• il y a 2 mois

Category

Personnes
Transcription
00:00Capitaine Jet est un garçon robot, avec des sentiments humains comme nous. Il semble facile, mais il a tellement de force.
00:23Petit, mais amoureux. Il s'amuse bien et mal, il ne sait pas quoi faire. Plus qu'un robot, il ressemble à un enfant comme nous.
00:38Cours et va-t'en, cours et va-t'en, pour aider tous nous. Force Jet, tu vas gagner, qui t'arrêtera ?
01:08Cours et va-t'en, cours et va-t'en, pour aider tous nous.
01:38Les moments de paix sont parfois plus dangereux qu'une guerre, Docteur Ustachio.
01:43Ils combattent sans sang, Docteur Lampone.
01:46Je l'apprécie beaucoup, ami, et j'ai pris ce long voyage pour vous montrer ça.
01:52Mais qu'est-ce que c'est ?
01:55Oh, quelle jolie charpe.
01:58Regarde, c'est juste le tissu qui envoie le sac.
02:00Je me demande ce qu'ils apprennent à l'école, ces jeunes d'aujourd'hui.
02:04Qu'est-ce que c'est ? Une table à surfer ?
02:08Pour vous, il n'y a que des choses futiles.
02:16Oh, mais c'est un cœur à circuit électronique.
02:20Mais c'est alimenté par des valves humaines.
02:22Comment ? Par des valves humaines ?
02:24C'est le résultat de longs années de travail,
02:26auxquelles j'ai travaillé pour inculquer aux jeunes d'aujourd'hui
02:30l'ancien et noble esprit des samouraïs.
02:34Vous avez l'intention de l'inculquer dans un homme ?
02:38J'aimerais, mais je ne suis pas un chirurgien cardiaque.
02:41Mais ce serait parfait pour un robot.
02:43Quoi, pour un robot ?
02:44Vous l'avez déjà expérimenté ?
02:46Oui, dans un robot commun.
02:48Nous sommes des autorités en ingénierie robotique.
02:50Malheureusement, nous n'avons pas un robot comme votre Capitaine Jet.
02:53Je suis désolé, mais le cœur de mon enfant fonctionne merveilleusement.
02:57Vous êtes un scientifique, Docteur Ustachio,
02:59et vous devriez comprendre ma demande.
03:04Bonjour à tous !
03:05Oh, désolé, je ne savais pas que vous aviez une visite.
03:08C'est un plaisir de vous connaître.
03:10Je suis le Docteur Lampone, un ancien ami de Posi.
03:12Heureusement !
03:14Vous avez une couleur magnifique.
03:16Vous êtes un sujet vraiment intéressant pour mon expériment.
03:19Mais, de quel expériment parlez-vous ?
03:23Regardez, Capitaine Jet.
03:25Je vous demande de l'arrêter.
03:26C'est un rétrograde !
03:27Pour ce genre d'expériments, je vous conseille d'aller ailleurs.
03:31Je vous le répète, j'ai besoin d'un robot comme celui-ci.
03:34Arrêtez !
03:36Jet Mars n'est pas un fantôme,
03:38mais un animal, s'il vous plaît.
03:41Je ne veux plus le voir.
03:42C'est un sentimentale, je le dis.
03:46S'il vous plaît.
03:51Je reviendrai à l'attaque.
03:52Je ne suis pas un type qui s'arrête si facilement.
03:54Accompagnez-le à la porte, Amélie.
03:59S'il vous plaît.
04:01C'est un robot.
04:08Vous êtes fatigué ?
04:09Qu'est-ce que vous voulez de moi ?
04:11Rien.
04:12C'est juste une blague.
04:13Si vous venez de loin...
04:15Arrêtez de me poser des questions.
04:32Où avez-vous pris ces épaules ?
04:34Laissez-les.
04:36Il y en a un, Docteur Lampone.
