You Are My Secret capitulo 24 sub español
Category
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00¿Te acuerdas de cuando se te cayó un coche enorme?
00:09¿Te acuerdas de cuando te vi jugar al fútbol en la plaza de basquetbol?
00:14No me lo recordaba.
00:16¿Cómo es posible?
00:18Tu compañero Chen y mi amiga Liu Liu estaban en una relación.
00:22Yo estaba con ellos cuando jugabas al fútbol.
00:25También nos reuníamos a veces.
00:28Me recuerda un poco.
00:30Pero no hablábamos mucho en ese momento.
00:33Qiaotang.
00:34Es lo que era.
00:35Ahora somos compañeros.
00:38Espero que en cualquier situación
00:40no tengamos que luchar
00:42para que nadie entienda nuestra relación.
00:48Sé que no quieres que nadie
00:50diga cosas malas de ti.
00:53No importa.
00:54No te preocupes.
00:56No importa.
00:57No me importa.
01:06Ah, sí.
01:07Tengo una reunión con mis compañeros por la noche.
01:09¿Vas conmigo?
01:11Tengo que irme.
01:13Nos vemos el sábado.
01:27¿Pero quién es?
01:29¿Es el dueño de la escuela?
01:31No lo sé.
01:33Yo no tengo idea.
01:35¿Y quién es el dueño?
01:37No lo sé.
01:39¿Y quién es?
01:41No lo sé.
01:43No lo sé.
01:45¿Quién es?
01:47¿Quién es?
01:49¿Quién es?
01:51Y quién es?
01:53No lo sé.
01:55Todos los estudiantes.
01:56Si tuvieras conocido lo que yo había hecho,
01:58tendrías ganado un premio.
01:59¿Y si no hubiera ganado un premio?
02:01¡Señor Ji, eres tan cariñoso!
02:08¡Gracias!
02:10Cuando estuviste en la universidad,
02:11no eras el tipo de estudiante que acaba de entrar en clase, ¿verdad?
02:15¡Claro que no!
02:16Yo vivía en la clase.
02:19¿En serio?
02:20¡Claro que en serio!
02:23¡Maldito!
02:25Cuando estuviera en la universidad,
02:27venía a este librorio todos los días.
02:30Este camino hacia allá,
02:31es el camino al dormitorio.
02:33En este piso,
02:34en cualquier lugar,
02:35los árboles de este piso
02:36se abrían en cualquier época.
02:40En realidad, cada vez que salía, pensaba
02:43que si pudiera estar conmigo siempre.
02:46¿Conmigo?
02:49Ahora quiero llevarte a todos estos caminos,
02:52espero que en el futuro,
02:53cuando recuerde los tiempos de la universidad,
02:55no estés tan solo.
02:58¿Cuando estuviste en la universidad,
02:59solo estudiabas?
03:01¿No te enamorabas?
03:02¡Claro que no!
03:04¡Es porque tenías en tu corazón a ese White Moon Light!
03:08¡El White Moon Light es muy poderoso!
03:12¿No me crees?
03:13¡No, no, no!
03:17Este es nuestro dormitorio.
03:19Pero no pensé que,
03:20después de tantos años,
03:21este piso se había cerrado.
03:23¿Qué pasa?
03:24¿Tú sabes qué es lo que hay entre ti y este piso?
03:27No lo sé.
03:28Nuestro dormitorio está el más lejos del biblioteca.
03:30Cada vez que el biblioteca se cerra,
03:32el dormitorio también se cierra.
03:33Por eso, solo puedo pasar por este piso.
03:36¿Eso es lo suficientemente duro?
03:38¿Esto es igual que tener que estudiar
03:39hasta el tercer año de tu vida?
03:41¡Es una locura!
03:43Cuando tengamos hijos,
03:44ya sabrás lo importante
03:45de tener un marido que quiera estudiar.
03:47¿Quién quiere tener hijos con ti?
03:50No, no.
03:51¿Quién te ha prometido casarse conmigo?
03:54Bien.
03:55No tendremos hijos.
03:57Así, nadie nos interrumpirá
03:59en el mundo de los hombres.
04:00Cuando tengamos hijos,
04:01vamos a un abogado.
04:04¿Un abogado?
04:05¿Un abogado?
04:06¿Es demasiado lejos de lo que piensas?
04:08Eso es porque en mi plan de vida,
04:10siempre...
04:13¿No tienes vergüenza?
04:14No tengo vergüenza.
04:18Tienes una cara muy dura.
04:20¿Ji Yuheng?
04:26¿Sun Chen?
04:27Yuheng.
04:28Es verdad que eres tú.
04:29¿Por qué estás aquí?
04:30Yuheng, ¿te acuerdas?
04:31Estuve estudiando hasta el tercer año de mi vida.
04:33Estoy estudiando para ser profesor.
04:34Me acuerdo.
04:37¿Quién es?
04:38Soy su novia,
04:39Tu Xiaoning.
04:40Bienvenido.
04:47¡Mira!
04:48Creo que...
04:49Se está volviendo más guapo.
04:50Sí, más guapo.
04:51Yo diría que es Ji Yuheng.
