
10:52Es ist verdammt schade, dass er so ein Mistkerl ist
10:54Denn er ist echt brillant
10:56Er arbeitet an etwas,
10:58das wirklich was bewegen wird
11:00Ich wollte wegen seiner Arbeit ein Bildgebenden
11:02Verfahren für Neuronen sein, Assistent sein
11:04Mein...
11:06Mein Dad starb
11:08an Parkinson letztes Jahr
11:10Tut mir ehrlich leid
11:12Oh ja?
11:14Oh Gott, der älteste Trick der Welt, Samas
11:16Geh an dein Telefon
11:18Na ja, als er die Diagnose bekam
11:20hat mich das wachgerüttelt
11:22Davor war ich ein
11:24ziemlicher Versager
11:26Ich hätte fast das College geschmissen
11:28Wer hätte das gedacht?
11:30Ja, und jetzt
11:32will ich Neurochirurg werden
11:34Neurochirurg waren ja Astronauten
11:36Stellen schon weg, stimmt doch, oder?
11:38Ich möchte Menschen helfen, ich will
11:40ihr Leben verändern
11:42Denn weißt du, ich möchte nicht
11:44Tut mir leid, ich langweile dich
11:46Nein, nein
11:48Doch, Schnatterliese, es kommt mir schon der Kaffee hoch
11:50Ich will nicht, nein
11:52Ich tu dir das nur ungern an, Jamie
11:54Aber du lässt mir keine Wahl
11:56Und ich...
11:58Was hast du?
12:00Ja, das bionische Ohr tut weh
12:02Ohrenschmerzen
12:04Ich hab meine Tropfen vergessen
12:06Entschuldigst du mich kurz?
12:08Du bist ein Arsch
12:10Die Zeit läuft, okay?
12:12Schichtwechsel im Labor ist erst um elf
12:14Und das ist in fünf Minuten
12:16Ich weiß, wie spät es ist, ich hab ihn nur, wie heißt das, ausgekundschaftet
12:18Ausgekundschaftet
12:20Eine interessante Interpretation des Wortes
12:22Auskundschaften
12:24Der Typ will dich nur flachlegen
12:26Wirklich? Hast du den Eindruck?
12:28Konzentrier dich auf Spielsammers, du musst drüber ans Museum
12:30Was isst du denn da?
12:32Chinesisches Futter
12:34Aus dem Kung Pao?
12:36Mushu?
12:38Geschmortes Hühnchen
12:40Mushu ist besser
12:42So, so müsstest du jetzt eine Leiter zum Dach säen
12:44Hier ist keine Leiter
12:46Na gut, wie lautet Plan B?
12:48Plan B ist, du bist bionisch
12:50Denk dir was aus
12:52Okay, warte kurz
12:58Alles klar?
13:02Ja, ich hab nur mein Handy festgehalten
13:04Und das hat mich behindert
13:06Das ist wieder mal typisch für hier, die werfen 50 Millionen Dollar für dich raus
13:08Und dann reicht es nicht mal mehr für ein Bluetooth Headset
13:10Apropos
13:12Ich wette, mein Gehaltscheck, das ist eine Geschichte
13:14Von Daddy, der in Parkinson starb
13:16Erstunken und der Logen war
13:18Du bist echt zynisch, Nathan
13:20Das macht dich nicht gerade attraktiv
13:22Das sag ich dir als Freundin
13:24Ich wollte dir nur sagen, dass du nicht alles glauben darfst, was man dir erzählt
13:26Ich finde, man sollte zuerst das Beste von den Menschen annehmen
13:28Du kannst nicht davon ausgehen, dass dich jeder übers Ohr hauen will
13:30Auch wenn du hin und wieder enttäuscht wirst
13:32Okay, warte eine Sekunde
13:44Okay, wo war ich?
13:46Ja, nicht jeder versucht, dich übers Ohr zu hauen
13:48Auch wenn es hin und wieder so aussieht
13:50Wow, das spricht eine echt edle Haltung aus dir
13:52Du bist jedoch eine Spionin
13:54Wieso hast du das Labor noch nicht betreten?