04:38Quoi ? Il est revenu ?
04:40Oui, il m'a dit de vous saluer.
04:46C'est un vrai espadon.
04:47Il veut se venger de moi.
04:49C'est bien qu'il n'y ait rien eu.
04:51C'est vraiment amusant.
04:55Attendez, Amélie.
04:56Tuez-lui l'arme.
04:59Papa !
05:00Tournez de l'autre côté, s'il vous plaît.
05:03Je ne veux pas que vous le voyez, Docteur Lampone.
05:05Vous avez compris ?
05:06Retirez-lui tout ce qu'il t'a donné.
05:08C'est clair ?
05:09Mais pourquoi ?
05:10C'est une guerre à fond.
05:11Il veut enseigner aux jeunes le langage des armes.
05:14Mais ce n'est pas avec ça qu'on obtient la vraie liberté à Mars.
05:18Mais avec le respect et la paix.
05:19Rappelez-le.
05:20Papa a raison.
05:21Il faut se battre pour la paix.
05:23Sinon, nous nous détruirons avec nos mains.
05:27T'es sûr que ce Docteur Lampone est vraiment ton ami ?
05:31Je pense qu'il serait plus d'accord avec mon enfant.
05:34Tu dois me promettre que tu ne le verras plus.
05:372 ans plus tard
05:55Il n'y a personne à la maison ?
05:57Je peux entrer ?
06:00Liz ?
06:07Docteur Lampone !
06:10Docteur Lampone !
06:14Docteur Lampone !
06:15Capitaine Jett, entre.
06:17Je veux lui donner ses cadeaux.
06:19Tu as fait vite à les lire.
06:22Je ne les ai pas ouverts.
06:24Je lis seulement des livres d'Actor Lupetta.
06:28Ton oncle t'a prohibité de les lire, non ?
06:30Mais...
06:31Des fois, il ne faut pas arrêter les vieux comme ton oncle.
06:36Oh, qu'est-ce que c'est ?
06:38Quelle belle photo !
06:40C'est ma femme et mon fils,
06:42morts et brûlés il y a 30 ans.
06:44Comment, brûlés et vivants ?
06:53Laissez-moi !
06:55Je dois y aller !
06:56Ma femme et mon fils sont là !
06:58Je dois les sauver !
07:05Dans votre pays, il n'y a pas de société de pompiers.
07:08Ils les sauveraient.
07:09A l'époque, nous n'étions pas si perfectionnés.
07:11Les pompiers étaient des hommes et faisaient ce qu'ils pouvaient.
07:15Alors ?
07:16Je n'ai pas réussi à les sauver.
07:18Parce que vous étiez aussi un pompier.
07:20Non, Capitaine Jett.
07:21Mais je connais le feu mieux que tout le monde.
07:25Aidez-moi !
07:26Il y a mon enfant là-dedans !
07:28Sauvez-le !
07:29Je ne peux pas !
07:31Je ne peux pas !
07:33Il y a mon enfant là-dedans !
07:35Sauvez-le !
07:36Je vous en prie, je ne suis pas la mère !
07:38Il est si petit ! Il va mourir !
07:40Faites quelque chose ! Je vous en prie !
07:45Cet homme est fou !
07:50Mon enfant est sauvé !
07:55Mon enfant !
07:56Je ne sais pas comment vous remercier.
08:00Vous avez sauvé mon fils.
08:02Ne vous inquiétez pas.
08:03Quand un enfant est mort, il a droit à une longue vie.
08:06Attendez !
08:07Dites-moi son nom.
08:09Ce n'est pas important, madame. Au revoir.
08:24Cet inconnu était un vrai héros.
08:26J'ai passé toute ma vie en cherchant son nom.
08:28Et finalement, quand je l'ai trouvé...
08:30Tu l'as trouvé ?
08:32Oui, Capitaine Jet.
08:33C'était le troisième chef de l'ancienne dynastie du roi noir.