04:53Es realmente muy ocupado.
04:54Es muy difícil reunirse.
04:56No viene a las fiestas.
04:58Ahora sí que tiene trabajo que hacer.
05:00Así que vino para que me diera la bienvenida
05:02y le pediera disculpas.
05:03¿Yuheng todavía lo protege?
05:05Dime la verdad.
05:06¿No son solo colegas?
05:08Ya te has ido.
05:10Cuando estaban en la universidad,
05:11la relación no era tan buena.
05:14¿No?
05:15Creo que no.
05:17¿No te acuerdas de la vez
05:19en la que se llamaba
05:21Heroina?
05:23¡Escucha!
05:24¡Espera!
05:25Es muy sencillo.
05:29¡Cuidado!
05:44¿Estás bien?
05:56Gracias.
06:00¿Te llamó para decirme algo?
06:03Nada.
06:05¿Me conozco?
06:08Sí, sí.
06:09¿Cómo estás?
06:11Bien.
06:14¿Estás bien?
06:15¡Me asusté!
06:16¿Qué pasa?
06:19¡Dios mío!
06:20¡Héroe salvaje!
06:23Es solo que su método
06:25es un poco viejo.
06:27¿Su método?
06:28¡Sí!
06:29¡Es muy obvio!
06:30Dijo que se había equivocado.
06:32En realidad,
06:33solo quería que lo recordaras.
06:36¿Es su compañero?
06:39Se ve muy guapo.
06:46¿Dices que te salvó
06:48porque te amaba
06:50o porque te enamoró
06:52cuando te salvó?
06:53¿Hay diferencia?
06:54De todos modos,
06:55desde el primer momento
06:56cuando le miró a Yuhui,
06:58su amor por ella
06:59era tan fuerte
07:00que no podía escapar.
07:01¡Eso es!
07:02¡Eso es!
07:03¡Eso es!
07:04¡Eso es!
07:05¡Eso es!
07:06¡Eso es!
07:07¡Eso es!
07:08¡Eso es!
07:09¡Eso es!
07:10¡Eso es!
07:11¡Eso es!
07:12¡Eso es!
07:13¡Eso es!
07:14¡Eso es!
07:15¡Eso es!
07:16¡Eso es!
07:17¡Eso es!
07:18¡Eso es!
07:19¡Eso es!
07:20¡Eso es!
07:21¡Eso es!
07:22¡Eso es!
07:23¡Eso es!
07:24¡Eso es!
07:25¡Eso es!
07:26¡Eso es!
07:27¡Eso es!
07:28¡Eso es!
07:29¡Eso es!
07:30¿A donde vas?
07:35Miren femmes de la noche.
07:37¿Quién es esta?
07:39Alguien que conozco.
07:42¿Quién Cree que estoy con?
07:44¿Quién?
07:45Adivinen.
07:48¡Es el tío deprocesso!
07:49¡Eres Jiheng Ji!
07:51Que era mi compañero en el grupo, te acordás?
07:53Todos han dicho
07:54que vi que Jiheng
07:55viaja con a sus amigas
07:57a la escuela.
07:57Mira.
07:59Sí, dice que es una vieja.
08:02¿Estás re entertainmento?
08:05Sí.
08:06¿No tiene novio?
08:08Escuchando las descripciones,
08:10me dijo que tenía.
08:11La chica
08:12dijo que de verdad es su novio.
08:15Te lo juro,
08:16como está mirando a su novio,
08:18¡Wow!
08:19Eso significa que la madre es muy amable.
08:21¡Oh!
08:22Y pensaba que
08:24su novio era un chico
08:26con un comoce.
08:27No pensé que hubiera encontrado a un amigo.
08:34Él me dijo que quería confiarme en vosotros,
08:37pero me encontré.
08:41¡Entonces sabías!
08:43¡Ya lo sabía!
08:46¡Pensaba que había descubierto algo!
08:48¡Sun Chen, estás tarde!
08:50¡Tienes que tomar tres copas!
08:52¡Vamos!
08:53Tres copas.
08:54¡Vamos!
08:54¡Bien!
08:56¡Soy el hombre de la vida!
08:59¡No, no, no!
09:00¡Tres copas!
09:01¡Tengo clases mañana!
09:03¡Me voy!
09:05¡Lo siento!
09:08¡Cuidado con el teléfono!
09:14¡Quieto!
09:15¡Vamos!
09:19En la universidad,
09:20la única forma de descanso
09:22fue mirando libros.
09:24Cuando no había clases,
09:25sentaba en el corredor
09:28y miraba los libros todos los días.
09:32¡Eres un amigo de Xiaoju!
09:34¡Pensaba que me había equivocado!
09:36¿Se acuerda de mí, señor?
09:38¡Claro que sí!
09:39Cuando estaba en la universidad,
09:40él venía todos los días.
09:41Era tan guapo
09:42que sentaba en el corredor
09:44y miraba los libros.
09:45Se veía muy tranquilo,
09:46pero en realidad era muy atractivo.
09:50¿Es la primera vez que traes a alguien?
09:53¿A tu novia?
09:54Sí, a mi novia.