13:56Ich mach so schnell ich kann, Commander
13:58Mist
14:00Okay, ich bin fertig
14:02Ja, keine Sorge, das ist ein analoger Stromkreis
14:04Der ist total easy zu überbrücken, siehst du die Kontakte?
14:06Noch eine Frage
14:08Wieso flirtest du eigentlich mit dem Typ?
14:10So hol ich Infos aus ihm raus
14:12Find ich nämlich jetzt, du klingst total unnatürlich
14:14Hab sie gefunden
14:16Okay
14:18Du musst etwas Metallisches zwischen die Kontaktpunkte bringen
14:20Damit der Stromkreis nicht unterbrochen wird
14:22Eine Büroklammer oder eine Kranhalle
14:24Oder einen Eisenstab
14:30Okay
14:44Okay, gib mir den Code
14:463QR4651
14:52Ich bin da, ich bin drin
14:54Und was jetzt?
14:56Zum Computer
14:58Also bin ich jetzt ein besseres Faxgerät
15:00Ja malter, kauf dich nicht unter Wert
15:02Du kannst doch Dosen öffnen
15:04Wir müssen herausfinden, mit wem er wegen der Neuroimplantate in Kontakt getreten ist
15:06Okay
15:08Hier sind alte Zeitungsartikel
15:10Tafeln zur MPTP-Neurotoxizität
15:12Er ist wohl ein Pionier auf dem Gebiet der Simulation von Parkinson
15:14Bewerbungen von Assistenten
15:16Warte
15:18Synthetische Neurowandler
15:20Das ist es nicht wahr, Nathan?
15:22Ja, sieht gut aus, das ist
15:24Das reicht, du kannst von da verschwinden
15:30Was wird denn das?
15:32Ich bin nur neugierig
15:34Ich will wissen, wie alt er ist
15:36Das glaube ich ja nicht
15:42Professor Samuels
15:44Ich weiß, wer Sie sind
15:46Schon, machen Sie in meinem Büro mit den Auswertungen weiter
15:48Ich unterhalte mich noch mit Miss White
15:50Ich bin sehr vertraut mit den Methoden der großen Pharmakonzerne
15:52Und den anderen Universitäten
15:54Die versuchen, unsere Forschungsergebnisse zu stehlen
15:56Ich weiß nicht, was Sie meinen
15:58Ich komme gerade erst aus Oxford
16:00Es ist mir egal, wo Sie herkommen
16:02Ich will wissen, was Sie in meinem Labor gesucht haben
16:04Tja, ich will schon seit Jahren bei Ihnen studieren
16:06Weil Sie ein Pionier in der Parkinson-Forschung sind
16:08Darum habe ich Sie eingeladen
16:10Ich will wissen, was Sie in meinem Labor gesucht haben
16:12Tja, ich will schon seit Jahren bei Ihnen studieren
16:14Weil Sie ein Pionier in der Parkinson-Forschung sind
16:16Darum habe ich Sie eingeladen
16:18Ihre Arbeit ist richtungsweisend
16:20Und ich habe heute keinen guten Eindruck gemacht
16:22Und jemand meinte, wenn ich das wieder gut machen will
16:24Soll ich die Affenkäfige reinigen
16:26Und jetzt weiß ich, dass das nur ein Witz war
16:28Wie konnten Sie die Sicherheitsvorkehrungen umgehen?
16:30Die Tür war nicht verschlossen
16:32Clarissa, wieso...
16:34Du hast doch nicht wirklich
16:36Die Affenkäfige sauber gemacht, oder?
16:38Doch, allerdings
16:40Ich habe ihr das gesagt
16:42Entschuldige
16:44Deswegen habe ich auch die Tür offen gelassen
16:46Ich habe noch ein paar Arbeiten zu benoten, die ich mir gerade erholen wollte
16:48Und ich bin natürlich hier
16:50Naja, um mich zu vergewissern, dass die Tür wieder verschlossen ist
16:52Kommt nicht wieder vor
16:54Also
16:56Du zeigst Einsatz, nicht schlecht
17:00Okay, Tom
17:02Am besten gleiten Sie Miss White jetzt hier raus
17:04Ich behalte Sie im Auge
17:12Danke
17:14Was hast du wirklich da drin gemacht?
