• il y a 2 mois
Transcription
00:00J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:10Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:20Merci d'avoir regardé cette vidéo, j'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à vous abonner à la chaîne pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos.
00:28Yume no Yobi, Papa's White Boat
00:59C'est merveilleux !
01:02Maman ! Maman !
01:04Pourquoi cries-tu comme ça, Silly ?
01:06Viens voir, maman !
01:12Regarde, le 20ème fleur, celui planté par Papa.
01:14Oh, chère, quelle merveilleuse fleur !
01:16Rappelle-toi que Papa a dit qu'il reviendrait à la maison quand ces boules avaient fleuri.
01:20C'est vrai, chère, il a dit ça.
01:22Hurra ! Alors on pourra voir Papa très vite !
01:26Tu as entendu, Papa's White Boat ! Hurra !
01:36Je comprends, Silly, papa reviendra.
01:38C'est merveilleux, quand reviendra-t-il ?
01:40Je ne sais pas, mais maman et moi espérons qu'il reviendra très vite.
01:43Alors tu es contente ?
01:45Ça fait longtemps que tu ne le vois pas.
01:47Ça fait plus de 6 mois qu'il voyage.
01:49Mais papa reste toujours à la maison, c'est fatiguant.
01:51Moi aussi, certains jours je ne le supporte pas.
01:53Moi aussi.
01:54Mais maintenant qu'il arrive, je ne le supporte pas.
01:56Rappelle-nous de ta belle bateau.
01:58C'est une bateau avec deux piscines, un grand cinéma et un théâtre.
02:01Cinéma, théâtre, piscine, ça doit être merveilleux.
02:04Pense que tu as été récompensée comme une des plus belles bateaux au monde.
02:08On veut la voir.
02:09Quand papa reviendra, je lui demanderai.
02:11Il fait toujours tout ce que je lui demande.
02:13Ah, oui ?
02:14Je viens aussi.
02:15Ça sera merveilleux.
02:16J'ai hâte de le voir.
02:23Lalalalalala...
02:28Maman, je suis de retour.
02:30Silly, papa est sur la voie de retour.
02:32Vraiment ? Et comment sais-tu ?
02:35Quelques minutes auparavant, il a reçu une téléphonation de papa.
02:38Et quand sera-t-il ici ?
02:40Si tu veux savoir, je te le dirai.
02:42Ton père retournera à la maison demain.
02:45Hurra !
02:47C'est magnifique.
02:49C'est la fin, Silly. Je n'y arriverai pas.
02:51Silly, je t'en prie, arrête.
02:53Mais alors tu es vraiment vieille.
02:55Silly, ne te dis pas ça.
02:57Que diras papa quand il te sentira parler ainsi?
02:59Ecoute maman, je peux aller au port maintenant?
03:01Mais regarde que la navette de papa arrive seulement d'après demain.
03:04J'aimerais y aller maintenant, je suis trop excitée.
03:06Je peux y aller?
03:22Qu'est-ce que tu as à regarder? Va t'en!
03:24Qu'est-ce qu'il y a de mal si je regarde ton dessin?
03:26Je t'ai dit d'aller t'en!
03:28Tu es un maléducé!
03:42Mais c'est la navette de papa, alors il est déjà arrivé.
03:45Voyons à quel bancon il a attiré.
03:52Mais il n'y en a pas un.
03:54Eh tu, donne-moi ce dessin.
03:56Ecoute, où as-tu dessiné le Nippon Maru?
04:01Il n'y a pas de navette comme celle-ci au port.
04:03Donne-moi ça, c'est mien!
04:08J'ai reporté le dessin et il ne me dit pas merci.
04:10Il est maléducé!
04:15C'est trop tard.
04:18Je n'arrive plus à oublier ce garçon.
04:20J'ai fait mal en le traitant ainsi.
04:22J'aimerais pouvoir l'aider, mais comment le faire?
04:25Je ne sais même pas qui il est, ni où le trouver.
04:28Je demanderai l'aide de mon espèce magique.
04:37Tu es un maléducé! Tu as traité mal mon frère!
04:40Demande-lui d'abord de l'excuser, tu as compris?