09:59Señor,
10:00¿es verdad que nunca ha traído a otra chica?
10:02Sí.
10:03Le pregunté
10:04por qué no traía a mi novia.
10:06Dijo que tenía a alguien que le gustaba.
10:09Le pregunté qué era el tipo de persona que le gustaba.
10:11Dijo...
10:15No recuerdo el nombre.
10:17Se parecía...
10:19que era una chica como tú.
10:22¿Como yo?
10:23Lo único que recuerdo es
10:25que cuando se ríe,
10:26los ojos se mueven en una línea.
10:27Era muy atractivo.
10:28Se veía muy contento.
10:32No me jodas.
10:35¿Estás embarazado?
10:36Bien.
10:37Pueden irse.
10:39Bien.
10:39Vayan.
10:44¿El señor dijo que la chica
10:45era tu novia?
10:49Sí.
10:50Pero en realidad...
10:51No quiero saber quién es.
10:52No importa quién es.
10:54Estamos juntos.
10:55Aunque vuelva,
10:57no le daré a nadie.
10:58¿Estáis listos para morir?
11:02Tienes suerte.
11:04Si te pierdes una novia,
11:06podrás encontrar a alguien igual.
11:21¿Está lleno?
11:25No hay problema.
11:26Es solo que la ventana de aire se abrió.
11:28Por lo tanto, el acelerador está flotando.
11:31Voy a la bañera.
11:32Sígueme aquí.
11:34Tengo una bañera de lubricante.
11:35Debería limpiar la bañera.
11:42¿Es tan sencillo?
11:46¿Es tan sencillo?
11:48¿Es tan sencillo?
11:50¿Qué pasa con tu bañera?
11:52¡Ah!
11:53¡Ah!
11:54No, no.
11:55No necesito reparar.
11:56No uso la bañera.
11:57No es como la de la ventana.
11:58No necesito reparar.
12:01Ya estoy aquí.
12:02¡Voy a limpiarla!
12:03No es necesario.
12:04La casa está vacía.
12:05No quiero rentarla.
12:07¡Tú!
12:09¡No te preocupes por la calidad de vida!
12:11¡Tienes un paquete de bichos!
12:12¡Tienes un paquete de bichos!
12:13¡No tienes cuidadoría!
12:14¡No tienes cuidadoría!
12:15¿Por qué te pasas
12:16por la vida?
12:18No limpias la baña.
12:19No las llevas.
12:21¡No!
12:22Y no las llevas a la agua.
12:23¡No las llevas a la agua!
12:24¡Tú hayas hecho
12:25algo para comer
12:26cuando no tienes nada.
12:28No sabes cocinar.
12:30No sabes cocinor.
12:31No puedes comer
12:32todo el día
12:33el material adecuado
12:34y deshacerlo.
12:35Eso no es bueno para tu salud.
12:37Si no quieres
12:38preparar nada,
12:39entoja que
12:40te ayude a preparar
12:41lo que tengas.
12:44Tú también sabes
12:45que es mi hijo.
12:46Y ellas
12:47es el amor de mis padres y mis abuelos.
12:49¿Cómo puede que me vayan a hacer el tango?
12:52En fin,
12:53a esos hermanos,
12:54para mí,
12:55son los amantes de las mujeres adultas.
12:57Además, yo soy una persona
12:58que vive bien,
12:59y tengo muchas habilidades.
13:00Y mi aparencia
13:02no es tan mala, ¿verdad?
13:04Por lo tanto,
13:05todos
13:06están haciendo el show
13:07y no me dicen nada.
13:09¿Por qué me obligan
13:10a vivir conmigo?
13:18Bien.
13:19Tu teléfono está mal.
13:20Ahora te voy a enseñar cómo usarlo.
13:22Luego te voy a comprar un nuevo.
13:30Creo
13:32que eres muy apto para vivir.
13:34¿Y por qué?
13:35Tantos años
13:36y yo sola.
13:39Yo también soy sola.
13:41Te digo,
13:42¿sabes?
13:43Cuando viví sola,
13:44fue muy triste.
13:46Una vez,
13:47el teléfono de mi casa se rompió
13:48y el alcalde me ayudó a repararlo.
13:49¿Sabes por qué?
13:50Él me engañó
13:51con un tarifo de medio mes.
13:53Y otra vez,
13:54el teléfono de mi casa se robó.
13:55Y en ese momento,
13:56me asusté.
13:57Estaba en la cama
13:58y no pude moverme.
14:00Y escuché que
14:01el teléfono se rompió.
14:03¿Qué robó?
14:04No lo sé.
14:05De todos modos,
14:06no tenemos nada valioso.
14:07Y otra vez,
14:08estaba en la cocina.
14:09Yo entré a la cocina
14:10para comprar algo,
14:11pero la puerta de la cocina
14:12se rompió.
14:13Entonces,
14:14no pude salir.
14:15Y el teléfono se rompió
14:16en la cocina.
14:17¿Y qué hice?
14:18Usé el cuchillo
14:19para cortar las verduras
14:20y cerrar la puerta
14:21de la cocina.
14:22Así es como salí.
14:24No hay que mirar.