08:35Comment ?
08:36Un homme très autoritaire.
08:38Et qu'est-ce qu'il s'est passé ?
08:40Je suis devenu l'un de ses suivants,
08:42malgré l'opposition de ma famille.
08:44Il avait un esprit très cavalier,
08:47mais il était vieux et n'arrivait pas à surmonter une grave maladie.
08:51Après sa mort,
08:53les hommes du roi noir
08:55se sont divisés en plusieurs factions.
08:57Et ainsi, petit à petit,
08:59l'esprit puissant du roi noir
09:01qui avait émergé pendant des siècles
09:03et la flamme du sacrifice dans le cœur des jeunes
09:05s'est dispersé.
09:07Quand je travaillais à l'université
09:09pour faire des recherches sur les robots,
09:11je voyais mes amis s'éloigner
09:13des problèmes spirituels de nos avions.
09:16Alors, j'ai compris.
09:18Les valves humaines de ce cœur électronique
09:20appartiennent à cet homme.
09:22Oui, ainsi cet homme héros
09:24pourra vivre et enseigner sur la Terre.
09:26Vous, Docteur, êtes-vous sûr que les choses
09:28qu'il prétendait étaient vraiment justes ?
09:30Cet homme, un jour, a défendu le feu
09:32pour sauver un enfant inconnu.
09:35Mais oui, c'est vrai !
09:37Je vous prie, Docteur Lampone, je veux prendre son poste !
09:39Vraiment, Capitaine Jet ?
09:41Je reviendrai à l'ancienne dynastie
09:43et les jeunes me suivront !
09:44Tu es vraiment sûr, petit à petit ?
09:46Merci, Capitaine, merci !
09:48Quoi ?
09:49Jet Mars est allé à la maison du Docteur Lampone ?
09:51Pourquoi tu ne me l'avais pas dit avant ?
09:54Je ne voulais pas t'inquiéter.
09:56Oh, mon pauvre !
09:57Tu vas t'impressionner facilement par ses histoires.
10:00Nous devons nous dépêcher !
10:02D'accord, papa.
10:09Vite, vite, nous ne passons pas !
10:11Il y a un trafic terrible aujourd'hui.
10:13Il serait mieux de changer de route, papa.
10:15Oh !
10:22Respectez les limites de vitesse,
10:24sinon je vous ferai retirer la patente.
10:27Papa, s'il vous plaît, nous avons commis une grave infraction.
10:30Pense à conduire.
10:32Mais, papa !
10:34Aidez-moi, aidez-moi !
10:36Oh, mon Dieu, ce n'est pas de ma faute, j'espère.
10:40Viens, allons-y.
10:41Vite, Marie, sinon nous ne verrons plus Mars.
10:44Papa, si nous ne faisons rien,
10:46ces pauvres hommes mourront brûlés.
11:11Capitaine Jet !
11:15Capitaine Jet !
11:16Oh, grand Sommo, bienvenu chez nous.
11:18Le monde était fatigué de t'attendre.
11:20Viva !
11:21Sommo !
11:22Oui, tu es l'unique roi de la dynastie du roi noir.
11:25Mets-toi à genoux quand tu parles avec moi.
11:28Pardonne-moi, mon grand soprano.
11:30Fais de moi ce que tu veux.
11:31Depuis aujourd'hui, je serai seulement ton humble serviteur.
11:35Plus que bien.
11:37Prépare-moi un bain-au-camp.
11:39J'espère que tu m'aideras.
11:41Prépare-moi un bain-au-camp.
11:43J'espère que tu m'aideras.
11:45Quels sont mes salles de bain préférées ?
11:47Oui, mon soprano.
11:59Sur la carte, il y a écrit
12:00« Dynastie du roi noir ».
12:02« Dynastie du roi noir ».
12:04C'est bizarre.
12:05Je suis sûr que le Docteur Lampone habite ici.