04:42Non, jamais! Parce que je devrais le faire.
04:44Demande-lui d'abord de l'excuser, tu as compris?
04:46Je t'ai déjà dit que je ne demande pas d'excuses à personne.
04:48Oh, non!
04:58Qu'est-ce que tu fais? Arrête-toi maintenant!
05:00Tais-toi! Arrête-la!
05:04Laisse-moi!
05:10Arrête-la!
05:15Tais-toi! Arrête de prendre l'advantage des plus faibles!
05:17Tu dois laisser la paix! Ce garçon est malade!
05:20Mais qui? Ce garçon est malade?
05:22Oui, c'est lui!
05:24Ce n'est pas de ma faute! Il m'a sauté dessus!
05:26T'es déçu! Regarde-le!
05:31Il a commencé! Il m'a fait un coup de tête!
05:35Mais que dites-vous?
05:40Attends un instant!
05:45Attends, je veux te parler!
05:47Attends, je me réveille!
05:49Tais-toi!
05:50Regarde ce que je fais!
05:53Que fais-tu avec mes pantalons?
05:55Tais-toi! Il doit être en colère pour sa jambe!
05:58Et Kankiki l'a mis en route!
06:00Mais je ne savais rien!
06:02Alors, à cause de ton frère, tu as commis un grave erreur!
06:06Escappe ou je te retrouverai en brise!
06:08Aide-moi, maman!
06:10Je veux te tuer!
06:12Tais-toi, Kankiki!
06:14Tais-toi, tais-toi!
06:16Si je peux le prendre, donne-le à un de mes amis!
06:23C'est lui qui l'a perdu!
06:25Tonino Takeshi!
06:27C'est le livre de ce garçon!
06:29Merci, c'était gentil de lui donner ce livre.
06:33Merci aussi de son côté.
06:35Pourquoi est-ce que Tonino est toujours comme ça?
06:37Il ne fait plus partie des jeux des amis.
06:42Parfois, j'essaie de lui rapporter la joie d'avant.
06:46Mais...
06:47Mais il n'est rarement heureux.
06:49Quand il regarde les navires, il change de tonneau.
06:52Il va tout seul au port pour dessiner les navires.
06:55Pourquoi est-ce que c'est comme ça?
06:56Deux ans auparavant,
06:57quand ils étaient dans le port avec le père,
06:59ils sont passés près d'une grosse nave.
07:01Papa, regarde!
07:02Quand je serai grand,
07:03je deviendrai capitaine d'une nave importante comme celle-ci.
07:07Mais il y a un an,
07:08et dans tous ses rêves,
07:09il s'est perdu dans ce terrible accident.
07:12Les chargements sont trop puissants.
07:13Les fusées ne vont pas.
07:15Attendons qu'on les charge.
07:34Dans ce terrible accident, son père est mort.
07:36Tonino, malheureusement, s'est cassé la jambe.
07:39Pourquoi est-ce que tu es ici?
07:41Tu es revenu!
07:42J'ai dit ce que tu fais ici.
07:44Je t'ai apporté le livre que tu avais perdu sur le plâtre.
07:47Tu n'es qu'une bête.
07:49Arrête d'être si mal éduquée.
07:52Je suis très désolée.
07:53S'il te plaît, ne le prends pas.
07:54Avant, on disait qu'il naviguait autour du monde.
07:57Il était un garçon gentil et heureux.
07:59Mais maintenant, il est si mal éduqué.
08:01Comme je te le disais, ma chère,
08:02il y a des moments où il revient à Torino d'une seule fois,
08:05sans penser.
08:06C'est ce qui se passe quand la Nippon Maru revient de son voyage
08:09et attrape le mollusque.
08:10Alors, il court vers la porte et le regarde tout le jour.
08:13Seulement dans ces occasions, il semble être vraiment heureux et sans pensées.
08:19Je suis là! Je sais comment je vais aider Tonino à résoudre son problème.
08:26Maman, regarde! C'est la navette qui commande papa.
08:28Viens, toi! Viens!
08:30Allons un peu plus en avant.
08:36C'est pas possible!
08:48Ils sont devenus insolents!
08:49Vite, attrapez-les!