14:26No era esa casa.
14:27No tenía mucho dinero.
14:28La casa
14:29ya estaba
14:30en un nuevo lugar.
14:33No es cierto.
14:34Con tu personalidad,
14:36¿no deberías
14:37hablar con el alcalde
14:38sobre el alquiler?
14:39¿No deberías
14:40llamar a la policía
14:41y detener a los robos?
14:43Si no te gustó la cocina,
14:45rompiste la puerta
14:47y fuiste a morir.
14:49Ya te lo dije.
14:51Era cuando estaba
14:52en un nuevo lugar.
14:53¿Vale?
14:54En un nuevo lugar.
14:55Y además,
14:56¿quién es capaz
14:57de hacer eso?
15:00Yo también lo hice
15:01durante muchos años.
15:02Fui yo sola
15:03y así estoy ahora.
15:13¿Por qué me dices esto?
15:18¿Por qué no?
15:21¿No estabas
15:23hablando conmigo?
15:25Yo también
15:26estaba hablando conmigo.
15:28Cuando estabas
15:29hablando conmigo,
15:31yo estaba pensando
15:33que durante muchos años
15:34mi tiempo
15:35no fue para mi trabajo,
15:36sino para mi vida.
15:39Entonces,
15:40creo que mi vida
15:42tiene otra posibilidad.
15:45Tengo un marido
15:47que tengo que confiar en
15:48y a quien tengo que depender.
15:50Tengo una lampara en casa.
15:52Tengo comida caliente
15:53que siempre te espera.
15:56¿No es genial?
16:13¡Vamos!
16:26Espera.
16:29¿Qué quieres decir?
16:32Estoy preparando
16:33para una relación.
16:36Pero no sabemos
16:37si tendremos resultados.
16:39Depende de tu actitud.
16:44No te decepcionaré.
17:10¡Wenyi!
17:14¿Por qué vienes?
17:15¿Quieres ir a trabajar?
17:17¿Cómo te sientes
17:18en la oficina?
17:20Muy interesante.
17:22¿Has visto
17:23la tienda de zapatos?
17:25¿Dónde?
17:26En el barrio de la derecha.
17:28Es un restaurante
17:29que tiene un parque de zapatos
17:30cada día.
17:31Y al lado de la tienda
17:32de zapatos
17:33hay una tienda
17:34que está abriendo
17:35de nuevo.
17:37Los dueños
17:38de las dos tiendas
17:39tienen un parque
17:40de zapatos
17:41cada día
17:42por la puerta
17:43de la oficina
17:44y no se pueden abrir.
17:45Hoy,
17:46la tienda se abrió.
17:47¿En serio?
17:48Y esto.
17:49¿Es tan grave?
17:50Voy a ver.
17:53¿Un perro?
17:54¿Este perro
17:55también es tu caso?
17:56Sí.
17:57La gente
17:58siempre nos pregunta
17:59cuáles son
18:00los problemas
18:01en la vida.
18:02De pequeños
18:03a perros
18:04que están peleando
18:05con los vecinos
18:06y que no saben
18:07qué hacer.
18:08De pequeños
18:09a perros
18:10que están peleando
18:11con los vecinos
18:12y que no saben
18:13qué hacer.
18:14¿Te parece?
18:15Es que la gente
18:16siempre nos pregunta
18:17cuáles son
18:18los problemas
18:19en la vida.
18:20¿Un perro?
18:21¿Un perro?
18:22Y es una pregunta
18:23que no he preguntado.
18:24¿Un perro?
18:25¿Un perro?
18:26¿Un perro?
18:27¿Un perro?
18:28¿Un perro?
18:29¿Un perro?
18:30¿Un perro?
18:31¿Un perro?
18:32¿Un perro?
18:33¿Un perro?
18:34¿Un perro?
18:35¿Cuánto? Te lo traigo.
18:37No tengo mucho dinero.
18:38Lo pagaré conmigo.
18:40¿Te has olvidado?
18:42Dijimos que no te gastarías el dinero.
18:44¿Cuánto?
18:46En este club,
18:48se paga uno por uno.
18:526.000 dólares.
18:54Lo sé.
18:56No quieres gastar el dinero de mi padre.
18:58Por eso,
19:00te lo dejo.
19:02Cuando salgas de trabajo,
19:04te lo dejo.
19:06No es una cuestión de pagar con dinero.
19:08Es una cuestión de la distancia entre nosotros.
19:10Ya tenemos casi 30 años.
19:12¿No podemos seguir jugando?
19:14¿Tenemos que pensar en el futuro?
19:16Quiero gastar el dinero de mi padre.
19:18Cuando quiera comprar una casa,
19:20¿podría reducir la presión?
19:22¿Por qué te refieres a el futuro y las casas?
19:24¿Tenemos que sacrificar la felicidad
19:26que tenemos ahora por el futuro y las casas?
19:28¡Tengo dinero!
19:30¿Por qué tengo que pensar en cómo gastarlo?
19:32¡Es muy desagradable vivir así!
19:36Solo quería que me acompañaras
19:38a jugar un poco.
19:40¿Y tú?
19:42¿Estás pensando en el futuro?