12:09C'est un peu magnifique.
12:11Qui est-ce ?
12:12Le Docteur Lampone.
12:13Cette fois, je vais lui fermer la porte,
12:15cher Docteur Eustachio.
12:17On ne partira pas sans le Capitaine Jet.
12:19Attendez un instant.
12:20Il y a des visites, mon soprano.
12:23Arrive ma maîtresse.
12:26Ma maîtresse ?
12:30Regarde, le carnaval s'est terminé.
12:32Pourquoi as-tu cette tête ?
12:34Vous êtes devant le Quatrième Grand Sovran
12:36de la puissante Dynastie du roi noir.
12:38Une Dynastie sanguinaire.
12:40Un samouraï.
12:41Malédicte !
12:42Ne me dis pas que tu lui as remplacé le cœur
12:44avec l'âge infernal.
12:45Le Grand Samouraï s'est réveillé en lui.
12:47Maintenant, nous pourrons enfin
12:49religionner de nouveau le cœur des jeunes.
12:52C'est pas possible !
12:54Mals, allons-y.
12:56Non, je suis la maîtresse.
12:58Si on s'arrête ici, Mals va mourir.
13:01Quoi ?
13:02Mals !
13:03Mals !
13:04Si un homme s'arrête ici,
13:06je ferai tout pour la Dynastie du roi noir.
13:09C'est comme si tu étais un yakuza.
13:12Allons-y.
13:13C'est fini.
13:14Partez.
13:15Je ne vous verrai plus jamais.
13:17Un jour, peut-être.
13:18Je me souviendrai de vous.
13:25Il faut qu'on s'arrête tout de suite.
13:27Vois-tu, Jim ?
13:28Il est né un autre Samouraï.
13:30Mals !
13:31Allons-y, alors.
13:33C'est vous, la maîtresse ?
13:35Et vous, qui êtes-vous ?
13:36Je suis Jim.
13:37Et c'est mon ami Omar.
13:39Nous venons de loin.
13:40Nous sommes venus vous guider
13:42seulement par la lumière de votre sagesse.
13:44Seul toi, maîtresse,
13:45pourrais nous enseigner les tabelles.
13:48C'est fini.
13:49Ces Japonais ne savent plus
13:51quoi inventer.
13:52Après Bruce Lee et Sayonara,
13:54maintenant il y a le retour
13:55de leur absurde Dynastie.
13:57Tout s'est passé si rapidement.
13:59Je vais vaincre ce fils de la solitude.
14:02J'espère.
14:03Sinon, je vous laisserai
14:05au-dessus du Fusillade.
14:07Pour l'instant, je vais condamner à mort
14:09pour la direction de ce sedicent
14:11le Dr. Lampone.
14:13C'est prohibité par nous.
14:15Oui, mais c'est aussi prohibité
14:16le traquillement du coeur
14:17de l'ancien mort plus de 30 ans auparavant.
14:20Ne vous inquiétez pas, maître.
14:21Je vais résoudre cette affaire
14:23en un coup de doigt.
14:24Ne vous inquiétez pas.
14:26Longue vie à notre somme sovrano.
14:28Je me suis libéré de richesse et d'honneur
14:30pour vous offrir ma humilité.
14:32Pas de bavardage.
14:33Vite, entrez.
14:34Si vous avez faim,
14:35le dîner est prêt.
14:36Merci, frère.
14:40Est-ce que tu es prêt
14:41à renoncer à la vie pour moi ?
14:43Oui.
14:44Regarde-moi.
14:45Maître, qu'est-ce que tu fais ici ?
14:47J'y mets mon vie
14:49pour te faire comprendre
14:50que tu es entouré de soldats
14:51qui ne sont que des bandits.
14:53Mes soldats
14:54déclarent la force
14:55des anciens guerriers japonais.
14:57Ils ne savent même pas
14:58où se trouve le Japon,
14:59mes amis.