08:51Calme-toi, il faut du temps pour les manœuvres.
09:06Il n'y a rien à dire, c'est vraiment une belle navette, n'est-ce pas?
09:08C'est la plus belle du monde, c'est la navette qui commande papa.
09:13Il y a aussi Tonino.
09:17Fili! Fili!
09:19Regarde, papa est en train de descendre.
09:22Ah, voici vous, enfin!
09:24Bienvenue de nouveau chez nous.
09:27Alors, ne me salue pas, ma fille, pourquoi?
09:30Papa!
09:31Finalement, tu es de retour!
09:32Viens ici, fais-moi voir ton visage.
09:34Tu es toujours la plus belle navette.
09:36Fili, ne t'en fais pas.
09:38Qu'est-ce que tu es timide?
09:40Papa!
09:49Alors, voyons si tu sais quel cadeau je t'ai apporté.
09:52Hurra!
09:53Mais avant tu dois me dire comment vas-tu à l'école, bien ou mal?
09:56Waouh, je suis un fou!
09:58Fili, regarde comment tu parles, je n'aime rien.
10:03Bien, vu que tu es si bonne, voici une poche pour mademoiselle.
10:07C'est tellement beau!
10:08Tu aimes alors?
10:09C'est magnifique, papa!
10:11Je suis vraiment heureux que tu aies aimé ce cadeau.
10:15Papa, tu dois m'aider, je dois te demander un favor.
10:18Je serai heureux de t'aider, qu'est-ce que c'est?
10:22C'est quelque chose de très simple, je suis sûre que tu pourras le résoudre.
10:25Quand tu iras au port, tu devras chercher...
10:33Je ne peux pas.
10:42Qu'est-ce que tu dis?
10:43Que si je veux, je peux monter sur la Nippon Maru?
10:45Oui, bien sur, je ne te dis de bogaties, je t'assure.
10:49Et pourquoi?
10:50Regardes, mon père est le commandant de la Nippon Maru.
10:53Pourquoi devrait-il me faire monter?
10:54Je ne vois pas de bon motiv.
10:56Eh bien, parce que tu es mon ami.
10:58Serai-je seul?
10:59Non, je suis en train d'inviter quelqu'un d'autre.
11:01Ce sera une belle surprise, ne t'inquiètes pas.
11:03On se revoit plus tard.
11:09Où es-tu, Steely?
11:11Je suis ici.
11:12Ils m'ont dit que tu as invité Moko sur la navette de ton père.
11:14Et à toi que ça t'importe?
11:16On peut savoir pourquoi tu ne l'as pas invité?
11:18Pourquoi pas?
11:19Vas-y, invite-nous.
11:21Je ne peux pas.
11:22Nous t'aidons à nettoyer la classe, hein?
11:26Je voulais venir, mais je l'ai détruit.
11:28Bien joué.
11:29Mes chaussures sont disparues.
11:31Qui peut les avoir robées ici?
11:38Voici, madame.
11:39Vos chaussures sont prêtes et lucides.
11:41Prêtes et lucides?
11:42Mais...
11:43Et maintenant, madame, à votre disposition,
11:45une cavalcature.
11:49Allez, venez!
11:50Hop là!
11:51Non!
11:52Non!
11:54Aïcha!
11:56Arrêtez-le!
11:57Arrêtez-le!
11:58Laissez-moi descendre!
11:59Bien sûr, madame Steely.
12:00Mais si tu l'invites sur la navette de ton père,
12:02alors que fais-tu?
12:03Bien, vous avez gagné.
12:04Vous avez gagné.
12:05Très bien.
12:06Très bien, Steely.
12:07C'est comme ça que j'aime.
12:08Qui d'autre veut?
12:09On peut savoir pourquoi tu ne me laisses pas descendre.
12:13Bien, bien.
12:14Allons sur la navette.
12:15Bien, bien.
12:16Vive, vive, vive.
12:18Mais papa n'est pas encore prêt?
12:20Non, il a dû sortir.
12:22Ça veut dire qu'il ne va pas monter sur la navette?
12:24Non, aujourd'hui il ne peut pas y aller,
12:26parce qu'on ne sait pas quand papa pourra retourner à la maison.