17:16Ganz ehrlich?
17:18Ja
17:20Ich wollte seine Unterlagen für die Vorlesung
17:22Ich komme mit meinen Aufzeichnungen überhaupt nicht klar
17:24Ich könnte dir dabei helfen
17:26Ehrlich?
17:28Das hat seinen Preis
17:30Abendessen
17:32Morgenabend
17:34Wie rach du, okay?
17:36Ich soll dich zum Essen einladen?
17:38Ich bezahle
17:40Ich will nur, dass du hinkommst
17:46Gerne
17:56Es brennt ja immer noch leicht im Hals
17:58Ja, die Suppe war sehr gut gewürzt
18:00Aber ich bin das scharfe Essen auch nicht mehr so gewohnt wie früher
18:02Als wir noch Kinder waren, hat meine Mutter gern scharf gekocht
18:04Hören Sie, wenn Sie das nächste Mal
18:06so eine langweilige Aufgabe haben
18:08Dann überlassen Sie die mal Nathan
18:10Was gibt's Neues?
18:12Sie essen sich durch die Vorspeisen
18:14Sie hatte den Caesar Salad und er die Tagessuppe
18:16Beides war wundervoll
18:18Die Tortillasuppe war jedoch schärfer als er erwartet hatte
18:20Und ich schwöre Ihnen, wenn ich hier noch sitzen sollte
18:22wenn Sie den Nachtisch bestellen, bringe ich Sie um
18:28Moment mal Augenblick
18:30Bleiben Sie dran
18:32Hallo
18:34Ja, ganz genau
18:36Wie hat ihn gesagt? 5000?
18:38Rote Alarm, der Typ muss rund um die Uhr beschaltet werden
18:44Einige sehen in der DNA-Dechiffrierung
18:46den Schlüssel für unsere Zukunft
18:48Für mich ist das der Aufbau unseres Gehirns
18:50Unser Denken
18:52Wie, wieso, wer wir sind
18:54Das ist alles hier drin
18:56Klar?
19:00Sieh's dir an
19:02Vor dem Implantat war sein Zittern so stark, dass er weder Messer noch Gabel halten konnte
19:06Und auch nicht Autofahren
19:08Das ist fabelhaft
19:10Das findest du gut
19:12Was hältst du davon?
19:20Er kann jonglieren, wie schön
19:22Du hast das noch nicht verstanden
19:24Das Neuroimplantat kann nicht nur die Nervenbahnen umleiten
19:26Es fungiert auch als Empfänger
19:28Er hat das Signal erhalten zu jonglieren
19:30Was du da siehst, geschieht total unwillkürlich
19:32Das ist echt krank
19:34Warte, ihr bringt ihn also dazu?
19:36Und noch zu mehr, wie das hier
19:42Wenn der Computer die Körpersteuerung übernimmt, kann die Testperson
19:44koordinierter und effizienter handeln als je zuvor
19:48Hör auf damit
19:52Hör damit auf
19:54Wir verändern auch die Schmerztoleranz
19:56Schöne neue Welt, hm?
20:00Was gefunden?
20:02Gar nichts
20:04Er ist nicht einen Millimeter von seinen Ansätzen abgewichen
20:06Er behandelt nur Parkinson
20:08Hm
20:10Und Schmiergelder fließen auch keiner
20:12Vielleicht ist er es gar nicht
20:14Ah
20:18Warte, warte, wer ist das?
20:20Ach, das ist der Assistent
20:22der Jamie an die Wäsche will
20:24Wirklich?
20:26Ja, ich weiß
20:28Er ist ein 50 Millionen Dollar Knacker
20:30Ja, stimmt, stimmt, stimmt
20:32Was wissen wir von ihm?