19:44Si no quieres jugar,
19:46¡puedes decirlo!
19:48¡No quiero jugar!
19:50¡No necesito tu acompañamiento!
19:52¡Puedo irme!
19:54¡Weiyi!
19:58Gracias.
20:00¡Weiyi!
20:02¿Vas a venir mañana?
20:04¡Si, si!
20:06¡Es divertido!
20:08¿Quieres que te ayude con las cosas?
20:10Es un boletín de regalos.
20:12Tiene un recorrido.
20:14Tiene todo lo necesario para un novato.
20:16Tiene un 40% de beneficio.
20:18¡Ya tenemos casi 30 años!
20:20¿Tenemos que pensar en el futuro?
20:22Quiero gastar el dinero de mi padre.
20:24Cuando quiera comprar una casa,
20:26¿podría reducir la presión?
20:30No voy a comprarla ahora.
20:32Voy a comprarla cuando de verdad me guste.
20:34Vale.
20:36Te voy a preguntar a otros.
20:38¡Adiós!
20:46Ha pasado todo el día.
20:48No tengo ni una sola noticia.
20:52¿Debería romperme por el dinero?
20:54No sé desde cuándo,
20:56pero cada vez más cosas así
20:58afectan nuestras relaciones.
21:04¡Vale, Xiyu!
21:06Si no me buscas,
21:08te buscaré.
21:16Hablamos de la pelea.
21:18¿Tienes todo el equipo?
21:20¿Tienes todo el equipo?
21:22¿Tienes todo el equipo?
21:24¡¿Ya?!
21:26También tenemos una pelea.
21:28¿Tiene todo el equipo?
21:30Si yo hago una pelea,
21:32todo el equipo se puede vender.
21:34¿Recuerdas a mi padre?
21:36¿Tienes todo el equipo?
21:38¡ steadfast!
21:40No se que hacer,
21:42¡..no podemos apostar!
21:44¿También tenéis todo el equipo?
21:46¡¿Tenemos todas las mercancías?
21:48¡¿También tenéis todas las mercancías?!
21:50TVxquiz
21:54TVxquiz
22:08TVxquiz
22:20¿No has comido nada el día de ayer?
22:23No tuve tiempo, estaba muy ocupado.
22:26Había terminado mi trabajo y quería irme a tu casa.
22:29Pero cuando me cambié de trabajo,
22:31mi madre me enfermó.
22:34Así que me quedé en casa.
22:35¿No te molestaste?
22:37No, nada.
22:40No sabía que tu trabajo era tan duro.
22:43¿Tienes problemas en el corazón?
22:45No, no, no.
22:47No, no, no.
22:49Si te encuentras con la mayoría de las personas,
22:53normalmente no hay tantas personas.
22:57¿Es difícil ganar dinero?
22:59¿Ganar dinero? No es fácil.
23:01Pero el Servicio Público de la Ciudad tiene una sensación de éxito.
23:04Es un poco ocupado,
23:06pero está tranquilo,
23:08como si fuera a trabajar.
23:10Eso es bueno.
23:13Aunque tengo un salario y trabajo,
23:17nunca he pensado en ganar dinero con esos 3.000 dólares.
23:22Cada año gasto todo lo que tengo,
23:25y creo que no hay ningún problema.
23:31Lo siento.
23:34Antes,
23:36siempre te pedía lo que yo quería,
23:40pero nunca pensé en cómo te sentías.
23:43Wendy, no digas eso.
23:45De hecho, yo...
23:45He terminado mi inversión.
23:48Después de un año,
23:49me di cuenta de que eso no era nada interesante.
23:53Las zapatillas y la inversión
23:57fueron cosas que hice por mí misma.
24:01Pensé que era mi culpa.
24:07Si hay algún problema,
24:09hablemos sobre eso.
24:12Por favor.
24:13Kiki.
24:17Espera un momento.
24:21¡Vamos!
24:27De hecho, después de que el Profesor Javier
24:28se convirtió en el especialista en financiación,
24:30el Profesor Xia se ha convertido en más interesado.
24:33Hemos terminado de reunirnos.
24:34Vamos a hablar en cinco días.
24:36¡Genial!
24:38Dijiste que el Profesor Javier se ha convertido en más interesado.
24:41El jefe de la empresa es muy importante.
24:43Dijo que te enviaría un mensaje
24:44diciendo que la empresa
24:45hará todo lo posible para ayudar a la reunión
24:49y ayudar a que el mejor plan llegue a cabo.
24:51Eso es lo que dijo el jefe.
24:53Tienes que hacer todo lo posible.
24:56¿Entiendes?
24:57Entendido.
24:58No te preocupes, Profesor.
25:00Haré todo lo posible para ayudar a la reunión.
25:07¡Ay!
25:16Dijiste que te enviaría un mensaje.
25:18¡No es verdad!
25:21¡Incluso trajo a su profesor!
25:24¿Qué estás haciendo?
25:26¿Estás bromeando que es mejor que yo en la escuela?
25:29No te enojes, Mr. Shen.
25:31No sabemos qué va a pasar.
25:32No sabemos qué va a pasar.