15:00Dans ce cas,
15:01c'est à moi
15:02de leur donner
15:03la voie de la sagesse.
15:04C'est assez
15:05avec ces blagues.
15:06Retourne chez ton oncle.
15:08Non, non.
15:09Hey, toi !
15:10Comment sais-tu
15:11que je me cache ici ?
15:12Nous sommes sortis
15:13de la chambre hier.
15:14Et moi aussi, frère.
15:16Je suis venu
15:17pour vous dire
15:18que la police
15:19est sur vos traces.
15:20Qu'est-ce que tu as dit ?
15:22C'est un blague.
15:23Arrêtez !
15:24On va le tuer.
15:26Arrêtez !
15:27Laissez-le sortir !
15:30Salue la police.
15:34Vous allez le payer
15:35pour ce blague.
15:39Et toi, retourne chez toi !
15:42Il veut sortir, patron.
15:43Mettons la carrosse,
15:44d'accord ?
15:46Ne vous mêlez pas,
15:47sinon je vous fais
15:48tomber de nouveau
15:49et cette fois,
15:50pour toujours.
15:51En tout cas,
15:52vous allez aller au lit
15:53sans nourriture.
15:56Eh bien,
15:57il faut pleurer maintenant.
15:58Je souffre de douleur,
15:59mon sovrano,
16:00et le docteur m'a dit
16:01que je dois manger
16:02souvent et volontiers.
16:03Et ce soir,
16:04il y a le tanquin rouge.
16:06Capitaine,
16:07s'il vous plaît !
16:08Ne nous fais pas mourir
16:09de faim.
16:11D'accord,
16:12je n'ai pas l'intention
16:13de passer la histoire
16:14comme un terrible sovrano.
16:15Au contraire,
16:16mettez sur la table
16:17la carrosse.
16:18La carrosse !
16:19Le capitaine !
16:20La carrosse !
16:22Ne vous cachez pas !
16:23Ne vous cachez pas !
16:28Qu'est-ce qui vous arrive,
16:29Lampaud ?
16:30Maître,
16:31il y a beaucoup de policiers.
16:32Qui ?
16:33C'est la faute de ce tanquin rouge !
16:34Nous nous attaquerons !
16:35Sovrano,
16:36défendez-vous !
16:37Défendez-vous !
16:38Ecoutez-moi,
16:39Capitaine Jett,
16:40je suis votre directeur.
16:41Les hommes que vous cachez
16:42sont les meilleurs
16:43criminels du monde.
16:44Aucun vrai sovrano
16:45ne s'occuperait
16:46de loisirs
16:47et de malfaits
16:48comme tu le fais.
16:49Si tu avais un peu
16:50de bon sens,
16:51je leur dirais
16:52d'arrêter
16:53et de sortir
16:54avec les mains en haut.
16:55Sinon,
16:56nous serions obligés
16:57de tirer
16:58et de nous tuer
16:59à proximité.
17:00James,
17:01tu es vraiment un criminel !
17:02Oui,
17:03un jour,
17:04il a robé
17:05une casse-forte
17:06pour m'acheter
17:07un kilo de prosciutto.
17:08Et toi,
17:09pauvre idiot,
17:10tu ne savais pas
17:11que le prosciutto
17:12fait mal à l'ulcère ?
17:13Je ne le ferai plus,
17:14je le jure,
17:15Capitaine.
17:16Je ne guiderai plus
17:17sans patente.
17:18Ne vous inquiétez pas,
17:20vous êtes le meilleur, Capitaine.
17:21Merci, Maître.
17:29Maître !
17:30Je suis l'incarnation
17:32du vieux samouraï !
17:49Allons-y, détruisez-les !
18:20Ne vous inquiétez pas, Maître !
18:21Allons-y, détruisez-les !
18:22Sinon,
18:23ils vous tueront !
18:37Maintenant,
18:38c'est à moi !