20:34Tja, er war zum Grundstudium in Stanford
20:36Hauptfächer waren kognitive Wissenschaft und Neurosystemforschung
20:38Ach, wirklich
20:42Ich war auch in Stanford
20:48Ich finde, diese Technologie
20:50ist schon viel zu weit fortgeschritten
20:52Ja, das ist schon unheimlich
20:54Das ist Bewusstseinskontrolle
20:56Die Möglichkeit des Missbrauchs besteht natürlich
20:58Aber ich glaube, wenn man Menschen
21:00Ehrlich gesagt
21:02interessiert mich im Moment nicht der Chip
21:04Reden wir über dich
21:06Du bist nur für ein Semester hier?
21:08Ja
21:10Dann sollte ich mich wohl ranhalten
21:12Oh, wow
21:14Ich weiß, ich bin dreist
21:16Sag mir, wenn ich mich bremsen soll
21:18Weißt du, das ist
21:20Das ist cool
21:22Das entspricht total meiner College-Fantasie
21:24Genau so habe ich mir das vorgestellt
21:28Was? Was ist?
21:30Du hast da was auf der Nase
21:32Oh Gott
21:34Nein, das ist okay
21:36Schon weg
21:48Hi
21:50Hi
21:52Clarissa, willst du mich nicht vorstellen?
21:54Ah, das ist Tony
21:56Mein Onkel
21:58Wie geht's?
22:00Ich weiß, ich weiß
22:02Das verwirrt die meisten
22:04Weil ich Amerikaner bin und so
22:06Verstehe. Hallo Tony, ich bin Tom
22:08Nicht bei der Arbeit heute?
22:10Naja, ich müsste kurz mit dir reden, es ist wirklich wichtig
22:14Oh, oh ja, ich muss sowieso los
22:16Ja, dann tun wir
22:18Hat mich gefreut
22:20Zum Essen?
22:22Ja, natürlich
22:24Was hat das zu bedeuten?
22:26Wir halten Samuels für unschuldig
22:28Aber dein Freund Tom überprüfen wir
22:30Über ihn gibt es nur Aufzeichnungen
22:32Von den letzten sechs Jahren, davor nichts
22:34Das muss noch nichts beweisen
22:36Er sagt, seine Hauptfächer waren kognitive Wissenschaft und Neurosystemforschung
22:38In Stanford, das wird dort aber nicht gelehrt
22:40Dann hat er für seine Bewerbung gelogen, das machen viele
22:42Er hat es schwer gehabt
22:44Sein Dad starb an Parkinson, weißt du?
22:46Wir müssen annehmen, dass er der Feind ist, Jamie
22:48Das glaube ich nicht
22:50Mein Gefühl sagt mir, dass er nichts damit zu tun hat
22:52Letztes Mal, als du bei einem Kerl auf dein Gefühl gehört hast
22:54Hat er dir deine Gliedmaßen ersetzt
23:08Deine Arbeit ist fertig
23:10Per E-Mail gerade raus
23:12Die sind ja köstlich
23:14Ich weiß, ja
23:16Ich habe noch Butterkekse im Bad versteckt
23:18Aber die schmecken besser, wenn man sie mit Pudding isst
23:20Wieso versteckst du das ganze Zeug?
23:22Ich gehe gern heimlich naschen, ja
23:24Ist das was Schlimmes?
23:28Zeit für meine Medizin
23:34Hallo?
23:36Ich finde, wir sollten einen kleinen
23:38Erster-Kurs-Nachhilfe-Kurs belegen
23:40Den brauchen wir nicht, er war toll
23:42Sollten wir irgendwann wiederholen
23:44Was machst du denn gerade?