25:37Sí.
25:39Si no hubiéramos encontrado un punto de entrada,
25:41todo este juego se hubiera acabado con el 2.
25:56Hola, monje.
25:58¿Cómo estás?
26:00¿Cómo ha estado tu semana?
26:01¿Cómo se te va la carrera?
26:02¿Cómo estás?
26:03Mucho bien.
26:04¿Cómo estás?
26:05Muy bien, gracias.
26:06Suele hacer todo lo posible
26:07¿Qué?
26:10¿Noticias de la pirata?
26:12¡Debería escucharlas!
26:14¿En serio?
26:20¡Ya te dije!
26:22¡No soy alguien que desiste!
26:24¡Ni siquiera puedo decir que no!
26:32Gracias, Zhang.
26:33Te invito a comer.
26:35¡De acuerdo!
26:37¿Tienes alguna noticia que nos puedas compartir?
26:42¡Está bien que lo digas!
26:44El jefe del departamento de empresas de VG
26:46va a resignar.
26:48Y Xia Mingrui va a ir a la oficina.
26:50Y va a salir el lunes.
26:52En los últimos dos días,
26:53su ejecutivo se ha preparado todo.
26:55No tiene tiempo para ver a Ji Yuheng.
27:00Así que...
27:02La reunión con Ji Yuheng
27:06no va a ser fácil.
27:09Xia Mingrui
27:10ha estado en el extranjero casi todo el año.
27:12No sabemos
27:14cuándo estará aquí.
27:17Si se queda aquí
27:18por dos o tres meses,
27:20el financiamiento
27:21podría caer.
27:23Sí.
27:24Hemos trabajado en la industria
27:25por muchos años.
27:26Lo peor es que
27:27la responsabilidad va a cambiar.
27:28El jefe de la oficina
27:30puede estar preocupado.
27:42¿A dónde vas?
27:43A caminar.
27:46Vete conmigo.
27:47Espera un momento.
27:50Xiangning.
27:53¿Qué crees que puede ayudarle
27:55si vas a la oficina?
27:56¿Qué crees que puede ayudarle
27:57si vas a la oficina?
28:00Los dos días antes,
28:01cuando estaba en camino,
28:02vi a los dos.
28:04Y cuando fui a Jinghai
28:05para un viaje,
28:07¿te acompañaste?
28:09Sabía que te gustaba a él.
28:11Ahora solo es porque
28:12mi abuela murió de dolor
28:14y te llevas a la oficina.
28:17¿Crees que
28:18él te va a enamorar?
28:23¿Crees que
28:24él te va a enamorar?
28:26¿Crees que?
28:38Bien.
28:39Te vuelvo después.
28:43Recuerda que antes de entrar,
28:44tienes que abrir la puerta.
28:47¡Junior!
28:48¿Qué pasa?
28:49¿Puedo ayudar a Weiji?
28:51Fui yo la primera a saber.
28:53Recientemente,
28:54tuve una relación con Weiji.
28:55Puedo ayudarte a verlo.
28:57La empresa que mi padre investió
28:58está ayudando a Weiji
28:59a hacer una venta
29:00en una compañía en Xincheng.
29:01Antes de que Xia Mingrui
29:02vaya a Estados Unidos,
29:03estaré con ellos.
29:05¿Cuáles son las condiciones?
29:08¿Vas a aceptar
29:09cualquier condición?
29:11Es una cuestión de nivel de exigencia.
29:13Lo consideraré con atención.
29:15Si no tengo el derecho
29:16a apoyarte,
29:17puedo enviarlo a Hang Lei.
29:19¿Tiene que ver con el trabajo?
29:21Junior.
29:23Sabes que hace un tiempo
29:24por el caso de mi mamá,
29:26te sentías mal.
29:27Necesitabas a alguien
29:28que te preocupara
29:29y que te acompañara.
29:30Eso fue lo que te hizo
29:31perder el tiempo.
29:33Lo entiendo.
29:34Pero ya ha pasado
29:35mucho tiempo.
29:37¿Vas a seguir
29:38en esta relación
29:39sin sentido?
29:41Él no puede ayudar a ti.
29:43Y si tu relación
29:44con Hang Lei
29:46se convierte en una pena,
29:47afectará a tu futuro.
29:50Salir de Tu Xiaoning
29:52Esa es la única condición.
29:54Si puedes hacerlo,
29:56te diré que te encontraré en Xiamen.
29:58Y si necesitas
29:59otra relación,
30:00también lo haré.
30:04Las cosas de la compañía
30:07me las solucionaré.
30:09Gracias por tu bien.
30:16Junior,
30:17eres inteligente.
30:18Ahora es el momento
30:19en el que te conviertes
30:20en la nueva presidenta.
30:22Si no lo logras,
30:24no sabes
30:25cuánto más te tendrás que esperar.
30:27No te lo regreses.
30:28Tang Yihui,
30:29te lo diré por última vez.
30:32Esta es la última vez
30:33que te permito
30:34hablar sobre
30:35mis temas personales
30:36en el trabajo.
30:38No dividir la compañía
30:39es un gran desafío.