18:42Je m'en vais,
18:43je m'en vais,
18:44je m'en vais !
18:45C'est toute ma faute !
18:47C'est à moi !
18:50C'est à moi !
18:51C'est à moi !
18:52C'est à moi !
18:53C'est à moi !
19:01Hey boy,
19:02ordinateur lente !
19:03Je ne peux pas.
19:04Maître,
19:05je ne vous quitte pas.
19:06Où irons-nous
19:07sans toi ?
19:08Ne perdons pas la caméra,
19:09les garçons,
19:10notre sovrano
19:11est un robot très sophistiqué
19:12et il n'a pas peur
19:13de rien.
19:14Non,
19:15j'ai la face
19:16pour vous défendre !
19:19C'est le moment des décisions historiques !
19:21Pardonnez-moi, Capitaine Jet !
19:23Nous mourrons d'héroïdes, de vrais samouraïs !
19:25C'était un rêve magnifique, Maître !
19:27Hé, j'ai faim de loup !
19:29Moi, de quel loup ?
19:30Rappelez-vous que vous avez juré de défendre ma vie !
19:33Mais, nous n'étions pas en guerre !
19:35Je pense que c'est l'heure de couper la corde, frère, que dis-tu ?
19:38Hé, amis ! Si vous êtes sauvés, qui peut ?
19:40Il y a une navette en départ pour Honolulu !
19:42C'est le moment !
19:44C'est le moment !
19:46C'est le moment !
19:48C'est la corde pour Honolulu ! Si vous voulez, suivez-moi !
19:50Faites-les entendre, vous !
19:52Un vrai guerriere n'acceptera jamais qu'un promès !
19:55Ne laissez-moi pas y aller, maître ! J'ai faim !
19:57Laissez-les aller, Capitaine Jet.
19:59Un homme doit choisir entre vivre ou mourir, en ce qui le plaît.
20:03Très bien !
20:10C'est fait ! Il n'en faut plus rien, à ce moment-là !
20:13Oh !
20:17Vous êtes des vignacles ! Vous abandonnez le moment le pire !
20:20Nous avons été bons avec vous, Maître, quand vos cuisines étaient pleines de bonnes choses, mais maintenant...
20:25Vous avez le courage de me trahir, vignacles mauvais ?
20:29Oh !
20:31Vous êtes des criminels !
20:32Ici ! Prends-en !
20:34Viens !
20:35Oh !
20:38Oh !
20:39Comme ça, les gars !
20:44C'est grave, il a une forte hemorrhagie.
20:46Heureusement, le projectile n'a pas touché le coeur.
20:49Prenons-le immédiatement à l'hôpital.
20:50Au revoir, vignacles !
20:52Capitaine Jett, tu es en danger.
20:54Je n'ai pas chargé le circuit électronique de ton coeur.
20:57Docteur Ustachio, essaie de le faire immédiatement, sinon tu mourras.
21:08Oh, Jett Mars, tu es réveillé !
21:11Mars !
21:12Mars !
21:14Jett, je me sens tellement mal. Je ne me souviens plus rien de ce qui s'est passé.
21:19Ce n'est pas grave, Mars. C'est fini.
21:21Heureusement, et espérons qu'il soit passé par ces idées.
21:33Jett, je peux le trouver à l'hôpital ?
21:37Bien sûr, tu lui donneras son circuit électronique.
21:43Réveillons-le.
21:58Un samouraï ne peut pas accepter sa défendre.
22:05Ne mourras pas, je te prie.
22:08Jett, je t'en prie.
22:10J'ai peur !
22:25Tu m'as sauvé de la mort au risque de ta vie.
22:28Tu es un vrai samouraï.
22:31Merci, mon ami.
22:32Prends-le.
22:34Dapitranchet, il n'en manque plus.
22:40J'ai peur.
23:40Abonnez-vous !
24:40Abonnez-vous !