23:46Oh, nicht jetzt, ich muss lernen
23:48Und mir gleich dieses Buch besorgen
23:50Über Neurowissenschaft
23:52Mikrochips für Dummies, heißt es, soweit ich weiß
23:54Das soll ganz gut sein
23:56Na gut, wir sehen uns um 8
23:58Aber klar doch
24:00Gut
24:02Bis dann
24:04Bis dann
24:08Oh mein Gott, du fliegst ja auf den Typ
24:14Oh mein Gott
24:16Oh mein Gott
24:18Oh mein Gott
24:20Oh mein Gott
24:22Oh mein Gott
24:24Oh mein Gott
24:26Oh mein Gott
24:28Oh mein Gott
24:30Oh mein Gott
24:32Oh mein Gott
24:34Oh mein Gott
24:36Oh mein Gott
24:38Oh mein Gott
24:40Oh mein Gott
24:42Oh mein Gott
25:12Oh mein Gott
25:14Oh mein Gott
25:30Stop
25:32Sie haben keine Ahnung, was ich Ihnen antun kann
25:34Ich kann nicht aufhören damit
25:36Helfen Sie mir
25:42den Soldaten im Irak waren. Wie furchtbar. Wurde er wieder gesund?
25:46Wahrscheinlich ja. Wer wusste, wo du hingehst?
25:51Tom. Sag ich doch. Es war nicht Tom. Darf ich mal kurz? Was soll der Kerl
25:57der noch anstellen, damit du kapierst, was los ist? Es ist wie beim Manchurian-Kandidat.
26:00Es geht mittlerweile um 5000 Chips. Das war's. Ich nehme sie aus dem Spiel.
26:05Das können Sie nicht. Doch, er hat recht. Es ist zu gefährlich. Ich kann helfen. Wenn er der
26:08Böse ist, will ich es genauso wissen wie ihr. Na los. Ihr kriegt niemanden näher an ihn ran als mich.
26:14Wie ist dein Sushi? Gut. Wie ist deins? Ja, sehr gut. Ich liebe Sushi. Ich mag Sushi
26:32eigentlich nicht so gern. Entschuldige. Schon gut. Ich stehe eigentlich auch nicht auf Sushi.
26:36Und warum sind wir dann hier? Tut mir leid. Es ist schon eigenartig. Inwiefern? Du wirkst
26:42auf mich irgendwie gestresst. Ach ja? Nur ein bisschen. Es kommt mir vor,
26:46als schwirre dir etwas im Kopf rum, das dich ablenkt. Was? Bitte entschuldige. Ich wollte
26:51dich nicht beleidigen. Das habe ich doch nicht, oder? Das hier läuft nicht so, wie ich es eigentlich
26:54wollte. Nein. So meine ich das nicht. Du bist wunderschön. Ja, ehrlich. Und ich weiß nicht,
26:58wieso ich noch weiter rede, denn es läuft irgendwie ganz schrecklich. Du siehst umwerfend
27:02aus und ich beleidige dich andauernd und das ist furchtbar, denn ich... Willst du von hier
27:08verschwinden? Ja, auf der Stelle. Wollen wir? Ich finde, das ist eine sehr gute Idee. Ja,
27:11die beste Idee, die wir heute Abend hatten. Weißt du, was gut wäre? Ja.
27:32Ich bin schon dabei. Hast du... Es klingt vielleicht lächerlich, aber hast du Champagner?
27:38Du... Du willst Champagner? Ja. Na gut, ich hole uns Champagner. Welchen willst du? Überlasse ich dir.
27:49Geht klar.
27:58Bin gleich wieder da.
28:18Der ist zu gut, um wahr zu sein.
28:48Estragon. Er ist der perfekte Mann.
29:09Estragon? Er ist zu perfekt.
29:26Er hat gelogen. Ich bin ja so ein Idiot. Wir wissen morgen, ob der Chip von derselben Art ist.
29:31Nathan wird ihn testen, solange wird Tom weiterhin observiert. Er wird sich wundern,
29:34warum ich weggegangen bin und vor allem, was mit seinem Mikrochip passiert ist. Warten Sie
29:38einfach ab, wir haben ihr Zimmer im Wohnheim verkabelt. Wo bist du, Tom?
30:03Zielperson gesichtet, dunkelblaue Jacke.
30:08Zielperson an der Tür in 5, 4, 3, 2, 1.
30:29Los geht's.
30:38Keine Bewegung. Die Hände über den Kopf. Los, die Hände über den Kopf. Nicht schießen. Alles klar.
30:50Was machen Sie hier? Mein Bruder wohnt hier. Ich bringe ihm nur sein iPod, das spüre ich.