30:41Creo que sabes lo que significa.
30:44Sal.
30:48¿Hay alguien que cree
30:50que estar en el oficio
30:51y hacer esta relacionación
30:52entre hombres y mujeres
30:53sin consejos
30:55puede darles un buen resultado?
30:59¿Quiénes es que están hablando sobre esto?
31:02A mí...
31:03Quiero saber
31:04quién te está hablando de esto
31:05y a mí.
31:08¿Quiénes?
31:09¿Quiénes están hablando de esto?
31:10¿Quiénes están hablando sobre esto?
31:13Quiero saber
31:14qué te están haciendo
31:15para que no se desviara
31:16de mis cosas.
31:18¿Quién sabe?
31:20Piénsalo tú mismo.
31:22Si algo ocurre,
31:24¿puedes tener la responsabilidad?
31:26Sí, él es el de antes.
31:28No sé si lo conozco.
31:30No puedo hacerme una pregunta.
31:32No me dicen las cosas así.
31:34¿Qué?
31:36¿Qué?
31:38¿Puedo hablar?
31:40Sí, sí, se puede hablar.
31:42Sí, lo puedo hablar.
31:44¿Qué?
31:48¿Puedo hablar?
31:51No se si puedo.
31:53No, no, no.
31:55¿Quién sabe?
31:57Ha estado así durante los últimos días.
31:59Como si le hubiera comido fuego.
32:25¡Se rompió!
32:27¿Qué rompió?
32:29¿Qué rompió?
32:31Presidente Li,
32:33hemos hablado de este proyecto
32:35por mucho tiempo.
32:37No podemos romperlo de inmediato.
32:39¿Qué tal si desayunamos
32:41después de trabajo?
32:43Qué raro.
32:45¿Tú también eres tan raro, Presidente?
32:47No te preocupes.
32:49Él todavía no ha terminado.
32:51Además,
32:53es muy interesante para ti.
32:55Si esto se volviera real,
32:57¿qué le diría a Ji Yuheng?
32:59No creo que sea tan raro.
33:01Pero no podemos competir.
33:03Especialmente con él.
33:05No sé si lo entienden o no.
33:07Ha pasado un año muy difícil.
33:09No es fácil,
33:11pero todo está bien.
33:13No quiero que él se preocupe por esto.
33:15¿Y si realmente
33:17te da la gana de romperlo?
33:19¿Te gustaría?
33:20¡Claro que no!
33:21Solo quiero que tengas la decisión
33:23de luchar conmigo.
33:25No hay ningún problema
33:27en este mundo.
33:31Sí,
33:33lo siento.
33:39Digo,
33:41si sabía que queríais
33:43ver a Xia Mingrui,
33:45me hubiera quedado en la puerta.
33:47¿La viste esta noche?
33:49Sí,
33:51ayer mi padre se quedó en la puerta
33:53y yo fui a la puerta
33:55y vi a él y a
33:57Geng Nianyi en el mismo coche.
33:59Me sentí mal.
34:01¿Geng Nianyi?
34:09¿Ese es el Geng Nianyi?
34:11Sí.
34:13¿No está casado?
34:15Dicen que se casó
34:17con un hombre extraño.
34:19¿Cómo sabes que ese hombre extraño
34:21no es Xia Mingrui?
34:23En un momento como este,
34:25si nadie se preocupa,
34:27nadie puede entrar al parque.
34:29¿Estás segura de que no te equivocas?
34:31De todos modos,
34:33ellos eran muy amigables.
34:35Si no fueron casados,
34:37tendrían problemas.
34:48Weiyi,
34:49acabo de recibir mi salario.
34:51Me voy a la tienda a comprar algo.
34:53¿Puedes venir conmigo?
34:55Sí.
34:57Tengo que ir de trabajo mañana.
34:59Si no nos vemos a la medianoche,
35:01no podremos vernos.
35:03Está bien, lo sé.
35:05No te preocupes.
35:07¡Claro que sí!
35:09¡Tengo la mejor amistad en el mundo!
35:11¡Claro que sí!
35:13Bueno, me voy.
35:17¡Tengo que ir de trabajo mañana!
35:20No te preocupes.
35:22¡A tomar las cajas de champán!
35:24¡No me importa!
35:26¿A tomar champán?
35:28¡No me importa!
35:30¡No te preocupes!
35:32¡Vénganse a comer!
35:34¡Vénganse a comer!
35:36¡No te preocupes!
35:38¡Vénganse a comer!
35:41¡No te preocupes!
35:43Sí.
35:45¿Escoges una de cada color?
35:47La calidad es buena, ¿verdad?
35:49No te preocupes.
35:50Ahora me siento más tranquila.
35:52Todo lo que compré son necesidades de la vida.
35:54Bien.
35:56Tiene que ser de este tipo.
35:58En general, el vestido tiene que ser de este tamaño para que no se olvide.
36:01Los vestidos de policía
36:03tienen que ser limpios y adecuados.
36:06Si no, no puede ser peligroso.
36:09Llévalos.
36:10Vamos.
36:11¿Qué voy a comprar?
36:13No creo que haya comprado un vestido.
36:15El vestido de mi casa es muy útil.
36:16Tiene un tiempo muy corto.
36:18Voy a preguntar a mi mamá qué tipo de vestido es.
36:32Ya sé.
36:33Vamos.
36:38Son 1385 dólares.
36:40¿Cómo pago esto?
36:41Espera.
36:43Son más de 1300 dólares.
36:45¿Y este vestido?
36:47¿Y este cuchillo?
36:48No quiero.
36:49Deja.
36:50No, no.
36:51Deja el vestido.
36:52Voy a comprar un vestido nuevo.
36:54He pensado.
36:55No puedo usar estos dos vestidos.
36:58Ya sé.
37:03Son 1160 dólares.
37:05Te lo pago.
37:06¿Más de 1100?
37:10Está bien.
37:17Es la primera vez que veo un billete de compra.
37:19¿Este vestido es tan caro?
37:23No pasa nada.
37:24Se puede usar durante un año.
37:26¿Y estos chalones?
37:27¿Por qué son 40 dólares?
37:29Mejor que usar chalones de comida.
37:31No importa.
37:33Es para la salud.
37:36El dinero es tan inútil.
37:38No creo que haya comprado nada.
37:39Pero si te quedas con 1% de tu salario,
37:41ya no tienes nada.
37:42Las cosas que compraste son necesidades de la vida.
37:44Además, no tengo lugar para gastar dinero.
37:46Si me quedo con dinero, tendré suficiente.
37:48Si me quedo con un poco de dinero,
37:49tal vez pueda gastarlo.
37:53Me duele.
37:55¿Qué duele?
37:56Yo estoy bien.
37:57Me duele el dinero.
38:00Me duele el dinero.
38:01Esa es la sensación.
38:10Hola, señorita.
38:12Disculpe la interrupción.
38:20No puede ser.
38:21Él se encuentra con tantas personas cada día.
38:23Tal vez ya se haya olvidado quién soy.
38:30¿Qué pasa?
38:31¿Qué pasa?
38:32¿Qué pasa?
38:33¿Qué pasa?
38:34¿Qué pasa?
38:35¿Qué pasa?
38:36¿Qué pasa?
38:37¿Qué pasa?
38:39Hola, señorita.
38:40Soy Tu Xiao Ning,
38:41la directora del cliente de Dai Rui Bank.
38:44Nos hemos conocido en la conferencia.
38:46Disculpe la interrupción.
38:48Si es posible,
38:49¿podríamos conocernos?
39:00Aquí.
39:09¿Vas a salir?
39:11Xiao Zhao,
39:12ayúdame a llamar a un cliente.
39:14Sí.
39:22Hola, señorita.
39:24Se siente.
39:25Gracias.
39:29Hola, ¿qué quiere?
39:30No, gracias.
39:31Una cerveza de banana.
39:33Sí.
39:34Gracias.
39:35Debo agradecerte.
39:37La última vez,
39:38no recibiste el dinero.
39:40No tengo ningún propósito.
39:42Solo quiero agradecerte.
39:45No me gusta decir gracias.
39:51Estoy aquí
39:52para agradecerte.
39:54Tenlo.
39:55Gracias, señorita.
39:56No puedo recibir el dinero.
40:04¿Qué quiere?
40:05Si no quieres nada,
40:06no me invitarías.
40:14Espérame afuera.
40:19Bien.
40:20Puedes hablar ahora.
40:21Señora Geng,
40:22me gustaría
40:23pedirle
40:25que venga Ji Yuheng
40:26de Dai Rui
40:27para ver a la directora.
40:35¿De qué quiere?
40:36¿De la directora?
40:37No, de la directora.
40:38¿De quién?
40:39Es el mando del director.
40:41¿De quién?
40:42No, de Dai Rui.
40:43El mando del director.
40:44¿De quién?
40:45El mando del director.
40:46No, de Dai Rui.
40:47¡A嘶!
40:49¿Por qué no dice Dai Rui
40:50cuando no se puede hacer nada?
40:51No, porque si lo hace,
40:52se nos va a arrebatar
40:53la táctica.
40:54Es ¡A嘶!
40:55Se nos va a arrebatar
40:56la tática.
40:57¡A嘶!
40:59¡Dai Rui!
41:00¡Dai Rui!
41:01¡Dai Ruiaa!
41:02¡Dai Rui!
41:03¡Dai Rui!
41:04¿Tú te has enamorado de alguna chica?
41:06¡No te jodas!
41:07¿No quieres ser el abogado de tu casa?
41:21¡Escucha! ¡Espera!
41:26¡Atención!
41:35¡Ah!
41:56¡Gracias!
42:00¿Tienes algo que decirme?
42:02¡Ah! ¡Nada!
42:04Me he equivocado.
42:07¡Vamos!
42:10¿Estás bien?
42:11¡Me he asustado!
42:12¡Estoy bien!
42:13¿Qué pasa?
42:14¿Quién es tan inútil en la mañana?
42:21El plan no cambia tan rápido.
42:23¡Jinghai! ¡Nos vemos la próxima vez!
42:27¿Qué pasa?
42:29¡Nada! ¡Vamos!