12:28Quel désastre!
12:29Ils sont tous là-bas à attendre.
12:30Bientôt arrivera aussi Tonino.
12:41C'est lui qui s'est battu avec toi?
12:42Qui sait ce que tu fais ici?
12:46Très bizarre, je ne l'ai jamais vue.
12:47Je ne l'aurais pas invitée.
12:48Je ne l'aurais pas invitée.
12:51Tonino, attends.
12:53Je suis désolée,
12:54mais aujourd'hui on ne peut pas aller sur la Nippon Maru.
12:58Ce n'est pas de ma faute,
12:59mon père a eu un engagement.
13:00Je ne te crois pas, c'est une blague.
13:03Je suis désolé de t'avoir fait attendre,
13:05mais je me suis fait mal.
13:06Bébé, je sais pourquoi vous m'avez invitée ici.
13:08C'est pour être votre copain.
13:11Qu'est-ce que tu dis?
13:12Tu as été bonne,
13:13mais un jour vous me le payerez,
13:14cette histoire de la Nippon Maru.
13:16Ne vous y allez pas, Tonino.
13:18Ne vous y allez pas.
13:22T'es stupide,
13:23t'es un taïsho.
13:24Qu'est-ce que t'as fait?
13:25T'as essayé d'agir comme ça?
13:26Aïe, mon pied!
13:27Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe!
13:28Viens!
13:31Je me suis fait chier
13:33et j'ai cassé la camille.
13:38Je suis désolé
13:39de ne pas pouvoir garder la promesse,
13:41mais j'ai eu beaucoup à faire.
13:42Père, pensez-vous
13:43que nous pourrions y aller d'une autre façon?
13:45Il y aura une fête.
13:46Donnez-moi un billet d'invitation pour chacun
13:48et je les signerai.
13:49Je peux encore t'aider, Tonino.
13:53Mon cher ami Tonino,
13:54j'invite à bord de la nave Nippon Maru
13:57avec la prière d'intervenir
13:58accompagné d'une amie
14:00au grand gala qui se tiendra pour la partie.
14:10Tonino, tu es là!
14:13Je voulais te dire que Taisho
14:15ne voulait pas t'embrasser.
14:17Tu es venu pour me dire ça?
14:19Non, je suis venu te dire
14:20qu'il y a une fête à bord de la Nippon Maru.
14:22Ah, intéressant.
14:23Mais pourquoi me l'as-tu apporté?
14:25Il y a un billet d'invitation.
14:26Je l'ai apporté pour toi.
14:27Un billet d'invitation?
14:28Tu veux prendre encore de la mienne?
14:32Maman, je n'ai jamais vu
14:33quelqu'un comme toi
14:34tard dans toute ma vie.
14:43Mais qu'est-ce que tu fais encore ici?
14:45S'il te plaît, accepte ce billet d'invitation.
14:47Il sera agréable pour nous tous.
14:51Tonino, tu es un gros con.
14:54Tu as tout mal.
14:55Un vrai homme
14:56ne se comporte pas de cette façon.
15:02Va-t'en, je ne veux plus te voir.
15:05Tonino, pardonne-moi.
15:09Tonino!
15:12Pardonne-moi.
15:31Tu sais quoi?
15:32Je suis le père de Tonino.
15:36Tonino!
15:38Papa!
15:40Dis-moi,
15:41qu'est-ce qui te rend si malheureuse?
15:43Rien.
15:44Un garçon fort
15:45ne s'effondre pas comme toi.
15:49Tu sais que tu ne deviendras jamais
15:51le grand capitaine d'une navette importante.
15:54Comme tu voulais quand tu étais petit,
15:56si tu ne apprends pas à te comporter
15:58comme un vrai homme.
16:01Attends, papa!
16:07Où es-tu, papa?
16:09Où es-tu, papa?
16:25C'est vraiment formidable!
16:26C'est plus grand qu'un gâteau!
16:27Bienvenue à bord, les garçons!
16:29Merci!
16:30Comme vous le savez,
16:31je suis le commandant de la Nippon Maru.