31:09Das ist für den Transport der Chips.
31:13Wer beliefert sie? Ich weiß nicht, wovon Sie da sprechen. Wovon ich da spreche, ist das Everest-Projekt.
31:24Es geht um amerikanische Soldaten, die wegen ihrer Beteiligung zu mördern werden.
31:28Sagen Sie mir, wer sie beliefert hat. Sofort.
31:38Dies war also ihr Haus? Ist das der Grund, warum Sie das tun?
32:02Es sind schon zu viele Menschen deswegen getötet worden, aus Ihrem Land und aus meinem.
32:22Ich finde, es sind schon zu viele Menschen deswegen getötet worden, aus Ihrem Land und aus meinem.
32:31Bringen wir es also zu Ende. Hier.
32:53Hallo?
32:54Jamie, der Chip ist ein Treffer. Antonio hat rausbekommen, dass die Übergabe jetzt stattfindet.
32:58Wir sind unterwegs. Folgen Sie drum. Lassen Sie ihn nicht entkommen. Töten Sie ihn, wenn nötig.
33:03Okay.
33:28Malik?
33:40Alles klar, Mann? Das sind die Antworten auf all deine Fragen. Okay?
33:44Du bist ein wahrer Engel.
33:46Schon gut.
33:47Danke.
33:54Verzeihung, bitte. Könnte ich das haben?
33:56Was?
33:57Nehmen Sie mir den Umschlag.
33:58Der gehört mir?
33:59Kehr damit.
34:00Das ist meiner. Ich gebe sie nicht weg.
34:01Okay? Kehr damit sofort.
34:03Aber ich brauche das.
34:04Finger weg.
34:05Die ist ja verrückt.
34:08Die Prüfungsfragen für Neurowissenschaft.
34:10Oh, lass mich mal raten. Hast du ihn auch versetzt?
34:14Offenbar hast du gedacht, ich gebe ihm Geheimunterlagen.
34:16Nein, ich...
34:17Wer bist du?
34:18Wer bist du?
34:19Ich habe zuerst gefragt. Wieso folgst du mir?
34:21Ich bin dir gar nicht gefolgt.
34:22Bist du vom FBI?
34:23Nein.
34:24Also doch, FBI. Ja, das hättet ihr uns überlassen sollen.
34:27Wer ist uns?
34:28Also bitte.
34:29Oh Mann, das heißt, du bist CIA-Agent.
34:30Und für wen arbeitest du?
34:33Ich gehöre zur Birkitt-Gruppe.
34:36Die Birkitt-Gruppe?
34:37Ja.
34:38Die hinterhältige, arrogante, dauernd dazwischenfunkende,
34:40sagte ich schon, arrogante Birkitt-Gruppe?
34:42Also das ist nur ein kurzes Gastspiel für mich, okay?
34:44Na ja?
34:45Ja. Ich dachte, du wärst es.
34:48Falsch gedacht.
34:50Ich dachte, dass du es sein könntest.
34:53Du gehörst zu den Guten.
34:55Das ist die CIA. Du weißt, da gehen die Meinungen weit auseinander.
34:58Die Birkitt-Gruppe hat dich auf mich angesetzt?
35:00Zuerst auf Samuels, dann auf dich. Entschuldige.
35:04Deswegen das Abendessen. Habe ich recht?
35:06Ja. Ich meine, zuerst nicht, aber dann ja.
35:08Also das ist echt widerlich.
35:09Warum wolltest du mit mir ausgehen?
35:10Weil ich dich für die Käuferin hielt.
35:12Das ist ja wohl das Gleiche.
35:14Nein, das war was anderes.
35:15Ich habe dich von meiner Liste gestrichen,
35:16bevor ich dich eingeladen habe.
35:18Gehst du zurück nach Oxford?
35:19Ich komme gar nicht aus England.
35:20Hm, das ist aber schade.
35:21Ich stehe auf kleine Engländerinnen.
35:23Ja, ehrlich, die machen mich total an.
35:25Und dass du Neurochirurg werden wolltest, hat mich total angemacht,
35:27aber das war ja dann wohl auch gelogen.
35:29Ja. Dein Name ist nicht Clarissa, oder?
35:32Und du heißt nicht Tom.
35:35Sean?
35:37Hast du es?
35:39Bleib, wo du bist. Wir kommen zu dir.
35:44Warte, ist das nicht...
35:45Ja, sieht so aus.
35:50Sie machen die Übergange.
35:52Ich gehe runter, du bleibst hier und gibst mir Deckung.
35:54Unterschätz mich mal lieber nicht.
35:56Ganz ruhig, ich wollte nur ritterlich sein.
36:06Lass die Tasche fallen.
36:09Das war keine Bitte, Sean.
36:10Lassen Sie das.
36:11Und sie tun auch, was ich sage.
36:21Ich bin bereit für den Tod.
36:23Kann ich arrangieren.
36:35Alles klar?
36:36Vorsicht!
36:45Pass auf mich!
37:15Hey, hoch mit dir, oder es knallt. Mach schon, mach schon.
37:36Komm hoch, komm, komm, komm, komm, komm, komm.
37:41Keine Bewegung, Freundchen, nicht bewegen.
37:44Wo ist Sean?
37:45Haben Sie Handschellen dabei?
37:47Ja.
37:49Wollen Sie?
37:58Wie hast du das geschafft?
38:00Top secret.
38:10Geht es Ihnen gut?
38:11Ja, bestens.
38:13Okay.
38:21Ich hatte eine nette kleine Unterhaltung mit diesem Sean.
38:24Wieso tut er das?
38:26Irgendeine verstörte politische Überzeugung?
38:28Für Geld.
38:31Wieso kann die CIA Birkett nicht ausstehen?
38:33Ach, ich denke, die sind nur eifersüchtig.
38:36Wir machen das, was das Militär, die CIA und das FBI nicht können.
38:40Wir haben weder lange Dienstwege noch Bürokratie.
38:44Wir erledigen es einfach, Jamie.
38:56Gute Idee.
39:13Ich fasse es nicht, dass du wieder weg gehst.
39:15Ja, ich muss zurück nach England, ein Notfall in der Familie.
39:18Echt blöd.
39:19Du warst meine Lieblingsmitbewohnerin.
39:21Oh.
39:23Hier ist noch was.
39:26Du hast eine Eins für deine James-Joyce-Arbeit bekommen.
39:29Jetzt will die Professorin, dass ich an all ihren Kursen teilnehme.
39:32Und ich weiß nicht, wie ich mich davor drücken kann.
39:37Oh, ähm, behalt's ruhig.
39:39Ich muss zur Vorlesung.
39:46Wir sehen uns dann.
39:47Wiedersehen.
40:17Wo willst du hin?
40:20Ich wollte nur, ähm, alles erkunden, um hier einzubrechen.
40:24Du wolltest mich besuchen, hm?
40:26Ja, ich wollte nur, ähm, ich wollte nur sehen, wie es dir geht und...
40:30Mhm.
40:33Komm mit, hilf mir packen.
40:37Und so bin ich direkt zur Army nach der Highschool.
40:39Die haben mich getestet und zur Ausbildung aufs College geschickt.
40:43Und zu meinen ersten Einsätzen.
40:46Ich hab ein nettes Gesicht.
40:48Man vertraut mir.
40:50Das ist wahr.
40:53Und...
40:55Was ist mit dir?
40:58Ich meine, wie ist deine Geschichte?
41:00Du hast einen verdammt kräftigen Wurf, warum bist du Quarterback auf der Highschool gewesen?
41:04Ich will nicht darüber reden.
41:06Das ist mein letzter College-Tag, können wir das nicht sein lassen?
41:09Mal so tun, als wären wir normal und es genießen.
41:12Ja.
41:20Warte, warte.
41:24Verrätst du mir deinen Namen?
41:27Jamie.
41:28Jamie Summers.
41:31Hallo Jamie.
42:02Ja.
42:05Ja.
42:08Ja.
42:11Ja.
42:14Ja.
42:17Ja.
42:20Ja.
42:23Ja.
42:26Ja.