16:33Cette navette s'occupe principalement
16:35du transport de passagers sur l'océan,
16:37comme vous le savez, n'est-ce pas?
16:39Oui!
16:40Alors, je ne vous dis plus
16:41que la fête vous attend.
16:42Amusez-vous, les garçons!
16:43Merci!
16:44Merci!
16:49Est-ce qu'il y a quelque chose
16:50qui ne va pas, Stille?
16:51Non, tout va bien.
16:52Je viens tout de suite.
17:08C'est un vrai Japonais!
17:09Et comment il s'appelle?
17:10Il s'appelle Gammo, bien sûr!
17:12Gammo est un costume pour les femmes?
17:14Non, c'est le vrai nom d'un Japonais
17:16qui s'appelle Gammo.
17:21S'il vous plaît, Tonito,
17:22vous devez venir.
17:30C'est un vrai Japonais!
17:31Oui, c'est un vrai Japonais!
17:32Oui, c'est un vrai Japonais!
17:33Oui, c'est un vrai Japonais!
17:34Oui, c'est un vrai Japonais!
17:35Oui, c'est un vrai Japonais!
17:37Espirit de l'Esprit, aidez-moi!
17:41Mon cher ami Tonito,
17:42je vous invite à bord de la navette Nippon Maru
17:44avec la prière de venir accompagné
17:46d'un ami cher.
17:48Tu dois être valide,
17:49tu dois être valide!
17:51Tu ne t'en remets pas!
17:52Un vrai homme ne se.
18:17Je suis là.
18:37Merci.
18:40Alors, Silly, ton ami n'est pas venu.
18:42Il n'est pas utile que tu sois là à attendre un ingrate comme lui.
18:45Un moment, papa.
18:46Tes amis nous attendent depuis longtemps.
18:56Silly, mon amour, arrête de pleurer.
18:58Vas-y, calme-toi.
18:59Allons dans le salon des fêtes et amusons-nous avec les autres.
19:02Allons.
19:05Tu as fait tout pour aider ce garçon, mais c'est lui qui ne veut pas.
19:08Alors, tu n'as rien à regretter.
19:10Vas-y.
19:11Nourrissons bien les lèvres qui baignent ce beau visage.
19:15Papa, c'est lui.
19:22Tonino, vite.
19:23Il reste du temps.
19:24Ils vont enlever les ornements.
19:26Tu reviendras sur terre avec le remorquateur.
19:28Et lui aussi.
19:29C'est bon.
19:30Quelle pitié, la navette s'arrête.
19:32Il n'y a personne là-bas.
19:33Il n'y a rien à faire, Silly.
19:34C'est bon, la journée est terminée.
19:35Attends, mon ami doit monter à bord.
19:37Calme-toi.
19:38Quelle manière est-ce ?
19:39Je n'exécute que les ordres.
19:40Tu as compris ?
19:41Tu n'es pas sûr, marinier ?
19:43Il va conduire la navette jusqu'à la sortie du port.
19:46Alors, j'espère que tu es convaincu que tu as des amis
19:49et que Capitano ne naît pas, ne devient pas.
19:51Et je crois que tu es né ici.
19:52Mais maintenant, tu devrais le démontrer ici, à nous.
19:54Ici, maintenant.
19:56Immédiatement.
19:57Que t'attends-tu ?
19:58Commence à donner les ordres.
19:59C'est un ordre.
20:01Oui, monsieur.
20:02On monte !
20:03On monte !
20:13Moteurs, avancez à l'aise.
20:14Le témoignage est à 10 degrés à droite.
20:20Très bien.
20:21Il me semble que tu as déjà une certaine expérience en tant que commandant.
20:24Quand je reviendrai, je devrais avoir déjà demandé à l'académie navale.
20:27C'est un ordre, pas un conseil.
20:29Oui, monsieur.
20:31Tilly, retourne à la maison et salue ta maman.
20:33Oui, papa.
20:34Et je te remercie de tout.
20:46Tilly, je dois te dire quelque chose d'important.
20:48Je n'ai jamais réussi à avoir assez d'argent pour m'inviter.
20:52Et je te promets que je serai un commandant comme ton père.
20:56Je suis vraiment contente.
21:00Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations